JEEP PATRIOT 2021 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2021, Model line: PATRIOT, Model: JEEP PATRIOT 2021Pages: 322, PDF Size: 2.57 MB
Page 21 of 322

ALARME ANTIVOL DU
VEHICULE HAUT DE GAMME -
SELON L’EQUIPEMENT
Le système antivol du véhicule haut de gamme
surveille une utilisation frauduleuse des portes,
du capot, du hayon et du commutateur d’allu-
mage.
Si quelque chose déclenche l’antivol, l’avertis-
seur sonore retentit pendant 30 secondes et les
feux clignotent pendant 60 secondes. Si la
cause du déclenchement de l’alarme n’est pas
éliminée, l’avertisseur sonore retentit encore
après cinq secondes pendant encore 30 secon-
des. Si la cause persiste, ce cycle se répète
pendant maximum cinq minutes.
Si le capteur d’intrusion est activé, l’antivol
déclenche l’avertisseur sonore pendant 29 se-
condes. Lorsque cette partie du système antivol
est activée, un mouvement à l’intérieur de l’ha-
bitacle déclenche l’antivol.
Pour armer le système
1. Retirez la clé du commutateur d’allumage et
quittez le véhicule.2. Verrouillez la porte à l’aide du commutateur
de verrouillage électrique des portes ou de la
télécommande RKE et fermez toutes les portes.
3. Le témoin antivol situé sur le tableau de bord
clignote rapidement pendant 16 secondes. Cela
indique que l’alarme antivol est armée. Après
16 secondes, les serrures s’activent et le té-
moin antivol continue à clignoter lentement.
Cela indique que le système antivol du véhicule
est complètement armé.
REMARQUE :
Le capteur d’intrusion (détecteur de mouve-
ment) surveille activement votre véhicule
lorsque le système de sécurité est armé. Si
vous préférez, vous pouvez désactiver le
capteur d’intrusion lors de l’armement de
l’antivol.
Pour désactiver le capteur d’intrusion, activez
trois fois la sollicitation de verrouillage à l’aide
de la télécommande RKE pendant la période
d’armement (lorsque le témoin clignote rapide-
ment). Le capteur d’intrusion s’activera automa-
tiquement la prochaine fois que l’alarme antivol
sera enclenchée.
Pour désarmer le systèmeAppuyez sur le bouton de déverrouillage de la
télécommande RKE ou insérez la clé dans le
commutateur d’allumage et tournez le commu-
tateur d’allumage en position ON/RUN (en
fonction/marche).
REMARQUE :
•Le débranchement de la batterie ne dé-
sarme pas le système d’antivol.
•L’utilisation de la clé dans le barillet de
serrure de porte déverrouille uniquement
les serrures à pêne dormant.
•Pour ouvrir les portes une fois l’antivol en
fonction et les serrures activées, appuyez
sur la touche de déverrouillage de la télé-
commande RKE. Vous pouvez également
déverrouiller le loquet de serrure de porte
et la poignée de porte en insérant la clé de
contact dans le barillet de serrure de la
porte et en le tournant mais l’alarme re-
tentira. Dans ce cas, insérez la clé de
contact dans le commutateur d’allumage
et tournez-la en position ON/RUN (en
fonction/marche).
17
Page 22 of 322

Si l’antivol a été déclenché, le témoin de l’anti-
vol clignote deux fois toutes les deux secondes.
REMARQUE :
Le capteur d’intrusion à ultrasons (détec-
teur de mouvement) surveille activement
votre véhicule lorsque le système de sécu-
rité est armé. Si vous préférez, vous pouvez
désactiver le capteur d’intrusion à ultrasons
lors de l’armement du système antivol. Pour
ce faire, appuyez sur la touche de verrouil-
lage de la télécommande RKE à trois re-
prises dans les 15 secondes suivant l’arme-
ment du système (lorsque le témoin antivol
clignote rapidement).
Annulation manuelle de l’antivol du
véhicule
L’antivol du véhicule ne s’arme pas si vous
verrouillez les portes au moyen des loquets
manuels des serrures.
SYSTEME RKE (REMOTE
KEYLESS ENTRY)
Ce système vous permet de verrouiller ou dé-
verrouiller les portes et le hayon à des distances
allant jusqu’à 10 mètres (33 pi) au moyen de la
télécommande RKE. Il n’est pas nécessaire de
pointer la télécommande RKE vers le véhicule
pour activer le système.
REMARQUE :
La ligne de transmission ne doit pas être
bloquée par des objets métalliques.
Pour déverrouiller les portes et le
hayon
Pressez et relâchez le bouton de déverrouillage
de la télécommande RKE une seule fois pour
déverrouiller la porte du conducteur ou deux fois
de suite en l’espace de 5 secondes pour déver-
rouiller toutes les portes et le hayon. Les cligno-
tants clignotent pour confirmer la réception du
signal de déverrouillage. Le système d’éclairage
d’accès est également mis en fonction.
Déverrouillage à distance, porte du
conducteur/toutes les portes à la
première pression
Cette fonction vous permet de programmer le
système pour déverrouiller soit la porte du
conducteur soit toutes les portes à la première
pression sur le bouton de déverrouillage de la
télécommande RKE. Pour modifier le paramé-
trage actuel, procédez comme suit :
•Pour plus d’informations, pour les véhicules
équipés du Centre électronique d’information
du véhicule (EVIC), référez-vous à la section
Télécommande RKE avec clé intégrée
18
Page 23 of 322

"Centre électronique d’information du véhi-
cule (EVIC)/Préférences personnelles (fonc-
tions programmables par l’utilisateur)"du
chapitre"Tableau de bord".
•Pour les véhicules dépourvus d’EVIC, procé-
dez comme suit :
1. Maintenez enfoncée la touche de verrouil-
lage d’une télécommande RKE programmée
pendant au moins 4 secondes, mais pas plus
de 10 secondes. Ensuite, maintenez enfoncée
la touche de déverrouillage tout en maintenant
enfoncée la touche de verrouillage.
2. Relâchez simultanément les deux touches.
3.
Testez la fonction depuis l’extérieur du véhi-
cule. Appuyez sur les boutons de verrouillage/
déverrouillage de la télécommande RKE lorsque
le commutateur d’allumage est en position de
verrouillage et que la clé est retirée.
4. Répétez ces étapes pour restaurer le ré-
glage précédent de cette fonction.REMARQUE :
Une pression sur la touche de verrouillage
de la télécommande RKE quand vous êtes à
l’intérieur du véhicule active l’alarme antivol
du véhicule. L’ouverture d’une porte pen-
dant que l’alarme antivol du véhicule est
activée fait retentir l’alarme. Enfoncez la
touche de déverrouillage pour désactiver
l’alarme antivol du véhicule.
Eclairage d’approche - Selon
l’équipement
Cette fonction active les projecteurs jusqu’à
90 secondes maximum quand les portes sont
déverrouillées au moyen de la télécommande
RKE. La temporisation de cette fonction est
programmable sur les véhicules équipés de
l’EVIC. Pour plus d’informations, référez-vous à
la rubrique"Centre électronique d’information
du véhicule (EVIC)/Personal Settings (préfé-
rences personnelles) (fonctions program-
mables par l’utilisateur)"du chapitre"Com-
prendre votre tableau de bord".
Pour verrouiller les portes et le
hayon
Appuyez sur le bouton de verrouillage de la
télécommande RKE et relâchez-le pour ver-
rouiller toutes les portes et le hayon. Les cligno-
tants clignotent pour accuser réception du si-
gnal.
Clignotants avec verrouillage/
déverrouillage à distance
Cette fonction fait clignoter les feux de direction
quand les portes sont verrouillées ou déver-
rouillées au moyen de la télécommande RKE.
Cette fonction peut être activée ou désactivée.
Pour modifier le paramétrage actuel, procédez
comme suit :
•Pour plus d’informations, pour les véhicules
équipés de l’EVIC, référez-vous à la rubrique
"Centre électronique d’information du véhi-
cule (EVIC)/Préférences personnelles (fonc-
tions programmables par l’utilisateur)"dans
la section"Tableau de bord".
19
Page 24 of 322

•Pour les véhicules dépourvus d’EVIC, procé-
dez comme suit :
1. Maintenez enfoncée la touche de déver-
rouillage d’une télécommande RKE program-
mée pendant au moins 4 secondes mais pas
plus de 10 secondes. Ensuite, maintenez en-
foncée la touche de verrouillage tout en main-
tenant enfoncée la touche de déverrouillage.
2. Relâchez simultanément les deux touches.
3.
Testez la fonction depuis l’extérieur du véhi-
cule. Appuyez sur les touches de verrouillage/
déverrouillage de la télécommande RKE lorsque
le commutateur d’allumage est en position de
verrouillage et que la clé est retirée.
4. Répétez ces étapes pour restaurer le ré-
glage précédent de cette fonction.REMARQUE :
Une pression sur la touche de verrouillage
de la télécommande RKE pendant que vous
êtes à l’intérieur du véhicule active l’alarme
antivol. L’ouverture d’une porte pendant
que l’alarme antivol du véhicule est activée
fait retentir l’alarme. Enfoncez la touche de
déverrouillage pour désactiver l’alarme an-
tivol du véhicule.
Remplacement de la pileLa pile de remplacement conseillée est le mo-
dèle CR2032.
REMARQUE :
Contient du perchlorate - une manipulation
spéciale s’impose.
1. Si la télécommande est dotée d’une vis,
déposez-la. Les boutons de télécommande
face vers le bas, utilisez une lame plate pour
séparer les deux moitiés de la télécommande.
Veillez à ne pas endommager le joint élasto-
mère lors de la dépose.2. Déposez la pile et remplacez-la. Evitez de
toucher les piles neuves avec les doigts. Les
sécrétions graisseuses de la peau peuvent en-
dommager les piles. En cas de contact avec la
peau, frottez soigneusement la zone affectée
avec de l’alcool.
3. Pour remonter la télécommande, emboîtez
les deux moitiés.
REMARQUE :
Si la télécommande est dotée d’une vis,
reposez-la et serrez-la convenablement.
Séparation des deux moitiés de la
télécommande
20
Page 25 of 322

Renseignements générauxLa télécommande et les récepteurs fonctionnent
à une fréquence de 433,92 MHz, conformément
aux exigences européennes. Ces dispositifs
doivent être certifiés conformes à la réglementa-
tion nationale de chaque pays. Deux ensembles
de règlements sont concernés : l’ETS (European
Telecommunication Standard) 300–220, utilisé
par la plupart des pays, et le règlement fédéral
allemand BZT 225Z125, basé sur l’ETS 300–220
mais comportant des exigences particulières sup-
plémentaires. D’autres exigences figurent dans
l’ANNEXE VI de la DIRECTIVE DE LA COMMIS-
SION 95/56/CE. Son fonctionnement est soumis
aux deux exigences suivantes :
•Le dispositif ne doit pas causer d’interfé-
rences préjudiciables.
•Il doit accepter toutes les interférences re-
çues, y compris celles pouvant entraîner un
fonctionnement non souhaité.Si la télécommande RKE ne fonctionne pas à
une distance normale, vérifiez les deux points
suivants :
1. Batterie de la télécommande déchargée. La
durée de vie prévue de la pile est de trois ans au
minimum.
2. La proximité d’un émetteur radio (station ou
relais, tour de contrôle d’aéroport, radios mo-
biles ou CB).
SERRURES DE PORTE
Verrouillage manuel des portesUtilisez le bouton de verrouillage manuel de
porte pour verrouiller les portes depuis l’habi-
tacle. Si le bouton de verrouillage est abaissé
lorsque la porte est fermée, la porte se ver-
rouille. Veillez à retirer les clés du véhicule
avant de fermer les portes.
AVERTISSEMENT !
•
Pour plus de sécurité en cas de collision,
verrouillez les portes du véhicule pendant la
conduite. Verrouillez-les également quand
vous stationnez et quittez le véhicule.
(Suite)
Bouton de verrouillage manuel de porte
21
Page 26 of 322

AVERTISSEMENT !(Suite)
•Ne laissez jamais un enfant seul dans un
véhicule et ne le laissez pas accéder à un
véhicule non verrouillé. Pour de nom-
breuses raisons, il est dangereux de lais-
ser des enfants sans surveillance dans un
véhicule. Ils pourraient être gravement
voire mortellement blessés ou provoquer
un accident impliquant des tiers. Ne lais-
sez pas des enfants toucher au frein à
main, à la pédale de frein et au levier de
vitesses.
•Pour de nombreuses raisons, il est dange-
reux de laisser des enfants sans sur-
veillance dans un véhicule. Ils pourraient
être gravement voire mortellement blessés
ou provoquer un accident impliquant des
tiers. Ne laissez pas des enfants toucher
au frein à main, à la pédale de frein et au
levier de vitesses.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
•Ne laissez pas le porte-clés dans ou près
du véhicule, ni à un emplacement acces-
sible aux enfants ; un enfant risque de faire
fonctionner les lève-vitres électriques,
d’autres commandes, ou de déplacer le
véhicule.
ATTENTION !
Un véhicule non verrouillé est une cible facile
pour les voleurs. Retirez toujours la clé du
contact et verrouillez toutes les portes
lorsque vous laissez le véhicule sans sur-
veillance.
Commande électrique des serrures
de porte
Un commutateur de verrouillage électrique des
portes est situé sur le panneau de porte du
conducteur et sur celui du passager avant.
Utilisez ce commutateur pour verrouiller ou
déverrouiller les portes et le hayon.REMARQUE :
Pour éviter le verrouillage du véhicule avec
les clés à l’intérieur, le commutateur de
verrouillage électrique des portes ne fonc-
tionne pas lorsque la clé est dans le contact
et qu’une porte avant est ouverte. Un signal
sonore retentit pour vous rappeler de retirer
la clé.Commutateur de verrouillage électrique des
portes du conducteur
1 - Déverrouillage 2 - Verrouillage
22
Page 27 of 322

Portes à verrouillage automatique — Selon
l’équipement
Lorsqu’elle est activée, les serrures de porte se
verrouillent automatiquement dès que la vitesse
du véhicule dépasse 24 km/h (15 mph).
Les portes se verrouillent automatiquement sur
les véhicules équipés de serrures électriques
des portes si toutes les conditions suivantes
sont réunies :
•La fonction de verrouillage automatique des
portes est activée.
•La transmission est en prise.
•Toutes les portes sont fermées.
•La pédale d’accélérateur est enfoncée.
•La vitesse du véhicule dépasse 24 km/h
(15 mph).
•Les portes n’ont pas été verrouillées aupara-
vant au moyen du commutateur de verrouil-
lage électrique des portes ou de la télécom-
mande RKE.Programmation de la fonction de serrure
automatique
La fonction de serrure automatique de porte
peut être activée ou désactivée de la manière
suivante :
•
Pour plus d’informations, pour les véhicules
équipés du Centre électronique d’information
du véhicule (EVIC), référez-vous à la section
"Centre électronique d’information du véhicule
(EVIC) - Selon l’équipement/Préférences per-
sonnelles (fonctions programmables par l’utili-
sateur)"dans"Tableau de bord".
•Pour les véhicules dépourvus d’EVIC, procé-
dez comme suit :
1. Fermez toutes les portes et introduisez la clé
dans le commutateur d’allumage.
2.
Dans les 15 secondes, faites passer le com-
mutateur d’allumage entre les positions de ver-
rouillage et ON/RUN (EN FONCTION/MARCHE)
puis de nouveau en position de verrouillage à
quatre reprises en terminant à la position de
verrouillage (ne démarrez pas le moteur).
3. Dans les 30 secondes, appuyez sur le com-
mutateur de verrouillage électrique des portes
pour verrouiller les portes.
4. Une sonnerie simple indique la fin de la
programmation.
5. Répétez ces étapes pour restaurer le ré-
glage précédent de cette fonction.
REMARQUE :
•Si vous n’entendez pas le signal sonore,
cela signifie que le système n’est pas
passé en mode de programmation et il
faut répéter la procédure.
•
Utilisez la fonction de serrure automatique
conformément à la législation.
Déverrouillage automatique des portes à la
sortie
Les portes se déverrouillent automatiquement si :
•La fonction de déverrouillage automatique
des portes à la sortie est activée.
•La transmission était en prise et le véhicule
est repassé à l’arrêt (0 km/h).
23
Page 28 of 322

•La transmission est en position N (point mort)
ou en position P (stationnement).
•La porte du conducteur est ouverte.
•Les portes n’étaient pas déverrouillées.
Programmation du déverrouillage
automatique des portes à la sortie
La fonction de déverrouillage automatique des
portes à la sortie peut être activée ou désacti-
vée de la manière suivante :
•
Pour plus d’informations, pour les véhicules
équipés de l’EVIC, référez-vous à la section
"Centre électronique d’information du véhicule
(EVIC) - Selon l’équipement/Préférences per-
sonnelles (fonctions programmables par l’utili-
sateur)"dans"Tableau de bord".
•Pour les véhicules dépourvus d’EVIC, procé-
dez comme suit :
1. Fermez toutes les portes et introduisez la clé
dans le contact.2.
Dans les 15 secondes, faites passer le com-
mutateur d’allumage entre les positions de ver-
rouillage et ON/RUN (EN FONCTION/MARCHE)
puis de nouveau en position de verrouillage à cinq
reprises en terminant à la position ON/RUN (EN
FONCTION/MARCHE) (ne démarrez pas le mo-
teur).
3.Dans les 30 secondes, appuyez sur le com-
mutateur de déverrouillage électrique des portes
pour déverrouiller les portes.
4. Une sonnerie simple indique la fin de la
programmation.
5. Répétez ces étapes pour restaurer le ré-
glage précédent de cette fonction.
REMARQUE :
•Si vous n’entendez pas le signal sonore,
cela signifie que le système n’est pas
passé en mode de programmation et il
faut répéter la procédure.
•Utilisez la fonction de déverrouillage au-
tomatique des portes à la sortie confor-
mément à la législation locale.
Système de verrouillage des portes
pour la sécurité des enfants - Portes
arrière
Un système de verrouillage des portes spécia-
lement conçu pour la sécurité des petits enfants
assis à l’arrière équipe les portes arrière.
Pour activer ou désactiver le système de
verrouillage des portes pour la sécurité
des enfants
1. Ouvrez la porte arrière.
2. Insérez la pointe de la clé de contact dans la
serrure et tournez jusqu’à la position LOCK
(verrouillage) ou UNLOCK (déverrouillage).
3. Répétez les étapes 1 et 2 sur la porte arrière
opposée.
24
Page 29 of 322

AVERTISSEMENT !
Evitez d’emprisonner un occupant dans le
véhicule en cas d’accident. Si le système de
verrouillage des portes pour la sécurité des
enfants est enclenché, les portes arrière ne
peuvent être ouvertes que de l’extérieur du
véhicule.
REMARQUE :
En cas d’urgence lorsque le système est
activé, déplacez le bouton de verrouillage
vers le haut en position de déverrouillage,
abaissez la vitre et ouvrez la porte au moyen
de la poignée de porte extérieure.LEVE-VITRES ELECTRIQUES -
SELON L’EQUIPEMENT
Commutateurs de lève-vitres
électriques
Les commandes de lève-vitre situées sur le pan-
neau de garnissage de la porte côté conducteur
commandent toutes les vitres des portes. Le
panneau de garnissage de chaque porte de pas-
sager comporte une commande de lève-glace qui
actionne la glace de la porte correspondante. Les
commandes de lève-vitre fonctionnent unique-
ment quand le commutateur d’allumage est en
position ON/RUN (EN FONCTION/MARCHE) ou
ACC (ACCESSOIRES).
REMARQUE :
•
Pour les véhicules qui ne sont pas équipés
du Centre électronique d’information du
véhicule (EVIC), les commutateurs de lève-
glaces électriques restent actifs 45 secon-
des après que la clé a été tournée en
position LOCK (verrouillage). L’ouverture
d’une porte avant annule cette fonction.
Emplacement du verrou de porte pour la
sécurité des enfants
Fonction du verrouillage de porte pour la
sécurité des enfants
25
Page 30 of 322

•Pour les véhicules équipés de l’EVIC, le
commutateur de lève-vitre électrique reste
actif jusqu’à 10 minutes après que le com-
mutateur d’allumage a été placé en position
de verrouillage. L’ouverture d’une porte
avant annule cette fonction. La temporisa-
tion de cette fonction est programmable.
Pour plus d’informations, référez-vous à la
rubriqueCentre électronique d’informa-
tion du véhicule (EVIC)/Personal Settings
(préférences personnelles) (fonctions pro-
grammables par l’utilisateur)du chapitre
Tableau de bord.
AVERTISSEMENT !
Ne laissez jamais d’enfants dans le véhicule
lorsque la clé est dans le contact. Les occu-
pants, et particulièrement les enfants non sur-
veillés, peuvent se retrouver coincés par les
glaces s’ils actionnent les commutateurs des
lève-glaces électriques. Il pourrait en résulter
des blessures graves, voire mortelles.
Abaissement automatiqueLe commutateur de lève-vitre du conducteur est
doté d’une fonction d’abaissement auto-
matique. Poussez le commutateur de lève-
glace au-delà du premier cran, puis relâchez-
le : la glace s’abaisse automatiquement. Pour
annuler le mouvement d’abaissement auto-
matique, actionnez le commutateur vers le haut
ou le bas et relâchez-le.
Commutateur de verrouillage de
lève-glace
Le commutateur de verrouillage de lève-glace
du panneau de garnissage de la porte du
conducteur permet de désactiver la commande
de lève-glace des autres portes. Pour désacti-
ver les commandes des lève-vitres sur les
autres portes, appuyez sur le commutateur de
verrouillage de lève-glaces. Pour activer les
commandes de vitre, appuyer une seconde fois
sur le commutateur de verrouillage.
Emplacement du commutateur de lève-vitre
électrique
Commutateur de verrouillage de lève-glace
26