JEEP PATRIOT 2020 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2020, Model line: PATRIOT, Model: JEEP PATRIOT 2020Pages: 300, PDF Dimensioni: 14.42 MB
Page 21 of 300
Override manuale allarme antifurtoL’allarme antifurto non si abilita se si bloccano
le porte con il pulsante manuale.
ALLARME ANTIFURTO VERSIONE
LUSSO — SE IN DOTAZIONE
L’impianto antifurto versione lusso monitorizza
le porte, il dispositivo di chiusura cofano mo-
tore, il portellone e il commutatore di accen-
sione per rilevare un eventuale funzionamento
non autorizzato.
Se qualcosa fa scattare l’allarme antifurto, l’av-
visatore acustico entra in funzione per 30 se-
condi e le luci lampeggiano per 60 secondi. Se
il dispositivo di attivazione non viene disatti-
vato, dopo 5 secondi la sirena entrerà di nuovo
in funzione per altri 30 secondi. Se l’innesco
rimane attivo, il ciclo si ripeterà per un massimo
di 5 minuti.
Se si abilita il sensore antintrusione, l’allarme
antifurto attiverà l’avvisatore acustico per
29 secondi. Quando si abilita questa parte
dell’impianto, qualsiasi movimento all’interno
del veicolo attiverà l’allarme antifurto.
Abilitazione dell’impianto
1. Sfilare la chiave dal commutatore di accen-
sione e uscire dal veicolo.
2. Bloccare la porta con l’interruttore della
chiusura porte centralizzata o il telecomando
chiusura porte centralizzata (RKE) e chiudere
tutte le porte.
3. La spia antifurto veicolo sul quadro stru-
menti lampeggia rapidamente per 16 secondi.
Ciò indica che è in corso la pre-abilitazione
dell’antifurto. Dopo 16 secondi, si attiveranno le
serrature e la spia antifurto veicolo continuerà a
lampeggiare lentamente. Ciò indica che l’im-
pianto antifurto è totalmente abilitato.
I veicoli dotati di immobilizzatore con chiave
Sentry Keypossono essere avviati in sicu-
rezza con una chiave valida. Per chiave valida
si intende una chiave programmata per quel
particolare veicolo. Una chiave valida disabilita
l’allarme antifurto, una chiave non valida con-
sente di avviare il motore per due secondi con
successivo arresto.NOTA:
Ogni volta che si abilita l’allarme antifurto, il
sensore antintrusione (rivelatore di movi-
mento) sorveglia in modo attivo il veicolo.
Se lo si preferisce, quando si abilita l’al-
larme antifurto è possibile disinserire il sen-
sore antintrusione.
Per disabilitare il sensore antintrusione, attivare
la richiesta di blocco (LOCK) per tre volte
mediante il telecomando RKE durante il pe-
riodo di preabilitazione (frequenza di lampeg-
gio spia luminosa elevata). Il sensore antintru-
sione verrà abilitato automaticamente
all’inserimento successivo dell’allarme anti-
furto.
Disabilitazione dell’impianto
1. Premere il pulsante UNLOCK sul teleco-
mando RKE.
2. L’avviamento del motore con una chiave
Sentry Keyvalida disabilita l’allarme antifurto.
Per chiave valida si intende una chiave pro-
grammata per quel particolare veicolo. Una
chiave valida disabilita l’allarme antifurto, una
17
Page 22 of 300
chiave non valida consente di avviare il motore
per due secondi con successivo arresto.
NOTA:
•Lo scollegamento della batteria non pro-
voca la disabilitazione dell’allarme anti-
furto.
•La chiave del blocchetto serratura porta
permette di sbloccare soltanto le serra-
ture di sicurezza.
•Per aprire le porte dopo che l’allarme
antifurto è stato abilitato e i dispositivi di
bloccaggio sono attivati, premere il pul-
sante UNLOCK sul telecomando RKE.
Inoltre, è possibile sbloccare il pulsante
di bloccaggio porte e la maniglia porta
inserendo la chiave di accensione nel
blocchetto della serratura sulla porta e
girandola, ma verrà attivato l’allarme acu-
stico. In questo caso, inserire la chiave di
accensione nel commutatore di accen-
sione e ruotarla in posizione ON/RUN o
START.
Se l’allarme antifurto è stato attivato, la relativa
spia lampeggia due volte ogni due secondi.Override manuale allarme antifurtoL’allarme antifurto non si abilita se si bloccano
le porte con il pulsante di bloccaggio porte
manuale.
Chiusura porte centralizzata con
telecomando (RKE)
Questo impianto permette di bloccare o sbloc-
care le porte e il portellone da una distanza
massima di circa 10 metri (33 piedi) mediante
un apposito telecomando portatile per la chiu-
sura porte centralizzata (RKE). Per attivare
l’impianto RKE non è necessario puntare il
telecomando verso il veicolo.NOTA:
Il canale di trasmissione non deve essere
ostruito da oggetti metallici.
Sbloccaggio porte e portellonePremere e rilasciare il pulsante UNLOCK sul
telecomando una sola volta per sbloccare la
porta anteriore lato guida oppure due volte
nell’arco di cinque secondi per sbloccare tutte
le porte e il portellone. Gli indicatori di direzione
lampeggiano per indicare il riconoscimento del
segnale di sblocco. Anche il sistema di illumi-
nazione entrata/uscita viene attivato.
Sbloccaggio a distanza con
telecomando: porta lato guida/tutte
le porte, prima pressione.
Questa funzione consente di programmare il
sistema per lo sbloccaggio della porta lato
guida o di tutte le porte alla prima pressione del
pulsante UNLOCK sul telecomando RKE. Per
cambiare l’impostazione attuale, procedere nel
modo seguente:
•Per i veicoli dotati di check panel (EVIC),
vedereCheck panel (EVIC)/Impostazioni
personali (funzioni programmabili dal
Telecomando RKE con chiave integrata
18
Page 23 of 300
cliente)inDescrizione plancia portastru-
mentiper ulteriori informazioni.
•Per i veicoli sprovvisti di EVIC, eseguire la
procedura descritta di seguito:
1. Premere e tenere premuto il pulsante LOCK
su un telecomando RKE programmato per al-
meno 4 secondi, ma non oltre 10 secondi. Poi
premere senza rilasciare il pulsante UNLOCK,
continuando a tener premuto il pulsante LOCK.
2. Rilasciare i pulsanti contemporaneamente.
3. Provare la funzione dall’esterno del veicolo,
premendo i pulsanti LOCK/UNLOCK sul tele-
comando RKE con il commutatore di accen-
sione in posizione LOCK e la chiave estratta.
4. Ripetere queste operazioni se si desidera
riportare questa funzione alla sua impostazione
precedente.
NOTA:
Se si preme il pulsante LOCK sul teleco-
mando RKE dall’interno del veicolo si atti-
verà l’allarme antifurto. L’apertura di una
porta con l’allarme antifurto in funzione at-tiverà l’allarme sonoro. Premere il pulsante
UNLOCK per la disattivazione dell’allarme
antifurto.
Sistema luminoso di avvicinamento
— se in dotazione
Questa funzione attiva i proiettori per un pe-
riodo fino a 90 secondi con porte sbloccate
tramite telecomando. La durata di questa fun-
zione è programmabile sui veicoli dotati di
EVIC. Per ulteriori informazioni vedereCheck
panel (EVIC)/Impostazioni personali (funzioni
programmabili dal cliente)inDescrizione
plancia portastrumenti.
Bloccaggio porte e portellonePremere e rilasciare il pulsante LOCK sul tele-
comando RKE per bloccare tutte le porte e il
portellone. Gli indicatori di direzione lampeg-
giano per indicare il riconoscimento del se-
gnale.
Lampeggio luci con telecomando
Questa funzione fa sì che gli indicatori di dire-
zione lampeggino quando le porte vengono
bloccate o sbloccate con il telecomando. Lafunzione può essere inserita o disinserita. Per
cambiare l’impostazione attuale, procedere nel
modo seguente:
•Per i veicoli dotati di EVIC, vedereCheck
panel (EVIC)/Impostazioni personali (fun-
zioni programmabili dal cliente)all’interno di
Descrizione plancia portastrumentiper ul-
teriori informazioni.
•Per i veicoli sprovvisti di EVIC, eseguire la
procedura descritta di seguito:
1. Premere e tenere premuto il pulsante UN-
LOCK su un telecomando RKE programmato
per almeno quattro secondi, ma non oltre
10 secondi, quindi premere senza rilasciare il
pulsante LOCK tenendo sempre premuto il
pulsante UNLOCK.
2. Rilasciare i pulsanti contemporaneamente.
3. Provare la funzione dall’esterno del veicolo,
premendo i pulsanti LOCK/UNLOCK sul tele-
comando RKE con il commutatore di accen-
sione in posizione LOCK e la chiave estratta.
4. Ripetere queste operazioni se si desidera
riportare questa funzione alla sua impostazione
precedente.
19
Page 24 of 300
NOTA:
Se si preme il pulsante LOCK sul teleco-
mando RKE dall’interno del veicolo si atti-
verà l’allarme antifurto. L’apertura di una
porta con l’allarme antifurto in funzione at-
tiverà l’allarme sonoro. Premere il pulsante
UNLOCK per la disattivazione dell’allarme
antifurto.
Programmazione di telecomandi
supplementari
VedereProcedura di programmazione della
chiave del clientedella chiave Sentry Key.
Se non si dispone di un telecomando RKE
programmato, rivolgersi al concessionario au-
torizzato.
Sostituzione della batteriaLa batteria di ricambio raccomandata è
CR2032.
NOTA:
Materiale in perclorato — potrebbe richie-
dere un trattamento speciale.
1. Se il telecomando è munito di una vite,
rimuoverla. Con il lato pulsanti del telecomando
rivolto in basso, separare i due semigusci ser-vendosi di una lama piatta. Durante l’opera-
zione di stacco, agire con cautela onde evitare
di danneggiare la guarnizione elastomerica.
2. Togliere e sostituire la batteria. Evitare di
toccare con le dita quelle di ricambio. Potreb-
bero danneggiarsi a contatto del grasso della
pelle. In caso di contatto con le dita, pulire con
alcol la batteria interessata.
3. Per assemblare il corpo del telecomando,
comprimere i due semigusci.
NOTA:
Se il telecomando è dotato di una vite, mon-
tare e serrare la vite fino al fermo.
Informazioni generaliIl telecomando e i ricevitori operano su una
frequenza portante di 433,92 MHz come pre-
scritto dalla normativa CEE. Questi dispositivi
devono essere certificati e conformi alla rego-
lamentazione vigente nei singoli paesi. Sono
interessate due serie di normative: l’ETS (Euro-
pean Telecommunication Standard) 300–220,
in vigore in numerosi paesi, e la norma federale
tedesca BZT 225Z125, basata sull’ETC 300–
220 ma con prescrizioni uniche supplementari.
Altre prescrizioni precise sono riportate nell’AL-
LEGATO VI della DIRETTIVA DELLA COMMIS-
SIONE 95/56/EC. Il funzionamento del disposi-
tivo è soggetto alle due condizioni riportate qui
di seguito.
•Il dispositivo non deve provocare interfe-
renze dannose.
•Deve tollerare qualsiasi interferenza, com-
prese quelle in grado di provocarne il fun-
zionamento non corretto.
In caso di mancato funzionamento del teleco-
mando RKE ad una distanza normale, verifi-
care l’eventuale presenza di una delle due
seguenti condizioni:
Separazione semigusci telecomando
20
Page 25 of 300
1. Batteria del telecomando scarica. La durata
prevista della batteria è di almeno tre anni.
2. Vicinanza ad un radiotrasmettitore quale ad
esempio il ripetitore di un’emittente, dispositivi
di trasmissione aeroportuali e alcune radiomo-
bili e apparecchi CB.
BLOCCAGGIO PORTE
Bloccaggio manuale
Per il bloccaggio delle porte dall’interno del
veicolo, utilizzare il pomello di bloccaggio ma-
nuale. Se il pomello di bloccaggio è abbassato
quando la porta è chiusa, la porta si bloccherà.
Prima di chiudere la porta, accertarsi di non
lasciare le chiavi all’interno del veicolo.
AVVERTENZA!
•Per scoraggiare eventuali tentativi di furto e
per ovvi motivi di sicurezza in caso di
incidente, tenere sempre le porte bloccate
sia durante la marcia sia quando si lascia il
veicolo incustodito.
(Continuazione)
AVVERTENZA!(Continuazione)
•Quando si lascia il veicolo, estrarre sempre
la chiave dal blocchetto del commutatore di
accensione e attivare la chiusura porte
centralizzata. Non lasciare bambini da soli
all’interno del veicolo né consentire a bam-
bini di accedere al veicolo a chiusura porte
centralizzata disattivata. Se usate senza la
supervisione di un adulto, le apparecchia-
ture del veicolo possono provocare gravi
lesioni o risultare addirittura letali.
ATTENZIONE!
Un veicolo lasciato con le porte non bloccate
costituisce un invito allettante per i ladri. Non
lasciare mai il veicolo incustodito senza aver
prima estratto la chiave di accensione e bloc-
cato le porte.
Chiusura centralizzataSul rivestimento porta lato conducente e lato
passeggero anteriore è presente un interruttore
chiusura porte centralizzata. Premere questo
Pomello di bloccaggio manuale delle porte
21
Page 26 of 300
interruttore per bloccare o sbloccare le porte e
il portellone dall’interno.
NOTA:
Per impedire l’accidentale chiusura della
chiave all’interno del veicolo, l’interruttore
di chiusura porte centralizzata non funziona
quando la chiave è inserita nel commutatore
di accensione e una delle porte anteriori è
aperta. Con la chiave di accensione inserita
si attiverà un segnale acustico per richia-
mare l’attenzione del conducente.Bloccaggio automatico porte — se in
dotazione
Le porte si bloccano automaticamente sui vei-
coli con la chiusura centralizzata se vengono
soddisfatte tutte le seguenti condizioni:
1. funzione di blocco automatico abilitata,
2. marcia ingranata,
3. tutte le porte chiuse,
4. acceleratore premuto,
5. la velocità del veicolo è superiore a circa
24 km/h (15 miglia/h),
6. porte non precedentemente bloccate me-
diante l’interruttore chiusura porte centralizzata
o il telecomando chiusura porte centralizzata
(RKE).
Programmazione bloccaggio automatico
porte
La funzione di bloccaggio automatico delle
porte può essere attivata/disattivata nel modo
seguente.
•Per i veicoli dotati di check panel (EVIC),
vedereCheck panel (EVIC) - se in
dotazione/Impostazioni personali (funzioniprogrammabili dal cliente)all’interno diDe-
scrizione plancia portastrumentiper ulteriori
informazioni.
•Per i veicoli sprovvisti di EVIC, eseguire la
procedura descritta di seguito:
1. Chiudere tutte le porte e inserire la chiave
nel commutatore di accensione.
2. Entro 15 secondi, portare il commutatore di
accensione da LOCK a ON/RUN e poi nuova-
mente su LOCK per quattro volte, finendo
quindi nella posizione LOCK (senza avviare il
motore).
3. Entro 30 secondi, premere l’interruttore chiu-
sura porte centralizzata per bloccare le porte.
4. Un singolo segnale acustico indica il com-
pletamento della sequenza di programma-
zione.
5. Ripetere queste operazioni se si desidera
riportare questa funzione alla sua impostazione
precedente.
Interruttore di chiusura porte centralizzata lato
guida
1 - Sbloccaggio 2 - Bloccaggio
22
Page 27 of 300
NOTA:
•Se non si avverte il segnale acustico al-
lora l’impianto non è entrato in modalità
di programmazione ed è necessario ripe-
tere la procedura.
•Usare la funzione di bloccaggio automa-
tico porte nel rispetto delle normative
locali.
Sbloccaggio automatico porte all’uscita
Le porte si sbloccano automaticamente in pre-
senza delle seguenti condizioni:
1. la funzione di Sbloccaggio automatico porte
all’uscita è attivata,
2. il cambio è innestato e la velocità del veicolo
ritorna a 0 km/h (0 miglia/h),
3. cambio su N (folle) o P (parcheggio),
4. porta lato guida aperta,
5. le porte non sono state precedentemente
sbloccate,Programmazione funzione di sbloccaggio
automatico porte all’uscita
La funzione di Sbloccaggio automatico porte
all’uscita può essere attivata/disattivata nel
modo seguente.
•Per i veicoli dotati di EVIC, vedereCheck
panel (EVIC) - se in dotazione /Impostazioni
personali (funzioni programmabili dal
cliente)all’interno diDescrizione plancia
portastrumentiper ulteriori informazioni.
•Per i veicoli sprovvisti di EVIC, eseguire la
procedura descritta di seguito:
1. Chiudere tutte le porte ed inserire la chiave
nel commutatore di accensione.
2. Entro 15 secondi, portare il commutatore di
accensione da LOCK a ON/RUN e poi nuova-
mente su LOCK per quattro volte, finendo
quindi nella posizione LOCK (senza avviare il
motore).
3. Entro 30 secondi, premere l’interruttore chiu-
sura porte centralizzata per sbloccare le porte.
4. Un singolo segnale acustico indica il com-
pletamento della sequenza di programma-
zione.5. Ripetere queste operazioni se si desidera
riportare questa funzione alla sua impostazione
precedente.
NOTA:
•Se non si avverte il segnale acustico al-
lora l’impianto non è entrato in modalità
di programmazione ed è necessario ripe-
tere la procedura.
•Usare la funzione di sbloccaggio automa-
tico porte all’uscita nel rispetto delle nor-
mative locali.
Dispositivosicurezza bambini—
porte posteriori
Per una maggiore sicurezza dei bambini tra-
sportati sui sedili posteriori, le porte posteriori
sono dotate di un apposito sistema di blocco
porte, il dispositivosicurezza bambini.
Per inserire o disinserire il dispositivo
sicurezza bambini
1. Aprire la porta posteriore.
2. Inserire l’estremità della chiave di accen-
sione nel blocchetto e ruotarlo in posizione
LOCK o UNLOCK.
23
Page 28 of 300
3. Ripetere le operazioni1e2sull’altra porta
posteriore.AVVERTENZA!
Evitare che qualche passeggero rimanga in-
trappolato nel veicolo in caso di incidente.
Non dimenticare che se sono stati inseriti i
dispositivisicurezza bambinile porte poste-
riori possono essere aperte solo dall’esterno.
NOTA:
Se questo dispositivo è inserito, per uscire
dal veicolo in caso di emergenza, spostare
verso l’alto (posizione di sblocco) il pomello
di bloccaggio manuale, abbassare il cri-
stallo e aprire la porta mediante la maniglia
esterna.
ALZACRISTALLI ELETTRICI — SE IN
DOTAZIONE
Interruttori alzacristalli elettrici
I comandi alzacristalli sul pannello di rivesti-
mento porta lato guida azionano i finestrini di
tutte le porte. I comandi alzacristalli presenti su
ciascun pannello di rivestimento porta lato pas-
seggero attivano i relativi alzacristalli. I co-mandi alzacristalli funzionano esclusivamente
con il commutatore di accensione in posizione
ON/RUN o ACC.
NOTA:
•Nei veicoli sprovvisti di check panel
(EVIC), gli interruttori alzacristalli elettrici
rimangono attivi per i 45 secondi succes-
sivi alla rotazione del commutatore di
accensione in posizione LOCK. L’aper-
tura di una delle porte anteriori annulla
questa funzione.
•Per i veicoli dotati di EVIC, una volta
ruotato il commutatore di accensione in
posizione LOCK, gli interruttori alzacri-
stalli elettrici rimangono attivi per un pe-
riodo di tempo massimo di 10 minuti.
L’apertura di una delle porte anteriori an-
nulla questa funzione. La durata di questa
funzione è programmabile. Per ulteriori
informazioni vedereCheck panel (EVIC)/
Impostazioni personali (funzioni pro-
grammabili dal cliente)inDescrizione
plancia portastrumenti.
Ubicazione dispositivo sicurezza bambini
Dispositivo sicurezza bambini
24
Page 29 of 300
AVVERTENZA!
Non lasciare mai bambini all’interno di un
veicolo con il commutatore di accensione
inserito. Gli occupanti del veicolo, e in parti-
colare i bambini incustoditi, possono rimanere
incastrati tra il finestrino e il proprio vano in
caso di azionamento accidentale di un alza-
cristallo. Potrebbero conseguirne lesioni gravi
o addirittura letali.Apertura automaticaL’interruttore alzacristallo porta anteriore lato
guida dispone di una funzione di apertura
automatica. Una breve pressione sull’interrut-
tore oltre il punto di resistenza provoca la
completa apertura automatica del cristallo. Per
annullare il movimento di apertura automatica,
azionare l’interruttore in alto o in basso e rila-
sciarlo.
Interruttore di bloccaggio cristalliL’interruttore di bloccaggio cristalli sulla porta
lato guida consente di disabilitare il comando
degli alzacristalli sulle altre porte. Per disabili-
tare i comandi degli alzacristalli sulle altre
porte, premere l’interruttore di ESCLUSIONE
alzacristalli. Per abilitare i comandi degli alza-
cristalli, premere una seconda volta l’interrut-
tore di ESCLUSIONE alzacristalli.
PORTELLONE
NOTA:
La chiave serve, oltre che per l’avviamento
del motore, anche per il bloccaggio o lo
sbloccaggio delle porte e del portellone.
Per aprire il portellone, inserire la chiave nel
blocchetto e ruotare verso destra (esclusiva-
mente per modelli a chiusura manuale). È
possibile sbloccare il portellone anche me-
diante il telecomando chiusura porte centraliz-
zata (RKE) oppure agendo sugli interruttori
chiusura porte centralizzata presenti sulle
porte anteriori. La funzione di chiusura centra-
Ubicazione interruttore alzacristallo elettrico
Interruttore di bloccaggio cristalli
25
Page 30 of 300
lizzata (se in dotazione) può essere attivata
anche dal blocchetto serratura portellone.
Una volta sbloccato, il portellone può essere
aperto o chiuso senza l’uso della chiave. Per
l’apertura del portellone, schiacciare il relativo
sgancio e aprire il portellone con un unico
movimento fluido.
NOTA:
•In caso di anomalia nell’alimentazione
elettrica o di mancato funzionamento
RKE, inserire la chiave nel cilindretto ser-
ratura portellone e ruotare verso destra
(esclusivamente per i modelli con bloccomanuale). Agendo sulla maniglia, aprire il
portellone con un solo movimento fluido.
•Sebbene il portellone non sia dotato di
alcun meccanismo di sgancio interno, il
pannello di rivestimento portellone pre-
vede un’apertura con un cappuccio a
scatto che consente l’accesso per lo
sgancio della serratura in caso di avaria
all’impianto elettrico.
AVVERTENZA!
•Per evitare che durante la marcia i gas di
scarico penetrino nell’abitacolo tenere ac-
curatamente chiuso il portellone. Tenere
presente che questi gas sono velenosi.
Tenere sempre il portellone chiuso durante
la marcia.
•Se per qualche motivo il portellone deve
rimanere aperto in marcia, chiudere tutti i
finestrini e azionare il ventilatore dell’im-
pianto di climatizzazione alla massima ve-
locità. Non fare uso della modalità di ricir-
colo.Il sollevamento del portellone è attuato da
ammortizzatori a gas che lo sostengono anche
in posizione di apertura. Dal momento che,
tuttavia, la pressione del gas diminuisce con
l’abbassamento della temperatura esterna, po-
trebbe essere necessario, quando il clima è
freddo, favorire manualmente l’apertura del
portellone.
SISTEMI DI RITENUTA PASSEGGERIUna delle più importanti dotazioni di sicurezza
del veicolo è rappresentata dai sistemi di rite-
nuta:
•Cinture di sicurezza a tre punti per tutti i
sedili
•Airbag anteriori avanzati per il conducente e
tutti i passeggeri
•Poggiatesta attivi supplementari (AHR) posi-
zionati sulla sommità dei sedili anteriori (in-
tegrati nel poggiatesta)
•Airbag supplementari laterali a tendina gon-
fiabili (SABIC) per il conducente e i passeg-
geri seduti accanto ai finestrini
•Airbag laterali integrativi montati sui sedili -
se in dotazione
Apertura del portellone
26