JEEP GRAND CHEROKEE 2021 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2021, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2021Pages: 428, tamaño PDF: 7.78 MB
Page 61 of 428
Si está equipado, también puede utilizar el
llavero para subir o bajar las ventanillas del
vehículo mientras el encendido está en la
posición "OFF" (Apagado). Consulte "Llaves"
en "Descripción de su vehículo" para obtener
más información.
ADVERTENCIA
Nunca deje a los niños solos en un
vehículo, y no permita que jueguen con los
elevalunas eléctricos. No deje el llavero en
el vehículo ni cerca del mismo, ni en
ningún lugar al alcance de los niños, y
tampoco deje el encendido en vehículos
equipados con el sistema Keyless Enter-
N-Go en la posición ACC (Accesorio) ni
ON/RUN (Encendido/Marcha). Los ocu-
pantes, en especial los niños sin custodia,
pueden quedar atrapados por las ventani-
llas mientras accionan los interruptores de
los elevalunas eléctricos. Esto puede pro-
vocar una lesión grave o incluso la muerte.
Característica de Descenso automático
Los interruptores del elevalunas eléctrico de
la puerta del conductor y los conmutadores
de elevalunas de las puertas delantera y tra-
sera del lado del acompañante tienen una
función de descenso automático.
Pulse el interruptor del elevalunas durante
medio segundo y suéltelo. La ventanilla des-
cenderá automáticamente.
Para evitar que la ventanilla baje totalmente
durante el funcionamiento del descenso au-
tomático, desplace brevemente el interruptor
hacia arriba o hacia abajo.
Para abrir parcialmente la ventanilla (ma-
nualmente), pulse parcialmente el interrup-
tor del elevalunas hacia abajo y suéltelo.
Característica de subida automática con
protección contra obstrucciones
NOTA:
• Si la ventanilla encuentra algún obstáculo
durante el cierre automático, cambiará de
dirección y, a continuación, volverá a bajar.
Elimine el obstáculo y vuelva a utilizar el
interruptor del elevalunas para cerrarla.• Cualquier impacto debido al mal estado de
las carreteras puede disparar la función de
cambio de dirección automático de forma
inesperada durante el cierre automático. Si
sucede esto, tire ligeramente del interrup-
tor y manténgalo ahí para cerrar manual-
mente la ventanilla.
ADVERTENCIA
Cuando la ventanilla está casi cerrada no
existe protección ante obstrucciones. Para
evitar lesiones personales, asegúrese de
mantener los brazos, manos, dedos y cual-
quier objeto apartados del recorrido de la
ventanilla antes de cerrarla.
Interruptor de bloqueo de ventanillas
El interruptor de bloqueo de ventanillas, si-
tuado en el panel interior de la puerta del
conductor, le permite inhabilitar el control de
ventanillas de las puertas traseras del acom-
pañante. Para inhabilitar los controles de los
elevalunas, pulse y suelte el botón de blo-
queo de ventanillas (la luz indicadora del
botón se encenderá). Para habilitar los con-
troles de los elevalunas, pulse y suelte el
59
Page 62 of 428
botón de nuevo (la luz indicadora se apa-
gará).
Vibración producida por el viento
La vibración del viento puede describirse
como una percepción de presión en los oídos,
o de un sonido similar al de un helicóptero.
Su vehículo podría vibrar debido al viento con
las ventanillas bajadas, o cuando el techosolar (si está instalado) se encuentra en de-
terminadas posiciones total o parcialmente
abierto. Se trata de un hecho normal y puede
amortiguarse. Si las vibraciones debidas al
viento se producen con las ventanillas trase-
ras abiertas, abra las ventanillas delanteras y
traseras para reducirlas. Si se produce vibra-
ción con el techo solar abierto, ajuste la
apertura del techo solar de modo que se
reduzca a un mínimo la vibración o abra
alguna ventanilla.
TECHO SOLAR
AUTOMÁTICO — SI ESTÁ
EQUIPADO
El interruptor del techo solar automático está
situado entre los parasoles, en la consola de
techo.Botón de bloqueo del elevalunas eléctrico
Interruptor del techo solar automático
1 — Opening Sunroof (Apertura del
techo solar)
2 — Venting Sunroof (Ventilación del
techo solar)
3 — Closing Sunroof (Cierre del techo
solar)
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
60
Page 63 of 428
ADVERTENCIA
• Nunca deje niños sin custodia dentro de
un vehículo o con acceso a un vehículo
desbloqueado. No deje el llavero en el
vehículo ni cerca del mismo, ni en nin-
gún lugar que un niño pueda alcanzar.
No deje el encendido de un vehículo
equipado con el sistema Keyless Enter-
N-Go en modo ACC (Accesorio) ni ON/
RUN (Encendido/Marcha). Los ocupan-
tes, en especial niños sin custodia,
pueden quedar atrapados por el techo
solar eléctrico mientras accionan los in-
terruptores del techo solar. Esto puede
provocar una lesión grave o incluso la
muerte.
• En caso de colisión, si el techo solar se
encuentra abierto existe un mayor riesgo
de salir expulsado del vehículo. También
podría sufrir lesiones graves o mortales.
Abróchese siempre el cinturón de segu-
ridad correctamente y compruebe tam-
bién que todos los acompañantes se
encuentran asegurados de forma apro-
piada.
ADVERTENCIA
• No permita que niños pequeños accio-
nen el techo solar. Nunca permita que se
saquen los dedos u otras partes del
cuerpo, ni ningún objeto, por la abertura
del techo solar. Pueden producirse lesio-
nes.
Apertura del techo solar
Cierre rápido
Presione el interruptor hacia atrás y suéltelo
después de un segundo y medio; el techo
solar se abrirá automáticamente desde cual-
quier posición. El techo solar se abrirá por
completo y luego se detendrá de manera
automática. Esta función se denomina "Aper-
tura rápida". Durante la operación de aper-
tura rápida, si se acciona el interruptor del
techo solar, este se detendrá.
Manual
Para abrir el techo solar, mantenga pulsado el
interruptor en dirección hacia atrás hasta la
apertura total. Si suelta el interruptor sedetendrá. El techo solar y el parasol se que-
darán parcialmente abiertos hasta que se
vuelva a pulsar el interruptor del techo solar.
Cierre del techo solar
Cierre rápido
Pulse el interruptor hacia adelante y suéltelo
después de un segundo y medio; el techo
solar se cerrará automáticamente a partir de
cualquier posición. El techo solar se cerrará
totalmente y se detendrá de manera automá-
tica. Esta función se denomina "Cierre rá-
pido". Durante la operación de cierre rápido,
si se acciona el interruptor, el techo solar se
detendrá.
Manual
Para cerrar el techo solar, mantenga pulsado
el interruptor en la dirección hacia delante.
Si en algún momento se suelta el interruptor,
el movimiento se interrumpe y el techo solar
permanece en una posición de cierre parcial
hasta que se vuelva a pulsar el interruptor del
techo solar.
61
Page 64 of 428
Funcionamiento del parasol
El parasol puede abrirse manualmente. No
obstante, el parasol también se abrirá auto-
máticamente al abrirse el techo solar.
NOTA:
El parasol no puede cerrarse si el techo solar
está abierto.
Característica de protección ante
obstrucciones
Esta función detectará una obstrucción en el
cierre del techo solar durante la operación de
Cierre rápido. En caso de detectarse una
obstrucción en el recorrido del techo solar,
este se retraerá automáticamente. Si sucede
esto, elimine la obstrucción.
NOTA:
Si después de tres intentos consecutivos de
cerrar el techo solar se producen inversiones
de protección ante obstrucciones, la función
de protección ante obstrucciones se desacti-
vará y el techo solar debe cerrarse en modo
manual.
Ventilación del techo solar — Rápida
Pulse y suelte el botón "Vent" (Ventilación)
antes de medio segundo y el techo solar se
abrirá a la posición de ventilación. Esto se
denomina "ventilación rápida" y tendrá lugar
independientemente de la posición del techo
solar. Durante la operación de ventilación
rápida, cualquier movimiento del interruptor
detendrá el techo solar.
Mantenimiento del techo solar
Para limpiar el panel de cristal utilice única-
mente un limpiador no abrasivo y un paño
suave.
Procedimiento de reconfiguración
Los vehículos equipados con techo solar de
panel único incorporan un procedimiento de
reconfiguración que le permite restablecer el
techo solar cuando la función "Express Open"
(Apertura rápida) deja de funcionar. Para
restablecer el techo solar, siga estos pasos:
1. Coloque el interruptor de encendido en la
posición ACC (Accesorios) u ON/RUN
(Encendido/Marcha).2. Compruebe que el techo solar se ha ce-
rrado completamente.
3. Empuje hacia delante y mantenga pul-
sado el interruptor del techo solar. El
techo solar se cerrará completamente y, a
continuación, se desplazará hasta la posi-
ción de ventilación transcurridos
10 segundos.
4. Suelte el interruptor del techo solar y, a
continuación, empújelo hacia delante y
manténgalo pulsado de nuevo unos 5 se-
gundos para comenzar el proceso de re-
configuración. El techo solar completará
un ciclo y volverá a la posición totalmente
cerrada.
NOTA:
Si el interruptor del techo solar se suelta
en cualquier momento durante el ciclo de
reconfiguración, el procedimiento deberá
repetirse desde el primer paso.
5. Una vez que el techo solar se haya dete-
nido en la posición completamente ce-
rrada, suelte el interruptor del techo solar.
El techo solar se restablecerá y estará listo
para usarse.
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
62
Page 65 of 428
TECHO SOLAR
COMMANDVIEW CON
PARASOL
SERVOASISTIDO— SI ESTÁ
EQUIPADO
El interruptor del techo solar CommandView
está situado a la izquierda entre los paraso-
les, en la consola de techo.
El interruptor de parasol servoasistido está
situado a la derecha entre los parasoles, en la
consola de techo.
ADVERTENCIA
• Nunca deje niños sin custodia dentro de
un vehículo o con acceso a un vehículo
desbloqueado. No deje el llavero en el
vehículo ni cerca del mismo, ni en nin-
gún lugar que un niño pueda alcanzar.
No deje el encendido de un vehículo
equipado con el sistema Keyless Enter-
N-Go en modo ACC (Accesorio) ni ON/
RUN (Encendido/Marcha). Los ocupan-
tes, en especial niños sin custodia,
pueden quedar atrapados por el techo
solar eléctrico mientras accionan los in-
terruptores del techo solar. Esto puede
provocar una lesión grave o incluso la
muerte.
• En caso de colisión, si el techo solar se
encuentra abierto existe un mayor riesgo
de salir expulsado del vehículo. También
podría sufrir lesiones graves o mortales.
Abróchese siempre el cinturón de segu-
ridad correctamente y compruebe tam-
bién que todos los acompañantes se
encuentran asegurados de forma apro-
piada.
Interruptores Commandview Sunroof
(Techo solar CommandView)
1 — Opening Sunroof (Apertura del
techo solar)
2 — Venting Sunroof (Ventilación del
techo solar)
3 — Closing Sunroof (Cierre del techo
solar)
4 — Opening Shade (Apertura del para-
sol)
5 — Closing Shade (Cierre del parasol)
63
Page 66 of 428
ADVERTENCIA
• No permita que niños pequeños accio-
nen el techo solar. Nunca permita que se
saquen los dedos u otras partes del
cuerpo, ni ningún objeto, por la abertura
del techo solar. Pueden producirse lesio-
nes.
Apertura del techo solar
El techo solar tiene dos paradas automáticas
programadas en la posición de techo solar
abierto; una posición de parada cómoda y
una posición completamente abierta. La po-
sición de parada cómoda se ha optimizado
para minimizar la vibración por el viento.
Cierre rápido
Pulse el interruptor hacia atrás y suéltelo en
menos de medio segundo. El techo solar se
abrirá automáticamente en la posición de
parada cómoda. Vuelva a pulsar el interruptor
hacia atrás y suéltelo, y el techo solar se
abrirá por completo y se detendrá automáti-
camente. Esta función se denomina "Aper-tura rápida". Durante la operación de Aper-
tura rápida, si se suelta el interruptor del
techo solar este se detendrá.
Modo manual
Para abrir el techo solar pulse y mantenga
pulsado el interruptor hacia atrás. El techo
solar se detendrá automáticamente en la po-
sición de parada cómoda. Vuelva a pulsar y
mantenga pulsado el interruptor hacia atrás,
el techo solar se abrirá por completo y se
detendrá automáticamente. Si suelta el in-
terruptor se detendrá. El techo solar y el
parasol se quedarán parcialmente abiertos
hasta que se pulse el interruptor en dirección
hacia atrás otra vez y se mantenga pulsado.
NOTA:
Si el parasol está cerrado cuando se inicia la
apertura manual o rápida, se abrirá automá-
ticamente hasta la posición media previa a la
apertura del techo solar.
Cierre del techo solar
Cierre rápido
Pulse el interruptor hacia adelante y suéltelo
después de un segundo y medio; el techosolar se cerrará automáticamente a partir de
cualquier posición. Durante la operación de
cierre rápido, si se accionan de algún otro
modo los interruptores del techo solar, este
se detendrá en una posición de apertura
parcial.
Cierre manual
Mantenga pulsado hacia delante el interrup-
tor y el techo solar pasará de cualquier posi-
ción a cerrarse por completo. Si suelta el
interruptor mientras el techo solar se encuen-
tra en movimiento, se detendrá en una posi-
ción de apertura parcial.
Apertura del parasol servoasistido
El parasol tiene dos posiciones programadas:
semiabierta y completamente abierta. Al mo-
ver el parasol desde la posición cerrada, este
siempre se detendrá en la posición semia-
bierta, independientemente de si se abre de
forma rápida o manual. Hay que accionar el
interruptor de nuevo para continuar hasta la
posición completamente abierta.
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
64
Page 67 of 428
Apertura rápida
Pulse el interruptor del parasol hacia atrás y
suéltelo en medio segundo; el parasol se
abrirá hasta la posición semiabierta y se de-
tendrá automáticamente. Presione y suelte
de nuevo el interruptor desde la posición
semiabierta; el parasol se abrirá hasta la
posición completamente abierta y se deten-
drá de forma automática. Durante la opera-
ción de apertura rápida, si se accionan de
algún otro modo los interruptores del techo
solar, este se detendrá.
Apertura manual
Vuelva a pulsar hacia atrás y mantenga pul-
sado el interruptor del parasol; este se abrirá
hasta la posición semiabierta y se detendrá
automáticamente. Pulse y mantenga pulsado
el interruptor otra vez y el parasol se abrirá de
forma automática hasta la posición comple-
tamente abierta. Si suelta el interruptor
mientras el parasol se encuentra en movi-
miento, se detendrá en una posición de aper-
tura parcial.Cierre del parasol servoasistido
Si el techo solar está abierto o en posición de
ventilación, el parasol no puede cerrarse más
allá de la posición semiabierta. Si se pulsa el
interruptor de cierre del parasol cuando el
techo solar está abierto/en posición de venti-
lación y el parasol se encuentra en posición
semiabierta, primero se cerrará el techo solar
automáticamente y, después, lo hará el para-
sol.
Cierre rápido
Pulse el interruptor hacia delante y suéltelo
después de un segundo y medio; el parasol se
cerrará automáticamente. Durante la opera-
ción de cierre rápido, si se accionan de algún
otro modo los interruptores del techo solar,
este se detendrá.
Cierre manual
Mantenga pulsado el interruptor hacia de-
lante y el parasol se cerrará por completo. Si
suelta el interruptor mientras el parasol se
encuentra en movimiento, se detendrá en
una posición de apertura parcial.
Característica de protección ante
obstrucciones
Esta función detectará una obstrucción en la
apertura del techo solar durante la operación
de Cierre rápido. En caso de detectarse una
obstrucción en el recorrido del techo solar,
este se retraerá automáticamente. Si sucede
esto, elimine la obstrucción.
NOTA:
Si después de tres intentos consecutivos de
cerrar el techo solar se producen inversiones
de protección ante obstrucciones, la función
de protección ante obstrucciones se desacti-
vará y el techo solar debe cerrarse en modo
manual.
Ventilación del techo solar — Rápida
Pulse y suelte el botón "Vent" (Ventilación)
antes de medio segundo y el techo solar se
abrirá a la posición de ventilación. Esto se
denomina "Ventilación rápida" y tendrá lugar
independientemente de la posición del techo
solar. Durante la operación de ventilación
rápida, cualquier movimiento del interruptor
detendrá el techo solar.
65
Page 68 of 428
NOTA:
Si el parasol está cerrado cuando se pulsa el
interruptor de ventilación, se abrirá hasta la
mitad antes de que el techo solar se abra en
la posición de ventilación.
Mantenimiento del techo solar
Para limpiar el panel de cristal utilice única-
mente un limpiador no abrasivo y un paño
suave.
CAPÓ
Apertura del capó
Para abrir el capó, deben desbloquearse dos
pestillos.
1. Tire de la palanca de desbloqueo situada
debajo del panel de instrumentos y de-
lante de la puerta del conductor.2. Busque bajo el capó, mueva el pestillo de
seguridad a la izquierda y levante el capó.
Para cerrar el capó
1. Sostenga el capó con una mano y, con la
otra, retire la varilla de apoyo de su aloja-
miento y vuelva a insertarla dentro de la
lengüeta de bloqueo.2. Baje el capó a aproximadamente 30 cm
(12 pulgadas) del compartimiento del
motor y déjelo caer. Compruebe que el
capó se ha cerrado completamente.
ADVERTENCIA
Antes de conducir el vehículo, asegúrese
de que el capó está completamente ce-
rrado. Si el capó no está completamente
cerrado, podría abrirse cuando el vehículo
está en movimiento y bloquear la visibili-
dad. El incumplimiento de esta adverten-
cia podría dar lugar a lesiones graves o
mortales.
PRECAUCIÓN
Para evitar posibles daños, no cierre el
capó de un portazo. Baje el capó hasta
aproximadamente 30 cm (12 pulg.) y dé-
jelo caer para cerrarlo. Asegúrese de que el
capó esté completamente cerrado por am-
bos pestillos. No conduzca el vehículo a
menos que el capó esté completamente
cerrado con ambos pestillos enganchados.
Palanca de apertura del capó
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
66
Page 69 of 428
COMPUERTA LEVADIZA
Apertura
El portón trasero se puede abrir desde el
interior del vehículo mediante el botón del
portón trasero automático en la consola de
techo, accionando el llavero fuera del
vehículo o accionando la maneta electrónica
del portón.
Para desbloquear el portón trasero
El portón trasero puede desbloquearse de
varias formas:
• Llavero
• Maneta exterior
• Botón de la consola de techo
La función de desbloqueo de apertura pasiva
del portón trasero está integrada en la ma-
neta electrónica del portón. Con un llavero de
apertura pasiva a 5 pies (1,5 m) del portón
trasero, presione la maneta electrónica del
portón para que este se abra con suavidad.
Pulse el botón del llavero dos veces en un
intervalo de cinco segundos para desblo-
quear el portón trasero.NOTA:
Si se ha programado "Unlock All Doors 1st
Press" (Desbloqueo de todas las puertas con
1ª pulsación), todas las puertas se desblo-
quearán cuando pulse la maneta electrónica
del portón trasero. Si en Uconnect se ha
programado la función "Unlock Driver Door
1st Press" (Desbloqueo de la puerta del con-
ductor con 1. ª pulsación), el portón trasero
se desbloqueará cuando pulse la maneta
electrónica del portón trasero. Para mayor
información, consulte "Configuración de
Uconnect" en "Multimedia" del manual del
propietario.
NOTA:
Utilice el interruptor de bloqueo eléctrico de
las puertas en el panel interior de la puerta
delantera o el llavero para bloquear y desblo-
quear el portón trasero. Los bloqueos de
puertas manuales, situados en las puertas, y
Ubicación del botón de bloqueo/apertura
pasiva
1 — Maneta elec-
trónica del portón
trasero2 — Ubicación del
botón de bloqueo
67
Page 70 of 428
el cilindro de cerradura de la puerta del
conductor no bloquearán ni desbloquearán el
portón trasero.
ADVERTENCIA
La conducción con el portón trasero
abierto puede propiciar la entrada de ga-
ses de escape venenosos dentro de su
vehículo. Estos gases pueden ser nocivos
para usted y sus acompañantes. Mantenga
el portón trasero cerrado mientras el
vehículo esté en funcionamiento.
Cierre
Para cerrar manualmente el portón trasero,
sujete con fuerza la palanca de cierre e inicie
el descenso del mismo. Suelte la palanca
cuando el portón trasero esté parcialmente
cerrado y el impulso lo cerrará por completo.
Para bloquear el portón trasero
Con un llavero de apertura pasiva válido a
aproximadamente 1,5 m (5 pies) del portón
trasero, pulse el botón de bloqueo de KeylessEnter-N-Go — Passive Entry (Apertura pa-
siva) situado a la derecha de la maneta elec-
trónica para bloquear el vehículo.
El portón trasero eléctrico puede cerrarse
pulsando el botón situado en el tapizado
superior izquierdo, en la abertura del portón
trasero. Una sola pulsación cerrará el portón
trasero. Este botón no puede usarse para
abrir el portón trasero.NOTA:
La función de desbloqueo del portón trasero
está integrada en la maneta electrónica del
portón.
Portón trasero eléctrico — Si está
equipado
El portón trasero eléctrico puede
abrirse presionando la maneta
electrónica del portón (consulte
"Keyless Enter-N-Go — Apertura pasiva" en la
sección "Descripción de su vehículo" del ma-
nual del propietario para obtener más infor-
mación), o pulsando el botón del portón tra-
sero del llavero. Pulse el botón del portón
trasero del llavero dos veces en un intervalo
de cinco segundos para abrir el portón trasero
eléctrico. Una vez abierto, vuelva a pulsar el
botón dos veces antes de los cinco segundos
para que el portón trasero se cierre.
El portón trasero eléctrico también puede
abrirse y cerrarse presionando el botón del
portón trasero situado en la consola de techo.
Si el portón trasero está totalmente abierto,
puede cerrarse pulsando el botón del portón
trasero situado en el panel tapizado trasero
Interruptor del portón trasero eléctrico
2
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
68