display JEEP GRAND CHEROKEE 2018 Brugs- og vedligeholdelsesvejledning (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2018Pages: 384, PDF Size: 6.08 MB
Page 13 of 384

INDVENDIG
Indvendige funktioner
1 – Dørhåndtag 5 – Radio 9 – Gearvælger 13 – Kontakt til forlygte
2 – Luftdyser 6 – Handske-/opbevaringsrum 10 – Tændingskontakt 14 – Kontakter til automatisk
dørlås/elruder
3 – Skiftegreb 7 – Sæder 11 – Elektronisk fartkontrol
4 – Kombiinstrument 8 – Klimaregulering 12 – Betjeningselementer på
kombiinstrumentets display
11
Page 29 of 384

SÆDER
Sædehukommelse
Denne funktion giver føreren mulighed for at
lagre op til to forskellige hukommelsesprofi-
ler, som er nemme at genkalde via en hukom-
melseskontakt. Hver hukommelsesprofil in-
deholder de ønskede positionsindstillinger
for førersædet, eldrevne sidespejl og ratstam-
men, der kan justeres i højden og vippe
(ekstraudstyr) samt et sæt forudindstillinger
af ønskede radiostationer. Nøglesenderen til
det fjernbetjente låsesystem (RKE) kan også
programmeres til at genkalde de samme po-
sitioner, når der trykkes på oplåseknappen.
BEMÆRK:
Dit køretøj er udstyret med to nøglesendere:
Den ene nøglesender kan knyttes til hukom-
melsesposition 1, og den anden nøglesender
kan knyttes til hukommelsesposition 2.
Kontakten til sædets hukommelsesfunktion
sidder på beklædningspanelet på døren i fø-
rersiden. Kontakten består af tre knapper:
• Indstillingsknappen (S), som bruges til at
aktivere lagringsfunktionen.• Knapperne (1) og (2), som bruges til at
hente en af de to forprogrammerede hu-
kommelsesprofiler frem igen.Programmering af hukommelse
BEMÆRK:
Sådan oprettes en ny hukommelsesprofil:
1. Drej køretøjets tænding til positionen ON/
RUN (Til/Kør) (start ikke motoren).
2. Juster alle indstillingerne af hukommel-
sesprofilen til de ønskede præferencer
(dvs. forudindstillinger af sæde, sidespejl,
ratstammen, der kan justeres i højden og
vippe [ekstraudstyr], samt radiostationer).
3. Tryk på knappen SET (S) på hukommel-
seskontakten, og slip den.
4. Inden for fem sekunder skal du trykke på
og slippe hukommelsesknap (1) eller (2).
Kombiinstrumentets display viser, hvilken
hukommelsesposition der er indstillet.
Knapper til sædets hukommelsesfunktion
27
Page 30 of 384

BEMÆRK:
• Det er muligt at indstille hukommelsespro-
filer, selvom køretøjet ikke er i positionen
PARK (Parkering). Køretøjet skal dog være i
positionen PARK (Parkering) for at gen-
kalde en hukommelsesprofil.
• For at indstille en hukommelsesprofil til din
nøglesender skal du se "Oprettelse og fjer-
nelse af tilknytning af nøglesender til fjern-
betjent låsesystem (RKE) til hukommelses-
funktioner" i instruktionsbogen for at få
yderligere oplysninger.
Opvarmede/ventilerede sæder
Opvarmede forsæder
Betjeningsknapperne til sædevarmen i for-
sæderne er placeret under klimaregulering
eller betjeningsdelen på berøringsskærmen.
Du kan vælge mellem varmeindstillingerne
HI (høj), LO (lav) eller OFF (slukket). Indika-
torpilene i knapperne på berøringsskærmen
angiver det anvendte varmeniveau. Der vises
to indikatorpile ved HI (høj), en ved LO (lav)
og ingen ved OFF (slukket).• Tryk på knappen til sædevarme
én gang
for at aktivere indstillingen HI (Høj).
• Tryk på knappen til sædevarme
én gang
til for at aktivere indstillingen LO (Lav).
• Tryk på knappen til sædevarme
en
tredje gang for at slukke
varmeelementerne.
Hvis indstillingen HI (Høj) vælges, skifter
systemet automatisk til LO-niveau (Lav), når
det har kørt kontinuerligt i ca. 60 minutter.
På dette tidspunkt ændres displayet fra HI til
LO for at angive ændringen. LO-indstillingen
(Lav) for sædevarme slår automatisk fra efter
ca. 45 minutter.
BEMÆRK:
• Når der er valgt en varmeindstilling, kan
den mærkes inden for to til fem minutter.
• Motoren skal køre, for at sædevarmen
fungerer.
Køretøjer udstyret med Remote Start (Fjernstart)
På modeller, der er udstyret med fjernstart,
kan sædevarmen programmeres til at blive
aktiveret under en fjernbetjent start.Denne funktion kan programmeres via
Uconnect-systemet. Se instruktionsbogen for
at få yderligere oplysninger.ADVARSEL!
• Personer, der ikke kan føle smerte på
huden på grund af høj alder, kronisk
sygdom, diabetes, rygmarvsskader, me-
dicin, alkohol, udmattelse eller andre
fysiske tilstande, skal udvise forsigtig-
hed, når sædevarmen anvendes. Den
kan forårsage forbrændinger ved selv
lave temperaturer, især hvis den an-
vendes i længere tid ad gangen.
• Anbring ikke noget på sædet eller ryg-
lænet, der isolerer mod varmen, såsom
et tæppe eller en pude. Dette kan med-
føre, at sædevarmen overophedes. Hvis
du sætter dig i et sæde, der er overophe-
det, kan det medføre alvorlige forbræn-
dinger pga. den høje overfladevarme på
sædet.
KEND DIT KØRETØJ
28
Page 53 of 384

3. Når systemet er indstillet til det ønskede
komfortniveau, er det ikke nødvendigt at
ændre indstillingerne. Du vil opnå størst
effektivitet ved blot at lade systemet fun-
gere automatisk.
BEMÆRK:
• Det er ikke nødvendigt at flytte tempera-
turindstillinger for kolde eller varme køre-
tøjer. Systemet justerer automatisk tempe-
raturen, tilstanden og blæserhastigheden
for at nå komfortniveauet så hurtigt som
muligt.
• Temperaturen kan vises i amerikanske eller
metriske måleenheder ved at vælge den
kundeprogrammerbare funktion US/Metric
(Amerikansk/metrisk). Se "Uconnect-
indstillinger" i "Multimedier" i instruktions-
bogen for at få yderligere oplysninger.
Du får maksimal komfort i tilstanden Auto-
matic (automatisk) ved at lade blæseren køre
med lav hastighed under kolde opstarter, ind-
til motoren er varmet op. Blæseren forøger
hastigheden og går over i tilstanden AUTO
(automatisk).Manuel driftstilsidesættelse
Alle funktioner i dette system kan overstyres
manuelt. Symbolet AUTO i det forreste ATC-
display slukkes, når systemet bruges i ma-
nuel tilstand.
Tips til brug
Brug om sommeren
Motorens kølesystem skal beskyttes med en
frostvæske i høj kvalitet for at yde korrekt
korrosionsbeskyttelse og beskytte mod over-
ophedning af motoren. OAT-kølervæske (som
opfylder MS.90032) anbefales.
Brug om vinteren
For at varmeren og afrimeren fungerer opti-
malt skal du sørge for, at motorkølesystemet
fungerer korrekt, og at der anvendes den
korrekte mængde, type og koncentration af
kølervæske. Det anbefales ikke at benytte
luftrecirkulationstilstanden i vintermåne-
derne, fordi det kan få ruderne til at dugge.
Opbevaring i forbindelse med ferie
Når køretøjet ikke skal bruges (f.eks. grundet
ferie) i to uger eller mere, skal du lade klima-
anlægget køre ved tomgang i ca. fem minut-
ter i frisk luft og med høj blæserindstilling.
Dette sikrer tilstrækkelig smøring af systemet
til at minimere risikoen for beskadigelse af
kompressoren, når systemet startes igen.
Tildugning af ruder
Ruderne er tilbøjelige til at dugge indvendigt
i mildt vejr med regn eller fugtigt vejr. Ru-
derne holdes klare ved at vælge tilstanden
Afrimning eller Blandet og forøge den forreste
blæsers hastighed. Benyt ikke tilstanden Re-
cirkulation uden klimaanlæg i længere tid, da
ruderne kan dugge til.
FORSIGTIG!
Hvis disse forholdsregler ikke følges, kan
der opstå skade på varmeelementerne:
• Vær forsigtig, når du vasker bagruden
indvendigt. Brug ikke ruderens med
slibemiddel på rudens indvendige
flade. Brug en blød klud og en mild
51
Page 59 of 384

ADVARSEL!
Sørg for, at hjelmen er helt låst, før du
kører med køretøjet. Hvis motorhjelmen
ikke er helt lukket, kan den åbne sig under
kørslen og blokere for udsynet. Hvis denne
advarsel ikke følges, kan det medføre al-
vorlige kvæstelser eller dødsfald.
Lukning
1. Inden lukning af motorhjelmen skal du
kontrollere, at alle påfyldningsdæksler er
monteret korrekt.
2. Sænk hjelmen halvvejs og tryk ned for at
lukke motorhjelmen og låse den
forsvarligt.
ADVARSEL!
Sørg for, at hjelmen er helt låst, før du
kører med køretøjet. Hvis motorhjelmen
ikke er helt lukket, kan den åbne sig under
kørslen og blokere for udsynet. Hvis denne
advarsel ikke følges, kan det medføre al-
vorlige kvæstelser eller dødsfald.
FORSIGTIG!
Smæk ikke motorhjelmen i, når den luk-
kes, for at undgå mulig skade. Giv et fast
skub nedad forrest midt på motorhjelmen
for at sikre, at begge låse går i indgreb.
BAGKLAP
Åbning
Bagklappen kan åbnes inde fra køretøjet ved
hjælp af knappen til den automatiske bag-
klap på loftkonsollen, ved hjælp af nøgle-
senderen udenfor køretøjet eller den elektro-
niske bagklapudløser.
Oplåsning/åbning af bagklappen
Bagklappen kan udløses på flere måder:
• Nøglesender
• Udvendigt håndtag
• Knap på loftkonsol
Bagklappens passive åbningsfunktion er ind-
bygget i den elektroniske bagklapudløser. Når
der er en gyldig nøglesender til passiv indstig-
ning inden for 1,5 m (5 ft) fra bagklappen,kan der trykkes på den elektroniske bagklap-
udløser for at åbne den i én glidende bevæ-
gelse. Tryk to gange på knappen på nøgle-
senderen inden for fem sekunder for at åbne
bagklappen.
BEMÆRK:
Hvis "Unlock All Doors 1st Press" (Lås alle
døre op ved første tryk) er programmeret i
kombiinstrumentets display, låses alle dø-
rene op, når du trykker på den elektroniske
udløser på bagklappen. Hvis "Unlock Driver
Door 1st Press" (Lås førerens dør op ved
første tryk) er programmeret i Uconnect, lå-
ses kun bagklappen op, når du trykker på den
elektroniske bagklapudløser. Se "Uconnect-
indstillinger" i "Multimedier" for at få yderli-
gere oplysninger.
57
Page 65 of 384

KEND DIT INSTRUMENTPANEL
KOMBIINSTRUMENTETS DIS-
PLAY .....................64
Kombiinstrumentets display - placering og
betjening....................64
TRIP COMPUTER.............69ADVARSELSLAMPER OG MEDDE-
LELSER....................69
Rød advarselslampe.............69
Gul advarselslampe..............73
Gul indikatorlampe..............76
Grøn indikatorlampe.............77Hvid indikatorlampe.............78
Blå indikatorlampe..............79INDBYGGET DIAGNOSTICERINGS-
SYSTEM-OBDII ............80
Indbygget diagnosticeringssystem (OBD II),
Cybersikkerhed................80
KEND DIT INSTRUMENTPANEL
63
Page 66 of 384

KOMBIINSTRUMENTETS
DISPLAY
Dit køretøj kan være udstyret med et kombi-
instrument med display, der giver nyttig in-
formation til føreren. Med tændingen i til-
standen STOP/OFF (Stop/fra) vil åbning/
lukning af en dør aktivere displayet til visning
og vise det samlede antal kilometer eller
miles på kilometertælleren. Kombiinstru-
mentets display er designet til at vise vigtige
oplysninger om køretøjets systemer og funk-
tioner. Ved hjælp af et førerinteraktivt display
på instrumentpanelet kan kombiinstrument-
ets display vise dig, hvordan systemerne fun-
gerer, og give dig advarsler, hvis de ikke
fungerer. Betjeningsknapperne på rattet giver
dig mulighed for at rulle gennem hoved- og
undermenuerne. Du kan få adgang til præcis
de oplysninger, du ønsker, og foretage valg og
tilpasninger.Dit køretøj er udstyret med et kombiinstru-
ment med display, der giver nyttig informa-
tion til føreren. Med tændingen i tilstanden
STOP/OFF (Stop/fra) vil åbning/lukning af en
dør aktivere displayet til visning og vise det
samlede antal kilometer eller miles på kilo-
metertælleren. Kombiinstrumentets display
er designet til at vise vigtige oplysninger om
køretøjets systemer og funktioner. Ved hjælp
af et førerinteraktivt display på instrumentpa-
nelet kan kombiinstrumentets display vise
dig, hvordan systemerne fungerer, og give dig
advarsler, hvis de ikke fungerer. Betjenings-
knapperne på rattet giver dig mulighed for at
rulle gennem hoved- og undermenuerne. Du
kan få adgang til præcis de oplysninger, du
ønsker, og foretage valg og tilpasninger.
Kombiinstrumentets display - placering og
betjening
Kombiinstrumentets display er placeret midt
på kombiinstrumentet.1. Den øverste linje, hvor rekonfigurerbare
kontrollamper, kompasretning, udvendig
temperatur, tid, MPG-område eller tur vi-
ses. Dette viser også speedometeret, når
andre menusider vises.
2. Det primære displayområde, hvor menuer
og pop op-meddelelser vises.
Kombiinstrumentets display
1 – Speedometervisning
2 – Hoveddisplay
3 – Menunavn og menusideKEND DIT INSTRUMENTPANEL
64
Page 67 of 384

3. Den nederste linje, hvor rekonfigurerbare
kontrollamper, menunavn og menusider
vises.
• Tryk på pileknappenup(op) for at rulle opad
igennem hovedmenuerne (Speedometer,
MPH/km/h (mph/km/t), Vehicle Info (Køre-
tøjsoplysninger), Terrain (Terræn), Driver
Assist (Førerhjælp), Fuel Economy (Brænd-
stoføkonomi), Trip A (Tur A), Trip B (Tur B),
Stop/Start, Audio (Lyd), Navigation, Stored
Messages (Gemte meddelelser), Screen Se-
tup (Skærmopsætning) og Speed Warning
(Hastighedsadvarsel)).• Tryk på pileknappendown(ned) for at rulle
nedad igennem hovedmenuen og underme-
nuerne (Speedometer, MPH/km/h (mph/
km/t), Vehicle Info (Køretøjsoplysninger),
Terrain (Terræn), Driver Assist (Førerhjælp),
Fuel Economy (Brændstoføkonomi), Trip A
(Tur A), Trip B (Tur B), Stop/Start, Audio
(Lyd), Navigation, Stored Messages (Gemte
meddelelser), Screen Setup (Skærmopsæt-
ning) og Speed Warning (Hastighedsadvar-
sel)).
• Tryk på pileknappenright(højre) for at få
adgang til informationsskærmbillederne el-
ler undermenuskærmbillederne for et ho-
vedmenuelement.
• Tryk på pileknappenleft(venstre) for at få
adgang til informationsskærmbillederne el-
ler undermenuskærmbillederne for et ho-
vedmenuelement.
• Tryk på knappenOKfor at få adgang til/
vælge infoskærmbilleder eller underme-
nuskærmbilleder i en hovedmenu. Hold
knappenOKinde i to sekunder for at nul-
stille viste/valgte funktioner, der kan
nulstilles.Kombiinstrumentets display – Valgbare
menupunkter
Kombiinstrumentets display kan bruges til
visning af følgende hovedmenupunkter:
BEMÆRK:
Afhængigt af køretøjets funktioner kan funk-
tionsindstillingerne variere.
• Speedometer • Trip (Tur)
• MPH to km/h
(mph til km/t)• Audio (Lyd)
• Vehicle Info (Køre-
tøjsoplysninger)• Stored Messages
(Gemte meddelel-
ser)
• Driver Assist (Fører-
hjælp)• Screen Setup
(Skærmopsætning)
• Fuel Economy
(Brændstoføko-
nomi)• Speed Warning (Ha-
stighedsadvarsel)
Betjeningselementer på
kombiinstrumentets display
65
Page 68 of 384

Menupunkter i display
SRT-sportsfunktioner på kombiinstrumentets
display
Kombiinstrumentets display kan bruges til at
programmere følgende sportsfunktioner:
• For at få adgang skal du trykke på og slippe
enten pileknappenopellerned, indtil "SRT"
vises på kombiinstrumentets display, tryk
derefter på og slip denhøjrepileknap for at
rulle gennem funktionerne. Tryk på knap-
penOKfor at vælge en funktion.
• 0-60 MPH
(0-100 km/t)• Current G-Force
(Aktuel G-kraft)
• 0-100 MPH
(0-161 km/t)• Peak G-Force
(Top G-kraft)
• 1/8 Mile stopur • Lap Timer
(Omgangsstopur)
• 1/4 Mile stopur • Lap History
(Omgangshisto-
rik)
• 60 ft stopur • Top Speed (Top-
hastighed)
• Braking Distance
(Bremselængde)
Uconnect SRT-sportsfunktioner
ADVARSEL!
Måling af køretøjets statistikker med
sportsfunktionerne er beregnet til kørsel
uden for offentlig vej og terrænkørsel og
bør ikke foretages på nogen offentlige
veje. Det anbefales, at disse funktioner
anvendes i et kontrolleret miljø og inden
for lovgivningens rammer. Køretøjets mu-
ligheder iht. målingerne på sportssiderne
ADVARSEL!
må aldrig udnyttes til at køre på en ufor-
svarlig eller farlig måde, som kan bringe
brugerens eller andres sikkerhed i fare.
Kun en sikker, opmærksom og dygtig fører
kan forhindre ulykker.
• For at få adgang til SRT-sportsfunktionerne
skal du trykke på knappen "Apps" på berø-
ringsskærmen og derefter trykke på knap-
pen "Performance Pages" (Sportssider) på
berøringsskærmen.
• Sportssiderne omfatter følgende menuer:
• Home (Start-
side)• Gauges 2
(Målere 2)
• Timers (Stop-
ure)•
G-Force (G-kraft)
• Gauges 1
(Målere 1)•
Motor
Advarselsmeddelelser om dieseludstødnings-
væske (DEF)
Køretøjet vil begynde at vise advarselsmed-
delelser, når DEF-niveauet når ned på en
kørselsdistance på ca. 500 miles. Hvis den
følgende sekvens af advarselsmeddelelser ig-
Betjeningsknapper til SRT-
sportsfunktioner
KEND DIT INSTRUMENTPANEL
66
Page 69 of 384

noreres, kan køretøjet muligvis ikke genstar-
tes, medmindre der påfyldes DEF inden for
den kørselsdistance, der vises i meddelelsen
på kombiinstrumentets display.
•Engine Will Not Restart in XXXX mi DEF Low
Refill Soon(Motoren kan ikke genstartes om
XXXX mi, lavt DEF-niveau, genopfyld sna-
rest) – Denne meddelelse vises, når DEF-
kørselsdistancen er mindre end 500 miles.
Efterfyldning af DEF-væske er påkrævet in-
den for den viste kørselsdistance. Medde-
lelsen vil blive vist på displayet, når køre-
tøjet startes, med den aktuelle tilladte
kørselsdistance og ledsages af en enkelt
ringelyd. Den resterende kørselsdistance
kan hentes når som helst via listen "Messa-
ges" (Meddelelser) på kombiinstrumentets
display.
•Engine Will Not Restart in XXXX mi Refill DEF
(Motoren kan ikke genstartes om XXXX mi,
genopfyld DEF) – Denne meddelelse vises,
når DEF-kørselsdistancen er mindre end
311 miles. Den vises også ved 249 miles,
186 miles og 124 miles. Kontinuerlig vis-
ning starter ved 124 miles. Efterfyldning af
DEF-væske er påkrævet inden for den viste
kørselsdistance. Meddelelsen vil blive vistpå displayet, når køretøjet startes, med en
opdateret kørselsdistance og ledsages af en
enkelt ringelyd. Den resterende kørselsdi-
stance starter ved 100 miles og vises kon-
tinuerligt ved brug af køretøjet. Der høres
også ringelyde, når der er 75, 50 og 25 mi-
les tilbage. Advarselslampen DEF Low
(Lavt DEF-niveau) lyser konstant, indtil der
efterfyldes DEF-væske.
•Engine Will Not Restart Refill DEF(Motoren
kan ikke genstartes, genopfyld DEF) –
Denne meddelelse vises, når DEF-
kørselsafstanden er mindre end 1 mile.
Efterfyldning af DEF-væske er påkrævet,
ellers kan motoren ikke genstartes. Medde-
lelsen vil blive vist på kombiinstrumentets
display, når køretøjet startes, med en opda-
teret kørselsdistance og ledsages af en en-
kelt ringelyd. Advarselslampen DEF Low
(Lavt DEF-niveau) lyser konstant, indtil
DEF-tanken fyldes med mindst 2 gallons
(7,5 liter) DEF.Advarselsmeddelelser om fejl i dieseludstød-
ningsvæske (DEF)
Der findes forskellige meddelelser, som vi-
ses, hvis køretøjet registrerer, at DEF-
systemet er blevet fyldt med en anden væske
end DEF eller har haft komponentfejl, eller
der er registreret ændringer.
Når DEF-systemet skal efterses, vises føl-
gende advarsler:
•Service DEF System See Dealer(Efterse DEF-
system, kontakt forhandler) - Denne med-
delelse bliver vist, når fejlen opdages første
gang, og hver gang køretøjet startes. Med-
delelsen ledsages af en enkelt ringelyd, og
fejlindikatorlampen (MIL) tænder. Det an-
befales, at du kører til den nærmeste auto-
riserede forhandler for at få køretøjet efter-
set med det samme. Hvis problemet ikke
løses inden for 30 miles, skifter køretøjet til
advarselstilstanden "Engine Will not restart
in XXXmi Service DEF See dealer" (Motoren
kan ikke genstartes om XXXmi, efterse DEF,
kontakt forhandler) med denne medde-
lelse.
67