phone JEEP GRAND CHEROKEE 2017 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2017, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2017Pages: 404, PDF Size: 6.08 MB
Page 320 of 404

Introdução do destino por voz com
um passo...................348
Definir a localização Home (Casa). . . .348
Go Home (Ir para casa)...........349
Adicionar uma paragem..........349
Fazer um desvio...............349
UCONNECT PHONE.........350
Funcionamento...............350
Funções do Uconnect Phone.......350
Uconnect Phone (chamadas mãos-livres
com Bluetooth)...............351
Emparelhar (ligar sem fios) o telemóvel
com o sistema Uconnect.........351
Comandos mais comuns para telemóvel
(exemplos)..................354
Colocar (ou tirar) o microfone no
silêncio durante uma chamada.....355
Transferir uma chamada do telemóvel
para o veículo................355
Lista telefónica...............355
Sugestões de comandos de voz......355
Alterar o volume..............355
Utilizar Não perturbe...........356Mensagens de texto recebidas......356
Resposta de texto por voz
(não compatível com iPhone)......357
Dicas úteis e perguntas comuns para
melhorar o desempenho do Bluetooth
com o seu sistema Uconnect.......358
SUGESTÕES RÁPIDAS PARA O
RECONHECIMENTO DE VOZ
UCONNECT................360
Introdução ao Uconnect..........360
Começar...................362
Comandos de voz básicos.........362
Rádio.....................363
Media.....................363
Phone (Telefone)..............364
Resposta de texto por voz.........365
Climatização (8.4/8.4 NAV).......366
Navigation (8.4/8.4 NAV).........366
Siri Eyes Free — Se equipado......367
Do Not Disturb (Não incomodar).....369
Informações complementares.......369
MULTIMÉDIA
318
Page 328 of 404

UCONNECT 5.0
Comandos no painel frontal
Rádio Uconnect 5.0
1 — Botão Radio Mode (Modo do rádio)
2
— Botão Reverse Seek (Procurar para trás)
3 — Botão Forward Seek (Procurar para a
frente)
4 — Botão Compass Information (Informa-
ções da bússola)
5 — Botão Climate Controls (Controlos da
climatização)
6 — Botão More Functions (Mais funções)
7 — Botão Audio (Áudio)
8 — Botão Information (Informações)
9 — Botão Tune (Sintonizar)
10 — Botão AM/FM/SXM
11 — Botão Browse/Enter (Procurar/Enter)
Botão Tune/Scroll (Sintonizar/Percorrer)12 — Botão Back Function (Função de
retroceder)
13 — Botão Screen Off (Desligar ecrã)
14
— Botão Mute (Silenciar)/Botão de rotação
Volume
15 — Botão do Uconnect Phone
16 — Botão Media Mode (Modo Suportes)
MULTIMÉDIA
326
Page 333 of 404

Controlar o dispositivo auxiliar
O controlo do dispositivo auxiliar (por ex.,
selecionar listas de reprodução, reproduzir,
avançar rapidamente, etc.) não é possível
através do rádio; utilize os controlos do dis-
positivo. Ajuste o volume com o botão rotativo
VOLUME/MUTE (VOLUME/SILENCIAR), ou
com o volume do dispositivo ligado.
A unidade de rádio do veículo funciona como
amplificador para a saída de áudio do dispo-
sitivo auxiliar. Como tal, se o controlo do
volume no dispositivo auxiliar estiver muito
baixo, haverá um sinal de áudio insuficiente
para que a unidade de rádio reproduza a
música proveniente do dispositivo.
Seleção da faixa
Seek Up/Seek Down(Procurar para
cima/Procurar para baixo)
Prima e solte o botão com a seta para a direita
no ecrã tátil para avançar para a próxima
seleção. Prima e liberte o botão com a seta
para a esquerda
no ecrã tátil para regressar
ao início da seleção atual, ou para voltar ao
início da seleção anterior, caso o disco se
encontre no primeiro segundo da seleção atual.
Fast Seek Up(Procura rápida para cima)
Mantenha premido o botão com a seta para a
direita
no ecrã tátil e o modo pretendido
avança rapidamente na faixa atual até que
liberte o botão.
Fast Seek Down
(Procura rápida para
baixo)
Mantenha premido o botão com a seta para a
esquerda
no ecrã tátil e o modo preten-
dido recua na faixa atual até que liberte o
botão.
Info (Informação)
Prima o botão "Info" (Informação) no ecrã
tátil para ver as informações da faixa atual.
Prima o botão "X" no ecrã tátil para cancelar
esta função.
Shuffle (Ordem aleatória)
Prima o botão "Shuffle" (Ordem aleatória) no
ecrã tátil para reproduzir as seleções existen-
tes no dispositivo USB/iPod de forma aleató-
ria e proporcionar uma interessante mudança
de ritmo. Prima o botão "Shuffle" (Ordem
aleatória) no ecrã tátil uma segunda vez para
desligar esta função.Repeat (Repetição)
Prima o botão "Repeat" (Repetir) no ecrã tátil
para repetir a música selecionada. Para can-
celar a repetição, prima a tecla "Repeat"
(Repetir) no ecrã tátil uma segunda vez.
Fonte Bluetooth
O modo Bluetooth Streaming Audio (BTSA -
Som transmitido por Bluetooth) ou Bluetooth
é ativado ao emparelhar um dispositivo
Bluetooth que contenha música, com o sis-
tema Uconnect.
Antes de prosseguir, o dispositivo Bluetooth
deve ser emparelhado com o Uconnect Phone
para permitir a comunicação com o sistema
Uconnect.
Consulte "Procedimento de emparelhamento"
neste manual para obter mais informações.
Assim que o dispositivo Bluetooth estiver
emparelhado com o sistema Uconnect, prima
o botão MEDIA (SUPORTES) localizado no
painel frontal. Uma vez no modo Media (Su-
portes), prima o botão "Source" (Fonte) no
ecrã tátil e selecione "Bluetooth".
331
Page 334 of 404

NOTA:
Para consultar a compatibilidade dos telemó-
veis e as instruções de emparelhamento, vi-
site UconnectPhone.com.
Uconnect LIVE
O Uconnect LIVE está disponível na App Store
da Apple ou na Google Play Store. É possível
ver e controlar uma gama completa de aplica-
ções através do ecrã tátil do sistema Uconnect.
As aplicações foram concebidas para assegu-
rar que a concentração do condutor continua
focada na condução. Para obter mais informa-
ções, consulte
www.driveuconnect.eu/.
Emparelhar um dispositivo de áudio via
Bluetooth
Para começar a utilizar o dispositivo de áu-
dio, tem de emparelhar o seu dispositivo de
áudio com Bluetooth compatível. O empare-
lhamento é o processo de estabelecer uma
ligação sem fios entre um dispositivo e o
sistema Uconnect.NOTA:
• Deve ter o Bluetooth ativado no dispositivo
para concluir este procedimento.
•
O veículo deve estar em PARK (Estacionar).
1. Coloque a ignição na posição ACC ou ON.
2. Prima o botão PHONE (TELEFONE) no
painel frontal.
• Se não houver dispositivos ligados ao
sistema, aparece uma janela de con-
texto a perguntar se pretende empare-
lhar um dispositivo.
3. Selecione "Yes" (Sim) para começar o pro-
cesso de emparelhamento.
4. Procure os dispositivos disponíveis no seu
dispositivo com Bluetooth.
• Selecione Bluetooth e certifique-se de
que esta função está ativada. Uma vez
ativada, o dispositivo começará a pro-
curar ligações Bluetooth.5. Se a opção No (Não) estiver selecionada,
mas pretender emparelhar um disposi-
tivo, prima o botão "Settings" (Definições)
no ecrã principal do Uconnect Phone.
• Selecione "Paired Phones" (Telefones
emparelhados) e prima o botão "Add
Device" (Adicionar dispositivo) no ecrã
tátil.
• Procure os dispositivos disponíveis no
seu dispositivo com Bluetooth (ver
abaixo). Quando tal for solicitado no
dispositivo, selecione "Uconnect" e
aceite o pedido de ligação.
6. O Uconnect Phone é apresentado no ecrã
de progresso enquanto o sistema estiver a
estabelecer a ligação.
7. Quando o dispositivo localizar o sistema
Uconnect, selecione "Uconnect".
8.
Quando tal for solicitado no dispositivo,
aceite o pedido de ligação do Uconnect
Phone.
NOTA:
Alguns dispositivos requerem a introdu-
ção do PIN.
MULTIMÉDIA
332
Page 336 of 404

Modo de telefone
É fácil fazer e atender chamadas mãos-livres
com o Uconnect. Quando o botão Phonebook
(Lista telefónica) está iluminado no ecrã tátil,
o sistema está pronto.
Os residentes nos EUA podem visitar
UconnectPhone.com para verificar a compa-
tibilidade de dispositivos e funcionalidades,
e encontrar as instruções de emparelha-
mento de dispositivos.
Prima o botão Phone (Telefone)
. Após o
sinal sonoro, diga um dos seguintes coman-
dos…
•CallJohn Smith (Telefonar a João Silva)
•
Dial123-456-7890 (Marcar123-456-7890)
e siga as indicações do sistema
•Redial(Remarcar) (voltar a telefonar para
o número da última chamada efetuada)
•Call back(Telefonar de volta) (voltar a
telefonar para o número da última cha-
mada recebida)DICA:Ao dizer um comando de voz, prima o
botão Phone (Telefone)
e diga“Call”
(Telefonar) e, em seguida, pronuncie o nome
exatamentecomo aparece na lista telefónica.
Quando um contacto dispõe de vários núme-
ros de telefone, pode dizer"CallJohn Smith
work" (Telefonar a João Silva, trabalho).
Ativar o modo de telefone
O Uconnect Phone é um sistema de comuni-
cações para o interior do veículo, mãos-livres
e ativado por voz, com funcionalidade de
comando de voz (consulte a secção Comando
de voz).O Uconnect Phone permite-lhe marcar um
número de telefone com o seu telemóvel
utilizando comandos de voz simples.
NOTA:
O Uconnect Phone requer um telemóvel
equipado com o perfil mãos-livres Bluetooth.
Para verificar a compatibilidade de telemó-
veis, visite UconnectPhone.com.
Emparelhar um telefone
Antes de começar a utilizar o seu Uconnect
Phone deve primeiro emparelhar o seu tele-
móvel com Bluetooth compatível. O empare-
lhamento do telemóvel é o processo de esta-
belecer uma ligação sem fios entre um
telemóvel e o sistema Uconnect.
Para concluir o processo de emparelhamento,
terá de consultar o Manual do Proprietário do
seu telemóvel. Visite
UconnectPhone.com
para obter informações completas sobre a
compatibilidade dos telemóveis.
Uconnect 5.0 Phone
MULTIMÉDIA
334
Page 337 of 404

NOTA:
• Deve ter o Bluetooth ativado no telefone
para concluir este procedimento.
•
O veículo deve estar em PARK (Estacionar).
1. Coloque a ignição na posição ACC ou ON.
2. Prima o botão PHONE (TELEFONE) no
painel frontal.
• Se não houver telefones ligados ao sis-
tema, aparece uma janela de contexto
a perguntar se pretende emparelhar
um telemóvel.
3. Selecione "Yes" (Sim) para começar o pro-
cesso de emparelhamento.
4. Procure os dispositivos disponíveis no seu
telemóvel com Bluetooth.
• Prima o botão de definições no seu
telemóvel.
• Selecione Bluetooth e certifique-se de
que esta função está ativada. Uma vez
ativada, o telemóvel poderá começar a
procurar ligações Bluetooth.5. Se a opção No (Não) estiver selecionada,
mas pretender emparelhar um telemóvel,
prima o botão "Settings" no ecrã principal
do Uconnect Phone.
• Selecione "Paired Phones" (Telefones
emparelhados) e prima o botão "Add
Device" (Adicionar dispositivo) no ecrã
tátil.
• Procure os dispositivos disponíveis no
seu telemóvel com Bluetooth (ver
abaixo). Quando tal for solicitado no
telefone, selecione "Uconnect" e aceite
o pedido de ligação.
6. O Uconnect Phone é apresentado no ecrã
de progresso enquanto o sistema estiver a
estabelecer a ligação.
7. Quando o telemóvel localizar o sistema
Uconnect , selecione "Uconnect".
8. Quando tal for solicitado no telemóvel,
aceite o pedido de ligação do Uconnect
Phone.
NOTA:
Alguns telemóveis requerem a introdução
do PIN.9.
Quando o processo de emparelhamento
estiver corretamente concluído, o sistema
solicita-lhe que escolha se quer que ele
seja ou não o telemóvel favorito. Selecionar
"Yes" (Sim) atribui a esse telemóvel a
prioridade máxima. Esse telefone terá
precedência sobre os outros telefones
emparelhados dentro do alcance e vai ligar
ao sistema Uconnect automaticamente
aquando da entrada no veículo. Só é pos-
sível ligar um telemóvel e/ou dispositivo de
áudio via Bluetooth de cada vez ao sistema
Uconnect. Se a opção "No" (Não) estiver
selecionada, basta selecionar "Uconnect"
no ecrã do telemóvel/dispositivo de áudio
com Bluetooth e o sistema Uconnect rea-
tiva a ligação ao dispositivo Bluetooth.
Efetuar uma Chamada Telefónica
1. Prima o botão PHONE (TELEFONE) no
volante.
2. Após o sinal sonoro, diga "dial" (marcar)
(ou "call" [telefonar] para um nome com-
pleto ou número de telefone).
335
Page 338 of 404

Leitor de mensagens SMS
Após emparelhar o seu sistema Uconnect
com um dispositivo móvel com Bluetooth
com o Perfil de acesso a mensagens (MAP), o
sistema Uconnect pode anunciar a receção
de uma nova mensagem de texto e ler a
mensagem através do sistema de áudio do
veículo.
NOTA:
Apenas é possível visualizar/ler as mensa-
gens de texto recebidas durante o ciclo de
ignição atual.
Para ativar a receção de mensagens de texto:
iPhone
1. Prima o botão de definições no seu
telemóvel.
2. Selecione Bluetooth.
• Certifique-se de que o Bluetooth está
ativado e o telemóvel está empare-
lhado com o sistema Uconnect.
3. Selecione
por baixo de DEVICES (Dis-
positivos) junto a Uconnect.4. Ative a opção "Show Notifications" (Mos-
trar notificações).
Dispositivos Android
1. Prima o botão Menu no seu telemóvel.
2. Selecione Settings (Definições).
3. Selecione Connections (Ligações).
4. Ative a opção "Show Notifications" (Mos-
trar notificações).• É apresentada uma janela de contexto
para aceitar um pedido de autorização
para aceder às suas mensagens. Sele-
cione "Don't ask again" (Não perguntar
novamente) e prima OK.
NOTA:
Todas as mensagens de texto recebidas du-
rante o ciclo de ignição atual serão elimina-
das do sistema Uconnect quando a ignição
for rodada para a posição Off (Desligado).
Ativar a receção de mensagens de texto
em iPhone
Ativar a receção de mensagens de texto
em dispositivos Android
MULTIMÉDIA
336
Page 343 of 404

Pode aceder aos controlos premindo o botão
pretendido no ecrã tátil e escolhendo entre
Disc (Disco), AUX, USB, Bluetooth ou SD
Card (Cartão SD).
NOTA:
O Uconnect muda automaticamente para o
modo adequado quando alguma fonte é li-
gada pela primeira vez ou introduzida no
sistema.
DEFINIÇÕES UCONNECT
O sistema Uconnect permite o acesso a fun-
ções programáveis pelo cliente, tais como
Display (Visor), Voice (Voz), Clock (Relógio),
Safety & Driving Assistance (Segurança e
assistência à condução), Lights (Luzes),
Doors & Locks (Portas e bloqueios), Auto-On
Comfort (Conforto automático ligado), Engine
Off Options (Opções de motor desligado),
Compass Settings (Definições da bússola),
Audio (Áudio), Phone/Bluetooth (Telefone/
Bluetooth), Radio Setup (Configuração do
rádio), Restore Settings (Restaurar defini-ções), Clear Personal Data (Apagar dados
pessoais) e System Information (Informação
do sistema) através de botões no ecrã tátil.
Prima o botão SETTINGS (Definições)
(Uconnect 5.0) ou prima o botão "Apps”
(Aplicações) (Uconnect 8.4), situado junto à
parte inferior do ecrã tátil e, em seguida,
prima o botão "Settings" (Definições) no ecrã
tátil para aceder ao ecrã de definições.
Quando efetuar uma seleção, percorra para
cima ou para baixo até a definição pretendida
estar realçada e prima a definição pretendida
até uma marca de verificação aparecer junto
à definição, a indicar que essa definição foi
selecionada. As seguintes definições de fun-
ções estão disponíveis:
• Display (Ecrã) • Engine Off Options
(Opções de motor
desligado)
• Voice (Voz) • Suspension
(Suspensão)
• Clock (Relógio) • Áudio• Safety & Driving
Assistance (Segu-
rança e assistência
à condução)• Phone/Bluetooth
(Telefone/
Bluetooth)
• Luzes • Radio Setup (Confi-
guração do rádio)
• Doors & Locks
(Portas e bloqueios)• Restore Settings
(Restaurar defini-
ções)
• Auto-On Comfort &
Remote Start
(Conforto automá-
tico ligado e arran-
que remoto)• Clear Personal Data
(Apagar dados
pessoais)
• Compass (Bússola)
(Uconnect 5.0)• System Information
(Informação do
sistema)NOTA:
As definições das funções podem variar con-
soante as opções do veículo.
Para obter mais informações, consulte "Defini-
ções do Uconnect" em "Multimédia" no manual
do proprietário em
www.mopar.eu/owner.
341
Page 345 of 404

NOTA:
Quando ligar o dispositivo pele primeira vez,
o sistema poderá demorar alguns minutos até
ler os ficheiros de música, dependendo da
quantidade destes. Por exemplo, o sistema
demorará cerca de cinco minutos por cada
1000 músicas carregadas no dispositivo. Du-
rante o processo de leitura, as funções "shu-
ffle" e de pesquisa estarão desactivadas. Este
processo é necessário para garantir a total
utilização das funcionalidades e só acontece
da primeira vez que for ligado. Depois da
primeira utilização, o processo de leitura do
dispositivo demorará consideravelmente me-
nos tempo, a não ser que tenham sido efec-
tuadas alterações ou que novas faixas te-
nham sido adicionadas à lista de reprodução.
Cartão SD
• Reproduza músicas gravadas num cartão
SD inserido na ranhura para cartões SD.
• A reprodução de músicas pode ser contro-
lada utilizando o rádio ou os comandos de
áudio no volante para reproduzir, saltar
para a faixa seguinte ou anterior, pesqui-
sar e listar o conteúdo.
Reprodução em tempo real Bluetooth
Caso utilize um dispositivo equipado com
Bluetooth, também poderá transmitir música
para o sistema de som do veículo. O seu
dispositivo ligado deve ser compatível com
Bluetooth e estar emparelhado com o sistema
(consulte as instruções de emparelhamento
em Uconnect Phone). O utilizador pode ace-
der à música do seu dispositivo Bluetooth
ligado, premindo o botão Bluetooth no ecrã
tátil no modo Media (Suportes).
SISTEMA DE
ENTRETENIMENTO NOS
BANCOS TRASEIROS (RSE)
UCONNECT — SE EQUIPADO
O seu sistema de entretenimento nos bancos
traseiros foi concebido para dar anos de di-
versão à sua família. Pode reproduzir os seus
CDs, DVDs ou discos Blu-ray favoritos, ouvir
áudio através dos auscultadores sem fios, ou
ligar e reproduzir uma variedade de jogos de
vídeo ou dispositivos de áudio padrão.
Como começar
•Ecrã(s) localizado(s) na traseira dos bancos
dianteiros: Abra a tampa do ecrã LCD
levantando-a.
• Coloque a ignição na posição ON (Ligado)
ou ACC (Acessórios).
• O veículo pode estar equipado com um
leitor de discos Blu-ray. Se estiver equi-
pado com um leitor de discos Blu-ray, o
ícone é apresentado no leitor.
Ecrã do sistema RSE
343
Page 352 of 404

UCONNECT PHONE
Funcionamento
1 — Call/Redial/Hold (Ligar/Remarcar/
Espera)
2 — Intensidade do sinal do telemóvel
3 — Telemóvel atualmente emparelhado
4 — Bateria do telemóvel
5 — Silenciar microfone
6 — Transferir para/de sistema Uconnect
7 — Menu de definições do Uconnect
Phone
8 — Mensagens de texto
9 — Teclado de marcação direta
10 — Registo de chamadas recentes
11 — Procurar na lista telefónica
12 — Terminar chamada
1 — Contactos favoritos
2 — Bateria do telemóvel
3 — Telemóvel atualmente emparelhado
4 — Intensidade do sinal do telemóvel
5 — Silenciar microfone
6 — Transferir para/de sistema Uconnect
7 — Chamada de conferência*
8 — Gerir telemóveis emparelhados
9 — Mensagens de texto**
10 — Teclado de marcação direta
11 — Registo de chamadas recentes
12 — Procurar entradas na lista telefónica
13 — Terminar chamada
14 — Call/Redial/Hold (Ligar/Remarcar/
Espera)
15 — Do Not Disturb (Não incomodar)
16 — Reply with Text Message (Responder
com mensagem de texto)
* — Funcionalidade de chamada de confe-
rência disponível apenas em dispositivos
móveis GSM
** — Funcionalidade de mensagens de
texto não disponível em todos os telemóveis
(necessário perfil MAP para Bluetooth)
Funções do Uconnect Phone
A funcionalidade Uconnect Phone permite
efetuar e receber chamadas de telemóvel em
mãos-livres. Os condutores também podem
fazer chamadas de telemóvel usando a voz ou
os botões no ecrã tátil (consulte a secção
Comandos de voz).
A funcionalidade de chamadas em mãos-
-livres é possível através da tecnologia
Bluetooth – o padrão global que permite que
diferentes dispositivos eletrónicos se conec-
tem entre si sem fios.Menu do telemóvel Uconnect 5.0Menu do telemóvel Uconnect 8.4/8.4 NAV
MULTIMÉDIA
350