ECU JEEP GRAND CHEROKEE 2020 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2020, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2020Pages: 432, PDF Size: 7.33 MB
Page 3 of 432

Félicitations : vous venez de choisir un nou-
veau véhicule FCA. Soyez assuré qu'il s'agit
d'un véhicule de grande qualité, au style
particulier et fabriqué avec précision.
Conduisez TOUJOURS prudemment et faites
attention à la route. Gardez TOUJOURS les
mains sur le volant pour conduire en toute
sécurité. Vous êtes entièrement responsable
et devez assumer tous les risques liés à l'uti-
lisation des fonctions Uconnect et applica-
tions de ce véhicule. Utilisez seulement les
fonctions et applications lorsque cela n'est
pas dangereux. Dans le cas contraire, vous
risquez d'avoir un accident aux consé-
quences graves ou fatales.
Ce guide illustre et décrit l'utilisation des
fonctions et équipements qui équipent ce
véhicule de série ou en option. Ce guide peut
également inclure une description de fonc-
tions et d'équipements qui ne sont plus dis-
ponibles ou n'ont pas été commandés sur ce
véhicule. Veuillez ignorer les fonctions etéquipements éventuellement décrits dans ce
guide et qui ne sont pas disponibles sur ce
véhicule. FCA se réserve le droit de modifier
la conception et les caractéristiques de ses
véhicules, ainsi que de leur apporter des
compléments ou des améliorations sans pour
autant modifier les véhicules déjà produits.
Ce Guide de l’utilisateur a été préparé afin de
vous aider à vous familiariser rapidement
avec les caractéristiques importantes de
votre véhicule. Il contient la plupart des
choses nécessaires pour utiliser et entretenir
le véhicule, y compris les informations d'ur-
gence.
En matière d'entretien, souvenez-vous que
votre concessionnaire agréé est celui qui
connaît le mieux votre véhicule Jeep
®, em-
ploie des techniciens formés en usine, utilise
des pièces MOPAR
®d'origine et se préoc-
cupe de votre satisfaction.
ACCEDER AU MANUEL DE
L'UTILISATEUR EN LIGNE
La présente publication est destinée à servir
de référence pour vous aider à vous familia-
riser rapidement avec les fonctions et proces-
sus principaux de votre véhicule. Il contient
la plupart des choses nécessaires pour utili-
ser et entretenir le véhicule, y compris les
informations et procédures d'urgence.
Ce guide de l'utilisateur ne remplace pas la
version intégrale du manuel de l'utilisateur et
n'aborde pas toutes les fonctionnalités et pro-
cédures liées à votre véhicule.
Pour une description plus détaillée des sujets
abordés dans le présent guide de l'utilisateur
et pour plus d'informations sur les fonction-
nalités et processus non abordés dans le
présent guide de l'utilisateur, référez-vous au
manuel de l'utilisateur accessible en ligne
gratuitement et disponible au format PDF
pour une impression facile.
BIENVENUE DE LA PART DE FCA
1
Page 6 of 432

Le non-bouclage des ceintures de sécurité du
conducteur et du passager fournies est une
cause majeure de blessures graves ou mor-
telles. Dans un accident avec retournement,
une personne non attachée a plus de risques
de mourir qu'une personne qui utilise sa
ceinture de sécurité. Bouclez toujours votre
ceinture.
IMPORTANT
CE MANUEL REFLETE LES INFORMATIONS
LES PLUS RECENTES DISPONIBLES LORS
DE LA MISE SOUS PRESSE. L'EDITEUR SE
RESERVE LE DROIT DE PUBLIER DES
MISES A JOUR A TOUT MOMENT.
Ce guide de l'utilisateur a été rédigé en collabo-
ration avec des ingénieurs spécialisés pour vous
familiariser avec le fonctionnement et l'entre-
tien de votre nouveau véhicule. Il est accompa-
gné d'un livret d'informations sur la garantie
ainsi que de divers documents destinés au
client. Nous vous prions de bien vouloir lire
attentivement ces documents. Il est important
de suivre les instructions et recommandations
énoncées dans ce guide de l'utilisateur pour
assurer une conduite agréable et sûre de votre
véhicule.
Après avoir lu ce guide de l'utilisateur,
rangez-le dans la boîte à gants afin de pouvoir
le consulter à tout moment et laissez-le dans
le véhicule lors de sa revente.
Le constructeur se réserve le droit de modi-
fier la conception et les caractéristiques de
ses véhicules, ainsi que de leur apporter des
compléments ou des améliorations sans pour
autant modifier les véhicules déjà produits.
Ce guide de l'utilisateur illustre et décrit les
caractéristiques standard ou en option. Votre
véhicule peut donc être dépourvu de certains
des équipements ou accessoires décrits dans
le présent manuel.REMARQUE :
Lisez attentivement le guide de l'utilisateur
avant de prendre le volant pour la première
fois, de monter des pièces ou accessoires ou
d'apporter des modifications quelconques à
votre véhicule.
De nombreux constructeurs proposent des
pièces de rechange et accessoires destinés au
marché automobile. Le constructeur ne saurait
garantir la fiabilité de ces pièces et accessoires
divers, susceptibles de compromettre votre sé-
curité. Ni l'autorisation d'exploitation officielle
(permis d'utilisation de la pièce ou construction
de la pièce selon un dessin officiellement auto-
risé, par exemple), ni un permis individuel déli-
vré après le montage ne sauraient assurer,
même implicitement, que la sécurité de ce
véhicule n'est pas affectée. Par conséquent, la
responsabilité d'aucun expert ni d'aucun orga-
nisme officiel ne pourrait être invoquée. Le
constructeur n'engage donc sa responsabilité
que pour des pièces qu'il a lui-même expressé-
ment autorisées ou recommandées, et qui ont
été montées ou installées par un concession-
naire agréé. Il en va de même pour les modifi-
cations ultérieures apportées à un véhicule de
même marque.
Etiquette d'avertissement de risque de
retournement
MODE D'EMPLOI DU MANUEL
4
Page 7 of 432

Votre garantie ne couvre aucune pièce non
fournie par le constructeur. Elle exclut en
outre le coût des réparations ou modifica-
tions causées ou rendues nécessaires par la
pose ou l'utilisation de pièces, organes, équi-
pement, matériel ou additifs de marque
tierce. La garantie ne couvre pas non plus les
coûts de réparation de dommages ou de
conditions provoquées par une modification
de votre véhicule non conforme aux spécifi-
cations du constructeur.AVERTISSEMENTS ET MISES
EN GARDE
Ce guide de l'utilisateur contient desAVER-
TISSEMENTSau sujet de méthodes d'utilisa-
tion susceptibles d'entraîner une collision,
des blessures ou la mort. Il contient égale-
ment desMISES EN GARDEau sujet de procé-
dures qui peuvent endommager le véhicule.
Si vous ne lisez pas ce guide dans son inté-
gralité, des informations importantes
risquent de vous échapper. Respectez tous
les avertissements et toutes les mises en
garde.
CHANGEMENTS/
MODIFICATIONS
APPORTES AU VEHICULE
IMPORTANT : tout changement ou modifica-
tion du véhicule risque de compromettre gra-
vement sa sécurité et sa tenue de route et
créer ainsi des accidents, dans lesquels les
occupants pourraient même être mortelle-
ment blessés.
MODE D'EMPLOI DU MANUEL
5
Page 9 of 432

TABLEAU DES MATIERES EN IMAGE
PRESENTATION DE VOTRE VEHICULE
PRESENTATION DE VOTRE TABLEAU DE BORD
SECURITE
DEMARRAGE ET CONDUITE
EN CAS D'URGENCE
ENTRETIEN ET REPARATIONS
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
MULTIMEDIA
SERVICE APRÈS-VENTE
INDEX
Page 10 of 432

BIENVENUE DE LA PART DE FCA
ACCEDER AU MANUEL DE L'UTILISATEUR EN LIGNE . . 1
MODE D'EMPLOI DU MANUEL
MODE D'EMPLOI DU MANUEL.............. 3Informations essentielles.............. 3
Symboles....................... 3
AVERTISSEMENT RELATIF AUX RISQUES DE
RETOURNEMENT..................... 3
IMPORTANT........................ 4
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE........ 5
CHANGEMENTS/MODIFICATIONS APPORTES AU
VEHICULE......................... 5
TABLEAU DES MATIERES EN IMAGE
TABLEAU DE BORD................... 14
INTERIEUR........................ 15
PRESENTATION DE VOTRE
VEHICULE
CLES........................... 16Porte-clés...................... 16
COMMUTATEUR D'ALLUMAGE............. 18Keyless Enter-N-Go – Allumage......... 18
DEMARRAGE A DISTANCE — SELON
L'EQUIPEMENT..................... 19
Comment utiliser le démarrage à distance . . . 19
Pour passer en mode de démarrage à
distance....................... 20
SENTRY KEY....................... 21Programmation de la clé............. 21
Clés de rechange................. 21
ALARME ANTIVOL DU VEHICULE - SELON
L'EQUIPEMENT..................... 21
Pour armer le système.............. 22
Pour désarmer le système............ 22
Alerte de violation................. 23
ALARME ANTIVOL DU VEHICULE HAUT DE
GAMME - SELON L'EQUIPEMENT........... 23
Pour armer le système.............. 23
Pour désarmer le système............ 24
Annulation manuelle du système de sécurité . 25
PORTES......................... 25Keyless Enter-N-Go — Passive Entry...... 25
Système de sûreté enfant - Portes arrière . . . 29
SIEGES......................... 30Siège à mémoire du conducteur – Selon
l'équipement.................... 30
Heated Seats (Sièges chauffants)........ 33
Sièges ventilés avant............... 35
APPUIE-TETE...................... 36Appuie-tête actifs complémentaires — Sièges
avant......................... 36
Réglage — Sièges arrière............. 38
Dépose de l'appuie-tête — Sièges arrière . . . 38
VOLANT......................... 39Poignée de la colonne de direction inclinable/
rétractable manuelle — Selon l'équipement . 39
Colonne de direction motorisée inclinable/
télescopique — Selon l'équipement...... 40
Chauffage du volant – Selon l'équipement . . 40
RETROVISEURS..................... 41Rétroviseurs extérieurs motorisés rabattables —
Selon l'équipement................ 41
Inclinaison des rétroviseurs en marche arrière
(uniquement disponible avec le siège à mémoire)
— Selon l'équipement.............. 43
ECLAIRAGE EXTERIEUR................ 43Commutateur des projecteurs.......... 43
Levier multifonction................ 44
Eclairage diurne — Selon l'équipement.... 44
Commutateur feux de route/feux de
croisement..................... 45
Feu de route automatique — Selon
l'équipement.................... 45
Avertisseur optique................ 45
Projecteurs automatiques — Selon
l'équipement.................... 45
Feux de stationnement et témoins du tableau de
bord......................... 46
Allumage automatique des projecteurs avec
essuie-glaces.................... 46
Projecteurs adaptatifs à décharge haute intensité
au Bi-Xenon — selon l'équipement....... 46
Temporisation des projecteurs.......... 47
Rappel d'extinction des projecteurs...... 47
Feux antibrouillard avant et arrière – Selon
l'équipement.................... 47
Clignotants..................... 48
Mise à niveau automatique des projecteurs —
Projecteurs HID uniquement........... 48
Protection de la batterie............. 48
ESSUIE-GLACES ET LAVE-GLACES AVANT....... 48Fonctionnement des essuie-glaces avant . . . 49
Essuie-glaces à détection de pluie – Selon
l'équipement.................... 50
Essuie-glace/lave-glace de la lunette arrière . 51
COMMANDES DE CHAUFFAGE-CLIMATISATION.... 51Vue d'ensemble des commandes de
chauffage-climatisation automatiques..... 52
Commande de chauffage-climatisation.... 58
Commande automatique de température
(ATC) ......................... 59
TABLE DES MATIÈRES
8
Page 11 of 432

Conseils d'utilisation............... 60
GLACES.......................... 61Commandes de lève-vitres électriques..... 61
Dispositif d'abaissement automatique..... 62
Dispositif de levée automatique avec protection
anti-pincement.................. 62
Commutateur de verrouillage de lève-vitre . . . 62
Vibrations dues au vent............. 63
TOIT OUVRANT MOTORISE – SELON L'EQUIPEMENT . 63Ouverture du toit ouvrant............. 64
Fermeture du toit ouvrant............ 64
Fonctionnement du store............. 64
Dispositif de protection contre les
pincements..................... 64
Position de ventilation du toit ouvrant —
Ventilation rapide................. 65
Entretien, toit ouvrant............... 65
Procédure de recalibrage............. 65
TOIT OUVRANT COMMANDVIEW AVEC STORE
MOTORISE — SELON L'EQUIPEMENT......... 65
Ouverture du toit ouvrant............. 66
Fermeture du toit ouvrant............ 67
Ouverture du store de toit motorisé....... 67
Fermeture du store de toit motorisé...... 68
Dispositif de protection contre les
pincements..................... 68
Position de ventilation du toit ouvrant —
Ventilation rapide................. 68
Entretien, toit ouvrant............... 68
CAPOT.......................... 69Ouvrir le capot................... 69
Pour fermer le capot................ 69
HAYON .......................... 69Ouverture...................... 69
Fermeture...................... 70Hayon motorisé — Selon l'équipement.... 71
EQUIPEMENT INTERNE................. 73Prises de courant................. 73
GALERIE DE TOIT — SELON L'EQUIPEMENT...... 75
PRESENTATION DE VOTRE
TABLEAU DE BORD
ECRAN DU TABLEAU DE BORD............. 77Emplacement et commandes de l'écran du tableau
de bord....................... 77
Témoin de remplacement d'huile moteur - Selon
l'équipement.................... 78
Eléments sélectionnables de l'écran du tableau de
bord......................... 79
Eléments de menu de l'écran.......... 79
Affichage du niveau de diesel – Selon
l'équipement.................... 80
Messages liés au filtre à particules diesel (DPF) –
Selon l'équipement................ 81
Messages relatifs au circuit d'alimentation – Selon
l'équipement.................... 83
ORDINATEUR DE BORD................. 86
TEMOINS ET MESSAGES D'AVERTISSEMENT..... 86
Témoins d'avertissement rouges......... 86
Témoins d'avertissement jaunes......... 90
Témoins jaunes................... 94
Témoins verts.................... 96
Témoins blancs................... 98
Témoins bleus................... 99
SYSTEME D'AUTODIAGNOSTIC - OBD II....... 100Sécurité informatique du système de diagnostic
embarqué (OBD II)................ 100
SECURITE
DISPOSITIFS DE SECURITE.............. 102Système antiblocage des roues (ABS).... 102
Système de commande électronique du
freinage...................... 103
SYSTEMES DE CONDUITE AUXILIAIRES....... 115Système de surveillance des angles morts
(BSM) — Selon l'équipement......... 115
Système d'avertissement de collision avant (FCW)
avec prévention.................. 119
Système de surveillance de la pression des pneus
(TPMS)....................... 121
SYSTEMES DE PROTECTION DES OCCUPANTS . . . 126Fonctionnalités du système de protection des
occupants..................... 126
Consignes de sécurité importantes...... 126
Systèmes de ceinture de sécurité....... 128
Systèmes de protection complémentaire
(SRS)........................ 137
Sièges pour enfant — Transport des enfants en
toute sécurité.................. 148
Transport d'animaux domestiques...... 163
CONSEILS DE SECURITE............... 163Transport de passagers............. 163
Gaz d'échappement............... 163
Vérifications à effectuer à l'intérieur du
véhicule...................... 164
Vérifications périodiques à effectuer à l'extérieur
du véhicule.................... 166
DEMARRAGE ET CONDUITE
DEMARRAGE DU MOTEUR — ESSENCE....... 168Transmission automatique........... 168
Démarrage normal................ 169
9
Page 12 of 432

DEMARRAGE DU MOTEUR — MOTEUR DIESEL
3.0L........................... 172
Transmission automatique........... 173
Démarrage normal................ 173
CONSEILS DE RODAGE................. 174Moteurs 3,6 litres et 5,7 litres......... 174
Moteur diesel................... 175
Moteurs SRT................... 175
FREIN A MAIN..................... 176
TRANSMISSION AUTOMATIQUE........... 178
Interverrouillage de stationnement par
allumage...................... 179
Système d'interverrouillage
frein/transmission................ 180
Mode de consommation de carburant
(ECO)........................ 180
Transmission automatique à huit vitesses . . 181
MODE SPORT — SELON L'EQUIPEMENT....... 183
FONCTIONNEMENT DE LA TRACTION INTEGRALE . . 183
Quadra-Trac I Instructions et précautions
d'utilisation — Selon l'équipement...... 183
Quadra-Trac II Instructions et précautions
d'utilisation - Selon l'équipement....... 184
Positions de sélection.............. 184
Méthodes de changement de vitesse..... 185
Système Quadra-Drive II - Selon
l'équipement................... 188
QUADRA-LIFT — SELON L'EQUIPEMENT....... 189Description.................... 189
Modes de suspension pneumatique...... 191
Messages sur l'écran du tableau de bord . . . 192
Utilisation..................... 192
SELEC-TERRAIN — SELON L'EQUIPEMENT..... 194Sélection de mode Selec-Terrain....... 194
Messages sur l'écran du tableau de bord . . . 195
SELEC-TRACK — SELON L'EQUIPEMENT (SRT) . . . 195Custom (Personnalisé)............. 196
Système d'amortissement actif........ 196
Système Launch Control (Commande
démarrage)— Selon l'équipement....... 196
Consignes pour l'utilisation sur piste..... 198
SYSTEME D'ARRET/DEMARRAGE — SELON
L'EQUIPEMENT..................... 200
Mode automatique................ 201
Raisons possibles d'une absence d'arrêt
automatique du moteur............. 201
Démarrage du moteur lorsque le système est en
mode « Autostop » (arrêt automatique) . . . 202
Mettre hors fonction manuellement le système
« Stop/Start » (arrêt/démarrage)........ 203
Allumer manuellement le système « Stop/Start »
(arrêt/démarrage)................. 203
Défaillance du système............. 203
REGULATION DE LA VITESSE – SELON
L'EQUIPEMENT..................... 204
Pour activer................... 205
Pour régler une vitesse............. 205
Pour reprendre une vitesse.......... 205
Pour désactiver................. 205
REGULATION DE VITESSE ADAPTATIVE (ACC) — SELON
L'EQUIPEMENT.................... 206
Pour activer/désactiver............. 206
Pour régler une vitesse ACC.......... 207
Pour reprendre.................. 207
Pour modifier le paramètre de vitesse.... 207
Paramétrage de la distance de suivi quand la
fonction ACC est active............. 209
AIDE AU STATIONNEMENT ARRIERE PARKSENSE – SELON
L'EQUIPEMENT..................... 209
Capteurs ParkSense............... 210
Ecran d'avertissement ParkSense....... 210Activation et désactivation de ParkSense . . 210
Précautions d'utilisation du système
ParkSense..................... 210
AIDE AU STATIONNEMENT AVANT ET ARRIERE
PARKSENSE – SELON L'EQUIPEMENT........ 212
Capteurs ParkSense............... 212
Activation et désactivation de ParkSense . . 213
SYSTEME D'AIDE AU STATIONNEMENT ACTIF PARKSENSE
– SELON L'EQUIPEMENT............... 213
Activer et désactiver le système d'aide au
stationnement actif ParkSense........ 214
LANESENSE – SELON L'EQUIPEMENT........ 215Fonctionnement de LaneSense........ 215
Activation/désactivation de la fonction
LaneSense.................... 215
Message d'avertissement de LaneSense . . . 216
Changement de l'état LaneSense....... 217
CAMERA DE RECUL PARKVIEW – SELON
L'EQUIPEMENT..................... 217
RAVITAILLER LE VEHICULE EN CARBURANT — MOTEUR
ESSENCE........................ 219
Déverrouillage d'urgence du volet de remplissage
de carburant................... 221
FAIRE LE PLEIN DU VEHICULE – MOTEUR DIESEL . . 222Evitez d'utiliser du carburant contaminé . . . 224
AdBlue®(UREE) – Selon l'équipement . . . 224
TRACTION DE REMORQUE.............. 227Poids maximum de remorque — Non SRT . . 227
Poids maximum de remorque – SRT..... 229
Retrait du couvercle de récepteur d'attelage de
remorque (modèles Summit) - Selon
l'équipement................... 230
Retrait du couvercle de récepteur d'attelage de
remorque (modèles SRT) - Selon
l'équipement................... 231
TABLE DES MATIÈRES
10
Page 14 of 432

Moteur 5.7L................... 332
Moteur 6.2L/6.4L................ 332
Méthanol..................... 333
Ethanol...................... 333
Essence reformulée............... 333
N'utilisez pas de E-85 dans les véhicules
monocarburant.................. 334
Modifications du circuit d'alimentation pour
l'utilisation de GNC ou PL........... 334
Additifs au carburant.............. 334
Identification de l’icône de carburant conforme à
la norme EN16942............... 334
Avertissements concernant le monoxyde de
carbone...................... 336
CARBURANTS EXIGES – MOTEUR DIESEL...... 337Identification de l’icône de carburant conforme à
la norme EN16942............... 337
CAPACITE DES RESERVOIRS NON SRT........ 339
CAPACITE DES RESERVOIRS SRT........... 340
LIQUIDES ET LUBRIFIANTS NON-SRT......... 341
Moteur....................... 341
Châssis....................... 343
LIQUIDES ET LUBRIFIANTS - SRT........... 344Moteur....................... 344
Châssis....................... 345
CONSOMMATION DE CARBURANT ET EMISSIONS DE
CO2........................... 346
ACCESSOIRES MOPAR................. 346
Accessoires Authentiques Mopar....... 346
MULTIMEDIA
SECURITE INFORMATIQUE.............. 348
UCONNECT 4 AVEC AFFICHAGE DE 7 POUCES.... 349
Aperçu Uconnect 4............... 349Glisser-deposer dans la barre de menus . . . 351
Radio....................... 352
Android Auto – Selon l'équipement...... 353
Intégration d'Apple CarPlay — Selon
l'équipement................... 355
Apps — Selon l'équipement.......... 356
UCONNECT 4C/4C NAV AVEC AFFICHAGE
DE 8,4 POUCES.................... 357
Aperçu Uconnect 4C/4C NAV......... 357
Glisser-deposer dans la barre de menus . . . 358
Radio....................... 359
Android Auto – Selon l'équipement...... 360
Intégration d'Apple CarPlay — Selon
l'équipement................... 364
Apps — Selon l'équipement.......... 367
REGLAGES UCONNECT................. 367
OFF ROAD PAGES (PAGES HORS ROUTE) — SELON
L'EQUIPEMENT..................... 368
Barre d'état Off Road Pages (Pages hors
route)........................ 369
Vehicle Dynamics (dynamique du véhicule) . 370
Suspension (Suspension)............ 370
Tangage et roulis................. 371
Jauges des accessoires............. 371
Selec-Terrain — Selon l'équipement..... 372
CONSEILS SUR LES COMMANDES ET
GENERALITES..................... 372
Commandes audio au volant.......... 372
Conditions de réception............. 373
Entretien et maintenance............ 373
Protection antivol................ 373
COMMANDES IPOD/USB/LECTEUR MULTIMEDIA . . 373Prise audio (AUX)................ 374
Port USB..................... 374
Lecture audio Bluetooth............ 374
SYSTEME DE DIVERTISSEMENT DE SIEGE ARRIERE
UCONNECT — SELON L'EQUIPEMENT........ 375
Pour débuter................... 375
Double écran vidéo............... 376
Lecteur de disque Blu-ray........... 376
Jouer à des jeux vidéo.............. 380
NAVIGATION — SELON L'EQUIPEMENT....... 380Modification du volume d'invite vocale de
navigation..................... 380
Recherche des points d'intérêt........ 382
Recherche d'un endroit en épelant le nom . 382
Saisie de destination vocale en une étape . . 382
Définition d'un endroit en tant que
domicile...................... 382
Home (Domicile)................. 383
Ajouter un arrêt.................. 384
Création d'un détour............... 384
Map Update (mise à jour de la carte)..... 384
UCONNECT PHONE................... 385Uconnect Phone (Appel mains libres
Bluetooth)..................... 385
Jumelage (connexion sans fil) de votre téléphone
mobile au système Uconnect......... 387
Commandes communes du téléphone
(Exemples).................... 391
Activer ou désactiver la sourdine pendant
l'appel....................... 391
Transfert d'un appel en cours entre le combiné et
le véhicule..................... 391
Phonebook (Répertoire)............ 391
Conseils pour la commande vocale...... 391
Modification du volume............. 391
Utilisation de Do Not Disturb (Ne pas
déranger)..................... 392
Messages texte entrants............ 392
TABLE DES MATIÈRES
12
Page 21 of 432

AVERTISSEMENT !
• Ne laissez pas le porte-clés à l'intérieur
ou à proximité du véhicule, ni dans un
endroit accessible aux enfants, et ne
laissez pas l'allumage d'un véhicule
équipé du système Keyless Enter-N-Go
en mode ON/RUN (en fonction/marche).
Un enfant risque d'actionner les lève-
vitres électriques ou d'autres com-
mandes, voire de déplacer le véhicule.
• Par temps chaud, ne laissez ni enfants
ni animaux dans le véhicule en station-
nement. Une chaleur excessive dans
l'habitacle peut provoquer des blessures
graves, voire mortelles.
ATTENTION !
Un véhicule non verrouillé est une cible
facile pour les voleurs. Quand vous quittez
le véhicule, retirez toujours le porte-clés et
verrouillez toutes les portes.REMARQUE :
Référez-vous à la section « Démarrage du
moteur » du chapitre « Démarrage et
conduite » dans le manuel de l'utilisateur
pour plus d'informations.
DEMARRAGE A DISTANCE —
SELON L'EQUIPEMENT
• Enfoncez brièvement le bouton Remote
Start (démarrage à distance) du porte-clés
à deux reprises en l'espace de cinq secon-
des. Appuyer sur le bouton Remote Start
(démarrage à distance) une troisième fois
coupe le moteur.
• Avec le démarrage à distance, le moteur ne
tourne que pendant 15 minutes (délai d'ex-
piration) sauf si l'allumage est placé en
position ON/RUN (en fonction/marche).
• Le véhicule doit être démarré manuelle-
ment via l'actionnement du bouton START/
STOP (démarrage/arrêt) d'allumage après
deux expirations consécutives du délai.
AVERTISSEMENT !
• Ne démarrez pas ou ne faites pas fonc-
tionner un moteur dans un garage
fermé ou un espace fermé. Les gaz
d'échappement contiennent du mo-
noxyde de carbone (CO) inodore et in-
colore. Le monoxyde de carbone est
toxique et peut provoquer des bles-
sures graves, voire mortelles, lorsqu'il
est inhalé.
• Tenez les porte-clés hors de portée des
enfants. Le fonctionnement du sys-
tème de démarrage à distance, des
vitres, des serrures de porte ou des
autres commandes peut provoquer des
blessures graves, voire mortelles.
Comment utiliser le démarrage à distance
• Enfoncez brièvement le bouton Remote
Start (démarrage à distance) du porte-clés
à deux reprises en l'espace de cinq secon-
des. Appuyer sur le bouton Remote Start
(démarrage à distance) une troisième fois
coupe le moteur.
19
Page 22 of 432

• Avec le démarrage à distance, le moteur ne
tourne que pendant 15 minutes (délai d'ex-
piration) sauf si l'allumage est placé en
position ON/RUN (en fonction/marche).
• Le véhicule doit être démarré manuelle-
ment via l'actionnement du bouton START/
STOP (démarrage/arrêt) d'allumage après
deux expirations consécutives du délai.
Toutes les conditions suivantes doivent être
remplies pour autoriser le démarrage à dis-
tance du moteur :
• Sélecteur de rapport en position P (station-
nement)
• Les portes sont fermées
• Le capot est fermé
• Le hayon est fermé
• Le commutateur des feux de détresse est
hors fonction
• Le commutateur de frein est inactif (la
pédale de frein n'est pas enfoncée)
•
Le taux de charge de la batterie est acceptable
• Le système n'est pas désactivé depuis
l'événement de démarrage à distance pré-
cédent• Le témoin du système d'alarme du véhicule
clignote
• L'allumage est en position STOP OFF
(arrêt/hors fonction)
• Le niveau de carburant est conforme aux
exigences minimales
AVERTISSEMENT !
• Ne démarrez pas ou ne faites pas fonc-
tionner un moteur dans un garage
fermé ou un espace fermé. Les gaz
d'échappement contiennent du mo-
noxyde de carbone (CO) inodore et in-
colore. Le monoxyde de carbone est
toxique et peut provoquer des bles-
sures graves, voire mortelles, lorsqu'il
est inhalé.
• Tenez les porte-clés hors de portée des
enfants. Le fonctionnement du sys-
tème de démarrage à distance, des
vitres, des serrures de porte ou des
autres commandes peut provoquer des
blessures graves, voire mortelles.
Pour passer en mode de démarrage à
distance
Enfoncez brièvement le bouton de démarrage
à distance du porte-clés à deux reprises en
l'espace de cinq secondes. Les portes du
véhicule se verrouillent, les clignotants s'ac-
tionnent deux fois et l'avertisseur sonore re-
tentit deux fois. Le moteur démarre et le
véhicule reste en mode de démarrage à dis-
tance pendant un cycle de 15 minutes.
REMARQUE :
• Si un défaut du moteur est présent ou le
niveau de carburant est faible, le moteur
démarre puis se coupe dans les 10 secon-
des.
• En mode de démarrage à distance, les feux
de stationnement s'allument et restent al-
lumés.
• Pour des raisons de sécurité, le fonctionne-
ment des lève-vitres électriques est désac-
tivé lorsque le véhicule est en mode de
démarrage à distance.
PRESENTATION DE VOTRE VEHICULE
20