JEEP GRAND CHEROKEE 2019 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2019Pages: 428, PDF Dimensioni: 7.7 MB
Page 381 of 428
Ricerca dei punti di interesse
1.Nel menu principale di navigazione, pre-
mere il pulsante "Where To?" (Dove si va?)
sul touch screen, quindi premere il pulsante
"Points of Interest" (Punti di interesse).
2. Selezionare una categoria, quindi una sot-
tocategoria se necessario.
3. Selezionare la destinazione e "Route To"
(Percorso per), quindi premere il pulsante
"GO!" (Parti!) sul touch screen.
Ricerca di una località scrivendone il nome
• Nel menu di navigazione principale, pre-
mere il pulsante "Where To?" (Dove si va?)
sul touch screen, quindi il pulsante "POI"
(PDI) e, infine, il pulsante "Spell Name"
(Scrivi nome).
• Inserire il nome della destinazione.
• Premere il pulsante "List" (Elenco) sul
touch screen.
• Selezionare la destinazione e "Route To"
(Percorso per), quindi premere il pulsante
"GO!" (Parti!) sul touch screen.
Immissione della destinazione con un
unico comando vocale
•È possibile immettere una destinazione di
navigazione senza togliere le mani dal vo-
lante.
• Premere il pulsante Uconnect Voice Com-
mand (Comando vocale Uconnect)
sul volante, attendere il segnale acustico,
quindi pronunciare "Find Address"(Trova
indirizzo), seguito dall'indirizzo.
NOTA:
L'immissione della destinazione non è possi-
bile quando la vettura è in movimento. Tutta-
via, è possibile utilizzare i comandi vocali per
immettere un indirizzo anche con la vettura
in movimento. Per ulteriori informazioni, fare
riferimento a "Suggerimenti rapidi per l'uso
del sistema di riconoscimento vocale
Uconnect" in questa sezione.
Impostazione della località "casa"
• Per aggiungere una località Home (Casa),
premere il tasto "Nav" (Navigazione) sul
touch screen sulla barra dei menu per ac-
cedere al sistema e al menu principale di
navigazione.• Premere il tasto "Home" (Casa) sul touch
screen. È possibile aggiungere una località
Home (Casa) selezionando "Spell City"
(Scrivi città), "Spell Street" (Scrivi via) op-
pure "Select Country" (Seleziona paese). Il
campo "Select Country" (Seleziona paese)
viene automaticamente riempito con il
nome dello stato in cui ci si trova.
• Una volta inserita la località Home (Casa),
selezionare il pulsante "Save Home" (Salva
casa) sul lato inferiore sinistro del touch
screen.
• Per eliminare una località Home (Casa)
salvata (o altre località salvate) in modo da
poterne memorizzare una nuova, premere il
pulsante "Nav" (Navigazione) sul touch
screen e, nella schermata "Where To" (Dove
si va?), premere "Edit Where To" (Modifica
Dove si va?), quindi il pulsante "Home"
(Casa) sul touch screen. Nella schermata
Manage (Gestisci), premere il pulsante "Re-
set Location" (Ripristina località). Viene vi-
sualizzata una schermata di conferma
con la domanda "Are you sure you want to
reset this location?" (Ripristinare questa
località?); premere "Reset" (Ripristina) per
confermare l'eliminazione. Impostare una
nuova località "casa" seguendo le istruzioni
precedenti.
379
Page 382 of 428
Home (Casa)
• Nel sistema deve essere salvata una loca-
lità "casa". Dal menu di navigazione princi-
pale, premere il pulsante "Home" (Casa) sul
touch screen.
Mappa di Uconnect 4C NAV con display da 8,4"
1 — Distanza dalla svolta successiva
2 — Strada delle svolta successiva
3 — Orario di arrivo previsto
4 — Ingrandimento e riduzione
5 — Posizione sulla mappa6 — Menu principale di navigazione
7 — Posizione della strada corrente
8 — Opzioni di calcolo del percorso di navigazione
SUPPORTI MULTIMEDIALI
380
Page 383 of 428
Il percorso è contrassegnato da una linea blu
sulla mappa. Se ci si allontana dal percorso
originale, il percorso viene ricalcolato.
Quando si viaggia sulle strade principali, po-
trebbe apparire un'icona di limite di velocità.
Aggiunta di una meta intermedia
• Per aggiungere una meta intermedia, è ne-
cessario navigare lungo un percorso.
• Premere il pulsante "Menu" sul touch
screen per tornare al menu principale di
navigazione.
• Premere il pulsante "Where To?" (Dove si
va?) sul touch screen, quindi cercare la
meta intermedia. Se è stata selezionata
un'altra posizione, è possibile cancellare il
percorso precedente e aggiungere questa
come prima o ultima destinazione.
• Effettuare la selezione desiderata, quindi
premere il pulsante "GO!" (Parti) sul touch
screen.
Deviazione
• Per effettuare una deviazione, è necessario
navigare lungo un percorso.
• Premere il pulsante "Detour" (Deviazione)
sul touch screen.
NOTA:
Se il percorso calcolato è la sola opzione
ragionevole, il dispositivo potrebbe non es-
sere in grado di calcolare una deviazione. Per
ulteriori informazioni, vedere il manuale inte-
grativo Uconnect del Libretto di Uso e Manu-
tenzione.
Map Update (Aggiornamento mappe)
Per l'aggiornamento delle mappe, consultare
il sito Web all'indirizzo www.maps.mopar.eu
oppure rivolgersi alla Rete Assistenziale.
381
Page 384 of 428
UCONNECT PHONE
Uconnect Phone (chiamate Bluetooth in vivavoce)
Menu del telefono sull'autoradio Uconnect 4 con display da 7"
1 — Favorite Contacts (Contatti preferiti)
2 — Mobile Phone Battery Life (Autonomia della
batteria del telefono cellulare)
3 — Currently Paired Mobile Phone (Telefono cellu-
lare attualmente associato)
4 — Siri
5 — Mute Microphone (Silenziamento del microfono)
6 — Transfer To/From Uconnect System (Trasferi-
mento al/dal sistema Uconnect)
7 — Conference Call* (Chiamata in conferenza*)8 — Phone Settings (Impostazioni telefono)
9 — Text Messaging** (Messaggi di testo**)
10 — Direct Dial Pad (Tastiera digitale)
11 — Recent Call Log (Registro delle chiamate
recenti)
12 — Browse Phone Book Entries (Navigazione delle
voci della rubrica)
13 — End Call (Fine chiamata)
14 — Call/Redial/Hold (Chiamata/Ricomposizione/
Attesa)15 — Do Not Disturb (Non disturbare)
16 — Reply with Text Message (Rispondi con
messaggio di testo)
* — La funzione conferenza è disponibile solo sui
dispositivi mobili GSM
** — La funzione messaggi di testo non è disponibile
su tutti i telefoni cellulari (richiede il profilo
Bluetooth MAP)
SUPPORTI MULTIMEDIALI
382
Page 385 of 428
Menu del telefono Uconnect 4C/4C NAV
1 — Currently Paired Mobile Phone (Telefono cellu-
lare attualmente associato)
2 — Mobile Phone Signal Strength (Forza del segnale
del telefono cellulare)
3 — Do Not Disturb (Non disturbare)
4 — Reply with Text Message (Rispondi con messag-
gio di testo)
5 — Current Phone Contact’s Name (Nome del con-
tatto telefono corrente)
6 — Conference Call* (Chiamata in conferenza*)
7 — Phone Pairing (Abbinamento telefono)8 — Text Messaging Menu** (Menu messaggi di
testo)
9 — Direct Dial Pad (Tastiera digitale)
10 — Contact Menu (Menu contatti)
11 — Recent Call Log (Registro delle chiamate
recenti)
12 — Favorite Contacts (Contatti preferiti)
13 — Mute Microphone (Silenziamento del
microfono)
14 — Decline Incoming Call (Rifiuta chiamata in
arrivo)15 — Answer/Redial/Hold (Rispondi/Ricomponi il
numero/Metti in attesa)
16 — Mobile Phone Battery Life (Autonomia della
batteria del telefono cellulare)
17 — Transfer To/From Uconnect System (Trasferi-
mento al/dal sistema Uconnect)
* — La funzione conferenza è disponibile solo sui
dispositivi mobili GSM
** — La funzione messaggi di testo non è disponibile
su tutti i telefoni cellulari (richiede il profilo
Bluetooth MAP)
383
Page 386 of 428
La funzione Uconnect Phone consente di
effettuare e ricevere chiamate telefoniche in
vivavoce. Il conducente può effettuare una
chiamata a un telefono cellulare utilizzando
la propria voce oppure i pulsanti sul touch
screen (vedere il capitolo "Comando vocale").
La funzione vivavoce è resa possibile dalla
tecnologia Bluetooth, lo standard globale che
consente la connessione tra dispositivi elet-
tronici diversi in modalità wireless.
La presenza del pulsante Phone (Telefono)
di Uconnect sul volante indica che la
vettura è dotata delle funzioni Uconnect
Phone.
NOTA:
• L'uso del sistema Uconnect Phone richiede
un telefono cellulare dotato di profilo viva-
voce Bluetooth, versione 1.0 o superiore.
• La maggior parte dei dispositivi/telefoni
cellulari è compatibile con il sistema
Uconnect; tuttavia, alcuni dispositivi/
telefoni cellulari potrebbero non essere do-
tati di tutte le funzioni necessarie per uti-
lizzare il sistema Uconnect.Per l'assistenza clienti Uconnect:
• Visitare il sito DriveUconnect.eu.
Abbinamento (connessione wireless) del
telefono cellulare al sistema Uconnect
L'abbinamento del telefono cellulare è il pro-
cesso con cui viene stabilita una connessione
wireless tra un telefono cellulare e il sistema
Uconnect.
NOTA:
• Per utilizzare la funzione Uconnect Phone,
è necessario prima stabilire se il proprio
telefono cellulare e il software sono compa-
tibili con il sistema Uconnect. Visitare il
sito DriveUconnect.com per informazioni
complete sulla compatibilità dei telefoni
cellulari.
• L'abbinamento del telefono cellulare non è
disponibile quando la vettura è in movi-
mento.
• È possibile abbinare fino a dieci telefoni
cellulari al sistema Uconnect.Avvio della procedura di abbinamento sull'au-
toradio
Uconnect 4:
1.
Portare l'accensione in posizione ACC o ON.
2. Premere il pulsante Phone.
3. Selezionare "Settings" (Impostazioni).
4. Selezionare "Paired Phones" (Telefoni
abbinati).
5. Selezionare "Add device" (Aggiungi
dispositivo).
• Mentre il sistema si collega, Uconnect
Phone visualizza una schermata che
indica l'attività in corso.
Uconnect 4 – Add Device (Aggiungi
dispositivo)
SUPPORTI MULTIMEDIALI
384
Page 387 of 428
Uconnect 4C/4C NAV:
1.
Portare l'accensione in posizione ACC o ON.
2. Premere il pulsante "Phone" (Telefono)
nella barra dei menu sul touch screen.
3. Selezionare "Pairing" (Abbinamento).
4.
Selezionare "Paired Phones" (Telefoni
abbinati).
5. Selezionare "Add device" (Aggiungi
dispositivo).
• Mentre il sistema si collega, Uconnect
Phone visualizza una schermata che
indica l'attività in corso.Abbinamento dell'iPhone:
Per cercare i dispositivi disponibili sul pro-
prio iPhone dotato di connettività Bluetooth:
1. Premere il pulsante "Settings"
(Impostazioni).
2. Selezionare Bluetooth.
• Accertarsi che la funzione Bluetooth
sia attiva. Dopo l'attivazione, il telefono
cellulare inizia a cercare connessioni
Bluetooth.3. Quando il telefono cellulare trova il si-
stema Uconnect, selezionare "Uconnect".
Completamento della procedura di
abbinamento dell'iPhone:
Quando richiesto dal telefono cellulare, ac-
cettare la richiesta di connessione da
Uconnect Phone.
NOTA:
Per alcuni telefoni cellulari è necessario im-
mettere il numero PIN.
Uconnect 4C/4C NAV – Add Device
(Aggiungi dispositivo)
Bluetooth inserito/Dispositivo UconnectRichiesta di abbinamento
385
Page 388 of 428
Selezione del livello di priorità dell'iPhone.
Al termine del processo di abbinamento, il
sistema chiede se si vuole scegliere il tele-
fono cellulare in uso come preferito. Se si
seleziona "Yes" (Sì), il telefono cellulare as-
sume la priorità massima. Questo telefono
cellulare avrà la precedenza sugli altri tele-
foni cellulari abbinati presenti nel raggio d'a-
zione e si collegherà al sistema Uconnect
automaticamente quando si entra nella vet-
tura. È possibile collegare al sistema
Uconnect un solo telefono cellulare e/o un
solo dispositivo audio Bluetooth alla volta. Se
è selezionato "No", è sufficiente selezionare
"Uconnect" nella schermata del telefono
cellulare/dispositivo audio Bluetooth per ri-
collegare il sistema Uconnect al dispositivo
Bluetooth.Abbinamento del dispositivo Android:
Per cercare i dispositivi disponibili sul pro-
prio dispositivo Android dotato di connetti-
vità Bluetooth:
1. Premere il pulsante Menu.
2. Selezionare Settings (Impostazioni).
3. Selezionare Connections (Connessioni).
4. Attivare l'impostazione del Bluetooth.
• Accertarsi che la funzione Bluetooth
sia attiva. Dopo l'attivazione, il tele-
fono cellulare inizia a cercare connes-
sioni Bluetooth.5. Quando il telefono cellulare trova il si-
stema Uconnect, selezionare "Uconnect".
• Il telefono cellulare potrebbe chiedere
all'utente di scaricare la rubrica; sele-
zionare "Do Not Ask Again" (Non chie-
dere più) per scaricare automatica-
mente la rubrica. In questo modo è
possibile effettuare chiamate pronun-
ciando il nome del contatto.
Completamento della procedura di
abbinamento del dispositivo Android:
Dispositivo Uconnect
Richiesta di abbinamento
SUPPORTI MULTIMEDIALI
386
Page 389 of 428
Verificare che la chiave di accesso indicata
sul telefono cellulare corrisponda a quella
mostrata sul sistema Uconnect, quindi accet-
tare la richiesta di abbinamento Bluetooth.
NOTA:
Alcuni telefoni cellulari richiedono l'inseri-
mento manuale del PIN; digitare il codice
PIN mostrato sulla schermata del sistema
Uconnect.
Selezione del livello di priorità del telefono
cellulare Android
Al termine del processo di abbinamento, il
sistema chiede se si vuole scegliere il tele-
fono cellulare in uso come preferito. Se si
seleziona "Yes" (Sì), il telefono cellulare as-
sume la priorità massima. Questo telefono
cellulare avrà la precedenza sugli altri tele-
foni cellulari abbinati presenti nel raggio d'a-
zione e si collegherà al sistema Uconnect
automaticamente quando si entra nella vet-
tura. È possibile collegare al sistema
Uconnect un solo telefono cellulare e/o un
solo dispositivo audio Bluetooth alla volta. Se
è selezionato "No", è sufficiente selezionare"Uconnect" nella schermata del telefono
cellulare/dispositivo audio Bluetooth per ri-
collegare il sistema Uconnect al dispositivo
Bluetooth.
NOTA:
Eventuali aggiornamenti software sul proprio
telefono o sul sistema Uconnect potrebbero
interferire con la connessione Bluetooth. In
questo caso, è sufficiente ripetere la proce-
dura di abbinamento. Tuttavia, in primo
luogo, accertarsi di eliminare il dispositivo
dall'elenco dei telefoni sul sistema
Uconnect. Successivamente, accertarsi di ri-
muovere Uconnect dall'elenco dei dispositivi
nelle impostazioni Bluetooth del telefono.
A questo punto è possibile effettuare chia-
mate in vivavoce. Premere il pulsante
"Phone" (Telefono)
di Uconnect sul vo-
lante per iniziare.
NOTA:
Fare riferimento al sito DriveUconnect.com
per ulteriori informazioni sull'abbinamento
dei telefoni cellulari e per un elenco dei
telefoni compatibili.
Comandi telefono comuni (esempi)
• "Call John Smith" (Chiama Mario Rossi)
• "Call John Smith mobile" (Chiama il tele-
fono cellulare di Mario Rossi)
• "Dial 1 248 555 1212" (Componi 1 248
555 1212)
• "Redial" (Ricomponi il numero)
Silenziamento (o attivazione volume) del
microfono durante una chiamata
• Durante una chiamata, premere il tasto
"Mute" (Silenziamento) sulla schermata
principale Phone (Telefono) per attivare e
disattivare l'audio.
Trasferimento della chiamata in corso tra
telefono cellulare e vettura
• Per trasferire una chiamata in corso dal
telefono alla vettura, premere il pulsante
"Transfer" (Trasferimento) sulla schermata
principale Phone (Telefono).
387
Page 390 of 428
Phonebook (Rubrica)
Il sistema Uconnect sincronizza automatica-
mente la rubrica dal telefono abbinato, se
questa funzione è supportata dal telefono. I
contatti della rubrica vengono aggiornati ogni
volta che il telefono viene collegato. Se le
voci in rubrica non compaiono, verificare le
impostazioni sul proprio telefono. Alcuni te-
lefoni richiedono l'attivazione manuale di
questa funzione.
• È possibile sfogliare la rubrica sul touch
screen del sistema Uconnect ma eventuali
modifiche devono essere effettuata sul pro-
prio telefono. Per sfogliare la rubrica, pre-
mere il pulsante "Phone" (Telefono), quindi
il pulsante "Phonebook" (Rubrica) sul
touch screen.
Le voci in rubrica preferite possono essere
salvate come Favorites (Preferiti) per un ac-
cesso più veloce. Le voci preferite vengono
visualizzati in alto sulla schermata principale
del telefono.
Suggerimenti per il comando vocale
• Pronunciare nomi completi (vale a dire,
"Call John Doe" (Chiama Mario Rossi) in-
vece di "Call John" (Chiama Mario)) per
garantire una maggiore precisione del si-
stema.
• È possibile "unire" più comandi insieme per
risultati più veloci. Ad esempio, è possibile
dire "Call John Doe, mobile" (Chiama il
telefono cellulare di Mario Rossi).
• Se si stanno ascoltando le opzioni dei co-
mandi vocali disponibili, non è necessario
sentire l'elenco completo. Quando si sente
il comando desiderato, premere il pulsante
VR (Riconoscimento vocale)
sul vo-
lante, attendere il segnale acustico e pro-
nunciare il comando.
Regolazione del volume
• Mentre il sistema Uconnect dialoga, ser-
virsi della manopola VOLUME della radio
per regolare l'audio a un livello di comfort.
NOTA:
L'impostazione del volume per il sistema
Uconnect è diversa da quella dell'impianto
audio.• Avviare una conversazione premendo il pul-
sante VR (Riconoscimento vocale)
,
quindi pronunciare un comando. Ad esem-
pio, "Help" (Aiuto).
NOTA:
Per accedere alla guida, premere il pulsante
Uconnect VR (Riconoscimento vocale)
(se attivo) sul volante e pronunciare "Help"
(Aiuto). Premere il pulsante Pickup
(Rispondi)
di Uconnect VR (se attivo) o
il pulsante VR (Riconoscimento vocale)
(se attivo) e pronunciare "Cancel" (Annulla)
per uscire dalla sessione.
Uso della funzione Do Not Disturb
(Non disturbare)
Con Do Not Disturb (Non disturbare), è pos-
sibile disattivare le notifiche di chiamate e
messaggi in arrivo, consentendo di tenere gli
occhi sulla strada e le mani sul volante. Per
comodità è presente un display contatore per
tenere traccia delle chiamate perse e dei
messaggi di testo ricevuti durante l'uso della
funzione Do Not Disturb (Non disturbare).
SUPPORTI MULTIMEDIALI
388