JEEP GRAND CHEROKEE 2021 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2021, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2021Pages: 428, tamaño PDF: 7.78 MB
Page 41 of 428
• Pulse el botón del volante térmicouna
segunda vez para apagar el elemento
calefactor.
NOTA:
Para que el volante térmico funcione, el mo-
tor debe estar en marcha.
Vehículos equipados con arranque remoto
En los modelos equipados con arranque re-
moto, el volante térmico puede programarse
para activarse durante un arranque remoto.
Esta característica puede programarse a tra-
vés del sistema Uconnect. Para obtener más
información, consulte "Configuración de
Uconnect" en la sección "Multimedia" del
manual del propietario.
ADVERTENCIA
• Las personas con insensibilidad cutánea
debido a edad avanzada, enfermedad
crónica, diabetes, lesión de la médula
espinal, medicación, consumo de alco-
hol, agotamiento u otra condición física
deben utilizar con cautela el calefactor
del volante. Puede ocasionar quemadu-
ADVERTENCIA
ras incluso a bajas temperaturas, espe-
cialmente si se usa durante mucho
tiempo.
• No coloque nada en el volante que
pueda aislar del calor, como una manta o
fundas de volante de ningún tipo o ma-
terial. Podría sobrecalentarse el calefac-
tor del volante.
ESPEJOS
Espejos exteriores automáticos plegables -
Si está equipado
Si cuenta con espejos eléctricos plegables,
se pueden plegar electrónicamente hacia
atrás y desplegar en la posición de conduc-
ción.
El interruptor para los espejos automáticos
plegables está situado entre los interruptores
de espejos automáticos L (izquierdo) o R
(derecho). Pulse una vez el interruptor y los
espejos se plegarán hacia adentro, vuelva a
pulsar el interruptor por segunda vez y losespejos regresarán a la posición de conduc-
ción normal.
Si el espejo se pliega manualmente tras el
accionamiento electrónico, es necesaria una
pulsación adicional para que los espejos
vuelvan de nuevo a la posición inicial. Si el
espejo no se pliega electrónicamente, com-
pruebe si hay hielo o suciedad en la zona de
pivote, que puede causar arrastre excesivo.
Interruptor de los espejos automáticos
plegables
39
Page 42 of 428
Espejos eléctricos plegables automáticos
Si la función "Automatic Fold Mirrors" (Espe-
jos plegables automáticos) está habilitada,
los espejos exteriores se plegarán hacia
adentro al salir del vehículo (el encendido
está en posición OFF [Apagado], todas las
puertas están cerradas y las puertas se blo-
quean).
• Si los espejos exteriores se han plegado
automáticamente, se desplegarán cuando
el contacto se coloque en la posición ON
(Encendido).
• Si los espejos exteriores se han plegado
manualmente, no se desplegarán
automáticamente.
NOTA:
El vehículo no se entrega de fábrica con la
función de espejos plegables/desplegables
automáticos activada. La función de espejos
plegables/desplegables automáticos puede
activarse y desactivarse con el sistema
Uconnect. Para obtener más información,
consulte "Configuración de Uconnect" en la
sección "Multimedia" del manual del propie-
tario.Restablecimiento de los espejos automáticos
plegables
Quizá tenga que restablecer los espejos au-
tomáticos plegables si ocurre lo siguiente:
• Los espejos se bloquean accidentalmente
al plegarse.
• Los espejos se han plegado/desplegado ac-
cidentalmente.
• Los espejos se salen de la posición de
desplegados.
• Los espejos vibran a velocidad de conduc-
ción normal.
Para restablecer los espejos automáticos ple-
gables: pliéguelos y despliéguelos pulsando
el botón (puede ser necesario pulsar el botón
varias veces). Así se restablecen a sus posi-
ciones normales.
Inclinación de espejos laterales en marcha
atrás (disponible solamente con asiento
con memoria) — Si están instalados
Mediante la inclinación de los espejos late-
rales en marcha atrás, los espejos exteriores
se posicionan automáticamente, lo que ayu-dará a que el conductor vea el suelo detrás de
las puertas delanteras. Los espejos exteriores
se mueven ligeramente hacia abajo desde la
posición actual cuando se cambia el vehículo
a REVERSE (Marcha atrás). Los espejos ex-
teriores vuelven a la posición original cuando
el vehículo sale de la posición REVERSE
(Marcha atrás). Cada ajuste de memoria al-
macenado de los asientos tendrá asociada
una posición de inclinación de espejos late-
rales en marcha atrás.
NOTA:
El vehículo no se entrega de fábrica con la
función de inclinación de los espejos latera-
les en marcha atrás activada. La función de
inclinación de los espejos laterales en mar-
cha atrás puede activarse y desactivarse con
el sistema Uconnect. Para mayor informa-
ción, consulte "Configuración de Uconnect"
en "Multimedia" del manual del propietario.DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
40
Page 43 of 428
LUCES EXTERIORES
Interruptor de faros
El interruptor de faros está situado en el lado
izquierdo del panel de instrumentos, junto al
volante. El interruptor de faros controla el
funcionamiento de los faros, las luces de
estacionamiento, las luces del panel de ins-
trumentos, las luces de carga y las luces
antiniebla (si está instalado).
Para encender los faros, gire el interruptor de
faros hacia la derecha. Cuando los faros se
encienden con el interruptor, las luces de
estacionamiento, las luces traseras, la luz de
la matrícula y las luces del panel de instru-mentos también se encienden. Para apagar
los faros, gire el interruptor de faros a la
posición O (Off, apagado).
NOTA:
• Su vehículo está equipado con ópticas de
plástico para los faros y las luces antiniebla
(si está equipado) que son más ligeras y
menos susceptibles a roturas por golpes de
piedras que las luces de cristal. El plástico
no es tan resistente a los arañazos como el
vidrio, razón por la cual deben seguirse
diferentes procedimientos para la limpieza
de las ópticas.
• Para minimizar la posibilidad de arañar las
ópticas y como consecuencia reducir la
potencia de la luz, evite frotar con un paño
seco. Para eliminar el polvo del camino,
lave con una solución de jabón suave y
luego enjuague.
PRECAUCIÓN
No utilice componentes de limpieza abra-
sivos, disolventes, lana de acero ni otros
materiales agresivos para limpiar las ópti-
cas.
Interruptor de faros
1 — Auto (Automático)
2—
Interruptor de giro Headlight (Faros)
3—
Rotate Dimmer (Atenuador giratorio)
4 — Push Front Fog Light (Pulsador de luz
antiniebla)
41
Page 44 of 428
Palanca multifunción
La palanca multifunción está situada en el
lado izquierdo de la columna de dirección.
Daytime Running Lights (Luces de
circulación diurna) — Si está equipado
Vehículos que no sean-SRT
Las luces de circulación diurna (baja inten-
sidad) se encienden con el motor en marcha
y la caja de cambios en alguna posición que
no sea PARK (Estacionamiento). Las lucespermanecen encendidas hasta que el encen-
dido se cambia a la posición OFF (Apagado) o
ACC (Accesorio) o el freno de estaciona-
miento se acopla.
NOTA:
• Asimismo, si se activa un intermitente, la
luz DRL del mismo lado del vehículo se
apagará mientras esté activado el intermi-
tente. Cuando se desactiva el intermitente,
la luz DRL vuelve a iluminarse.
• La función DRL puede desactivarse a través
del sistema Uconnect. Para mayor informa-
ción, consulte "Configuración de
Uconnect" en "Multimedia" del manual del
propietario.
Vehículos SRT
Las luces de circulación diurna (intensidad
alta) se encienden con el motor en marcha y
la caja de cambios en alguna posición que no
sea PARK (Estacionamiento). Las luces per-
manecen encendidas hasta que el encendido
se cambia a la posición OFF (Apagado) o ACC
(Accesorio) o el freno de estacionamiento se
acopla.El interruptor de faros debe utilizarse al con-
ducir de noche en condiciones normales.
Interruptor de luz de carretera/luz de cruce
Empuje la palanca multifunción hacia el pa-
nel de instrumentos para cambiar los faros a
luces de carretera. Al empujar la palanca
multifunción hacia el volante, se volverá a
encender la luz de cruce o apagar la luz de
carretera.
Luz de carretera automática — Si está
equipado
El sistema de control automático de luz de
carretera intensifica la iluminación nocturna
automatizando el control de la luz de carre-
tera mediante una cámara digital situada
dentro del espejo retrovisor. Esta cámara de-
tecta la luz específica del vehículo y cambia
automáticamente de luces de carretera a
luces de cruce hasta que el vehículo que se
aproxima se pierda de vista.
Palanca multifunción
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
42
Page 45 of 428
NOTA:
• El control automático de los faros de la luz
de carretera puede activarse y desactivarse
seleccionando "ON" (Activado) en "Auto
High Beam" (Luces de carretera automáti-
cas) en la configuración de Uconnect, así
como cambiando el interruptor de faros a la
posición AUTO (Automático). Para mayor
información, consulte "Configuración de
Uconnect" en "Multimedia" del manual del
propietario.
• Si los faros y las luces traseras de los
vehículos en el campo de visión están da-
ñados, sucios u obstruidos, los faros per-
manecerán encendidos más tiempo (hasta
que el vehículo se acerque más). Asi-
mismo, la suciedad, el plástico y otras
obstrucciones en el parabrisas o en la óp-
tica de la cámara impedirán que el sistema
funcione correctamente.
Si se sustituye el parabrisas o el espejo en el
que se integra el control automático de la luz
de carretera, el espejo deberá volver a orien-
tarse para garantizar un funcionamiento co-
rrecto. Acuda a un concesionario local auto-
rizado.Destello para adelantar
Puede hacer señales a otro vehículo por me-
dio de los faros, desplazando ligeramente la
palanca multifunción hacia usted. Esto hará
que los faros de la luz de carretera se encien-
dan y permanezcan encendidos hasta que se
suelte la palanca.
Faros automáticos — Si están instalados
Este sistema enciende o apaga automática-
mente los faros en función de los niveles de
luz ambiental. Para activar el sistema, gire el
interruptor de faros hasta la posición A (Au-
tomático).
Cuando el sistema está activado, también lo
está la característica de retardo de faros. Esto
significa que los faros se mantendrán encen-
didos durante 90 segundos después de colo-
car el interruptor de encendido en la posición
OFF (Apagado). Para apagar los faros auto-
máticos, quite el interruptor de faros de la
posición A (Automático).
NOTA:
Para que los faros se enciendan en el modo
automático el motor debe estar en marcha.
Luces de estacionamiento y luces del panel
Para encender las luces de estacionamiento y
las luces del panel de instrumentos, gire el
interruptor de faros hacia la derecha. Para
apagar las luces de estacionamiento, vuelva a
girar el interruptor de faros a la posición O
(OFF, [Apagado]).
Faros encendidos automáticamente con
limpiadores
Si su vehículo está equipado con faros auto-
máticos, también tiene esta función progra-
mable por el cliente. Cuando los faros están
en el modo automático con el motor en mar-
cha, si se activa el sistema de limpiadores,
los faros se encenderán automáticamente.
Esta característica puede programarse a tra-
vés de la pantalla del sistema Uconnect. Para
mayor información, consulte "Configuración
de Uconnect" en "Multimedia" del manual del
propietario.
Si su vehículo está equipado con un sistema
de limpiaparabrisas sensible a la lluvia y está
activado, los faros se encenderán automáti-
camente cuando los limpiaparabrisas com-
pleten cinco ciclos de barrido en aproxi-
43
Page 46 of 428
madamente un minuto, y se apagarán unos
cuatro minutos después de que los limpiapa-
rabrisas se paren por completo.
Consulte "Limpiaparabrisas y lavaparabrisas"
en "Conocimiento del vehículo" para obtener
más información.
NOTA:
Si los faros se encienden durante el día, las
luces del panel de instrumentos se atenuarán
de forma automática con la menor intensidad
de luz nocturna.
Faros de descarga de alta intensidad
bi-xenón adaptables — Si está equipado
Este sistema gira automáticamente el patrón
de la luz horizontalmente para proporcionar
más iluminación en la dirección en la que se
dirige el vehículo.
NOTA:
• Cada vez se enciende el sistema de faros
adaptables, los faros se inicializarán reali-
zando una breve secuencia de rotaciones.
• El sistema de faros adaptables solo se ac-
tiva cuando el vehículo se está moviendo
hacia delante.El sistema de faros adaptables puede acti-
varse o desactivarse con el sistema
Uconnect; consulte "Configuración de
Uconnect" en "Multimedia" en el manual del
propietario para obtener más información.
Retardo de faros
Para ayudarle a salir del vehículo, éste está
equipado con un retardo de faros que man-
tendrá los faros encendidos hasta 90 segun-
dos aproximadamente. Este retardo se inicia
cuando el encendido se gira a OFF (Apa-
gado), el interruptor de faros continúa encen-
dido y seguidamente se apaga. El retardo de
los faros se puede cancelar girando el in-
terruptor de faros a la posición de encendido
y después a la de apagado, o girando el
encendido a ON (Encendido).
NOTA:
• Esta característica puede programarse a
través del sistema Uconnect. Para mayor
información, consulte "Configuración de
Uconnect" en "Multimedia" del manual del
propietario.• La función de retardo de faros se activa
automáticamente si se deja el interruptor
de faros en la posición A (Automático)
cuando el encendido se encuentra en la
posición OFF (Apagado).
Recordatorio de luces encendidas
Si los faros, las luces de estacionamiento o
las luces de carga se dejan encendidos des-
pués de apagar el encendido, sonará un tim-
bre cuando se abra la puerta del conductor.
Luces antiniebla delanteras y traseras — Si
están equipadas
Las luces antiniebla delanteras y traseras
pueden utilizarse si se desea cuando hay
poca visibilidad debido a la niebla. Las luces
antiniebla se activarán en el orden siguiente:
pulse el interruptor de faros una vez y se
encenderán las luces antiniebla delanteras.
Pulse el interruptor una segunda vez y se
encenderán las luces antiniebla traseras (las
luces antiniebla delanteras permanecen en-
cendidas). Pulse el interruptor una tercera
vez y se apagarán las luces antiniebla trase-
ras (las luces antiniebla delanteras permane-
cen encendidas). Pulse el interruptor una
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
44
Page 47 of 428
cuarta vez y se apagarán las luces antiniebla
delanteras.
NOTA:
El interruptor de faros debe girarse antes a la
posición de luces o faros para que el interrup-
tor de luz antiniebla se pueda pulsar.
Intermitentes
Mueva la palanca multifunción hacia arriba o
hacia abajo y las flechas situadas a cada lado
del grupo de instrumentos parpadearán paraindicar el funcionamiento correcto de las
luces intermitentes delanteras y traseras.
NOTA:
Si algún indicador permanece encendido y no
parpadea o parpadea demasiado rápido,
compruebe si hubiera una bombilla exterior
defectuosa. En caso de que uno de los indi-
cadores no se encienda cuando se desplaza
la palanca, puede que la bombilla del indica-
dor esté defectuosa.
Nivelación automática de los faros — Solo
faros HID
Esta función evita que los faros deslumbren a
los vehículos que se acercan. La nivelación
de faros ajusta automáticamente la altura del
haz del faro en respuesta a los cambios en el
grado de inclinación del vehículo.
Modo de ahorro de la batería
Para proteger la vida útil de la batería del
vehículo, se ha previsto una función de des-
conexión de las luces interiores y exteriores.
Si el encendido está apagado (OFF) y se deja
una puerta abierta 10 minutos o el control deatenuación girado hasta la posición de luz de
techo encendida durante 10 minutos, las
luces interiores se apagan automáticamente.
NOTA:
El modo de ahorro de la batería se cancela si
el encendido está en ON (Encendido).
Si los faros se quedan encendidos mientras el
encendido se cambia a OFF (Apagado), las
luces exteriores se apagarán automática-
mente después de ocho minutos. Si los faros
se dejan encendidos durante ocho minutos
mientras el encendido está en OFF (Apa-
gado), las luces exteriores se apagarán auto-
máticamente.
NOTA:
El modo de ahorro de batería se cancela si se
desconecta el encendido y el interruptor de
los faros está en la posición de luz de esta-
cionamiento. Las luces de estacionamiento
se mantendrán encendidas y agotarán la
batería del vehículo.
Interruptor de luz antiniebla
45
Page 48 of 428
LIMPIAPARABRISAS Y
LAVAPARABRISAS
Los controles del lava/limpiaparabrisas están
situados en la palanca multifunción del lado
izquierdo de la columna de dirección. Los
limpiaparabrisas delanteros se accionan gi-
rando un interruptor situado en el extremo de
la palanca. Para obtener información sobre el
limpiaparabrisas/lavaparabrisas trasero, con-
sulte "Características del limpiaparabrisas/
lavaparabrisas de la luneta trasera" en esta
sección.
Funcionamiento del limpiaparabrisas
Gire el extremo de la palanca hasta uno de los
primeros cuatro topes para que el limpiapa-
rabrisas funcione de forma intermitente,
hasta el quinto tope para el funcionamiento a
baja velocidad y hasta el sexto tope para el
funcionamiento a alta velocidad.
PRECAUCIÓN
Retire siempre toda acumulación de nieve
que pueda impedir que las escobillas del
limpiaparabrisas regresen a la posición de
reposo. Si el interruptor del limpiaparabri-
sas está apagado y las escobillas no pue-
den regresar a la posición de reposo, el
motor del limpiaparabrisas podría sufrir
daños.
Sistema de limpiaparabrisas intermitente
Utilice uno de los cuatro ajustes del limpia-
parabrisas intermitente cuando las condicio-
nes climáticas hagan aconsejable utilizar un
solo ciclo de barrido, con un retardo variable
entre ciclos a ser posible. Al conducir a más
de 16 km/h (10 mph), el retardo se puederegular desde un máximo aproximado de
18 segundos entre ciclos (primer tope), hasta
un ciclo cada segundo (cuarto tope).
NOTA:
Si el vehículo se desplaza a menos de
16 km/h (10 mph), se duplican los tiempos
de retardo.
Funcionamiento del limpiaparabrisas
Para utilizar el limpiaparabrisas, empuje el
extremo de la palanca (hacia el volante) y
siga empujando hasta que haya rociado todo
el líquido limpiador que necesite. Si se em-
puja la palanca cuando los limpiaparabrisas
tienen seleccionado el ajuste intermitente,
los limpiaparabrisas empezarán a funcionar,
realizarán varios ciclos de barrido después de
soltar la palanca y seguidamente volverán al
intervalo intermitente previamente seleccio-
nado.
Si empuja el extremo de la palanca mientras
los limpiaparabrisas están en la posición de
apagado, los limpiaparabrisas realizarán va-
rios ciclos de barrido y después de apagarán.
Palanca multifunciónDESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
46
Page 49 of 428
NOTA:
Como medida de protección, la bomba se
detendrá si el interruptor se mantiene pul-
sado durante más de 20 segundos. Cuando el
interruptor se suelte, la bomba volverá al
funcionamiento normal.
ADVERTENCIA
La pérdida repentina de visibilidad a tra-
vés del parabrisas podría causar una coli-
sión. Puede que no vea a otros vehículos u
obstáculos. Para evitar la congelación re-
pentina del parabrisas con temperaturas
bajo cero, caliente el parabrisas em-
pleando el desempañador antes y durante
la utilización del limpiaparabrisas.
Llovizna
Utilice la característica Mist (Llovizna)
cuando las condiciones meteorológicas ha-
gan necesario un uso ocasional de los limpia-
dores. Gire el extremo de la palanca hacia
abajo, a la posición MIST (Llovizna) y suelte
para un ciclo de barrido.NOTA:
La función de llovizna no activa la bomba del
lavaparabrisas; por lo tanto, no se pulverizará
líquido de lavado sobre el parabrisas. Para
pulverizar líquido de lavado sobre el parabri-
sas debe utilizarse la función del limpiapara-
brisas.
Limpiadores con detección de lluvia - Si
está equipado
Esta función detecta la lluvia o la nieve sobre
el parabrisas y activa de forma automática los
limpiaparabrisas para el conductor. Esta fun-
ción es especialmente útil en el caso de
salpicaduras de la carretera o cuando se
produce un exceso de pulverización del lim-
piaparabrisas del vehículo que va delante.
Para activar esta función, gire el extremo de
la palanca multifunción a uno de los cuatro
ajustes.
La sensibilidad del sistema puede regularse
empleando la palanca multifunción. La posi-
ción uno de retardo de los limpiaparabrisas
es la menos sensible, mientras que la posi-
ción cuatro es la más sensible.NOTA:
La posición tres de retardo de los limpiapa-
rabrisas debe emplearse para condiciones de
lluvia normal.
Los ajustes uno y dos pueden utilizarse si el
conductor desea una menor sensibilidad de
los limpiaparabrisas. El ajuste cuatro puede
utilizarse si el conductor desea más sensibi-
lidad. Cuando no utilice el sistema, coloque
el interruptor de limpiaparabrisas en la posi-
ción de apagado.
NOTA:
• El sensor de lluvia no funciona si el limpia-
parabrisas se encuentra en la posición de
baja o alta velocidad.
• Es posible que el sensor de lluvia no fun-
cione correctamente si existe hielo o agua
salada seca sobre el parabrisas.
• El uso de productos que contengan cera o
silicona puede reducir el rendimiento del
sensor de lluvia.
47
Page 50 of 428
• La función Rain Sensing (Detección de
lluvia) puede conectarse y desconectarse
desde el sistema Uconnect, consulte "Con-
figuración de Uconnect" en "Multimedia"
en el manual del propietario para obtener
más información.
El sistema sensor de lluvia tiene funciones de
protección para las escobillas y brazos del
limpiaparabrisas, y no funciona en determi-
nadas condiciones:
•Baja temperatura ambiente: cuando el en-
cendido se gira por primera vez a ON (En-
cendido), el sistema sensor de lluvia no
funcionará hasta que el interruptor del lim-
piaparabrisas se mueva, el vehículo vaya a
más de 3 km/h (5 mph) o la temperatura
exterior sea superiora0°C(32°F).
•Caja de cambios en posición NEUTRAL (Punto
muerto): cuando el encendido está en ON
(Encendido) y la caja de cambios automá-
tica en NEUTRAL (Punto muerto), el sis-
tema sensor de lluvia no funcionará hasta
que el interruptor del limpiaparabrisas semueva, el vehículo vaya a más de 5 km/h
(3 mph) o el selector de marchas no esté en
posición NEUTRAL (Punto muerto).
Lava/limpiaparabrisas de la luneta trasera
Los controles del lava/limpiaparabrisas de la
luneta trasera se encuentran en la palanca
multifunción a la izquierda de la columna de
dirección. El lava/limpiaparabrisas trasero se
acciona girando un interruptor, situado en el
centro de la palanca.
Gire la parte central de la palanca hacia
arriba hasta el primer tope para el funciona-
miento intermitente y hasta el segundo tope
para el funcionamiento continuo.
Vuelva a girar la parte central hacia arriba y se
activará la bomba del lavaparabrisas, que
continuará funcionando mientras el interrup-
tor se mantenga pulsado. Al soltar el in-
terruptor, los limpiaparabrisas seguirán fun-
cionando de forma continua. Cuando este
control giratorio esté en posición OFF (Apa-
gado), si se gira hacia abajo, se activará la
bomba del lavaparabrisas trasero, que se-guirá funcionando mientras se mantenga pul-
sado el interruptor. Cuando el interruptor se
suelte, volverá a la posición OFF (Apagado) y
los limpiaparabrisas funcionarán varias veces
antes de volver a la posición de reposo.
NOTA:
Como medida de protección, la bomba se
detendrá si el interruptor se mantiene pul-
sado durante más de 20 segundos. Cuando el
interruptor se suelte, la bomba volverá al
funcionamiento normal.
Si el limpiaparabrisas trasero está funcio-
nando cuando el encendido se gira a OFF
(Apagado), el limpiaparabrisas volverá auto-
máticamente a la posición de reposo.
CONTROLES DE
CLIMATIZACIÓN
El sistema de climatización le permite regu-
lar la temperatura, así como la cantidad y la
dirección del aire que circula dentro del
vehículo. Los controles están situados en la
pantalla táctil (si está equipada) y en el panel
de instrumentos, debajo de la radio.
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
48