service JEEP GRAND CHEROKEE 2017 Brugs- og vedligeholdelsesvejledning (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2017, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2017Pages: 380, PDF Size: 5.83 MB
Page 3 of 380

Tillykke med valget af dit nye FCA US LLC
(FCA US")-køretøj. Du kan være sikker på, at
det har præcis fagmæssig udførelse, en mar-
kant stil og høj kvalitet.
Dit nye FCA US LLC-køretøj har egenskaber,
der forbedrer førerens kontrol under visse
kørselsforhold. De er til for at hjælpe føreren
og er ikke en erstatning for opmærksom kør-
sel. De kan aldrig stå i førerens sted. Kør altid
forsigtigt.
Dit nye køretøj har mange funktioner, der gør
det nemt og komfortabelt for dig og dine
passagerer. Nogle af dem bør ikke benyttes
under kørslen, da de får dig til at fjerne
blikket fra vejen eller gør dig mindre opmærk-
som på kørslen. Send aldrig sms'er under
kørsel, og tag aldrig øjnene fra vejen mere
end et øjeblik.
Denne vejledning viser og beskriver betjenin-
gen af funktioner og udstyr, der er enten
standard eller valgfrit på dette køretøj. Denne
vejledning indeholder muligvis også en be-
skrivelse af funktioner og udstyr, der ikke
længere er tilgængeligt, eller som ikke følger
med dette køretøj. I denne vejledning skal du
se bort fra funktioner og udstyr, der ikkefølger med dette køretøj. FCA US forbeholder
sig ret til at foretage ændringer i design og
specifikationer og/eller foretage tilføjelser til
eller forbedre produkter uden derved at på-
tage sig nogen forpligtelse til at eftermontere
de pågældende forbedringer på tidligere pro-
ducerede produkter.
Denne brugervejledning er udarbejdet til at
hjælpe dig med hurtigt at blive bekendt dit
køretøjs vigtigste funktioner. Den indeholder
det meste af det, du har brug for til at betjene
og vedligeholde køretøjet, herunder oplys-
ninger om nødsituationer.
For fuldstændige ejeroplysninger henvises der
til instruktionsbogen på www.mopar.eu/ejeren
for at få yderligere oplysninger.Hvis det er
lettere for dig, kan du udskrive oplysningerne
på dette websted og gemme dem til senere
brug.
FCA US LLC har som målsætning at beskytte
miljøet og naturens ressourcer. Ved at udgive
størstedelen af brugervejledningerne til dit
køretøj i elektronisk udgave frem for i tryktudgave, yder vi sammen en indsats for at
reducere forbruget af træbaserede produkter
og således reducere den miljømæssige på-
virkning.
Når det gælder service, skal du huske, at din
autoriserede forhandler kender dit Jeep
®kø-
retøj bedst, har fabriksuddannet personale og
originale MOPAR
®-reservedele og er interes-
seret i, at du bliver tilfreds.
VELKOMST FRA FCA US LLC
1
Page 5 of 380

VIGTIGT
ALT MATERIALE, SOM ER INDEHOLDT I
DETTE DOKUMENT, ER BASERET PÅ DE
SENEST TILGÆNGELIGE OPLYSNINGER
PÅ DET TIDSPUNKT, HVOR DOKUMENTET
BLEV GODKENDT. ALLE RETTIGHEDER
FORBEHOLDES MED HENSYN TIL UDGI-
VELSE AF REVIDEREDE VERSIONER PÅ ET
HVILKET SOM HELST TIDSPUNKT.
Denne instruktionsbog er udarbejdet i samar-
bejde med specialister inden for service og
teknik for at gøre dig bekendt med, hvordan
dit nye køretøj skal betjenes og vedligehol-
des. Den suppleres af en garantihåndbog og
forskellige kundeorienterede dokumenter. Du
opfordres til at gennemlæse disse dokumen-
ter grundigt. Ved at følge instruktionerne og
anbefalingerne i denne instruktionsbog sikrer
du, at dit køretøj kan betjenes på en sikker og
bekvem måde.
Når du har læst ejeroplysningerne, skal de
opbevares i køretøjet, så det er nemt at slå op
i dem, og de skal forblive i køretøjet, hvis det
eventuelt sælges.Producenten forbeholder sig ret til at foretage
ændringer i design og specifikationer og/eller
foretage tilføjelser til sine produkter uden
derved at påtage sig nogen forpligtelse til at
eftermontere de pågældende forbedringer på
tidligere producerede produkter.
Instruktionsbogen illustrerer og beskriver
funktioner, som er standard, eller som kan fås
som ekstraudstyr. Derfor er noget af det ud-
styr og det tilbehør, som er illustreret i dette
dokument, muligvis anderledes end det, der
er monteret på dit køretøj.
BEMÆRK:
Sørg for at læse instruktionsbogen, før du
kører i køretøjet, monterer reservedele/
tilbehør eller foretager andre modifikationer
på køretøjet.
Set i lyset af den store mængde reservedele
og tilbehør fra forskellige producenter, som er
tilgængelige på markedet, kan producenten
ikke garantere, at dit køretøjs køresikkerhed
ikke vil blive forringet af, at sådanne reserve-
dele eller tilbehør monteres på køretøjet. Selv
hvis sådanne reservedele er officielt god-
kendt (for eksempel ved en generel driftstil-
ladelse for den pågældende reservedel ellerved fremstilling af reservedelen i et officielt
godkendt design), eller hvis der er udstedt en
individuel godkendelse for køretøjet efter
monteringen af sådanne reservedele, kan det
ikke deraf udledes, at dit køretøjs køresikker-
hed ikke forringes. Derfor påtager hverken
eksperter eller offentlige instanser sig noget
erstatningsansvar. Producenten påtager sig
udelukkende ansvar, når reservedele, som
udtrykkeligt er autoriseret eller anbefalet af
producenten, monteres hos en autoriseret
forhandler. Det samme gælder, når der efter-
følgende foretages modifikationer på produ-
centens køretøjer i forhold til den oprindelige
tilstand.
Din garanti omfatter ikke nogen reservedele,
som producenten ikke har leveret. Den om-
fatter heller ikke omkostninger til reparatio-
ner eller justeringer, som er forårsaget eller
påkrævet på grund af montering eller brug af
uoriginale reservedele, komponenter, udstyr,
materialer eller additiver. Garantien omfatter
heller ikke omkostninger til reparation af ska-
der eller tilstande, som er opstået på grund af
ændringer af dit køretøj, som ikke er i over-
ensstemmelse med producentens specifika-
tioner.
SÅDAN ANVENDES DENNE INSTRUKTIONSBOG
3
Page 7 of 380

GRAFISK INDHOLDSFORTEGNELSE
KEND DIT KØRETØJ
KEND DIT INSTRUMENTPANEL
SIKKERHED
START OG BETJENING
NØDSITUATION
SERVICE OG VEDLIGEHOLDELSE
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
MULTIMEDIER
KUNDEASSISTANCE
STIKORDSREGISTER
Page 16 of 380

ADVARSEL!
•Tag altid nøglesenderne med, og lås alle
døre, når køretøjet efterlades uden opsyn.
• Husk altid at placere tændingen i til-
standen OFF (Fra).
Duplikering af nøglesendere kan udføres hos
en autoriseret forhandler. Denne procedure
består i at programmere en tom nøglesender
til køretøjets elektronik. En tom nøglesender
er en nøglesender, som aldrig har været pro-
grammeret.
BEMÆRK:
Når Sentry Key-startspærresystemet skal til
serviceeftersyn, skal du medbringe alle køre-
tøjets nøgler til en autoriseret forhandler.
TÆNDINGSKONTAKT
Keyless Enter-N-Go — Ignition (Nøglefri
Enter-N-Go – Tænding)
Med denne funktion kan føreren betjene tæn-
dingskontakten ved et tryk på en knap, så
længe nøglesenderen befinder sig i kabinen.
Den nøglefri tænding med trykknap har fire
driftstilstande, som er afmærket og lyser, når
positionen anvendes. De tre positioner er
OFF, ACC, RUN og START.
BEMÆRK:
Hvis tændingskontakten ikke ændres, når der
trykkes på en knap, er batteriet i nøglesende-
ren muligvis afladet eller næsten brugt op. I
denne situation kan en backup-metode bru-
ges til at betjene tændingskontakten. Sæt
næsesiden (siden modsat reservenøglen) på
nøglesenderen mod knappen ENGINE
START/STOP (Motor start/stop), og tryk på
den for at betjene tændingskontakten.Tændingen med trykknap kan placeres i føl-
gende tilstande:
OFF
• Motoren er standset.
• Nogle elektriske apparater (f.eks. central-
lås, alarm osv.) er stadig tilgængelige.
ACC
• Motoren er ikke startet.
• Nogle elektriske enheder er tilgængelige.
Tændingsknappen START/STOP
KEND DIT KØRETØJ
14
Page 21 of 380

2. Denne enhed skal acceptere modtaget in-
terferens, herunder interferens, der kan
forårsage uønsket drift.
BEMÆRK:
Ændringer eller modifikationer, der ikke er
blevet udtrykkeligt godkendt af den part, der
er ansvarlig for, at forskrifterne overholdes,
kan tilsidesætte brugerens autorisation til at
betjene udstyret.
SENTRY KEY
Sentry Key-startspærresystemet forhindrer
uautoriseret brug af bilen ved at sætte mo-
toren ud af drift. Systemet skal hverken slås
til eller aktiveres. Systemet aktiveres automa-
tisk, uanset om køretøjet er låst eller ulåst.
FORSIGTIG!
Sentry Key-startspærresystemet er ikke
kompatibelt med visse af de uoriginale
fjernbetjeningssystemer, der fås til efter-
montering. Brug af disse systemer kan
betyde, at køretøjet får startproblemer, og
at sikkerhedssystemet ikke fungerer.Alle de nøglesendere, der leveres sammen
med det nye køretøj, er programmeret til
køretøjets elektronik.
Programmering af nøgler for kunden
Programmering af nøglesendere kan udføres
hos en autoriseret forhandler.
Erstatningsnøgler
BEMÆRK:
Det er kun de nøglesendere, der er program-
meret til køretøjet, som kan bruges til at
starte og køre bilen. Når en nøglesender først
er programmeret til et køretøj, kan den ikke
programmeres til andre køretøjer.
FORSIGTIG!
•Tag altid nøglesenderne med, og lås alle
døre, når køretøjet efterlades uden opsyn.
• Husk, at tændingen i køretøjer, der er
udstyret med Keyless Enter-N-Go-
tænding (Nøglefri Enter-N-Go-tænding),
altid skal placeres i positionen OFF
(Fra).BEMÆRK:
Duplikering af nøglesendere kan udføres hos
en autoriseret forhandler. Denne procedure
består i at programmere en tom nøglesender
til køretøjets elektronik. En tom nøglesender
er en nøglesender, som aldrig har været pro-
grammeret.
Når Sentry Key-startspærresystemet skal til
serviceeftersyn, skal du medbringe alle køre-
tøjets nøgler til en autoriseret forhandler.
Uregelmæssig drift
Systemet bruger en nøglesender, et tænding-
snodemodul og en RF-modtager til at forhin-
dre uautoriseret betjening af køretøjet. Derfor
kan kun nøglesendere, der er programmeret
til køretøjet, bruges til at starte og køre køre-
tøjet. Systemet vil ikke tillade motoren at
tørne, hvis der anvendes en ugyldig nøglesen-
der til at starte og betjene køretøjet. Hvis en
ugyldig nøglesender bruges til at starte mo-
toren, afbryder systemet motoren efter to
sekunder.
19
Page 39 of 380

BEMÆRK:
• Nakkestøtterne må kun fjernes af uddan-
nede teknikere og kun i forbindelse med
service. Hvis en eller begge nakkestøtter
skal fjernes, skal du kontakte en autorise-
ret forhandler.
•
Hvis en aktiv nakkestøtte udløses, kan du få
yderligere oplysninger i afsnittet "Passager-
sikkerhedssystemer" under "Sikkerhed" i
instruktionsbogen på
www.mopar.eu/owner.
ADVARSEL!
• Ingen passagerer, herunder føreren, bør
betjene et køretøj eller sidde i køretøjets
sæder, før nakkestøtterne er placeret
korrekt med henblik på at minimere risi-
koen for skader på hoved og hals i til-
fælde af en kollision.
• Placer ikke objekter på den aktive nak-
kestøtte, som f.eks. jakker, sædeover-
træk eller bærbare dvd-afspillere. Disse
objekter kan forhindre den aktive nakke-
støtte i at fungere i tilfælde af en kolli-
sion, og det kan resultere i alvorlige
personskader eller dødsfald.
•
Aktive nakkestøtter kan udløses, hvis de
bliver ramt af et objekt, som f.eks. et ho-
ved, en fod eller løse genstande. Du undgår
utilsigtet udløsning af den aktive nakke-
støtte ved at sikre, at alle genstande er
fastgjort, da løse genstande kan komme i
kontakt med den aktive nakkestøtte under
en pludselig opbremsning. Hvis man ikke
følger denne advarsel, kan der opstå per-
sonskade i tilfælde af, at den aktive nakke-
støtte udløses.
Frontafmontering
ADVARSEL!
ALLE nakkestøtter SKAL genmonteres i køre-
tøjet, så de beskytter passagerne korrekt.
BEMÆRK:
• Nakkestøtterne må kun fjernes af uddan-
nede teknikere og kun i forbindelse med
service. Hvis en eller begge nakkestøtter
skal fjernes, skal du kontakte en autorise-
ret forhandler.
•
Hvis en aktiv nakkestøtte udløses, kan du få
yderligere oplysninger i afsnittet "Passager-
sikkerhedssystemer" under "Sikkerhed" i
instruktionsbogen på
www.mopar.eu/owner.
ADVARSEL!
• Ingen passagerer, herunder føreren, bør
betjene et køretøj eller sidde i køretøjets
sæder, før nakkestøtterne er placeret
korrekt med henblik på at minimere risi-
koen for skader på hoved og hals i til-
fælde af en kollision.
Aktiv nakkestøtte (vippet)
37
Page 81 of 380

sikkerhedsselen i førersiden eller passagersi-
den ikke er spændt. Efter pærekontrollen
eller under kørsel blinker eller lyser advar-
selslampen til påmindelse om sikkerheds-
sele, og der lyder en alarmlyd, hvis sikker-
hedsselen i førersiden ikke er spændt.
- Advarselslampe til airbag
Denne lampe lyser i fire til otte sekunder som
en pærekontrol, når tændingskontakten
første gang drejes til ON/RUN (Til/Kør). Hvis
lampen ikke tændes under opstart, lyser kon-
stant eller tændes under kørslen, skal sy-
stemet efterses af en autoriseret forhandler
så hurtigt som muligt. Denne lygte lyser med
en enkelt ringelyd, når en fejl i Air Bag
Warning Light (Advarselslampe til airbag) er
registreret, den vil blive ved med at lyse,
indtil fejlen er afhjulpet. Hvis lygten tændes
periodisk eller forbliver tændt under kørslen,
skal en autoriseret forhandler straks servicere
køretøjet.
– Bremseadvarselslampe
Denne lampe overvåger forskellige bremse-
funktioner, herunder bremsevæskestanden,
og om parkeringsbremsen er trukket. Hvisbremselampen tændes, kan det angive, at
parkeringsbremsen er trukket, at bremsevæ-
skestanden er lav, eller at der er et problem
med ABS-systemets beholder.
Hvis lampen forbliver tændt, når parkerings-
bremsen er slækket, og væskeniveauet er ved
mærket for fuld i hovedcylinderens beholder,
er det ensbetydende med fejl i bremsernes
hydrauliske system, eller at ABS/ESC-
systemet har registreret et problem med
bremseforstærkeren. I dette tilfælde fortsæt-
ter lyset med at være tændt, indtil problemet
er blevet udbedret. Hvis problemet er relate-
ret til bremseforstærkeren, kører ABS-
pumpen, når der trædes på bremsepedalen,
og der vil kunne mærkes en pulsering ved
hver opbremsning.
Med dobbeltbremsesystemet er der en ekstra
bremsekapacitet i tilfælde af fejl på en del af
hydrauliksystemet. En utæthed på en af dob-
beltbremsesystemets halvdele angives af
bremseadvarselslampen, som tændes, når
bremsevæskeniveauet i hovedcylinderen er
faldet til under et angivet niveau.
Lampen lyser, indtil fejlen er afhjulpet.BEMÆRK:
Lampen kan blinke kortvarigt i skarpe sving,
som kan ændre væskestandsforholdene. Kø-
retøjet skal indleveres til service, og bremse-
væskestanden skal kontrolleres.
Hvis der angives bremsefejl, er det nødven-
digt med øjeblikkelig reparation.
ADVARSEL!
Det er farligt at bruge et køretøj, når den
røde bremselampe lyser. Der kan være fejl
på en del af bremsesystemet. Det tager
længere tid at standse køretøjet. Du kan
komme ud for en kollision. Få køretøjet
efterset øjeblikkeligt.
Køretøjer udstyret med ABS-bremser er også
udstyret med elektronisk bremsekraftforde-
ling (EBD - Electronic Brake Force Distribu-
tion). I tilfælde af en EBD-fejl lyser brem-
seadvarselslampen sammen med ABS-
lampen. ABS-systemet skal repareres
øjeblikkeligt.
Bremseadvarselslampens funktion kan kon-
trolleres ved at dreje tændingskontakten fra
positionen OFF (Fra) til positionen ON/RUN
79
Page 82 of 380

(Til/kør). Lampen skal lyse i ca. to sekunder.
Lampen bør derefter slukke, medmindre par-
keringsbremsen er trukket, eller der er regi-
streret en bremsefejl. Hvis lampen ikke tæn-
des, skal den efterses af en autoriseret
forhandler.
Lampen tændes også, når parkeringsbrem-
sen er trukket med tændingskontakten i po-
sitionen ON/RUN (Til/kør).
BEMÆRK:
Denne lampe viser kun, at parkeringsbrem-
sen er trukket. Den viser ikke, hvor meget
bremsen er trukket.
- Advarselslampe for tyverialarm
Lampen blinker hurtigt i ca. 15 sekunder,
mens køretøjets tyverialarm armeres, og vil
herefter blinke langsomt, indtil alarmen slås
fra igen.
- Advarselslampe for olietryk
Denne lampe angiver lavt motorolietryk. Hvis
lampen tændes under kørsel, skal du standse
køretøjet, og slukke for motoren så hurtigt
som muligt. Der høres en alarmklokke, når
denne lampe bliver tændt.Brug ikke køretøjet, før fejlen er afhjulpet.
Lampen angiver ikke hvor meget olie, der er i
motoren. Motoroliestanden kan kontrolleres
under motorhjelmen.
- Advarselslampe for motortemperatur
Denne lampe advarer om en tilstand med
overophedet motor. Når motorkølevæskes
temperatur stiger, og måleren nærmer sigH,
vil denne kontrollampe lyse op, og en alarm-
klokke vil lyde en enkelt gang, når en bestemt
grænseværdi nås.
Hvis lampen tændes under kørsel, skal du
forsigtigt køre ind til siden og standse køre-
tøjet. Hvis klimaanlægget er tændt, skal du
slukke det. Sæt også gearkassen i NEUTRAL,
og lad køretøjet gå i tomgang. Hvis tempera-
turaflæsningen ikke vender tilbage til nor-
mal, skal du med det samme slukke for
motoren og tilkalde service. Se afsnittet
"Overophedning af motoren" i "Nødsituation"
for at få yderligere oplysninger.
- Advarselslampe for olietemperatur
Denne advarselslampe angiver, at køretøjets
olietemperatur er høj. Hvis lampen tændes
under kørsel, skal du standse køretøjet, og
slukke for motoren så hurtigt som muligt.
– Advarselslampe for batteriopladning
Denne lampe lyser, når batteriet ikke oplades
korrekt. Hvis den forbliver tændt, mens mo-
toren er i gang, kan der være tale om en fejl i
ladesystemet. Kontakt din autoriserede for-
handler så hurtigt som muligt. Dette tyder på
et muligt problem med det elektriske system
eller en relateret komponent.
Hvis du har brug for starthjælp, skal du se
afsnittet "Starthjælp" i "Nødsituation".
-Advarselslampen Electronic Throttle
Control (ETC) (Elektronisk gasspjældsstyring)
Denne lampe gør dig opmærksom på eventu-
elle problemer med den elektroniske gas-
spjældsstyring (ETC). Hvis der opdages et
problem, mens køretøjet kører, vil lampen
enten blive ved med at lyse eller blinke,
afhængigt af problemets art. Slå tændingen
fra og til igen med køretøjet standset forsvar-
KEND DIT INSTRUMENTPANEL
80
Page 83 of 380

ligt og fuldstændigt og med gearstangen i
positionen PARKERING. Lampen bør slukke.
Hvis lampen stadig er tændt, mens motoren
kører, er køretøjet som regel anvendeligt, men
du bør kontakte din autoriserede forhandler
så hurtigt som muligt, så køretøjet kan
komme til service.
Hvis lampen bliver ved med at blinke, mens
køretøjet kører, er service øjeblikkeligt påkræ-
vet, og du kan måske opleve nedsat ydeevne,
og køretøjet skal muligvis bugseres. Lampen
tændes, når tændingen sættes i positionen
ON/RUN (Til/kør), og lyser kortvarigt som en
kontrol af pæren. Hvis lampen ikke tændes
under start, skal systemet kontrolleres af en
autoriseret forhandler.
- Advarselslampen Electric Power
Steering Fail (Svigt i elektrisk servostyring)
Denne kontrollampe angiver, at der er en fejl
på dit køretøjs elektriske servostyringssy-
stem.BEMÆRK:
• Selvom servostyringen ikke fungerer, kan
du fortsat styre køretøjet. Under disse for-
hold skal du bruge væsentligt flere kræfter
til at styre køretøjet, især ved lave hastig-
heder og under parkering.
• Kontakt din autoriserede forhandler angå-
ende service.
– Advarselslampe for åben dør
Denne kontrollampe vil lyse, hvis en dør står
åben og ikke er helt lukket.
Hvis køretøjet er i bevægelse, vil der også
være en enkelt alarmklokke.
-Advarselslampe for åben bagklap
Denne kontrollampe tændes, når bagklappen
står åben.
Hvis køretøjet er i bevægelse, vil der også
være en klokkelyd.
- Advarselslampe for transmissions-
temperatur
Denne lampe angiver, at transmissionsvæ-
skens temperatur er for høj, hvilket kan ske
ved kraftig belastning, f.eks. kørsel med an-hænger. Hvis denne lampe tændes, skal du
standse køretøjet og sætte motoren i tomgang
med gearet i NEUTRAL (Neutral), indtil lam-
pen slukkes. Når lampen slukkes, kan du
fortsætte med at køre normalt.
ADVARSEL!
Hvis du fortsætter med at betjene køretøjet,
selv om advarselslampen for gearkassetem-
peratur lyser, kan der ske det, at væsken
koger over og kommer i kontakt med den
varme motor eller udstødningskomponen-
terne, hvilket kan resultere i brand.
FORSIGTIG!
Hvis du fortsætter med at køre, mens ad-
varselslampen for transmissionstempera-
tur lyser, vil du i sidste ende forårsage
alvorlig skade på transmissionen.
- Advarselslampe for åben motor-
hjelm
Denne kontrollampe vil lyse, hvis motorhjel-
men står åben og ikke er helt lukket.
81
Page 84 of 380

Gule kontrollamper
- Kontrollampe for tågebaglygte
Denne indikator lyser, når tågebaglygterne er
tændt.
- Advarselslampe for motorfejl
Engine Check/Malfunction Indicator Light
(Kontrollampe for motorkontrol/-fejl) (MIL) er
en del af et indbygget diagnostisk system, der
hedder OBD II, og som overvåger motor- og
automatgearsystemer. Lampen lyser, når
tændingen er i positionen ON (Til) inden
motorstart. Hvis lampen ikke tændes, når
tændingen sættes i positionen ON/RUN (Til/
kør), skal du få tilstanden efterset med det
samme.
Visse tilstande, f.eks. et løst eller manglende
brændstofdæksel, brændstof af dårlig kvali-
tet osv., kan få lampen til at tænde efter
motorstart. Køretøjet skal til service, hvis
lampen forbliver tændt under flere typiske
køremåder. I de fleste situationer kører køre-
tøjet normalt og behøver ikke bugsering.Mens motoren kører, kan MIL blinke for at
advare om alvorlige forhold, som ville kunne
føre til umiddelbart tab af kraft eller alvorlig
beskadigelse af katalysatoren. Køretøjet skal
indleveres til service så hurtigt som muligt,
hvis dette sker.ADVARSEL!
En defekt katalysator, som nævnt ovenfor,
kan nå højere temperaturer end under nor-
male driftsforhold. Dette kan medføre
brand, hvis du kører langsomt eller parke-
rer oven på brandfarlige materialer som
f.eks. tørre planter, træ, pap osv. Dette kan
medføre dødsfald eller alvorlig person-
skade for fører, passagerer eller andre.
FORSIGTIG!
Længere tids kørsel med tændt Malfunc-
tion Indicator Light (fejlindikatorlampe)
(MIL) kan medføre skader på køretøjets
styresystem. Det kan også påvirke brænd-
stoføkonomi og køreegenskaber. Hvis MIL
blinker, vil der snart opstå alvorlig beska-
digelse af katalysatoren og krafttab. Øje-
FORSIGTIG!
blikkelig service er påkrævet.
- Indikatorlampe for elektronisk stabili-
tetskontrol (ESC)
"ESC Indicator Light" (ESC-indikatorlampen)
i kombiinstrumentet lyser, når tændingen
placeres i positionen ON/RUN (Til/kør). Den
bør slukke, når motoren kører. Hvis "ESC
Indicator Light" (ESC-kontrollampen) bliver
ved med at lyse, mens motoren kører, har
ESC-systemet registreret en fejl. Hvis denne
lampe lyser efter flere tændingscyklusser, og
køretøjet har kørt adskillige kilometer (miles)
med hastigheder over 48 km/t (30 mph), skal
du kontakte din autoriserede forhandler så
hurtigt som muligt for at få problemet diag-
nosticeret og afhjulpet.
• "ESC Off Indicator Light" (Indikatorlampe
for ESC slået fra) og "ESC Indicator Light"
(ESC-indikatorlampe) tændes kortvarigt,
hver gang tændingen sættes til ON/RUN
(Til/Kør).
KEND DIT INSTRUMENTPANEL
82