radio JEEP RENEGADE 2018 Knjižica za upotrebu i održavanje (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: RENEGADE, Model: JEEP RENEGADE 2018Pages: 364, PDF Size: 6.14 MB
Page 111 of 364

Kada su senzori aktivni, sistem prati zone
registrovanja na oba kraja vozila i
obaveštava vozača o eventualnom
prisustvu vozila u tim zonama.
Tokom vožnje, sistem prati zonu
registrovanja sa tri različita mesta ulaska
(bočno, spreda, otpozadi) kako bi utvrdio
da li ima potrebe za upozoravanjem
vozača putem zvučno signala. Sistem
može da registruje prisustvo jednog vozila
u jednoj od ove tri zone.
Upozorenja
68)
Sistem ne registruje prisustvo predmeta
koji nisu u pokretu (npr. ograde, stubovi,
zidovi, itd.). U nekim slučajevima, sistem
može da se aktivira i u prisustvu takvih
predmeta i objekata. To je normalno i ne
smatra se kvarom u radu sistema.
Sistem ne obaveštava vozača kada se u
blizini nalaze vozila koja dolaze iz
suprotnog pravca u susednim trakama.
Kada se za vozilo priključi prikolica, ovaj
sistem se automatski deaktivira.
Kako bi sistem radio pravilno, zona
zadnjeg branika na kojem su smešteni
radarski senzori, ne sme da na sebi ima
snega, leda ili prljavštine sa asfalta.
Nemojte ničim pokrivati zadnji branik na
kojem se nalaze radarski senzori (npr.
trake, nosači bicikala, itd).U slučaju kada, nakon kupovine vozila,
želite da ugradite vučnu kuku, potrebno
je da deaktivirate sistem preko menija na
displeju ili preko sistemaUconnect™.
Prikaz zadnjeg dela: otkrivaju se vozila
koja se približavaju zadnjem delu vozila
sa obe strane i ulaze u zonu zadnjeg
registrovanja sa razlikom u brzini u
odnosu na sopstveno vozilo koja je manja
od 50 km/h.
Vozila koja se pretiču: ako se polako
pretiče drugo vozilo (sa razlikom u brzini
manjom od 25 km/h) i vozilo ostane u
mrtvom uglu oko 1,5 sekundi, pali se
lampica na spoljnom retrovizoru
odgovarajuće strane. Ako je razlika u
brzini dva vozila veća od oko 25 km/h,
lampica se ne pali.
Sistem RCP (Rear Cross Path detection -
Detekcija vozila pri isparkiravanju unazad)
Ovaj sistem pomaže prilikom kretanja u
rikverc u uslovima slabe vidljivosti. Za
vreme režima „RCP” sistem emituje
zvučne i vizuelne signale ako se primeti
neki predmet. Kada se oglasi zvučni
signal, jačina zvukaUconnect™se
smanjuje.
Sistem se može aktivirati / deaktivirati u
meniju displeja ili u sistemuUconnect™.Sistem kontroliše zadnje zone
registrovanja sa obe strane vozila, da bi
otkrio predmete koji se kreću ka vozilu
ukupnom minimalnom brzinom između
otprilike 1 km/h i 3 km/h i predmete koji
se kreću maksimalnom brzinom od oko
35 km/h, kao što je obično slučaj na
parkinzima. Aktivacija sistema se
signalizira vozaču putem zvučnog i
vizuelnog signala.
UPOZORENJE Ukoliko senzore zakloni
neka prepreka ili neko drugo vozilo,
sistem neće obaveštavati vozača.
„Obaveštenje o mrtvom uglu” režim
„Vizuelni”:sistem BSM šalje signal koji je
vidljiv na bočnom retrovizoru na strani na
kojoj je registrovan mrtav ugao. Tokom
rada u režimu RCP, sistem šalje nekoliko
vizuelnih i zvučnih alarma o registrovanju
prisustva objekta u blizini. Kada se oglasi
zvučni signal, jačina zvukaUconnect™se
smanjuje.
„Obaveštenje o mrtvom uglu” režim
„Vizuelni & zvučni”:sistem BSM šalje
signal koji je vidljiv na bočnom
retrovizoru na strani na kojoj je
registrovan mrtav ugao. Kada se uključi
pokazivač pravca na strani na kojoj je
registrovana prepreka, oglašava se zvučni
signal. Tokom emitovanja zvučno signala,
jačina zvukaUconnect™se smanjuje.
109
Page 114 of 364

UpozorenjaOvaj sistem nije napravljen za
izbegavanje udesa i nije u stanju da
unapred registruje uslove koji neizbežno
dovode do udesa. Zanemarivanje ovog
upozorenja, može dovesti do ozbiljnih
povreda ili smrti.
Sistem bi se mogao aktivirati,
procenom putanje koju prelazi vozilo,
usled prisustva metalnih reflektujućih
predmeta drugačijih od vozila, kao što su
na primer ograde, znakovi, rampe na
ulazu u parking, naplatne rampe, putni
prelazi, kapije, predmeti u blizini
objekata u izgradnji ili mesta viša od
vozila (npr. nadvožnjak). Isto tako, sistem
bi mogao da reaguje unutar parkinga sa
više nivoa ili galerije, ili u slučaju
refleksije kolovoza. Ove moguće
aktivacije dolaze usled normalne logike
rada sistema i ne smeju se smatrati
greškama u radu.
Sistem je napravljen isključivo za
korišćenje na kolovozu. U slučaju vožnje
van kolovoza, sistem treba deaktivirati
kako bi se izbegla suvišna signalizacija.
Odabirom režima 4WD LOW, sistem se
automatski deaktivira. Automatska
deaktivacija se označava paljenjem
odgovarajuće lampice/ikone na
instrument tabli.
Sistem je aktivan samo ako nije
priključena prikolica sa ugrađenom
vučnom kukom.
SISTEM TPMS (Tyre Pressure
Monitoring System - Sistem za
kontrolu pritiska u gumama)
(ako postoji)
73) 74) 75) 76) 77) 78) 79)42)
Sistema TPMS (Tyre Pressure Monitoring
System - Sistem kontrole pritiska u
pneumaticima) signalizira eventualno
nizak pritisak u pneumaticima na osnovu
pritiska hladnih pneumatika navedenog u
odeljku „Tehnički podaci“.
Ovaj sistem se sastoji od senzora
predajnikom sa radio-frekvencijom, koji
je montiran na svaki točak (na felni
unutar pneumatika), koji može da pošalje
kontrolnom uređaju informacije o pritisku
u svakom pneumatiku.
Sistem se automatski ažurira i lampica
se gasi kada sistem primi ažurirane
vrednosti pritiska u pneumaticima. Može
biti potrebno voziti vozilo oko 20 minuta
brzinom većom od oko 25 km/h da bi se
omogućilo sistemu TPMS da primi takvu
informaciju.
UPOZORENJE Sistem TPMS je
napravljena za originalne točkove i
pneumatike. Pritisci i alarmi koje je
označio sistem TPMS određeni su na
osnovu dimenzija pneumatika koji su
na vozilu. Korišćenje rezervnih
pneumatika koji su po dimenzijama,
76J0A0083C
77J0A0336C
112
BEZBEDNOST
Page 187 of 364

Simboli za benzinska vozila
E5: Bezolovni benzin sa sadržajem
kiseonika do 2,7% (m/m) i sa najvišim
sadržajem etanola od 5,0% (V/V) u
skladu sa standardomEN228.
E10: Bezolovni benzin sa sadržajem
kiseonika do 3,7% (m/m) i sa najvišim
sadržajem etanola od 10,0% (V/V) u
skladu sa standardomEN228.
Simboli za dizel vozila
B7: Dizel-gorivo sa sadržajem metilestera
masnih kiselina (MEMK) do 7% (V/V) u
skladu sa standardomEN590.
B10: Dizel-gorivo sa sadržajem
metilestera masnih kiselina (MEMK) do
10% (V/V) u skladu sa standardom
EN16734.Simboli za vozila sa duplim napajanjem na
benzin - LPG
E5: Bezolovni benzin sa sadržajem
kiseonika do 2,7% (m/m) i sa najvišim
sadržajem etanola od 5,0% (V/V) u
skladu sa standardomEN228.
E10: Bezolovni benzin sa sadržajem
kiseonika do 3,7% (m/m) i sa najvišim
sadržajem etanola od 10,0% (V/V) u
skladu sa standardomEN228.
LPG: LPG za motorna vozila u skladu sa
standardomEN589.
PAŽNJA
145)Na krajeve otvora nemojte stavljati
nikakav predmet/čep prema onome što je
predviđeno za vozilo. Korišćenje
neodgovarajućih predmeta/čepova može
izazvati povećanje pritiska u unutrašnjosti
rezervoara i izazvati opasnost.146)Nemojte se približavati otvoru
rezervoara koji sa otvorenim plamenom ili
zapaljenim cigaretama: opasnost od
požara. Izbegavajte još i da previše
približavate lice otvoru rezervoara, da ne
biste udahnuli štetna isparenja.
147)Nemojte koristiti mobilni telefon u
blizini pumpe za dopunu goriva: postoji
opasnost od požara.
UPOZORENJE
75)Za dizel vozila koristite samo odobreno
gorivo, u skladu sa Evropskom
specifikacijom EN590. Upotreba drugih
proizvoda ili mešavina može nepovratno
oštetiti motor čija posledica je prestanak
važenja garancije za načinjenu štetu.
Ukoliko dođe do slučajnog sipanja neke
druge vrste goriva, ne pokrećite motor i
ispraznite rezervoar. Međutim, ako je
motor ipak radio u kraćem periodu,
potrebno je, pored rezervoara, isprazniti i
kompletan sistem napajanja.
185
Page 259 of 364

PODIZANJE VOZILA
U slučaju da je potrebno podići vozilo
obratite se ovlašćenom servisu za vozila
marke Jeep, koja je opremljena
kranovima ili radioničkim dizalicama.
TOČKOVI I PNEUMATICI
SAVETI U VEZI SA ROTACIJOM
PNEUMATIKA
192) 193)97) 98) 99) 100)
Prednji i zadnji pneumatici su izloženi
različitom opterećenju i naprezanju usled
skretanja, manevrisanja i kočenja. Zbog
toga se neravnomerno troše.
Da bi se ovo prevazišlo, moguće je rotirati
točkove u prigodnom momentu. Ova
procedura se savetuje kod pneumatika sa
naglašenim gazećim slojem, koji
odgovara i vožnji na kolovozu i terenskoj
vožnji.
Rotacija pneumatika doprinosi
održavanju neizmenjenih performansi
prijanjanja i pogona na mokrom,
blatnjavom i neravnom kolovozu,
obezbeđujući optimalno manevrisanje
vozilom.
U slučaju neuobičajenog trošenja
pneumatika, utvrdite i ispravite uzrok pre
rotacije pneumatika.
PAŽNJA
192)Nemojte ukrštati pneumatike ako u
"jednosmerni". U ovom slučaju, obratite
pažnju da pneumatici ne rotiraju u smeru
koji je suprotan od predviđenog: postoji
rizik od gubitka prianjanja i kontrole nad
vozilom.
193)Vožnja sa delimično izduvanim ili
potpuno izduvanim pneumaticima može
da ugrozi bezbednost i nepopravljivo ošteti
pneumatik.
257
Page 301 of 364

Ako se unese pogrešan kod, sistem
izbacuje natpis „Incorrect code” kako bi
signalizirao neophodnost da se unese
ispravan kod.
Nakon 3 pokušaja koji su raspoloživi za
unos koda, sistem će izbaciti natpis
„Incorrect code. (Pogrešan kod.) Radio
locked. (Radio zaključan.) Please wait
30 minutes. (Sačekajte 30 minuta.)
Nakon nestanka natpisa možete ponovo
početi proces unosa koda.
Pasoš za radio
(isključujući verzije sa sistemom
Uconnect 7” HD Nav LIVE)
To je dokument koji potvrđuje
posedovanje ovog sistema. U pasoš za
radio uneti su model sistema, serijski
broj i tajni kod.
U slučaju gubitka pasoša za radio,
obratite se ovlašćenom servisu za vozila
marke Jeep, ponesite sa sobom ličnu
kartu i dokumenta koja potvrđuju
vlasništvo nad vozilom.
UPOZORENJE Pažljivo čuvajte pasoš
za radio kako biste mogli nadležnima
pružiti odgovarajuće podatke u slučaju
krađe.UPOZORENJA
U slučaju kvara, sistem treba proveriti i
popraviti isključivo u ovlašćenom servisu
za vozila marke Jeep.
Ako su temperature izuzetno niske,
displej može dostići optimalnu
osvetljenost nakon izvesnog perioda
funkcionisanja.
U slučaju produženog stajanja vozila na
visokoj spoljnoj temperaturi, sistem može
ući u "termičku samozaštitu", tako što će
prestati sa radom sve dok temperatura
radija ne padne na prihvatljivi nivo.
Gledajte u ekran samo kada je
neophodno i bezbedno da to činite. Ako
vam je potrebno da duže pogledate
ekran, zaustavite se na bezbednom
mestu da vas to ne bi ometalo tokom
vožnje.
Prekinite odmah sa upotrebom sistema
kada dođe do kvara. U suprotnom slučaju
može doći do oštećenja samog sistema.
Obratite se u što kraćem roku
ovlašćenom servisu za vozila marke Jeep
kako biste izvršili popravku.PAŽNJA
196)Pridržavajte se dole navedenih mera
predostrožnosti: u suprotnom slučaju
može doći do povreda lica ili oštećenja
sistema.
197)Može biti opasno ukoliko je ton
previše jak. Podesite jačinu zvuka tako da
uvek možete čuti buku u okruženju (npr.
auto sirene, vozila hitne pomoći, policijska
vozila, itd).
UPOZORENJE
105)Čistite frontalnu tablu i providni deo
displeja isključivo mekom, čistom, suvom
antistatik krpom. Proizvodi za pranje i
poliranje mogu oštetiti njihovu površinu.
Nemojte koristiti alkohol, benzin i njihove
derivate.
106)Nemojte koristiti displej ikao bazu za
vakum nosače ili nosače koji se lepe za
spoljnu navigaciju ili za smartphone ili
slične uređaje.
299
Page 303 of 364

Kratak pregled komandi na frontalnoj tabli
Taster Funkcije Režim rada
PHONEprikaz podataka sa telefona Kratak pritisak na taster
MEDIAIzbor izvora: USB, AUX (ako postoje), ili
Bluetooth®Kratak pritisak na taster
RADIOPristup režimu Radio sa mogućnošću odabira
režima AM, FM ili DAB (ako postoji)Kratak pritisak na taster
ON/OFFUključivanje/isključivanje displeja Kratak pritisak na taster
SETTINGSPristup meniju za Settings Kratak pritisak na taster
APPSPristup dodatnim funkcijama: (na primer:
prikaz vremena, kompasa, spoljne
temperature, radija i uslugaUconnect
™LIVE,
ako ih ima)Kratak pritisak na taster
TUNE SCROLL / BROWSE ENTERListanje ili podešavanje radio stanice ili
odabir prethodne/sledeće numereOkretanje točkića u smeru kazaljki na
satu/suprotno kretanju kazaljki na satu
Potvrda opcije koja se pojavila na displeju
Otvaranje liste radio stanica (ako je
dostupna) ili liste numera (izvor Media)Kratak pritisak na taster
BACK (NAZAD)Izlazak iz odabrane opcije/povratak na
prethodni ekranKratak pritisak na taster
301
Page 307 of 364

Komande postavljene iza volana
Dugme Interakcija
Taster A (leva strana volana)
Gornji taster
Kratak pritisak na taster: traženje naredne radio stanice ili odabir naredne
numere sa USB-a.
Duži pritisak na taster: skeniranje viših frekvencija do puštanja/brzog
premotavanja numere sa USB-a.
Centralni tasterPri svakom pritisku se kreće između izvora AM, FM, USB, AUX (ako postoji). Mogu
se odabrati samo dostupni izvori.
Donji taster
Kratak pritisak na taster: traženje prethodne radio stanice ili odabir naredne
numere sa USB-a.
Duži pritisak na taster: skeniranje nižih frekvencija do puštanja/brzog
premotavanja numere sa USB-a.
305
Page 309 of 364

„TOUCH SCREEN” FUNKCIJA
Sistem koristi funkciju „touch screen”
(ekran na dodir): za integraciju sa
različitim funkcijama pritisnuti „grafičke
tastere” koji su prikazani na displeju.
Za potvrduizbora, pritisnuti grafički taster
„OK”.
Za povratak na prethodni prikazpritisnuti
grafički taster
„Delete” (Poništi) ili,
na osnovu aktivnog prikaza ekrana,
/„Done” (Gotovo).
USB / AUX PRIJEMNIK
Na vozilu postoje USB port/priključak
AUX (ako postoje) koji se nalaze u
centralnom tunelu.
REŽIM RADIO
Kada izaberete željenu radio stanicu na
displeju prikazaće se sledeće
informacije:
Na gornjem delu: prikaz memorisanih
radio stanica (preset) registruje se
stanica koja se trenutno sluša.
Na centralnom delu: prikazuje se naziv
stanice koju slušate i grafički tasteri
/za odabir prethodne ili
sledeće radio stanice.Na donjem delu: prikaz sledećih grafičkih
tastera:
„Browse”: lista dostupnih radio
stanica;
"AM/FM", "AM/DAB", "FM/DAB": odabir
željenog opsega frekvencija (grafički
taster koji se može rekonfigurisati u
zavisnosti od odabranog opsega: AM,FM
ili DAB);
„Tune” : ručno pretraživanje radio
stanice (nije dostupno za radio DAB);
„Info”: informacije vezane za stanicu
koja se sluša;
"Audio": pristup prikazu ekrana „Audio
Settings”.
Meni Audio
Pomoću menija "Audio" možete izvršiti
dole navedena podešavanja:
„Equalizer“ (ako postoji);„Balance / Fade” (regulacija
desne/leve i prednje/zadnje raspodele
zvuka);
„Volume / Speed” (nije uključen u
verzijama sa HI-FI uređajem) automatska
regulacija jačine zvuka u zavisnosti od
brzine;
„Loudness" (ako postoji);„Auto-On Radio" (omogućava odabir
ponašanja radija prilikom postavljanja
kontakt brave u položaj MAR).
REŽIM MEDIJ
UPOZORENJE Upotreba aplikacija na
mobilnim uređajima možda nije
kompatibilna sa sistemomUconnect™.
Odabir numere (Lista)
Kada je režim Medij aktivan, kratko
pritisnuti grafičke tastere
/za
puštanje prethodne/naredne numere ili
držite pritisnute tastere
/za
brzo kretanje unazad/unapred kroz
numeru.
NAPOMENA Za jezike koje sistem ne
podržava i koji imaju posebno pismo
(npr. grčki), tastatura nije dostupna. U
tim slučajevima ova funkcija će biti
ograničena.
PRIJEMNIK Bluetooth
Priključivanje audio uređaja naBluetooth®
Postupiti na sledeći način:
aktivirati funkcijuBluetooth®na
uređaju;
pritisnuti dugme MEDIJ na frontalnoj
tabli;
u slučaju da se pojavi "Medij" aktivna,
pritisnuti grafički prikaz dugmeta
"Podržan";
odabrati opciju MedijBluetooth®;pritisnuti grafički prikaz dugmeta
"Ažur. Uređaj";
307
Page 310 of 364

potražitiUconnect™naBluetooth®
audio uređaju (u toku faze povezivanja na
displeju se pojavljuje ekran koji pokazuje
status napredovanja operacije);
kada audio uređaj to zatraži, uneti PIN
prikazan na displeju sistema ili potvrditi
na uređaju prikazani PIN;
kada je procedura konektovanja
uspešno završena, na displeju će se
pojaviti ekran. Odabirom "Da" na pitanje
Bluetooth®audio uređaj će biti
registrovan kao primarni (uređaj će imati
prioritet u odnosu na ostale naknadno
priključene). Ukoliko se odabere "Ne"
prioritet će se određivati na osnovu
redosleda povezivanja. Poslednji
povezani uređaj imaće prioritet;
registracija audio uređaja može se
obaviti i pritiskom na tasterPHONE
(telefon) na frontalnoj tabli i izborom
opcije "Podeš." ili u meniju
"Podešavanja" odabrati opciju
"Telefon/Bluetooth".
UPOZORENJE Ukoliko se prekineBluetooth®veza između mobilnog
telefona i sistema konsultovati
uputstvo za upotrebu mobilnog
telefona.REŽIM PHONE
Aktivacija režima Phone: pritisnuti tasterna frontalnoj tabli.
Putem grafičkih tastera prikazanih na
displeju je moguće:
pozvati broj telefona (putem grafičke
tastature koja se nalazi na displeju);
videti i pozvati kontakte koji se nalaze
u adresaru mobilnog telefona;
videti i pozvati kontakte iz registra
nedavnih poziva;
spojiti do 10 telefona/audio uređaja za
olakšavanje i ubrzavanje procesa i
konekcije;
prebaciti pozive sa sistema na mobilni
telefon i obrnuto i deaktivirati zvuk
mikrofona uređaja za privatne razgovore.
NAPOMENA Zvuk mobilnog telefona se
prenosi putem audio uređaja u vozilu:
sistem automatski deaktivira zvuk
sistema prilikom korišćenja funkcije
Telefon.
NAPOMENA Za proveru liste mobilnih
telefona i funkcija koje podržavaju
pogledati sajt www.driveuconnect.eu
Registracija mobilnog telefona
Postupiti na sledeći način:
aktivirati funkcijuBluetooth®na
mobilnom telefonu;
pritisnuti tasterPHONE na
frontalnoj tabli;
ako telefon još uvek nije registrovan u
sistemu, na displeju se prikazuje
odgovarajući ekran;
odabrati „Yes” za početak procedure
registracije, potom potražite uređaj
Uconnect™na mobilnom telefonu (ako
odaberete „No” prikazuje se glavni ekran
Telefona);
kada telefon zahteva, tastaturom Vašeg
telefona ukucajte PIN kod koji je
prikazan na displeju sistema ili potvrdite
na mobilnom telefonu prikazani PIN;
iz ekrana „Phone” je uvek moguće
registrovati mobilni telefon pritiskom na
grafički taster „Settings” (Podešavanja):
pritisnuti grafički taster “Add. Device”
(Dodaj uređaj) i nastavite kako je opisano
u prethodnoj tački;
za vreme faze registracije, na displeju
se prikazuje ekran koji pokazuje
napredak operacije;
kada se uspešno završi proces
registracije, na displeju se prikazuje
ekran: odabirom „Yes” na pitanje mobilni
telefon će se registrovati kao prioritet
(mobilni telefon će imati prednost nad
drugim mobilnim telefonima koji će
kasnije biti registrovani). Ako nema
drugih uređaja, sistem će prvi
registrovani uređaj smatrati za prioritet.
NAPOMENA Nakon ažuriranja softvera
telefona, za adekvatan rad preporučuje
se da uklonite telefon sa liste uređaja
povezanih sa radiom, da izbrišete
308
MULTIMEDIJI
Page 313 of 364

Ažuriranje sistema
U slučaju da je dostupno ažuriranje
sistemaUconnect™u toku upotrebe, na
displeju sistemaUconnect™LIVEpojaviće
se odgovarajuća poruka.
Ažuriranje predviđa preuzimanje nove
verzije softvera za upravljanje servisima
Uconnect™LIVE. Ažuriranje se izvršava
koristeći prenos podataka uparenog
smartphone uređaja: vozaču će dobitti
obaveštenje o ostvarenom internet
saobraćaju.
Da se ne bi ugrozilo ispravno
funkcionisanjeUconnect™, za vreme
instalacije nemojte obavljati druge
operacije i sačekajte da se proces završi.
App Uconnect™ LIVE
Za pristup povezanim servisima u vozilu
potrebno je instalirati na sopstvenom
smart telefonuAplikaciju Uconnect™LIVE,
putem koje se upravlja sopstvenim
profilom i personalizuje se iskustvo
Uconnect™LIVE
Aplikaciju može preuzeti sa: „App Store“
ili sa "Google play". Iz bezbednosnih
razloga, kada je telefon uparen sa
radiom, aplikaciji se ne može pristupiti.
Pristup servisimaUconnect™LIVEputem
radija zahteva unošenje ličnih podataka
(imejl i lozinka) tako da je sadržaj ličnih
naloga zaštićen i može mu pristupiti
samo realni korisnik.Povezane usluge kojima se može pristupiti
iz automobila
ServisiUconnect™LIVEdostupni u meniju
radija mogu varirati u zavisnosti od
tržišta.
Aplikacijeeco:Drive™i my:Car su
razvijene za poboljšanje vožnje i mogu se
koristiti na svim tržištima gde su
dostupni servisiUconnect™LIVE.Za
dodatne informacije pogledajte sajt
www.driveuconnect.eu.
Ako je radio instalirao sistem navigacije,
pristup servisimaUconnect™LIVE
omogućava korišćenje TomTom "Live"
servisa. Više detalja o funkciji „LIVE“
potražite u posebnom odeljku.
eco:Drive™
Aplikacijaeco:Drive™, omogućava da se,
u realnom vremenu, prikaže Vaša vožnja
sa ciljem da Vam pomogne da postignete
što efikasniju vožnju po pitanju potrošnje
goriva i emisija izduvnih gasova.
Takođe je moguće sačuvati sve podatke
na USB pomoću aplikacijaApp
Uconnect™LIVEkao i da se ti podaci
obrade na ličnom računaru pomoću
aplikacijeeco:drive™koja se može
skinuti sa sajta www.jeep-official.it ili sa
www.driveuconnect.euProcena stila vožnje vrši se na osnovu
četiri indeksa koji prate sledeće
parametre: ubrzavanje/uspravanje/menjač
/brzina.
Prikaz eco:Drive
Za korišćenje funkcije, pritisnite grafički
tastereco:Drive™.
Na displeju će se prikazati ekran na
kome se nalaze 4 gore opisana indeksa.
Ti indeksi će biti sivi sve dok sistem ne
bude prikupio dovoljno podataka da može
da izvrši procenu stila vožnje.
Nakon prikupljana dovoljno indeksa
dobiće 5 boja na osnovu procene: tamno
zelenu (odlično), svetlo zelenu, žutu,
narandžastu i crvenu (veoma loše).
"Indeks trenutne rute" odnosi se na
ukupno vrednost izračunatu u realnom
vremenu u proseku opisanih indeksa.
Predstavlja eco- kompatibilnost stila
vožnje: od 0 (niska) do 100 (visoka).
U slučaju dužih zadržavanja, na displeju
će se prikazati srednja vrednost indeksa
dobijena do tog trenutka (“Srednji
indeks“) a potom će indeksi nastaviti da
se boje u realnom vremenu čim vozilo
bude krenulo.
311