JEEP PATRIOT 2020 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2020, Model line: PATRIOT, Model: JEEP PATRIOT 2020Pages: 322, PDF Size: 2.57 MB
Page 151 of 322

commandeTUNE. Ceci ouvre le sous-menu
suivant du dispositif audio et vous pouvez
continuer de même pour aller à la piste
voulue dans la liste. Les sous-menus de
l’iPod® ou du dispositif USB externe ne sont
pas tous accessibles sur ce système.
•BoutonMUSIC TYPE(type de musique) : le
boutonMUSIC TYPE(type de musique) est
un autre raccourci pour atteindre le classe-
ment par genre de votre dispositif audio.
ATTENTION !
•Laisser l’iPod® ou le dispositif USB ex-
terne (ou tout dispositif similaire) dans le
véhicule par des chaleurs ou des froids
extrêmes peut altérer son fonctionnement,
voire l’endommager. Suivez les recom-
mandations du constructeur de l’appareil.
•Placer des objets sur l’iPod® ou le dispo-
sitif USB externe, ou sur les connexions de
l’iPod® ou du dispositif USB externe dans
le véhicule, peut endommager le dispositif
et/ou les connecteurs.
AVERTISSEMENT !
Ne branchez/débranchez pas l’iPod® ou le
dispositif USB externe en conduisant. Vous
risqueriez un accident.
Bluetooth Streaming Audio (BTSA)La musique peut être diffusée depuis votre
téléphone mobile vers le système Uconnect®.
Commande de BTSA avec les boutons de
la radio
Pour passer en mode BTSA, appuyez sur le
bouton AUX sur la radio ou sur le bouton VR et
prononcez"Diffusion sonore Bluetooth".
Mode lecture
Lorsqu’ils passent en mode BTSA, certains
dispositifs audio peuvent démarrer la lecture de
la musique sur le système audio du véhicule,
mais d’autres dispositifs exigent que la musique
soit démarrée au préalable sur le dispositif
avant de pouvoir la diffuser dans le système
Uconnect®. Sept dispositifs peuvent être jume-
lés au système Uconnect® Phone, mais un seul
peut être sélectionné et lu.Choisir un dispositif audio différent
1. Appuyez sur le bouton PHONE pour com-
mencer.
2. Après l’invite « Prêt » et le signal sonore,
dites « Paramétrage » puis « Choisir des dis-
positifs audio ».
3. Prononcez le nom du dispositif audio ou
demandez au système Uconnect® d’énumérer
les dispositifs audio.
Piste suivante
Utilisez le bouton SEEK UP (recherche avant)
ou appuyez sur le bouton VR sur la radio et
dites « Piste suivante » pour passer à la piste de
musique suivante sur votre téléphone mobile.
Piste précédente
Utilisez le bouton SEEK DOWN (recherche
arrière) ou appuyez sur le bouton VR sur la
radio et dites « Piste précédente » pour passer
à la piste de musique précédente sur votre
téléphone mobile.
147
Page 152 of 322

Parcourir (Parcourir)
La fonction Parcourir n’est pas disponible sur
un dispositif audio Bluetooth Streaming (BTSA).
Seules les informations sur la piste en cours de
lecture sont affichées.
SYSTEME DE NAVIGATION,
SELON L’EQUIPEMENT
Référez-vous au Manuel de l’utilisateur du sys-
tème de navigation.
COMMANDES AUDIO AU
VOLANT
Les commandes audio à distance se trouvent à
la surface arrière du volant. Passez la main
derrière le volant pour actionner les commuta-
teurs.La commande du côté droit est à bascule, avec
un bouton-poussoir central. Elle commande le
volume et le mode du système audio. Une
pression sur le haut du commutateur à bascule
augmente le volume et une pression sur le bas
du commutateur le diminue.
Une pression sur le bouton central permet de
basculer entre les différents modes disponibles.
La commande du côté gauche est à bascule,
avec un bouton-poussoir central. La fonction de
la commande du côté gauche varie en fonction
du mode en cours.L’information suivante décrit le fonctionnement
de la commande gauche dans chaque mode.
RadioUne pression sur le haut du commutateur per-
met de rechercher l’émetteur audible suivant et
une pression sur le bas du commutateur permet
de rechercher l’émetteur audible précédent.
Le bouton placé au centre de la commande du
côté gauche permet d’atteindre l’émetteur pré-
sélectionné suivant qui a été programmé via le
bouton-poussoir de présélection radio.
Lecteur CDUne pression sur le haut du commutateur per-
met d’accéder à la piste suivante du CD. Une
pression sur le bas du commutateur permet de
passer au début de la piste actuelle ou au début
de la piste précédente dans la première se-
conde qui suit le début de la lecture de la piste
actuelle.
Si vous pressez le commutateur vers le haut ou
le bas à deux reprises, c’est la deuxième piste
qui est lue, si vous le pressez trois fois, c’est la
troisième piste qui est lue, et ainsi de suite.
Commandes à distance du système audio (vue
de l’arrière du volant)
148
Page 153 of 322

Le bouton central de la commande du côté
gauche n’agit pas sur un lecteur CD mono-
disque. Quand le véhicule est équipé d’un lec-
teur CD multi-disques, le bouton central permet
de sélectionner le disque suivant du lecteur.
ENTRETIEN DES CD/DVD
Pour maintenir un CD/DVD en bon état, prenez
les précautions suivantes :
1. Manipulez le disque par les bords ; évitez
d’en toucher la surface.
2. Si le disque est souillé, nettoyez-le avec un
chiffon doux en allant du centre vers les bords.
3. Ne collez ni papier ni bande adhésive sur les
disques et évitez de les rayer.
4. N’utilisez aucun solvant (benzène), diluant,
produit de nettoyage ou aérosol antistatique.
5. Conservez les disques dans leur boîtier.
6. N’exposez pas les disques à la lumière
solaire directe.
7. Ne rangez pas les disques dans des en-
droits exposés à des températures élevées.REMARQUE :
Si vous n’arrivez pas à lire correctement un
disque, c’est peut être parce qu’il est endom-
magé (c.-à-d., rayé, revêtement réfléchissant
retiré, présence d’un cheveu, d’humidité ou de
rosée sur le disque), trop grand ou protégé
par un code. Testez un disque que vous savez
en bon état avant d’envisager une intervention
sur le lecteur de disques.
FONCTIONNEMENT DE LA
RADIO ET DES TELEPHONES
MOBILES
Dans certaines situations, la mise en fonction
du téléphone mobile dans votre véhicule peut
perturber le fonctionnement de votre autoradio.
Une solution consiste à déplacer l’antenne du
téléphone mobile. Cette situation n’est pas nui-
sible à la radio. Si le repositionnement de
l’antenne s’avère insuffisant, réduisez le volume
de la radio ou éteignez-la pendant l’utilisation
du téléphone mobile quand vous n’utilisez pas
le système Uconnect® (selon l’équipement).
COMMANDES DE
CHAUFFAGE-CLIMATISATION
Le système de chauffage-climatisation est des-
tiné à rendre les trajets agréables en toute
saison.
Chauffage manuel et climatisation
Les commandes manuelles de température
consistent en une série de boutons rotatifs
extérieurs et de touches intérieures.
Commande manuelle de température
149
Page 154 of 322

Commande de soufflerie
Tournez ce bouton pour
doser le débit d’air forcé
via le circuit de ventila-
tion dans tous les
modes. La vitesse de
soufflerie augmente au
fur et à mesure que
vous tournez la com-
mande vers la droite à
partir de la position"O"
(hors fonction). La soufflerie offre sept vitesses.
REMARQUE :
Pour les véhicules disposant du démarrage
à distance, les commandes de chauffage-
climatisation ne fonctionnent pas pendant le
démarrage à distance si la commande de
soufflerie est en position«O»(hors fonc-
tion).Commande de température
Tournez ce bouton pour
régler la température de
l’air dans l’habitacle.
Tournez-le vers la
gauche dans la zone
bleue pour les tempéra-
tures froides et vers la
droite dans la zone
rouge, pour les tempé-
ratures chaudes.
REMARQUE :
Si le rendement de votre système de clima-
tisation semble inférieur à la normale, véri-
fiez que la face avant du condenseur de
climatisation, situé à l’avant du radiateur,
n’est pas obstruée par de la saleté ou des
insectes. Nettoyez avec un vaporisateur
d’eau à faible puissance par l’arrière du
radiateur et à travers le condenseur. Les
protecteurs de carénage avant en toile
peuvent eux aussi réduire le débit d’air vers
le condenseur et donc le rendement de la
climatisation.Commande de mode (direction de l’air)
Tournez ce bouton pour
choisir entre les diffé-
rents modèles de répar-
tition d’air. Vous pouvez
choisir un mode princi-
pal comme indiqué par
les symboles sur la
commande, ou une
combinaison de deux
modes. Plus le réglage
est proche d’un symbole en particulier, plus l’air
reçu est réparti suivant ce mode.
Tableau de bord
L’air est dirigé à travers les bouches
du tableau de bord. Ces bouches
peuvent être orientées pour diriger le
débit d’air.
REMARQUE :
Les bouches situées au centre du tableau de
bord peuvent être orientées en direction des
passagers des sièges arrière pour un débit
d’air maximum à l’arrière.
150
Page 155 of 322

Tableau de bord/Plancher
L’air est dirigé à travers les bouches
du panneau et du plancher.
REMARQUE :
Pour tous les réglages, excepté froid max ou
chaud max, il existe une différence de tem-
pérature entre les bouches supérieures et
les bouches inférieures. L’air le plus chaud
s’échappe des bouches du plancher. Ceci
augmente le confort par temps ensoleillé
mais froid.
Plancher
L’air s’échappe par les bouches du
plancher, avec un petit volume d’air
sortant des bouches de dégivrage et
de désembuage des vitres latérales.
Pare-brise/Plancher
L’air est dispensé par les bouches du
plancher, de dégivrage et de désem-
buage du pare-brise et des vitres laté-
rales. Utilisez ce paramètre par temps froid ou
neigeux, lorsque le pare-brise doit être réchauffé.Ce paramètre convient au maintien du confort,
tout en réduisant l’humidité du pare-brise.
Dégivrage
L’air est distribué par les bouches de
dégivrage et de désembuage du pare-
brise et des vitres latérales. Utilisez ce
mode avec les réglages de soufflerie et de
température au maximum pour un dégivrage
optimal du pare-brise et des vitres latérales.
REMARQUE :
Le compresseur de climatisation peut fonc-
tionner en mode Pare-brise/Plancher ou Dé-
givrage, ou une combinaison de ces modes
même si le bouton A/C (climatisation) n’est
pas enfoncé. Ceci assèche l’air pour contri-
buer à l’assèchement du pare-brise. N’utili-
sez ces modes qu’en cas de besoin, pour
économiser le carburant.
Commande de recyclage
Une pression sur la commande de
recyclage place le système en
mode Recyclage. Ce mode est
utile lorsque les conditions exté-
rieures (fumée, odeurs, poussièreou humidité élevée) l’exigent. Lorsque le recy-
clage est activé, la DEL du bouton de com-
mande s’allume.
REMARQUE :
•L’habitacle risque de manquer d’aération
si le mode Recyclage est utilisé en perma-
nence et les vitres peuvent s’embuer.
L’utilisation intense de ce mode n’est pas
préconisée.
•
Par temps froid ou humide, l’utilisation du
mode Recyclage embue l’intérieur des vitres
du fait de l’accumulation d’humidité dans
l’habitacle. Pour un désembuage maximum,
utilisez la position d’air extérieur.
•La climatisation s’active automatique-
ment pour empêcher l’apparition de buée
lorsque le bouton de recyclage est en-
clenché et que la commande de mode est
réglée sur Panel (Tableau de bord) ou sur
Bi-Level (Tableau de bord/plancher).
•La climatisation peut être désactivée ma-
nuellement sans perturber la sélection de
la commande de mode.
151
Page 156 of 322

•Lorsque le commutateur d’allumage est
tourné en position de verrouillage (LOCK),
la fonction de recyclage est annulée.
Commande de climatisation
Appuyez sur ce bouton
pour activer la climatisa-
tion. Un témoin s’allume
lorsque le système de
climatisation est actif.
Tournez-le vers la gauche
dans la zone bleue pour
les températures froides
et vers la droite dans la
zone rouge, pour les tem-
pératures chaudes.
REMARQUE :
Pour que le compresseur de climatisation se
mette en marche, le moteur doit avoir tourné
pendant environ 10 secondes.
•CLIMATISATION MAXIMALE
Pour un refroidissement maximum, enfoncez
simultanément les touches de climatisation et
de recyclage.•MODE ECONOMIQUE
Pour un fonctionnement en mode économique,
appuyez sur le bouton A/C (climatisation) pour
éteindre le témoin et arrêter le compresseur de
climatisation. Réglez ensuite le bouton de com-
mande à la température souhaitée.
Commande de température
automatique (ATC) - Selon
l’équipement
Le système de commande de température au-
tomatique maintient automatiquement la tem-
pérature dans l’habitacle aux niveaux de confort
souhaités par le conducteur et le passager.Fonctionnement automatique
Le fonctionnement du système est simple.
1. Tournez le bouton de commande de mode
(sur la droite) et le bouton de commande de
soufflerie (sur la gauche) sur AUTO.
REMARQUE :
La position AUTO fonctionne le mieux pour les
occupants des sièges avant uniquement.
2.Réglez la tempéra-
ture souhaitée en faisant
tourner le bouton de
commande de tempéra-
ture. Une fois le niveau
de confort sélectionné, le
système maintient ce ni-
veau de façon auto-
matique à l’aide du sys-
tème de chauffage. Si le niveau de confort
sélectionné nécessite le recours à la climatisa-
tion, le système effectue automatiquement le
réglage.
Vous bénéficierez de la meilleure efficacité du
système en le laissant fonctionner automatique-
ment. La sélection de la position"O"(hors
Commande de température automatique
152
Page 157 of 322

fonction) sur la commande de soufflerie arrête
complètement le système et ferme l’arrivée d’air
extérieur.
Le paramètre recommandé pour le confort
maximum pour une personne moyenne est
22 °C (72 °F) ; toutefois, ceci peut varier.
REMARQUE :
•Les paramètres de température peuvent
être réglés à tout moment sans que cela
affecte le fonctionnement automatique.
•Une pression sur le bouton de commande
de climatisation en mode AUTO fait cli-
gnoter la DEL du bouton de commande
trois fois avant de s’éteindre. Cela indique
que le système est en mode AUTO et que
la demande de climatisation n’est pas
nécessaire.
•Si le rendement de votre système de cli-
matisation semble inférieur à la normale,
vérifiez que la face avant du condenseur
de climatisation, situé à l’avant du radia-
teur, n’est pas obstruée par de la saletéou des insectes. Nettoyez avec un vapo-
risateur d’eau à faible puissance par l’ar-
rière du radiateur et à travers le conden-
seur. Les protecteurs de carénage avant
en toile peuvent eux aussi réduire le débit
d’air vers le condenseur et donc le rende-
ment de la climatisation.
Commande de soufflerie
Pour le fonctionnement
automatique complet ou
pour le fonctionnement
de soufflerie auto-
matique, tournez le bou-
ton en position AUTO. En
mode manuel, il existe
sept vitesses de souffle-
rie sélectionnables indivi-
duellement. Lorsque la
soufflerie est placée en position OFF (hors fonc-
tion), elle s’éteint.
Fonctionnement manuel
Ce système offre un complément de fonctions
d’annulation manuelles : Blower Preferred Au-
tomatic (préférence soufflerie automatique),
Mode Preferred Automatic (préférence mode
automatique) ou Blower and Mode Preferred
Automatic (préférences soufflerie et mode au-
tomatiques). Ces fonctions permettent à l’opé-
rateur d’annuler la soufflerie, le mode ou les
deux. Une plage manuelle de niveau de souf-
flerie est disponible lorsque le paramètre AUTO
n’est pas souhaité. La soufflerie peut être réglée
sur n’importe quelle vitesse fixe de soufflerie en
tournant le bouton de commande de soufflerie
(sur la gauche).
REMARQUE :
Pour plus d’informations, référez-vous au
tableau de fonctionnement des commandes
de température automatique.
153
Page 158 of 322

154
Page 159 of 322

L’opérateur peut annuler le paramètre de mode
AUTO pour changer la répartition du débit d’air
en réglant le bouton de commande de mode
(sur la droite) sur l’une des positions suivantes.
Tableau de bord
L’air est dirigé à travers les bouches
du tableau de bord. Ces bouches
peuvent être orientées pour diriger le
débit d’air.
REMARQUE :
Les bouches situées au centre du tableau de
bord peuvent être orientées en direction des
passagers des sièges arrière pour un débit
d’air maximum à l’arrière.
Tableau de bord/Plancher
L’air est dirigé à travers les bouches
du panneau et du plancher.
REMARQUE :
Pour tous les réglages, excepté froid max ou
chaud max, il existe une différence de tem-
pérature entre les bouches supérieures et
les bouches inférieures. L’air le plus chauds’échappe des bouches du plancher. Ceci
augmente le confort par temps ensoleillé
mais froid.
Plancher
L’air s’échappe par les bouches du
plancher, avec un petit volume d’air
sortant des bouches de dégivrage et
de désembuage des vitres latérales.
Pare-brise/Plancher
L’air est dispensé par les bouches du
plancher, de dégivrage et de désem-
buage du pare-brise et des vitres laté-
rales. Utilisez ce paramètre par temps
froid ou neigeux, lorsque le pare-brise doit être
réchauffé. Ce paramètre convient au maintien
du confort, tout en réduisant l’humidité du
pare-brise.
Dégivrage
L’air est distribué par les bouches de
dégivrage et de désembuage du pare-
brise et des vitres latérales. Utilisez ce
mode avec les réglages de soufflerie et de
température au maximum pour un dégivrage
optimal du pare-brise et des vitres latérales.Commande de climatisation
Appuyez sur ce bouton
pour allumer la climati-
sation en mode de fonc-
tionnement manuel uni-
quement. Quand la
climatisation est allu-
mée, de l’air froid dés-
humidifié est soufflé à
travers les bouches sé-
lectionnées à l’aide du
bouton de commande manuel. Une seconde
pression sur le bouton désactive la climatisa-
tion. Une DEL dans le bouton s’allume lors de la
sélection du fonctionnement manuel du
compresseur.
Commande de recyclage
Le système contrôle automatique-
ment le recyclage. Toutefois, une
pression sur le bouton de com-
mande de recyclage fait passer le
système en mode Recyclage. Ce
mode est utile lorsque les condi-
tions extérieures (fumée, odeurs, poussière ou
155
Page 160 of 322

humidité élevée) l’exigent. Lorsque le recyclage
est activé, la DEL du bouton de commande
s’allume.
REMARQUE :
•
Lorsque le commutateur d’allumage est
tourné en position de verrouillage (LOCK),
la fonction de recyclage est annulée.
•Par temps froid, l’utilisation prolongée du
mode Recyclage risque d’entraîner une
formation excessive de buée sur les
vitres. Le mode Recyclage n’est pas au-
torisé en mode de dégivrage pour amélio-
rer le désembuage des vitres. Le recy-
clage est désactivé automatiquement
quand ces modes sont sélectionnés.
•
L’utilisation prolongée du recyclage peut
embuer les glaces. Si l’intérieur des glaces
commence à s’embuer, appuyez sur le bou-
ton de recyclage pour revenir à l’air exté-
rieur. Certaines conditions de température/
humidité entraînent la condensation de l’air
intérieur capturé sur les glaces et altèrent la
visibilité. Pour cette raison, le système
n’autorise pas la sélection du mode recy-
clage lorsque le mode dégivrage est activé.Si vous tentez d’utiliser le recyclage dans
ces modes, la DEL du bouton de com-
mande clignote momentanément, puis
s’éteint.
•La plupart du temps, en mode de fonc-
tionnement automatique, vous pouvez
mettre temporairement le système en
mode Recyclage en appuyant sur le bou-
ton de recyclage. Toutefois, dans certains
cas, le système souffle de l’air depuis les
évacuations de dégivrage lorsqu’il est en
mode automatique. Lorsque ces condi-
tions sont réunies et que le bouton de
recyclage est enclenché, le témoin cli-
gnote avant de s’éteindre. Cela vous si-
gnale que vous ne pouvez pas passer en
mode Recyclage pour le moment. Pour
que le système passe en mode Recy-
clage, vous devez d’abord régler le bou-
ton de mode sur Tableau de bord ou
Tableau de bord/Plancher, puis appuyer
sur le bouton de recyclage. Cette fonction
permet de limiter l’embuage des glaces.
Conseils d’utilisation
REMARQUE :
Référez-vous au tableau fourni en fin de
section qui fournit des suggestions de ré-
glage en fonction des conditions météorolo-
giques.
Fonctionnement estival
Le circuit de refroidissement du moteur des
véhicules équipés de la climatisation doit être
protégé au moyen d’un antigel de haute qualité
pour éviter la corrosion et la surchauffe du
moteur. Une solution composée à 50 % de
liquide de refroidissement OAT (à technologie
d’additif organique) conforme aux exigences de
la norme de matériel Chrysler MS-12106 et à
50 % d’eau est recommandée. Pour choisir un
liquide de refroidissement approprié, reportez-
vous à la rubrique"Méthodes d’entretien"du
chapitre"Maintenance".
Fonctionnement hivernal
L’utilisation du mode de recyclage est décon-
seillée pendant l’hiver : il peut embuer les
glaces.
156