JEEP PATRIOT 2021 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2021, Model line: PATRIOT, Model: JEEP PATRIOT 2021Pages: 322, PDF Size: 2.57 MB
Page 201 of 322

4. Faites tourner la clé de contact vers la
gauche pour la déposer.
5. Pour remettre le bouchon, insérez-le dans le
goulot de remplissage et faites-le tourner vers
la droite jusqu’à ce que vous entendiez au
moins trois clics.
Message de bouchon de
remplissage de carburant desserré
Si le système de diagnostic du véhicule déter-
mine que le bouchon de remplissage de carbu-
rant est desserré ou mal posé, le message
"gASCAP"(bouchon de remplissage de carbu-
rant) s’affiche sur le compteur kilométrique/de
trajet du tableau de bord. Référez-vous à larubrique"Description du tableau de bord"dans
la section"Comprendre votre tableau de bord"
pour plus d’informations. Serrez correctement
le bouchon de remplissage de carburant et
appuyez sur le bouton de remise à zéro du
compteur de trajet pour effacer le message. Si
le problème persiste, le message s’affiche lors
du prochain démarrage du véhicule. Pour plus
d’informations, référez-vous à la rubrique"Sys-
tème d’autodiagnostic"du chapitre"Mainte-
nance".
TRACTION DE REMORQUE
Ce chapitre contient des informations concer-
nant les capacités de remorquage raisonnables
de votre véhicule. Pour un rendement optimal et
pour votre sécurité, lisez attentivement cette
section avant de tracter une remorque.
Respectez les consignes et les conseils de
remorquage pour conserver le bénéfice de la
garantie.
Glossaire du remorquageLes définitions suivantes vous aideront à mieux
comprendre les termes utilisés en matière de
remorquage.Poids total autorisé en charge (PTAC)
Le PTAC est le poids total admissible du véhi-
cule. Il comprend le poids du conducteur, des
passagers et du chargement ainsi que la
charge d’appui sur le pivot d’attelage. Ne dé-
passez jamais le PTAC.
Poids brut de la remorque
Le GTW est le poids de la remorque plus le
poids de son chargement et des consommables
et d’équipement (permanents ou temporaires)
placés dans la remorque ou sur la remorque
dans son état chargé et prêt au fonctionnement.
Pour mesurer le poids brut de la remorque, il est
recommandé de la placer totalement chargée
sur une balance à véhicule. Le poids total de la
remorque doit pouvoir être pris en charge par la
balance.
Poids total roulant autorisé (PTRA)
Le PTRA correspond au poids total autorisé
pour l’ensemble véhicule + remorque.
REMARQUE :
Le PTRA inclut une marge de 68 kg
(150 livres) pour le conducteur.
197
Page 202 of 322

Charge maximale admissible à l’essieu
(GAWR)
Le GAWR est la capacité maximale de charge
sur les essieux avant et arrière. Répartissez le
chargement uniformément sur les essieux
avant et arrière. Ne dépassez le GAWR ni à
l’avant ni à l’arrière.
AVERTISSEMENT !
Il est important de ne pas dépasser la charge
maximale à l’essieu avant ni la charge maxi-
male à l’essieu arrière. Des conditions de
conduite hasardeuses pourraient en résulter.
Vous pourriez perdre le contrôle du véhicule
et avoir un accident.
Charge d’appui sur le pivot d’attelage
La charge d’appui sur le pivot d’attelage corres-
pond à la force exercée verticalement par la
remorque sur la boule d’attelage. Dans la plu-
part des cas, celle-ci doit être comprise entre 5
et 10 % de la charge de la remorque. La charged’appui sur le pivot d’attelage ne doit pas dé-
passer le poids homologué, ni pour l’attelage, ni
pour le châssis du pivot d’attelage de la re-
morque. Ce poids ne peut être inférieur nià4%
du chargement de la remorque ni inférieur à
25 kg (55 livres). La charge du timon est incluse
dans celle du véhicule et son PMAE.AVERTISSEMENT !
Un système d’attelage mal réglé peut dimi-
nuer la maniabilité et la stabilité du véhicule,
ainsi que sa capacité de freinage, ce qui
pourrait entraîner un accident. Consultez le
constructeur du triangle d’attelage de la re-
morque ou un distributeur réputé de
remorques/caravanes pour plus d’informa-
tion.
Surface frontale
La surface frontale est la hauteur maximale
multipliée par la largeur maximale de l’avant
d’une remorque.
Fixation de câble auxiliaireLa réglementation européenne en matière de
freinage, pour les freins de remorque jusqu’à
3 500 kg (7 700 livres), exige que les remorques
soient équipées d’un accouplement secondaire
ou d’un câble auxiliaire.
L’emplacement recommandé de fixation du
câble est la fente estampillée sur la paroi du
récepteur de l’attelage.
Avec point d’attache
•Pour une barre de traction amovible, passez
le câble à travers le point de fixation et
agrafez-le en retour sur lui-même.
198
Page 203 of 322

•Pour une barre d’attelage à bille fixe fixez
l’agrafe directement au point prévu. Cette
alternative doit être spécifiquement autorisée
par le constructeur de la remorque étant
donné que l’agrafe ne présente peut-être pas
la robustesse nécessaire.Sans points d’attache
•Pour une barre de traction à bille amovible
vous devez adopter la méthode recomman-
dée par le constructeur ou le fournisseur.
•Pour une barre de traction à boule fixe,
bouclez le câble autour du collet de la boule
de remorquage. Dans ce cas, n’utilisez
qu’une boucle simple.
199
Page 204 of 322

Poids maximum de remorqueLe tableau suivant indique le poids maximum
qui peut être remorqué par votre groupe moto-
propulseur.
Moteur / Transmission Poids brut de la remorque
maximum sans freinsPoids brut de la remorque maximum
avec freinsPoids maximum du timon
(voir note 1)
2.0L Manuelle (traction
avant)450 kg (1 000 livres) 1 200 kg (2 645 livres) 60 kg (132 livres)
2.0L Auto (traction avant) 450 kg (1 000 livres) 1 200 kg (2 645 livres) 60 kg (132 livres)
2.2L Diesel/Manuelle
(traction avant)450 kg (1 000 livres) 1 200 kg (2 645 livres) 60 kg (132 livres)
2.4L Manuelle (traction
intégrale)450 kg (1 000 livres) 1 500 kg (3 306 livres) 75 kg (165 livres)
2.4L Auto (traction avant) 450 kg (1 000 livres) 1 500 kg (3 306 livres) 75 kg (165 livres)
2.2L diesel/manuelle
(traction intégrale)450 kg (1 000 livres) 2 000 kg (4 409 livres) 100 kg (220 livres)
La vitesse maximale de remorquage est limitée à 100 km/h (62 mph) sauf si des règlements locaux requièrent une vitesse moins élevée.
Note1-Lacharge d’appui sur le pivot d’atte-
lage doit être considérée comme une partie du
poids combiné des personnes et du charge-
ment et ne doit jamais dépasser le poids men-tionné sur l’étiquette d’informations sur les
pneus et le chargement.
200
Page 205 of 322

Poids de la remorque et charge
d’appui sur le pivot d’attelage
Des charges équilibrées sur les roues ou plus
lourdes à l’arrière peuvent faire oscillerdange-
reusementla remorque et entraîner une perte
de contrôle du véhicule et de la remorque.
Beaucoup d’accidents impliquant une remorque
sont dus à des remorques trop chargées à
l’arrière.
Ne dépassez jamais la charge maximale d’ap-
pui sur le pivot d’attelage indiquée sur l’attelage
de la remorque.
Prenez en compte les éléments suivants lors du
calcul du poids sur l’essieu arrière du véhicule :
•la charge d’appui sur le pivot d’attelage de la
remorque ;
•le poids de tout autre type de chargement ou
équipement placé sur votre véhicule ;
•le poids du conducteur et de tous les passa-
gers.REMARQUE :
Rappelez-vous que tout ce qui est ajouté
dans la remorque ou sur la remorque
s’ajoute à la charge du véhicule. En outre,
les équipements en option d’origine ou pla-
cés par le concessionnaire s’ajoutent égale-
ment au poids total du véhicule. Référez-
vous à l’étiquette d’information relative aux
pneus et au chargement située sur le mon-
tant de la porte du conducteur pour le poids
maximum combiné des occupants et du
chargement de votre véhicule.
Exigences de remorquageUn rodage correct des organes du groupe mo-
topropulseur de votre véhicule neuf doit res-
pecter les règles suivantes :
ATTENTION !
•Ne tractez aucune remorque pendant les
premiers 805 km (500 miles) de conduite
du véhicule neuf. Le moteur, l’essieu ou
d’autres composants pourraient être en-
dommagés.
(Suite)
ATTENTION !(Suite)
•Ensuite, pendant les premiers 805 km
(500 miles) de conduite avec une re-
morque, ne dépassez pas la vitesse de
80 km/h (50 mph) et évitez les démarrages
à pleins gaz. Cela permet de roder le
moteur et les autres composants avec des
charges supérieures.
AVERTISSEMENT !
Un remorquage incorrect peut être à l’origine
d’un accident et de blessures. Respectez les
règles suivantes pour optimiser la sécurité
du remorquage :
•Le contenu de la remorque doit être arrimé
pour ne pas qu’il se déplace pendant le
trajet. Un chargement mal arrimé peut
rendre difficile le contrôle du véhicule et de
la remorque. Vous pourriez perdre le
contrôle du véhicule et avoir un accident.
(Suite)
201
Page 206 of 322

AVERTISSEMENT !(Suite)
•Tout attelage de remorque doit être monté
sur le véhicule par un professionnel.
•Ne surchargez ni le véhicule ni la re-
morque. Une surcharge peut entraîner une
perte de contrôle du véhicule, une baisse
du rendement ou des dommages (freins,
essieu, moteur, transmission, direction,
suspension, châssis et pneus).
•Des chaînes de sécurité doivent toujours
être utilisées entre le véhicule et la re-
morque. Connectez toujours les chaînes
au châssis ou à l’attelage du véhicule.
Croisez les chaînes sous le pivot d’atte-
lage de la remorque et laissez suffisam-
ment de jeu en prévision des virages.
•Les véhicules avec remorque ne doivent
pas être stationnés en pente. En station-
nement, serrez le frein à main du véhicule.
Bloquez toujours les roues de la re-
morque.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
•Le poids total autorisé en charge (PTAC)
du véhicule ne doit pas être dépassé.
•Le poids total doit être réparti entre le
véhicule tracteur et la remorque pour
ne pas dépasser les quatre normes sui-
vantes :
1. Poids total autorisé en charge (PTAC)
2. Poids brut de la remorque
3. Charge maximale admissible à l’essieu
4.
Charge maximale d’appui sur le pivot d’at-
telage de l’attelage de remorque utilisé
Exigences de remorquage - Pneus
•Ne tentez pas de tracter une remorque
lorsque vous roulez avec une roue de se-
cours compacte.
•
Le gonflage correct des pneus est essentiel à
la sécurité et au fonctionnement satisfaisant de
votre véhicule. Pour connaître les méthodes
correctes de gonflage des pneus, reportez-vous à la rubrique"Pneus - Généralités"dans
la section"Démarrage et conduite".
•Vérifiez la pression de gonflage des pneus
de la remorque avant son utilisation.
•Vérifiez l’absence d’indice d’usure ou de
dommages aux pneus avant de tracter une
remorque. Pour connaître les méthodes cor-
rectes d’inspection des pneus, reportez-vous
à la rubrique"Pneus - Généralités"dans la
section"Démarrage et conduite".
•
Lors du remplacement des pneus, reportez-
vous à la rubrique"Pneus - Généralités"dans
la section"Démarrage et conduite"pour
connaître les méthodes correctes de rempla-
cement des pneus. Les pneus possédant une
capacité de charge supérieure n’augmentent
pas les limites de poids maximum autorisé.
Exigences de remorquage - Freins de
remorque
•
Ne connectezpasle système de freinage
hydraulique ou le circuit à dépression de votre
véhicule au circuit de la remorque. Cela peut
altérer la capacité de freinage et entraîner des
blessures.
202
Page 207 of 322

•Lors de la traction d’une remorque équipée
d’un système de freinage hydraulique, un
contrôleur électronique de freinage est
superflu.
•
Des freins de remorque sont recommandés
pour des remorques de plus de 450 kg
(1 000 livres) et sont obligatoires pour les re-
morques qui dépassent 750 kg (1 653 livres).
ATTENTION !
Si le poids de la remorque chargée dépasse
450 kg (1 000 livres), celle-ci doit être équi-
pée de ses propres freins, qui doivent dispo-
ser de la capacité de freinage adéquate. Le
non-respect de cette consigne pourrait accé-
lérer l’usure des garnitures de frein et aug-
menter la force de freinage nécessaire et les
distances de freinage.
AVERTISSEMENT !
•Ne connectez pas les freins de la re-
morque aux conduites de freinage hydrau-
lique de votre véhicule. Cela pourrait sur-
charger votre système de freinage et le
rendre inopérant. Vos freins pourraient ne
plus répondre et vous pourriez avoir un
accident.
•Le fait de tracter une remorque augmente
la distance de freinage. Lors de la traction
d’une remorque, prévoyez toujours une
distance supplémentaire entre votre véhi-
cule et le véhicule qui vous précède. Le
non-respect de cette consigne pourrait en-
traîner un accident.Exigences de remorquage - Feux et
câblage de remorque
Quelle qu’en soit la taille, votre remorque doit
être équipée de feux stop et de direction pour
assurer la sécurité.
La trousse de remorquage peut comprendre un
faisceau de câblageà7ouà13broches.
Utilisez un faisceau et un connecteur de re-
morque approuvés par l’usine.
REMARQUE :
Ne raccordez pas de câblage dans le fais-
ceau de câblage du véhicule.
203
Page 208 of 322

Les connexions électriques du véhicule sont
complètes mais il faut apparier le faisceau au
connecteur de la remorque.
Numéro
de
brocheFonction Couleur
de fil
1 Clignotant gauche Jaune
2 Feu antibrouillard
arrièreBleu
3 Masse/retour
communBlanc
Numéro
de
brocheFonction Couleur
de fil
4 Clignotant droit Vert
5 Feu de position
arrière droit, feux
de gabarit latéraux
et éclairage de la
plaque d’immatri-
culation arrière.
b
Brun
6 Feux stop Rouge
7 Feu de position
arrière gauche,
feux de gabarit
latéraux et éclai-
rage de la plaque
d’immatriculation
arrière.
b
Noir
bL’éclairage de la plaque d’immatriculation
arrière est connecté de manière à ce qu’au-
cune lampe du dispositif d’éclairage n’ait de
connexion commune avec les
broches 5 et 7.
Numéro
de
brocheFonction Couleur
de fil
1 Clignotant gauche Jaune
2 Feu antibrouillard
arrièreBleu
3
aMasse/retour com-
mun pour les
contacts (broches)
1et2et4à8Blanc
4 Clignotant droit Vert
204
Page 209 of 322

Numéro
de
brocheFonction Couleur
de fil
5 Feu de position
arrière droit, feux
de gabarit latéraux
et éclairage de la
plaque d’immatri-
culation arrière.
b
Brun
6 Feux stop Rouge
7 Feu de position
arrière gauche,
feux de gabarit
latéraux et éclai-
rage de la plaque
d’immatriculation
arrière.
b
Noir
8 Feux de recul Rouge/
Noir
9 Alimentation per-
manente (+12 V)Marron/
Blanc
Numéro
de
brocheFonction Couleur
de fil
10 Alimentation
contrôlée par le
commutateur d’al-
lumage (+12 V)Rouge
11
aRetour du contact
(broche) 10Blanc
12 Réserve pour attri-
bution futureRouge/
Bleu
13
aRetour pour
contact (broche) 9Blanc
Remarque : l’attribution de la broche 12 a
été modifiée ; elle passe de"Codage pour
remorque accouplée"à"Réserve pour attri-
bution future".
aLes trois circuits de retour ne sont pas
connectés électriquement dans la remorque.
bL’éclairage de la plaque d’immatriculation
arrière est connecté de manière à ce qu’au-
cune lampe du dispositif d’éclairage n’ait de
connexion commune avec les
broches 5 et 7.
Conseils de remorquageAvant d’utiliser la remorque en voyage,
entraînez-vous à tourner, arrêter et freiner dans
un lieu peu fréquenté.
Transmission manuelle - Selon
l’équipement
En cas de remorquage par un véhicule équipé
d’une transmission manuelle, démarrez tou-
jours en première pour ne pas faire patiner
l’embrayage.
Transmission automatique, selon
l’équipement
La position D (marche avant) peut être sélec-
tionnée lors d’un remorquage. Cependant, en
cas de changement de rapport ou de régime
moteur dans cette gamme, utilisez la com-
mande de sélection de vitesse AutoStick® pour
choisir manuellement un rapport de vitesse
inférieur.
205
Page 210 of 322

REMARQUE :
Dans des conditions de chargement lourd,
un rapport de vitesse inférieur améliore les
performances et prolonge la durée de vie de
la transmission en limitant la chaleur et les
changements de rapport excessifs. Cela as-
sure un meilleur frein moteur.
Si vous tractez REGULIEREMENT une re-
morque pendant plus de 45 minutes, remplacez
le filtre et le liquide de transmission conformé-
ment à l’intervalle spécifié pour la police, les
taxis, les flottes de véhicules ou les remor-
quages fréquents. Référez-vous à « Pro-
gramme d’entretien » pour connaître les inter-
valles d’entretien adéquats.
AutoStick®
•Quand vous utilisez la commande de sélec-
tion de vitesse AutoStick®, choisissez la vi-
tesse la plus élevée qui permet une perfor-
mance adéquate et évite les rétrogradations
fréquentes. Par exemple, choisissez«4»si
la vitesse souhaitée peut être maintenue.
Choisissez«3»ou«2»s’il le faut pour
maintenir la vitesse souhaitée.•Pour éviter la surchauffe, évitez de rouler en
permanence à haut régime. Réduisez la vi-
tesse du véhicule selon les besoins pour
éviter les trajets prolongés à haut régime.
Repassez à une vitesse supérieure ou accé-
lérez une fois que l’inclinaison de la pente et
les conditions routières le permettent.
Régulation électronique de la vitesse -
Selon l’équipement
•Ne l’utilisez ni en montagne ni en cas de
chargements importants.
•En utilisant la régulation de vitesse, si vous
constatez des baisses de vitesse supé-
rieures à 16 km/h (10 mph), désengagez la
régulation jusqu’au retour de la vitesse de
croisière.
•Utilisez la régulation de vitesse sur terrain
plat et quand la charge est légère pour
optimiser la consommation de carburant.
Circuit de refroidissement
Pour réduire les risques de surchauffe du mo-
teur et de la transmission, agissez de la ma-
nière suivante.Circulation en ville
Lors d’arrêts de courte durée, placez la trans-
mission en position N (point mort) et augmentez
le régime de ralenti du moteur.
Circulation sur autoroute
Réduisez la vitesse.
Climatisation
Arrêtez la climatisation temporairement.
Points de fixation de la fourche
d’attelage
Un remorquage sûr et efficace exige un équi-
pement complémentaire. La boule d’attelage de
la remorque doit être attachée au véhicule à
l’aide des points d’attache prévus situés sur le
cadre du véhicule. Référez-vous au tableau
suivant pour déterminer les points d’attache
corrects. D’autres équipements peuvent égale-
ment être nécessaires ou fortement conseillés :
commandes de stabilisation de la remorque et
206