AUX JEEP PATRIOT 2019 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: PATRIOT, Model: JEEP PATRIOT 2019Pages: 322, PDF Size: 2.57 MB
Page 147 of 322

1. Mettez le contact.
2. Maintenez la touche de boussole enfoncée
pendant 2 secondes environ.
3. Appuyez sur la touche flèche vers le bas
jusqu’à l’affichage du message"Compass Va-
riance"(déclinaison magnétique). Le numéro
de la dernière zone de déclinaison s’affiche sur
l’EVIC.
4. Pressez puis relâchez le bouton de sélection
pour sélectionner la zone de déclinaison cor-
recte, conformément à la carte.
5. Pressez et relâchez la touche de boussole
pour quitter.
REMARQUE :
La zone par défaut réglée en usine est 8.
Pendant la programmation, la valeur de
zone passe successivement de la zone 15 à
la zone 1.
Etalonnage automatique de la boussole
Quand le véhicule est neuf, les indications de
boussole sont irrégulières et l’EVIC affiche
"CAL"jusqu’à l’étalonnage de la boussole. Vous
pouvez également étalonner la boussole eneffectuant un ou plusieurs cercles complets
(dans une zone exempte de grands objets
métalliques) jusqu’à l’extinction du message
"CAL"à l’EVIC. La boussole fonctionne alors
normalement.
REMARQUE :
Un bon étalonnage demande une surface
plane et un environnement exempt de gros
objets métalliques tels que des bâtiments,
des ponts, des câbles souterrains, des voies
de chemin de fer, etc.
Etalonnage manuel de la boussole
Si les indications de la boussole sont irrégu-
lières mais le témoin CAL ne s’affiche pas à
l’EVIC, vous devez placer manuellement la
boussole en mode d’étalonnage, comme suit :
1. Démarrez le moteur. Laissez le levier de
vitesses en position P (stationnement) pour
accéder aux menus de programmation de
l’EVIC.
2. Appuyez sur la touche MENU pour accéder
aux préférences personnelles (fonctions pro-
grammables par l’utilisateur) de l’EVIC.3. Appuyez sur le bouton Bas jusqu’à ce que
"Calibrate Compass"(étalonner la boussole)
s’affiche dans l’EVIC.
4. Pressez puis relâchez le bouton de sélection
pour lancer l’étalonnage. Le témoin CAL s’af-
fiche dans l’EVIC.
5. Effectuez un ou plusieurs cercles complets
(dans une zone exempte de grands objets
métalliques) jusqu’à l’extinction du témoin CAL.
La boussole fonctionne alors normalement.
SYSTEMES AUDIO
Reportez-vous au livret des systèmes audio.
COMMANDE iPod®/USB/MP3
— SELON L’EQUIPEMENT
Cette fonctionnalité permet de connecter un
iPod® ou un dispositif USB externe au port USB
situé dans la console centrale ou dans la boîte
à gants.
La commande iPod® prend en charge les ap-
pareils Mini, 4G, Photo, Nano, 5G iPod® et
iPhone®. Certaines versions logicielles de
l’iPod® peuvent ne pas prendre en charge
143
Page 148 of 322

l’intégralité des fonctions de commande iPod®.
Rendez-vous sur le site Internet d’Apple pour
obtenir les mises à jour logicielles.
REMARQUE :
•Si la radio possède un port USB, référez-
vous au manuel de l’utilisateur du sys-
tème radio multimédia Uconnect® pour la
capacité de prise en charge d’un iPod®
ou d’un dispositif USB externe.
•Connecter un iPod® ou un dispositif au-
dio électronique grand public au port AUX
situé sur la façade de la radio permet de
lire les supports mais n’utilise pas la
fonction de commande iPod® /MP3 pour
commander le dispositif connecté.
Connexion de l’iPod® ou du
dispositif USB externe
Utilisez le câble de connexion pour raccorder
un iPod® ou un dispositif USB externe au port
de connecteur USB/AUX du véhicule dans la
console centrale ou la boîte à gants.Une fois le dispositif audio connecté et synchro-
nisé au système de commande iPod®/USB/
MP3 du véhicule (la connexion de l’iPod® ou du
dispositif USB externe peut prendre quelques
minutes), le dispositif audio commence à se
charger et peut être utilisé en appuyant sur les
commutateurs de la radio, comme décrit ci-
dessous.REMARQUE :
Si la batterie du dispositif audio est complète-
ment déchargée, il peut ne pas communiquer
avec le système de commande iPod®/USB/
MP3 avant d’atteindre une charge minimale.
Laisser le dispositif audio connecté au sys-
tème de commande iPod®/USB/MP3 permet
de le charger jusqu’au niveau requis.
Utilisation de cette fonctionEn utilisant un câble d’iPod® ou un dispositif
USB externe à connecter au port USB :
•Le son du dispositif audio peut être retrans-
mis par le système audio du véhicule, qui
affiche les métadonnées de l’appareil (ar-
tiste, titre de piste, album, etc.).
•Le dispositif audio peut être commandé à
l’aide des boutons de la radio : lecture,
recherche et liste du contenu de l’iPod®.
•La batterie du dispositif audio se recharge
lors de la connexion au connecteur USB/
AUX (si cette fonction est prise en charge par
le dispositif audio).Port de connecteur USB/AUX
144
Page 149 of 322

Commande de l’iPod® ou du
dispositif USB externe à l’aide des
boutons de la radio
Pour passer en mode de commande de l’iPod®/
USB/MP3 et accéder à un dispositif audio
connecté, appuyez sur le bouton AUX sur la
façade de la radio ou appuyez sur le bouton VR
et dites"USB"ou"Passer à USB". Une fois
passé en mode de commande d’iPod®/USB/
MP3, la plage audio (si disponible depuis le
dispositif audio) est lue par le système audio du
véhicule.
Mode lectureLorsque le mode de commande d’iPod®/USB/
MP3 est activé, l’iPod® ou le dispositif USB
externe démarre automatiquement en mode
Lecture. En mode Lecture, les boutons suivants
sur la façade de la radio peuvent être utilisés
pour contrôler l’iPod® ou le dispositif USB ex-
terne et afficher des données :
•Utilisez le bouton de commande TUNE (syn-
tonisation) pour sélectionner la piste suivante
ou précédente.
•Tournez-le dans le sens des aiguilles
d’une montre (vers l’avant) d’un clic pen-dant la lecture pour passer à la piste
suivante ou appuyez sur le bouton VR et
prononcez"Piste suivante".
•Tournez-le dans le sens contraire aux
aiguilles d’une montre (vers l’arrière) d’un
clic, pour revenir à la piste précédente
dans la liste ou appuyez sur le bouton VR
et prononcez"Piste précédente".
•
Revenez en arrière dans la piste actuelle en
appuyant sur le bouton <
longé du bouton <
•Avancez dans la piste actuelle en appuyant
sur le boutonFF>> (avance rapide) et en le
maintenant enfoncé.
•Une seule pression vers l’arrière <
rapide) permet d’avancer ou de reculer de
cinq secondes respectivement.
•Utilisez les boutons <
(recherche) pour passer à la piste précé-
dente ou suivante. Appuyez sur le bouton
SEEK>> (recherche) en mode lecture pourpasser à la piste suivante dans la liste, ou
appuyez sur le bouton VR et prononcez
"Piste suivante ou précédente".
•Pendant la lecture d’une piste, appuyez sur
le boutonINFOpour voir les métadonnées
associées à cette piste (artiste, titre de piste,
album, etc.). Appuyez à nouveau sur le bou-
tonINFOpour passer à l’écran suivant de
données pour cette piste. Une fois que vous
avez vu tous les écrans, appuyez une der-
nière fois sur le boutonINFOpour revenir à
l’écran du mode lecture sur la radio.
•
Appuyez sur le boutonREPEAT(répétition)
pour modifier le mode du dispositif audio de
répétition de la piste en cours de lecture ou
appuyez sur le bouton VR et prononcez"Ré-
pétition activée"ou"Répétition désactivée".
•Appuyez sur le boutonSCAN(balayage)
pour utiliser le mode Scan de l’iPod®/USB/
MP3 et lire les 10 premières secondes de
chaque piste dans la liste actuelle puis pas-
ser à la chanson suivante. Pour arrêter le
mode SCAN et commencer à lire la piste
voulue, lorsque le début de la piste est lu,
145
Page 150 of 322

appuyez à nouveau sur le boutonSCAN
(balayage). En mode Scan, appuyez sur les
boutons <
pour sélectionner la piste précédente ou la
piste suivante.
•BoutonRND(disponible uniquement sur les
radios code commercial RES) : appuyez sur
ce bouton pour basculer entre les modes
Shuffle ON (lecture aléatoire activée) et
Shuffle OFF (lecture aléatoire désactivée) de
l’iPod® ou du dispositif USB externe, ou
appuyez sur le bouton VR et prononcez
"Lecture aléatoire activée"ou"Lecture aléa-
toire désactivée". L’icôneRNDs’affiche à
l’écran de la radio quand le mode de lecture
aléatoire est activé.
Mode liste ou parcourirEn mode lecture, appuyez sur l’un des boutons
suivants pour passer en mode liste. Le mode
liste vous permet de faire défiler la liste des
menus et des pistes du dispositif audio.
•Bouton de commande TUNE (syntonisa-
tion): le bouton de commandeTUNE(syn-tonisation) fonctionne comme la roue de dé-
filement sur le dispositif audio ou le dispositif
USB externe.
•Tournez-le dans le sens des aiguilles
d’une montre (vers l’avant) et dans le sens
inverse aux aiguilles d’une montre (vers
l’arrière) pour faire défiler les listes, affi-
chant ainsi les détails de la piste sur
l’écran de la radio. Quand la piste souhai-
tée apparaît en surbrillance à l’écran de la
radio, appuyez sur le bouton de com-
mandeTUNE(syntonisation) pour la sé-
lectionner et commencer sa lecture. Tour-
nez rapidement le bouton de commande
TUNE(syntonisation) pour accélérer le
défilement de la liste. Pendant le défile-
ment rapide, il peut se produire un léger
retard dans la mise à jour des informations
à l’écran sur la radio.
•Dans tous les modes liste, l’iPod® affiche
toutes les listes en boucle. Donc si la piste
est en fin de liste, tournez la roue en
arrière (dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre) pour atteindre plus rapide-
ment la piste.•En mode liste, les boutonsPRESET(pré-
sélection) de la radio sont utilisés comme
raccourcis vers les listes suivantes de
l’iPod® ou du dispositif USB externe.
•Présélection 1 - Listes de lecture
•Présélection 2 - Artistes
•Présélection 3 - Albums
•Présélection 4 - Genres
•Présélection 5 - Livres audio
•Présélection 6 - Podcasts
•Appuyez sur un bouton PRESET (présé-
lection) pour afficher la liste actuelle sur la
première ligne et le premier élément de
cette liste sur la deuxième ligne.
•Pour quitter le mode liste sans sélection-
ner de piste, appuyez de nouveau sur le
même boutonPRESET(présélection)
pour revenir aumode lecture.
•BoutonLIST(liste) : le boutonLIST(liste)
affiche le menu supérieur de l’iPod® ou du
dispositif USB externe. Tournez le bouton de
commandeTUNE(syntonisation) pour at-
teindre l’élément de menu que vous voulez
sélectionner et appuyez sur le bouton de
146
Page 151 of 322

commandeTUNE. Ceci ouvre le sous-menu
suivant du dispositif audio et vous pouvez
continuer de même pour aller à la piste
voulue dans la liste. Les sous-menus de
l’iPod® ou du dispositif USB externe ne sont
pas tous accessibles sur ce système.
•BoutonMUSIC TYPE(type de musique) : le
boutonMUSIC TYPE(type de musique) est
un autre raccourci pour atteindre le classe-
ment par genre de votre dispositif audio.
ATTENTION !
•Laisser l’iPod® ou le dispositif USB ex-
terne (ou tout dispositif similaire) dans le
véhicule par des chaleurs ou des froids
extrêmes peut altérer son fonctionnement,
voire l’endommager. Suivez les recom-
mandations du constructeur de l’appareil.
•Placer des objets sur l’iPod® ou le dispo-
sitif USB externe, ou sur les connexions de
l’iPod® ou du dispositif USB externe dans
le véhicule, peut endommager le dispositif
et/ou les connecteurs.
AVERTISSEMENT !
Ne branchez/débranchez pas l’iPod® ou le
dispositif USB externe en conduisant. Vous
risqueriez un accident.
Bluetooth Streaming Audio (BTSA)La musique peut être diffusée depuis votre
téléphone mobile vers le système Uconnect®.
Commande de BTSA avec les boutons de
la radio
Pour passer en mode BTSA, appuyez sur le
bouton AUX sur la radio ou sur le bouton VR et
prononcez"Diffusion sonore Bluetooth".
Mode lecture
Lorsqu’ils passent en mode BTSA, certains
dispositifs audio peuvent démarrer la lecture de
la musique sur le système audio du véhicule,
mais d’autres dispositifs exigent que la musique
soit démarrée au préalable sur le dispositif
avant de pouvoir la diffuser dans le système
Uconnect®. Sept dispositifs peuvent être jume-
lés au système Uconnect® Phone, mais un seul
peut être sélectionné et lu.Choisir un dispositif audio différent
1. Appuyez sur le bouton PHONE pour com-
mencer.
2. Après l’invite « Prêt » et le signal sonore,
dites « Paramétrage » puis « Choisir des dis-
positifs audio ».
3. Prononcez le nom du dispositif audio ou
demandez au système Uconnect® d’énumérer
les dispositifs audio.
Piste suivante
Utilisez le bouton SEEK UP (recherche avant)
ou appuyez sur le bouton VR sur la radio et
dites « Piste suivante » pour passer à la piste de
musique suivante sur votre téléphone mobile.
Piste précédente
Utilisez le bouton SEEK DOWN (recherche
arrière) ou appuyez sur le bouton VR sur la
radio et dites « Piste précédente » pour passer
à la piste de musique précédente sur votre
téléphone mobile.
147
Page 156 of 322

•Lorsque le commutateur d’allumage est
tourné en position de verrouillage (LOCK),
la fonction de recyclage est annulée.
Commande de climatisation
Appuyez sur ce bouton
pour activer la climatisa-
tion. Un témoin s’allume
lorsque le système de
climatisation est actif.
Tournez-le vers la gauche
dans la zone bleue pour
les températures froides
et vers la droite dans la
zone rouge, pour les tem-
pératures chaudes.
REMARQUE :
Pour que le compresseur de climatisation se
mette en marche, le moteur doit avoir tourné
pendant environ 10 secondes.
•CLIMATISATION MAXIMALE
Pour un refroidissement maximum, enfoncez
simultanément les touches de climatisation et
de recyclage.•MODE ECONOMIQUE
Pour un fonctionnement en mode économique,
appuyez sur le bouton A/C (climatisation) pour
éteindre le témoin et arrêter le compresseur de
climatisation. Réglez ensuite le bouton de com-
mande à la température souhaitée.
Commande de température
automatique (ATC) - Selon
l’équipement
Le système de commande de température au-
tomatique maintient automatiquement la tem-
pérature dans l’habitacle aux niveaux de confort
souhaités par le conducteur et le passager.Fonctionnement automatique
Le fonctionnement du système est simple.
1. Tournez le bouton de commande de mode
(sur la droite) et le bouton de commande de
soufflerie (sur la gauche) sur AUTO.
REMARQUE :
La position AUTO fonctionne le mieux pour les
occupants des sièges avant uniquement.
2.Réglez la tempéra-
ture souhaitée en faisant
tourner le bouton de
commande de tempéra-
ture. Une fois le niveau
de confort sélectionné, le
système maintient ce ni-
veau de façon auto-
matique à l’aide du sys-
tème de chauffage. Si le niveau de confort
sélectionné nécessite le recours à la climatisa-
tion, le système effectue automatiquement le
réglage.
Vous bénéficierez de la meilleure efficacité du
système en le laissant fonctionner automatique-
ment. La sélection de la position"O"(hors
Commande de température automatique
152
Page 160 of 322

humidité élevée) l’exigent. Lorsque le recyclage
est activé, la DEL du bouton de commande
s’allume.
REMARQUE :
•
Lorsque le commutateur d’allumage est
tourné en position de verrouillage (LOCK),
la fonction de recyclage est annulée.
•Par temps froid, l’utilisation prolongée du
mode Recyclage risque d’entraîner une
formation excessive de buée sur les
vitres. Le mode Recyclage n’est pas au-
torisé en mode de dégivrage pour amélio-
rer le désembuage des vitres. Le recy-
clage est désactivé automatiquement
quand ces modes sont sélectionnés.
•
L’utilisation prolongée du recyclage peut
embuer les glaces. Si l’intérieur des glaces
commence à s’embuer, appuyez sur le bou-
ton de recyclage pour revenir à l’air exté-
rieur. Certaines conditions de température/
humidité entraînent la condensation de l’air
intérieur capturé sur les glaces et altèrent la
visibilité. Pour cette raison, le système
n’autorise pas la sélection du mode recy-
clage lorsque le mode dégivrage est activé.Si vous tentez d’utiliser le recyclage dans
ces modes, la DEL du bouton de com-
mande clignote momentanément, puis
s’éteint.
•La plupart du temps, en mode de fonc-
tionnement automatique, vous pouvez
mettre temporairement le système en
mode Recyclage en appuyant sur le bou-
ton de recyclage. Toutefois, dans certains
cas, le système souffle de l’air depuis les
évacuations de dégivrage lorsqu’il est en
mode automatique. Lorsque ces condi-
tions sont réunies et que le bouton de
recyclage est enclenché, le témoin cli-
gnote avant de s’éteindre. Cela vous si-
gnale que vous ne pouvez pas passer en
mode Recyclage pour le moment. Pour
que le système passe en mode Recy-
clage, vous devez d’abord régler le bou-
ton de mode sur Tableau de bord ou
Tableau de bord/Plancher, puis appuyer
sur le bouton de recyclage. Cette fonction
permet de limiter l’embuage des glaces.
Conseils d’utilisation
REMARQUE :
Référez-vous au tableau fourni en fin de
section qui fournit des suggestions de ré-
glage en fonction des conditions météorolo-
giques.
Fonctionnement estival
Le circuit de refroidissement du moteur des
véhicules équipés de la climatisation doit être
protégé au moyen d’un antigel de haute qualité
pour éviter la corrosion et la surchauffe du
moteur. Une solution composée à 50 % de
liquide de refroidissement OAT (à technologie
d’additif organique) conforme aux exigences de
la norme de matériel Chrysler MS-12106 et à
50 % d’eau est recommandée. Pour choisir un
liquide de refroidissement approprié, reportez-
vous à la rubrique"Méthodes d’entretien"du
chapitre"Maintenance".
Fonctionnement hivernal
L’utilisation du mode de recyclage est décon-
seillée pendant l’hiver : il peut embuer les
glaces.
156
Page 165 of 322

•Roue de secours plein format - Selon l’équipement........189
•Roue de secours à usage limité - Selon l’équipement......189
•Patinage des roues...........................190
•Indicateurs d’usure de la bande de roulement..........190
•Durée de vie des pneus........................191
•Pneus de remplacement.......................191
•CHAINES POUR PNEUS (DISPOSITIFS DE TRACTION).....192
•CONSEILS AU SUJET DE LA PERMUTATION DES PNEUS . . .193
•CARBURANTS EXIGES - MOTEUR A ESSENCE . . . . . . . . . .194
•Méthanol.................................194
•Ethanol..................................194
•Essence reformulée..........................195
•MMT dans l’essence..........................195
•Additifs au carburant.........................195
•CARBURANTS EXIGES - MOTEUR DIESEL . . . . .........196
•APPOINT DE CARBURANT . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . .196
•Verrouillage du bouchon de remplissage de carburant
(bouchon à essence)..........................196
•Message de bouchon de remplissage de carburant
desserré.................................197
•TRACTION DE REMORQUE . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . .197•Glossaire du remorquage.......................197
•Fixation de câble auxiliaire......................198
•Poids maximum de remorque....................200
•Poids de la remorque et charge d’appui sur le pivot
d’attelage................................201
•Exigences de remorquage......................201
161
Page 167 of 322

METHODES DE DEMARRAGE
Avant de démarrer votre véhicule, réglez votre
siège et les rétroviseurs intérieur et extérieurs et
bouclez votre ceinture de sécurité.
AVERTISSEMENT !
Ne laissez jamais un enfant seul dans un
véhicule et ne le laissez pas accéder à un
véhicule non verrouillé. Il est dangereux de
laisser des enfants sans surveillance dans
un véhicule, pour plusieurs raisons. Ils pour-
raient être gravement voire mortellement
blessés ou provoquer un accident impliquant
des tiers. Ne laissez pas des enfants toucher
au frein à main, à la pédale de frein et au
levier de vitesses. Ne laissez pas le porte-
clés à l’intérieur ou à proximité du véhicule,
ou dans un endroit accessible aux enfants,
et ne laissez pas un véhicule équipé du
système Keyless Enter-N-Go™ en position
ACC (accessoires) ou ON/RUN (en fonction/
marche). Un enfant risque d’actionner les
lève-glaces électriques ou d’autres com-
mandes, voire de déplacer le véhicule.
Transmission manuelle - Selon
l’équipement
Avant de démarrer, serrez le frein de stationne-
ment, enfoncez la pédale d’embrayage à fond
et placez le levier de vitesses en position N
(point mort).
REMARQUE :
Pour que le moteur démarre, la pédale d’em-
brayage doit être enfoncée.
Transmission automatique - Selon
l’équipement
Le levier de vitesses doit occuper la position N
(point mort) ou P (stationnement) pour pouvoir
démarrer le moteur. Freinez toujours avant de
passer en prise.
REMARQUE :
Vous devez appuyer sur la pédale de frein
avant de sortir de la position P (stationne-
ment).Démarrage de pointe
REMARQUE :
Vous n’avez ni à pomper ni à appuyer sur la
pédale d’accélérateur pour démarrer un mo-
teur chaud ou froid.
Ne pressez pasl’accélérateur. Tournez le com-
mutateur d’allumage en position START (dé-
marrage) et relâchez-le dès l’engagement du
démarreur. Le démarreur continue à fonction-
ner et se désengage automatiquement quand le
moteur tourne. Si le moteur refuse de démarrer,
le démarreur se désengage automatiquement
après 10 secondes. Dans ce cas, tournez le
commutateur d’allumage en position de ver-
rouillage (LOCK), attendez 10 à 15 secondes et
répétez la procédure de démarrage normal.
Démarrage normal - Moteur essenceLe démarrage normal d’un moteur chaud ou
froid n’exige ni de pomper ni d’appuyer sur la
pédale d’accélérateur. Tournez simplement le
commutateur d’allumage en position START
(démarrage) et relâchez-le lorsque le moteur
démarre. Si le moteur ne démarre pas dans les
163
Page 168 of 322

15 secondes, tournez le commutateur d’allu-
mage en position OFF (hors fonction), attendez
10 à 15 secondes et reprenez la procédure de
démarrage normal.
AVERTISSEMENT !
Ne tentez jamais de pousser ni de remorquer
votre véhicule pour le démarrer. Les véhicules
avec une transmission automatique ne
peuvent démarrer de cette manière. Le carbu-
rant non brûlé pourrait pénétrer dans le
convertisseur catalytique et, après le démar-
rage, s’enflammer et endommager le conver-
tisseur et le véhicule. Si la batterie du véhicule
est déchargée, des câbles de démarrage
peuvent être utilisés pour pouvoir démarrer
grâce à un autre véhicule. Ce type de démar-
rage peut s’avérer dangereux s’il est mal ef-
fectué. Veuillez donc suivre la procédure avec
soin. Pour plus d’informations, référez-vous à
la rubrique"Démarrage par batterie auxiliaire"
du chapitre"En cas d’urgence".
Temps extrêmement froid (en
dessous de -29 °C ou -20 °F)
Pour assurer un démarrage régulier à ces tem-
pératures, l’utilisation d’un chauffe bloc-moteur
électrique à alimentation externe (disponible
chez votre concessionnaire agréé) est recom-
mandé.
Si le moteur ne démarre pasSi le moteur ne démarre pas après avoir effec-
tué les procédures"Démarrage normal"ou
"Temps extrêmement froid", il se peut qu’il soit
noyé. Enfoncez complètement la pédale d’ac-
célérateur et maintenez-la enfoncée. Actionnez
le démarreur durant 15 secondes au maximum.
Ceci devrait éliminer l’excès de carburant dans
le cas où le moteur serait noyé. Laissez la clé
en position ON (en fonction), relâchez la pédale
d’accélérateur et recommencez la procédure de
démarrage normal.
AVERTISSEMENT !
Ne versez jamais ni carburant ni autre liquide
inflammable dans la prise d’air du papillon des
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
gaz pour démarrer. Vous risqueriez un incen-
die et des blessures corporelles graves.
ATTENTION !
N’actionnez pas le démarreur pendant plus
de 15 secondes de suite sous peine de
l’endommager. Attendez 10 à 15 secondes
avant de recommencer.
Après le démarrageLe régime de ralenti diminue automatiquement
avec le réchauffement du moteur.
Démarrage normal - Moteur diesel
1. Freinez, enfoncez la pédale d’embrayage
jusqu’au plancher, placez la transmission en
position N (point mort) et mettez le contact.
REMARQUE :
Pour que le moteur démarre, la pédale d’em-
brayage doit être enfoncée.
164