sat nav JEEP RENEGADE 2018 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: RENEGADE, Model: JEEP RENEGADE 2018Pages: 372, PDF Dimensioni: 6.34 MB
Page 21 of 372

Disinserimento
Versioni con chiave meccanica:
muovendo leggermente il volante, ruotare
la chiave in posizione MAR.
Versioni con chiave elettronica:il
bloccasterzo si disinserisce quando viene
premuto il dispositivo di avviamento e la
chiave elettronica viene riconosciuta.
AVVERTENZA Sulle versioni con cambio
automatico per avere un’estrazione fluida
della chiave si consiglia di posizionare la
leva del cambio in posizione P
rilasciando il pedale del freno in
condizioni di sicurezza e
successivamente spegnere il motore.
4) 5)
ATTENZIONE
2)In caso di manomissione del dispositivo
di avviamento (ad es. un tentativo di
furto), farne verificare il funzionamento
alla Rete Assistenziale Jeep prima di
riprendere la marcia.
3)Scendendo dalla vettura portare sempre
con sé la chiave, per evitare che qualcuno
azioni inavvertitamente i comandi.
Ricordarsi di inserire il freno di
stazionamento elettrico. Non lasciare mai
bambini sulla vettura incustodita.4)È tassativamente vietato ogni intervento
in aftermarket, con conseguenti
manomissioni della guida o del piantone
sterzo (ad es. montaggio di antifurto), che
potrebbero causare, oltre al decadimento
delle prestazioni del sistema e della
garanzia, gravi problemi di sicurezza,
nonché la non conformità omologativa
della vettura.
5)Non estrarre mai la chiave meccanica
quando la vettura è in movimento. Il
volante si bloccherebbe automaticamente
alla prima sterzata. Questo vale sempre,
anche nel caso in cui la vettura sia
trainata.
6)Prima di uscire dalla vettura, azionare
SEMPRE il freno di stazionamento. Sulle
versioni dotate di cambio automatico
portare la leva del cambio in posizione P
(Parcheggio). e premere il dispositivo di
avviamento per portarlo su STOP. Quando
si abbandona la vettura, bloccare sempre
tutte le porte premendo l'apposito
pulsante sulla maniglia.7)Per versioni dotate di sistema Keyless
Enter-N-Go non lasciare la chiave
elettronica all'interno od in prossimità
della vettura oppure in un luogo
accessibile ai bambini. Non lasciare la
vettura con il dispositivo di accensione in
posizione MAR. Un bambino potrebbe
azionare gli alzacristalli elettrici, altri
comandi o addirittura mettere in marcia la
vettura.
19
Page 73 of 372

Imp. Veicolo (Modifica impostazioni della
vettura)
Questa funzione consente di modificare
le impostazioni relative a:
Display
Selezionando la voce "Display" è
possibile accedere alle impostazioni/
informazioni relative a: "Lingua", "Vedi
telefono", "Vedi navigazione".
"Unità di misura"
Selezionando la voce "Unità di misura" è
possibile selezionare l'unità di misura
scegliendo tra: "US" (impostazione
possibile solo per alcuni mercati),
"Metrico", "Personalizzato ."Orologio & Data"
Selezionando la voce "Orologio & Data" è
possibile effettuare le seguenti
regolazioni: "Regola ora" , "Formato ora",
"Regola data".
"Sicurezza"
Selezionando la voce "Sicurezza" è
possibile effettuare le seguenti
regolazioni: "Passenger AIRBAG", "Beep
velocità" , "Beep cinture", "Hill Start
Assist".
La regolazione "Passenger AIRBAG"
permette di attivare/disattivare l’air bag
lato passeggero.Protezione passeggero
attiva:ilLED
ONsulla plancetta
ubicata sulla plancia portastrumenti si
accende a luce fissa.Protezione
passeggero disattiva:ilLED
OFFsulla
plancia portastrumenti si accende a luce
fissa sulla plancetta.
"Sicurezza & Assistenza"
Per le regolazioni possibili vedere quanto
descritto al paragrafoUconnect™nel
capitolo "Multimedia"."Luci"
Selezionando la voce "Luci" è possibile
effettuare le seguenti regolazioni: "Luci
d'ambiente", "Follow me", "Fari
all'apertura", "Sensore fari", "Abbagl.
autom.", "Luci diurne", "Luci cornering".
"Porte & Bloccoporte"
Selezionando la voce "Porte &
Bloccoporte" è possibile effettuare le
seguenti regolazioni: "Autoclose", "Sbloc.
porte/usc.", "Luci alla chiusura", "Clacs.
alla chius.", "Clacson avv.rem.",
"Sbl.porta a dist." (versioni senza Passive
Entry), "Sblocco porta" (versioni con
Passive Entry), "Passive Entry".
Versioni con display multifunzionale
riconfigurabile
Sulle versioni con display
multifunzionale riconfigurabile sono
presenti unicamente le voci di menu
"Display" (è possibile selezionare solo le
voci "Vedi telefono" e "Vedi navigazione"),
"Sicurezza" e "Sicurezza & Assistenza" (è
possibile selezionare solo la voce "Volume
avvisi"). Tutte le altre voci verranno
visualizzate e gestite sul display del
sistemaUconnect™.
71
“Spegn. veicolo” (ove presente);“Display”;“Unità di misura”;“Orologio & Data”;“Sicurezza”;“Sicurezza & Assistenza”;“Luci”;“Porte & Bloccoporte”.
Spegn. veicolo
(ove presente)
Selezionando la voce "Spegn. veicolo" è
possibile spegnere il motore in caso di
anomalia del sistema Keyless Enter-N-Go
seguendo la procedura descritta su
display.
Page 306 of 372

CONSIGLI, COMANDI E
INFORMAZIONI GENERALI
196) 197)
105) 106)
SICUREZZA STRADALE
Imparare ad usare le varie funzioni del
sistema prima di mettersi alla guida.
Leggere attentamente le istruzioni e le
modalità di utilizzo del sistema prima di
mettersi alla guida.
CONDIZIONI DI RICEZIONE
Le condizioni di ricezione variano
costantemente durante la guida. La
ricezione può essere disturbata dalla
presenza di montagne, edifici o ponti in
particolar modo quando si è lontani dal
trasmettitore dell’emittente ascoltata.
AVVERTENZA Durante la ricezione di
informazioni sul traffico può verificarsi
un aumento del volume rispetto alla
normale riproduzione.
CURA E MANUTENZIONE
Osservare le seguenti precauzioni per
garantire la piena efficienza funzionale
del sistema:
evitare di urtare il trasparente del
display con oggetti appuntiti o rigidi chepotrebbero danneggiarne la superificie;
durante la pulizia, utilizzando un panno
morbido asciutto ed antistatico, non
esercitare pressione.
non utilizzare alcool, benzine e loro
derivati per la pulizia del trasparente del
display.
evitare che eventuali liquidi penetrino
all'interno del sistema: potrebbero
danneggiarlo in modo irreparabile.
DISPOSITIVI MULTIMEDIALI
AVVERTENZA Alcuni dispositivi
multimediali di riproduzione musicale
potrebbero non risultare compatibili col
sistemaUconnect™.
Sulla vettura dovranno essere utilizzati
esclusivamente dispositivi (ad es.
chiavette USB) provenienti da fonti
sicure. Dispositivi provenienti da fonti
sconosciute potrebbero contenere
software infetti da virus i quali, se
installati sulla vettura, potrebbero
aumentare la possibilità che i sistemi
elettrici/elettronici della vettura stessa
siano violati.
PROTEZIONE ANTIFURTO
Il sistema è dotato di una protezione
antifurto basata sullo scambio di
informazioni con la centralina elettronica
(Body Computer) presente sulla vettura.
Ciò garantisce la massima sicurezza edevita l'inserimento del codice segreto in
seguito ad ogni scollegamento
dell'alimentazione elettrica.
Se il controllo ha esito positivo il sistema
inizierà a funzionare, mentre se i codici
di confronto non sono uguali oppure se la
centralina elettronica (Body Computer)
viene sostituita il sistema segnalerà la
necessità di inserire il codice segreto
secondo la procedura riportata nel
paragrafo seguente.
Inserimento del codice segreto
(escluse versioni dotate di sistema
Uconnect 7” HD Nav LIVE)
All'accensione del sistema, in caso di
richiesta del codice, sul display appare la
scritta “Inserire codice antifurto” seguita
dalla videata raffigurante la tastiera
grafica numerica per l'immissione del
codice segreto.
Il codice segreto è composto da quattro
cifre da0a9:perinserire le cifre del
codice ruotare la manopola destra
BROWSE/ENTER e premere per
confermare.
Dopo l'inserimento della quarta cifra il
sistema inizia a funzionare.
Se viene inserito un codice errato il
sistema visualizza la scritta “Codice non
corretto” per segnalare la necessità di
inserire il codice corretto.
Terminati i 3 tentativi disponibili per
304
MULTIMEDIA
Page 357 of 372

Sicurezza/Assistenza alla guida (ove
presente)
Specchi & tergicristalli (ove presente)Freni (ove presente)Luci (ove presente)Porte e Blocco PorteAuto-On comfort (ove presente)Opzioni spegnimento veicoloAudioTelefono/BluetoothConfigurazione radioReset
MODALITÀ NAVIGAZIONE
AVVERTENZA Le mappe di navigazione
sono precaricate sul sistema e non è
pertanto necessario nessun supporto
esterno.
Aggiornamento Mappe
NOTA Per effettuare l'aggiornamento
delle mappe di navigazione rivolgersi alla
Rete Assistenziale Jeep.
Per attivare il Menu principale di
navigazione premere il pulsante grafico
“Nav” e successivamente premere uno
dei seguenti pulsanti grafici:
“Dove andare?”: permette di cercare
oppure dirigersi verso la destinazione;
“Vedi mappa”: permette di
visualizzare sul display la mappa;
“Casa”: permette di impostare un
indirizzo di casa e programmare unpercorso verso di essa;
“Lavoro”: permette di impostare un
indirizzo di lavoro e programmare un
percorso verso di esso;
“Informazioni”: permette di
visualizzare sul display le informazioni
relative alla navigazione;
“Emergenza”: permette di cercare
Ospedali oppure Commissariati di Polizia
che si trovano nei pressi della
destinazione. È inoltre possibile
visualizzare sul display la posizione
attuale in cui ci si trova e salvare,
all'interno dei “Preferiti”, la località in
cui si trovano gli Ospedali oppure i
Commissariati di Polizia;
“Impostazioni”: permette di accedere
al menu “Impostazioni” della
Navigazione.
Vedi mappa
Premere il pulsante grafico “Vedi mappa”
all'interno del Menu principale di
Navigazione per visualizzare sul display
la mappa relativa alla posizione in cui ci
si trova.
Quando la mappa è visualizzata sul
display sono disponibili le seguenti
opzioni:
“Menu”: premere questo pulsante
grafico per ritornare al Menu principale
di Navigazione;
“Zoom avanti +/Zoom indietro –”:
premere il pulsante grafico “Zoom avanti+” oppure “ Zoom indietro –” per
ridimensionare la mappa (non è possibile
zoomare sulle strade secondarie);
“Ora di arrivo/Tempo stimato fino alla
destinatione/Distanza” (solo durante la
navigazione): premere questo pulsante
grafico posizionato nella parte superiore
destra del display per visualizzare una
delle seguenti opzioni: “Ora di arrivo”,
“Tempo stimato fino alla destinazione”,
“Distanza”.
““Elenco svolte” (solo durante la
navigazione): premere sulla parte
centrale superiore del display la lista
delle svolte presenti lungo il percorso.
Selezionare una svolta per le seguenti
opzioni: “Mostra sulla mappa” oppure
“Evita strada”.
““Opzioni”: premere questo pulsante
grafico per visualizzare le opzioni di
visualizzazione della mappa.
Informazioni
Premere il pulsante grafico
“Informazioni” all'interno del Menu
principale di Navigazione per selezionare
una delle seguenti informazioni:
“Traffico”, “Meteo”, “Dove sono?”,
“Computer di bordo”, “Info Paese”,
“Autovelox” (ove presente), “Disattiva
servizi live”.
355
Page 358 of 372

Emergenza
Premere il pulsante grafico "Emergenza"
all'interno del Menu principale di
Navigazione per selezionare una delle
seguenti opzioni di ricerca e navigazione
verso una destinazione:
“Ospedale”: premere questo pulsante
grafico per impostare un viaggio verso un
ospedale che si trova nei pressi della
destinazione;
“Polizia”: premere questo pulsante
grafico per impostare un viaggio verso un
commissariato di Polizia che si trova nei
pressi della destinazione;
“Vigili del Fuoco”: premere questo
pulsante grafico per impostare un viaggio
verso una stazione dei Vigili del Fuoco
che si trova nei pressi della destinazione.
COMANDI VOCALI
Per le funzioni gestite dai comandi vocali
vedere quanto descritto per il sistema
Uconnect™5” LIVE.
MOPAR® CONNECT
(ove presente)
I servizi consentono di tenere sotto
controllo il veicolo in qualsiasi momento
e ricevere assistenza in caso di incidente,
furto e guasto.
La presenza dei servizi dipende
dall’installazione del Dispositivo
Mopar®Connectsul veicolo, dal paese
(elenco disponibile sul sito
www.driveuconnect.eu) e richiede
l’attivazione secondo le indicazioni
ricevute all’indirizzo email fornito in fase
di ritiro del veicolo.
Per utilizzare i servizi connessi è
necessario scaricare l’App
Uconnect™LIVEoppure accedere al
portale www.driveuconnect.eu.
Tutti i dettagli relativi ai servizi nella
sezioneMopar®Connectsul portale
www.driveuconnect.eu.PRIVACY MODE
La modalità Privacy consente di
disattivare per un periodo di tempo di
durata fissa, i servizi “Trova auto”,
“Notifica Area” e “Notifica Velocità”,
accessibili al cliente registrato che
consentono la localizzazione del veicolo.
AVVERTENZA Il tracciamento della
posizione del veicolo resta attivo, ma
non visibile dal cliente, per permettere
l'erogazione dei servizi di assistenza,
ove previsti, in caso di incidente
oppure di furto del veicolo.
Procedura di attivazione PRIVACY MODE
Procedere come segue:
annotare il valore corrente dei
chilometri totali percorsi;
accertarsi che il quadro strumenti sia
spento;
Inviare al numero
+393424112613 un SMS con il
seguente testo: “PRIVACY
ZFA3340000P123456 12532). Il
numero del telaio è reperibile sul Libretto
di Circolazione;
prima di avviare il motore attendere la
ricezione dell’SMS che conferma
l’attivazione della modalità Privacy,
riportante l’orario di scadenza.
356
MULTIMEDIA