JEEP GRAND CHEROKEE 2019 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2019Pages: 432, PDF Size: 7.33 MB
Page 111 of 432

AVERTISSEMENT !
l'ESC) est destiné à l'utilisation en de-
hors des grandes routes ou hors route
uniquement.
• La commande électronique de stabilité
(ESC) ne peut empêcher l'action des lois
de la physique, ni augmenter l'adhé-
rence offerte par la chaussée. L'ESC ne
peut pas empêcher tous les accidents,
notamment ceux qui résultent de virages
pris à une vitesse excessive, d'une
conduite sur des chaussées très glis-
santes ou de l'aquaplanage. L'ESC ne
peut pas empêcher les collisions.
Témoin de panne/d'activation de l'ESC et
témoin ESC OFF (ESC hors fonction)
Le témoin d'activation/de panne
ESC du tableau de bord s'allume
lorsque le commutateur d'allu-
mage est sur le mode ON (en
fonction). Il doit s'éteindre
lorsque le moteur tourne. Un témoin de
panne/d'activation de l'ESC allumé lorsque le
moteur tourne signifie qu'une panne a étédétectée dans le système ESC. Si ce témoin
reste allumé après plusieurs cycles d'allu-
mage et que le véhicule a roulé plusieurs
kilomètres à plus de 48 km/h (30 mph),
consultez un concessionnaire agréé dès que
possible pour réparer la panne.
Le témoin de panne/d'activation de l'ESC du
tableau de bord clignote dès que les pneus
perdent leur adhérence et que le système
ESC devient actif. Le témoin de panne/
d'activation de l'ESC clignote également
lorsque le TCS est actif. Si le témoin de
panne/d'activation de l'ESC commence à cli-
gnoter en accélération, levez le pied de l'ac-
célérateur pour accélérer le moins possible.
Adaptez votre vitesse et votre style de
conduite aux conditions de circulation.
REMARQUE :
•Le témoin d'activation/de panne ESC et le
témoin ESC OFF (ESC hors fonction) s'allu-
ment temporairement chaque fois que le com-
mutateur d'allumage est sur ON (en fonction).
• Chaque fois que le commutateur d'allu-
mage est sur ON (en fonction), l'ESC est
activé même s'il avait été désactivé précé-
demment.• Le système ESC fait entendre un bourdon-
nement ou un déclic quand il est actif. Ce
phénomène est normal. Le bruit s'arrête
quand l'ESC devient inactif suivant la ma-
nœuvre qui a activé l'ESC.
Le témoin ESC OFF (ESC hors fonc-
tion) indique que le client a choisi de
régler la commande électronique de
stabilité (ESC) en mode réduit.
Système de régulation électronique du rou-
lement (ERM)
Ce système anticipe le risque de soulèvement
d'une roue en surveillant l'entrée du volant et
la vitesse du véhicule. Quand l'ERM déter-
mine que le degré de changement de l'angle
du volant et la vitesse du véhicule sont suffi-
sants pour soulever la roue, il applique le
frein correspondant et peut également ré-
duire la puissance du moteur pour réduire le
risque de soulèvement de la roue. L'ERM
peut uniquement réduire le risque de soulè-
vement d'une roue en cas de manœuvres très
brutales. Il ne peut pas empêcher le soulève-
109
Page 112 of 432

ment des roues dû à d'autres facteurs, tels
que l'état de la chaussée, une sortie de route
ou une collision avec des objets ou d'autres
véhicules.
REMARQUE :
L'ERM est désactivé quand l'ESC est en
mode de désactivation complète (selon
l'équipement). Pour une explication com-
plète des modes ESC disponibles, référez-
vous à « Commande électronique de stabilité
(ESC) », dans cette section.
AVERTISSEMENT !
De nombreux facteurs tels que la charge
du véhicule, l'état de la chaussée et les
circonstances du trajet influent sur le
risque de soulèvement des roues ou de
retournement. L'ERM ne peut empêcher
ni les soulèvements de roue ni les retour-
nements, particulièrement en cas de sor-
tie de route ou de collision avec des objets
ou d'autres véhicules. L'ERM n'autorise ni
la témérité ni l'imprudence, sous peine de
compromettre la sécurité des occupants
du véhicule et celles des tiers.
Remorque, commande d'oscillation (TSC)
Le TSC utilise des capteurs dans le véhicule
pour reconnaître une oscillation excessive de
la remorque et entreprend les actions adé-
quates pour tenter de l'arrêter. Le TSC s'ac-
tive automatiquement lorsqu'une oscillation
excessive est détectée.
REMARQUE :
Le TSC ne peut pas empêcher toutes les
oscillations de la remorque. Faites toujours
preuve de prudence en cas de traction d'une
remorque et suivez les recommandations re-
latives à la charge d'appui sur le pivot d'atte-
lage. Référez-vous à la section « Remor-
quage » du chapitre « Démarrage et
conduite » pour plus d'informations.
Lorsque le TSC fonctionne, le témoin
d'activation/de panne de l'ESC clignote, la
puissance du moteur peut être réduite et
vous pouvez percevoir qu'un freinage est ap-
pliqué aux roues individuellement pour ten-
ter d'arrêter les oscillations de la remorque.
Le TSC est désactivé lorsque le système ESC
est en mode « Désactivation partielle » ou
« Désactivation complète« .
AVERTISSEMENT !
Si le TSC s'active pendant la conduite,
ralentissez, arrêtez-vous à l'endroit sûr le
plus proche et ajustez la charge de la
remorque afin d'éliminer ses oscillations.
Mise en alerte du système de freinage
(RAB)
Le système de mise en alerte du système de
freinage peut réduire le temps nécessaire
pour disposer de la capacité totale de frei-
nage en cas d'urgence. Il prévoit une situa-
tion de freinage d'urgence en surveillant la
vitesse de relâchement de la pédale d'accé-
lération par le conducteur. L'EBC prépare le
système de freinage à un arrêt d'urgence.
Freinage par temps de pluie (RBS)
Le freinage par temps de pluie peut améliorer
la performance de freinage par temps hu-
mide. Il applique périodiquement une petite
quantité de pression de frein pour retirer
toute accumulation d'eau sur les rotors de
freins avant. Il fonctionne lorsque les essuie-
glaces avant fonctionnent en vitesse basse ou
SECURITE
110
Page 113 of 432

élevée. Lorsque le freinage par temps de
pluie est actif, le conducteur n'en est pas
informé et aucune interaction n'est néces-
saire de la part du conducteur.
Couple de direction dynamique (DST)
Le couple de direction dynamique est une
fonction des modules ESC et EPS (direction
assistée électrique) qui fournit un couple au
volant pour certaines conditions de conduite
dans lesquelles le module ESC détecte une
instabilité du véhicule. Le couple reçu par le
volant est uniquement destiné à aider le
conducteur à se rendre compte du comporte-
ment optimal à adopter en matière de direc-
tion afin d'atteindre/de maintenir la stabilité
du véhicule. La seule notification sur l'acti-
vation de la fonction que reçoit le conducteur
est le couple appliqué au volant.
REMARQUE :
La fonction DST est uniquement destinée Ã
aider le conducteur à se rendre compte de la
trajectoire correcte par le biais de petits
couples sur le volant, ce qui signifie que
l'efficacité de la fonction DST dépend forte-
ment de la sensibilité du conducteur et de laréaction générale par rapport au couple ap-
pliqué. Il est très important de se rendre
compte que cette fonction ne dirige pas le
véhicule, ce qui signifie que le conducteur
est toujours en charge de diriger le véhicule.Contrôle en descente (HDC) — Selon l'équi-
pement
La fonction HDC est destinée à la conduite
hors route à basse vitesse en 4RM gamme
basse. La fonction HDC maintient la vitesse
du véhicule en pente descendante dans di-
verses situations de conduite. La fonction
HDC contrôle la vitesse du véhicule en
contrôlant les freins activement.
La fonction HDC a trois états :
1. Off (hors fonction) : la fonction n'est pas
préactivée et ne s'active pas.
2. Enabled (préactivée) : la fonction est pré-
activée et prête, mais les conditions d'ac-
tivation ne sont pas réunies ou le conduc-
teur annule délibérément la fonction en
freinant ou en accélérant.
3. Active (activée) : la fonction est préacti-
vée et contrôle activement la vitesse du
véhicule.Activation du HDC
La fonction HDC est préactivée en appuyant
sur le commutateur HDC, mais les conditions
suivantes doivent également être réunies
pour l'activer :
• La transmission est en 4RM gamme basse.
• La vitesse du véhicule est inférieure Ã
8 km/h (5 mph).
• Le frein à main est desserré.
• La porte du conducteur est fermée.
Activation de la fonction HDC
Une fois la fonction HDC préactivée, elle
s'active automatiquement si vous descendez
une pente dont la déclivité est suffisante. La
vitesse réglée pour la fonction HDC peut être
sélectionnée par le conducteur et ajustée Ã
l'aide de la sélection de rapport +/-. Les
données suivantes résument les vitesses ré-
glées de la fonction HDC :
Vitesses réglées cibles de la fonction HDC
• P = aucune vitesse réglée. La fonction HDC
peut être préactivée, mais ne s'active pas.
• R (marche arrière) = 1 km/h (0,6 mph)
111
Page 114 of 432

• N (point mort) = 2 km/h (1,2 mph)
• D (marche avant) = 1 km/h (0,6 mph)
• Première = 1 km/h (0,6 mph)
• Deuxième = 2 km/h (1,2 mph)
• Troisième = 3 km/h (1,8 mph)
• Quatrième = 4 km/h (2,5 mph)
• Cinquième = 5 km/h (3,1 mph)
• Sixième = 6 km/h (3,7 mph)
• Septième = 7 km/h (4,3 mph)
• Huitième = 8 km/h (5,0 mph)
• Neuvième = 9 km/h (5,6 mph) – Selon
l'équipement
REMARQUE :
Lorsque la fonction HDC est activée, le
conducteur utilise le sélecteur +/- pour sélec-
tionner la vitesse cible de la fonction HDC,
mais cela n'affecte pas le rapport choisi par
la transmission. Lors du contrôle actif de la
fonction HDC, la transmission est placée
dans la vitesse réglée sélectionnée par le
conducteur et les conditions de conduite
correspondantes sont adoptées.commande par le conducteur ;
Le conducteur peut annuler l'activation de la
fonction HDC Ã n'importe quel moment en
accélérant ou en freinant.
Désactivation de la fonction HDC
La fonction HDC sera désactivée, mais reste
disponible si l'une des conditions suivantes
se produit :
• Le conducteur annule la vitesse réglée de la
fonction HDC en accélérant ou en freinant.
• La vitesse du véhicule dépasse 20 mph
(32 km/h), mais reste en dessous de
40 mph (64 km/h).
• Le véhicule se trouve dans une descente
dont la déclivité est insuffisante, sur une
surface plane ou en côte.
• Le véhicule est placé en position P
(STATIONNEMENT).
Désactivation du HDC
La fonction HDC sera désactivée si l'une des
conditions suivantes se produit :
• Le conducteur appuie sur le commutateur
HDC.• La transmission quitte le mode 4RM
gamme basse.
• Le frein de stationnement est appliqué.
• La porte du conducteur est ouverte.
• Le véhicule est conduit à une vitesse supé-
rieure à 20 mph (32 km/h) pendant plus de
70 secondes.
• Le véhicule est conduit à une vitesse supé-
rieure à 40 mph (64 km/h) (la fonction
HDC est immédiatement désactivée).
• Le HDC détecte une température excessive
des freins.
Rétroaction au conducteur
Le tableau de bord dispose d'une icône HDC
et le commutateur HDC d'une icône DEL, qui
offre une rétroaction au conducteur sur l'état
actuel de la fonction HDC.
• L'icône du tableau de bord et le témoin du
commutateur s'allument et restent allumés
lorsque la fonction HDC est préactivée ou
activée. Il s'agit du mode de fonctionne-
ment normal de la fonction HDC.
SECURITE
112
Page 115 of 432

• L'icône du tableau de bord et le témoin du
commutateur clignotent pendant plusieurs
secondes, puis s'éteignent lorsque le
conducteur appuie sur le commutateur
HDC, mais que les conditions d'activation
ne sont pas réunies.
• L'icône du tableau de bord et le témoin du
commutateur clignotent pendant plusieurs
secondes, puis s'éteignent lorsque la fonc-
tion HDC est désactivée en raison d'une
vitesse excessive.
•
L'icône du tableau de bord et le témoin du
commutateur clignotent lorsque la fonction
HDC est désactivée en raison d'une sur-
chauffe des freins. Le clignotement s'arrête et
la fonction HDC s'active à nouveau lorsque les
freins ont suffisamment refroidi.
AVERTISSEMENT !
Le système HDC a uniquement pour objec-
tif d'aider le conducteur à contrôler la
vitesse du véhicule en pente. Le conduc-
teur doit rester attentif aux conditions de
conduite et est responsable de maintenir
une vitesse sûre du véhicule.
Régulateur de vitesse (SSC) — Selon
l'équipement
La fonction SSC est destinée à la conduite
hors route en 4RM gamme basse. La fonction
SSC maintient la vitesse du véhicule en
contrôlant activement le couple du moteur et
les freins.
La fonction SSC a trois états :
1. Off (hors fonction) : la fonction n'est pas
préactivée et ne s'active pas.
2. Enabled (préactivée) : la fonction est pré-
activée et prête, mais les conditions d'ac-
tivation ne sont pas réunies ou le conduc-
teur annule délibérément la fonction en
freinant ou en accélérant.
3. Active (activée) : la fonction est préacti-
vée et contrôle activement la vitesse du
véhicule.
Préactivation de la fonction SSC
La fonction SSC est préactivée en appuyant
sur le commutateur SSC, mais les conditions
suivantes doivent également être réunies
pour l'activer :
• La transmission est en 4RM gamme basse.• La vitesse du véhicule est inférieure Ã
8 km/h (5 mph).
• Le frein à main est desserré.
• La porte du conducteur est fermée.
• Le conducteur n'accélère pas.
Activation de la fonction SSC
Une fois la fonction SSC préactivée, elle
s'active automatiquement une fois les condi-
tions suivantes réunies :
• Le conducteur relâche l'accélérateur.
• Le conducteur relâche le frein.
• La transmission se trouve dans n'importe
quelle position autre que P (stationne-
ment).
• La vitesse du véhicule est inférieure Ã
32 km/h (20 mph).
La vitesse réglée pour la fonction SSC peut
être sélectionnée par le conducteur et ajustée
à l'aide de la sélection de rapport +/-. De
plus, la vitesse réglée de la fonction SSC peut
être réduite lorsque le véhicule grimpe une
113
Page 116 of 432

côte et le niveau de réduction de la vitesse
réglée dépend de la déclivité. Les données
suivantes résument les vitesses réglées de la
fonction SSC :
Vitesses réglées cibles de la fonction SSC
• Première = 1 km/h (0,6 mph)
• Deuxième = 2 km/h (1,2 mph)
• Troisième = 3 km/h (1,8 mph)
• Quatrième = 4 km/h (2,5 mph)
• Cinquième = 5 km/h (3,1 mph)
• Sixième = 6 km/h (3,7 mph)
• Septième = 7 km/h (4,3 mph)
• Huitième = 8 km/h (5 mph)
• Neuvième = 9 km/h (5,6 mph) – Selon
l'équipement
• R (marche arrière) = 1 km/h (0,6 mph)
• N (point mort) = 2 km/h (1,2 mph)
• P (stationnement) = le SSC reste activé
mais n'est pas actifREMARQUE :
• Lorsque la fonction SSC est activée, le
conducteur utilise le sélecteur + /- pour
sélectionner la vitesse cible de la fonction
SSC, mais cela n'affecte pas le rapport
choisi par la transmission. Lors du contrôle
actif de la fonction SSC, la transmission est
placée dans la vitesse réglée sélectionnée
par le conducteur et les conditions de
conduite correspondantes sont adoptées.
• Les performances de la fonction SSC sont
influencées par le mode Selec-Terrain.
Cette différence peut être notable pour le
conducteur et peut être perçue comme un
niveau d'agressivité variable.
Driver Override (commande par le conducteur) :
Le conducteur peut annuler l'activation de la
fonction SSC Ã n'importe quel moment en
accélérant ou en freinant.
Désactivation de la fonction SSC
La fonction SSC sera désactivée, mais reste
disponible si l'une des conditions suivantes
se produit :
• Le conducteur annule la vitesse réglée de la
fonction SSC en accélérant ou en freinant.• La vitesse du véhicule dépasse 20 mph
(32 km/h), mais reste en dessous de
40 mph (64 km/h).
• Le véhicule est placé en position P
(stationnement).
Désactivation de la fonction SSC
La fonction SSC sera désactivée si l'une des
conditions suivantes se produit :
• Le conducteur appuie sur le commutateur
SSC.
• La transmission quitte le mode 4RM
gamme basse.
• Le frein de stationnement est appliqué.
• La porte du conducteur est ouverte.
• Le véhicule est conduit à une vitesse supé-
rieure à 20 mph (32 km/h) pendant plus de
70 secondes.
• Le véhicule est conduit à une vitesse supé-
rieure à 40 mph (64 km/h) (la fonction SSC
est immédiatement désactivée).
SECURITE
114
Page 117 of 432

Rétroaction au conducteur :
Le tableau de bord dispose d'une icône SSC
et le commutateur SSC d'une DEL qui offrent
une rétroaction au conducteur sur l'état ac-
tuel de la fonction SSC.
• L'icône du tableau de bord et le témoin du
commutateur s'allument et restent allumés
lorsque la fonction SSC est préactivée ou
activée. Il s'agit du mode de fonctionne-
ment normal de la fonction SSC.
• L'icône du tableau de bord et le témoin du
commutateur clignotent pendant plusieurs
secondes, puis s'éteignent lorsque le
conducteur appuie sur le commutateur
SSC, mais que les conditions d'activation
ne sont pas réunies.
• L'icône du tableau de bord et le témoin du
commutateur clignotent pendant plusieurs
secondes, puis s'éteignent lorsque la fonc-
tion SSC est désactivée en raison d'une
vitesse excessive.
• L'icône du tableau de bord et le témoin du
commutateur clignotent, puis s'éteignent
lorsque la fonction SSC est désactivée en
raison d'une surchauffe des freins.AVERTISSEMENT !
La fonction SSC a uniquement pour objec-
tif d'aider le conducteur à contrôler la
vitesse du véhicule dans des conditions
hors route. Le conducteur doit rester at-
tentif aux conditions de conduite et est
responsable de maintenir une vitesse sûre
du véhicule.
SYSTEMES DE CONDUITE
AUXILIAIRES
Système de surveillance des angles morts
(BSM) — Selon l'équipement
Le système de surveillance des angles morts
(BSM) utilise deux capteurs à radar, situés
dans le carénage du pare-chocs arrière, afin
de détecter les véhicules autorisés sur route
(automobiles, camions, motos, etc.) qui
entrent dans les zones d'angle mort depuis
l'arrière/l'avant/le côté du véhicule.Au démarrage du véhicule, le témoin d'aver-
tissement BSM s'allume momentanément
dans les deux rétroviseurs extérieurs pour
faire savoir au conducteur que le système est
opérationnel. Les capteurs du système BSM
fonctionnent lorsque le véhicule est dans
n'importe que rapport avant ou en position R
(marche arrière).
La zone de détection du BSM couvre environ
une largeur de voie de 3,8 m (12 pieds) de
chaque côté du véhicule. La longueur de la
zone démarre sur le côté du véhicule, au
niveau du montant B, et s'étend à environ
3 m (10 pieds) au-delà du pare-chocs arrière
Zones de détection arrière
115
Page 118 of 432

du véhicule. Le système BSM surveille les
zones de détection des deux côtés du véhi-
cule lorsque sa vitesse atteint ou dépasse
environ 10 km/h (6 mph) et alerte le conduc-
teur si des véhicules se trouvent dans ces
zones.
REMARQUE :
• Le système BSM n'alerte PAS le conduc-
teur si des véhicules se trouvant en dehors
des zones de détection s'approchent rapi-
dement.
• La zone de détection du système BSM ne
change PAS si votre véhicule tracte une
remorque. Par conséquent, veillez à vérifier
visuellement que la voie adjacente est dé-
gagée pour votre véhicule et votre remorque
avant de changer de voie. Si la remorque ou
un autre objet (par ex. un vélo ou des
équipements sportifs) dépassent du côté
de votre véhicule, cela peut entraîner des
détections erronées sur la remorque, et de
fausses alertes sonores peuvent se déclen-
cher lorsque les clignotants sont utilisés.• Le système de surveillance des angles
morts (BSM) peut fonctionner par intermit-
tence (s'activer et se désactiver) au niveau
des témoins du rétroviseur latéral si une
moto ou un objet de taille réduite reste Ã
côté du véhicule pendant des périodes pro-
longées (plus de quelques secondes).
La zone du carénage arrière où sont situés les
capteurs à radar doit rester exempte de
neige, de glace et de saletés de la route pour
permettre au système BSM de fonctionner
correctement. Ne bloquez pas la zone du
carénage arrière où sont situés les capteurs Ã
radar avec des objets étrangers (autocollants
de pare-chocs, porte-bicyclettes, etc.).
Le système BSM notifie le conducteur de la
présence d'objets dans les zones de détection
en allumant le témoin d'avertissement BSM
situé dans les rétroviseurs extérieurs. En outre,
si le clignotant sur le côté du véhicule corres-
pondant à l'avertissement est activé pendant
l'avertissement, une alerte sonore retentit. Le
volume de la radio est réduit durant cette alerte
sonore. Pour plus d'informations, référez-vous Ã
la section « Modes de fonctionnement » dans
cette section.Le système BSM surveille la zone de détec-
tion à partir de trois points d'entrée différents
(côté, arrière, avant) durant la conduite pour
vérifier si une alerte est nécessaire. Le sys-
tème BSM lance une alerte en présence de ce
type d'entrées en zone.
Entrée depuis le côté
Véhicules passant dans les voies adjacentes
d'un côté ou de l'autre de votre véhicule.
Témoins d'alerte d'angle mort
SECURITE
116
Page 119 of 432

Entrée depuis l'arrière
Véhicules arrivant par l'arrière d'un côté ou de
l'autre de votre véhicule et entrant dans la
zone de détection arrière avec une vitesse
relative de moins de 48 km/h (30 mph).
Dépassement
Si vous dépassez lentement un autre véhicule
à une vitesse relative de moins de 24 km/h
(15 mph) et que le véhicule reste dans l'angle
mort pendant environ 1,5 seconde, le témoin
d'avertissement s'allume. Si la différence de
vitesse entre les deux véhicules est supé-
rieure à 24 km/h (15 mph), les feux de
détresse ne s'allument pas.
Le système BSM est conçu de façon à ne pas
lancer d'alerte pour des objets à l'arrêt tels
que les barrières de sécurité, les poteaux, les
murs, le feuillage, les talus, etc. Cependant,
il peut arriver que le système déclenche une
alerte de temps en temps en présence de tels
objets. Ce phénomène est normal et n'in-
dique pas un dysfonctionnement de votre
véhicule.Le système BSM ne vous signalera pas la
présence d'objets se déplaçant dans le sens
opposé sur les voies adjacentes au véhicule.
AVERTISSEMENT !
Le système de surveillance des angles
morts est uniquement un moyen permet-
tant de détecter les objets situés dans les
zones d'angle mort. Le système BSM n'est
pas conçu pour détecter les piétons, les
cyclistes ou les animaux. Même si votre
véhicule est équipé du système BSM, re-
gardez toujours dans les rétroviseurs de
votre véhicule, regardez par-dessus votre
épaule et utilisez votre clignotant avant de
changer de voie. Le non-respect de ces
précautions peut entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
Rear Cross Path (chemin transversal ar-
rière) (RCP)
La fonction Rear Cross Path (RCP) est conçue
pour aider un conducteur à sortir d'une place
de parking d'où il n'a pas de visibilité des
véhicules approchant. Manœuvrez lentement
et prudemment pour sortir de la place deparking, jusqu'à ce que l'arrière du véhicule
soit exposé. Le système RCP voit alors claire-
ment la circulation transversale et, si un
véhicule arrive, il alerte le conducteur.
Le système RCP surveille les zones de détec-
tion arrière des deux côtés du véhicule, à la
recherche d'objets qui se déplacent vers le
côté du véhicule à une vitesse minimale d'en-
viron 8 km/h (5 mph) et à une vitesse maxi-
male d'environ 32 km/h (20 mph), comme
dans les parkings.
REMARQUE :
Dans un parking, les véhicules garés de
chaque côté de votre véhicule peuvent vous
empêcher de voir les véhicules qui ap-
prochent. Si les capteurs sont bloqués par
d'autres structures ou d'autres véhicules, le
système ne sera pas en mesure de vous aler-
ter.
Lorsque le système RCP est allumé et que le
véhicule est en position R (Marche arrière), le
conducteur est alerté au moyen d'alarmes
(visuelle et sonore) et par la réduction du
volume de la radio.
117
Page 120 of 432

AVERTISSEMENT !
La détection d'obstacle transversal (RCP)
n'est pas un système d'assistance au
recul. Il est conçu pour aider un conduc-
teur à détecter un véhicule approchant
dans un parking. Faites toujours très at-
tention en reculant, même si vous utilisez
le système RCP. Observez toujours soi-
gneusement l'arrière de votre véhicule, re-
gardez derrière vous et vérifiez l'absence
de piétons, d'animaux, de véhicules, d'ob-
stacles ou d'angles morts avant de reculer.
Le non-respect de ces précautions peut
entraîner des blessures graves, voire mor-
telles.
Modes de fonctionnement
Trois modes de fonctionnement sont dispo-
nibles dans le système Uconnect. Référez-
vous à la section « Paramètres Uconnect » du
chapitre « Multimédia » du manuel de l'uti-
lisateur pour plus d'informations.Témoin d'alerte d'angle mort uniquement
En mode d'alerte d'angle mort, le système
BSM déclenche une alerte visuelle dans le
rétroviseur latéral approprié, en fonction de
l'objet détecté. Cependant, en mode de dé-
tection d'obstacle transversal (RCP), le sys-
tème réagit au moyen d'alertes visuelles et
sonores lorsqu'il détecte la présence d'un
objet. A chaque demande d'alerte sonore, la
radio est mise en sourdine.
Témoin/signal sonore d'alerte d'angle mort
En mode témoin/signal sonore d'alerte
d'angle mort, le système BSM fournit une
alerte visuelle dans le rétroviseur latéral ap-
proprié, en fonction de l'objet détecté. Si le
clignotant est alors actionné et qu'il corres-
pond à une alerte présente sur ce côté du
véhicule, un signal sonore retentit. Chaque
fois qu'un clignotant et qu'un objet détecté
sont présents en même temps du même côté,
les alertes visuelles et sonores se dé-
clenchent. En plus de l'avertisseur sonore, le
volume radio est réduit si celle-ci est en
marche.REMARQUE :
Chaque fois qu'une alerte sonore est deman-
dée par le système BSM, la radio est mise en
sourdine.
Lorsque le système est en mode RCP, le
système réagit au moyen d'alertes visuelles et
sonores lorsqu'il détecte la présence d'un
objet. A chaque demande d'alerte sonore, la
radio est mise en sourdine. L'état du signal
de direction/détresse est ignoré ; le mode
RCP demande toujours le signal sonore.
Alerte d'angle mort hors fonction
Lorsque le système BSM est éteint, le sys-
tème BSM ou RCP ne déclenche aucune
alerte visuelle ou sonore.
REMARQUE :
Le système BSM enregistre le mode de fonc-
tionnement en cours lorsque le contact est
coupé. A chaque démarrage du véhicule, le
mode précédemment enregistré est rappelé
et utilisé.
SECURITE
118