JEEP WRANGLER 2018 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: WRANGLER, Model: JEEP WRANGLER 2018Pages: 300, PDF Size: 4.75 MB
Page 81 of 300

AVERTISSEMENT !
votre engagement actif dans la conduite. Il
demeure de la responsabilité du conduc-
teur de rester attentif aux distances par
rapport aux autres véhicules, aux per-
sonnes et aux objets et surtout, à l'utilisa-
tion des freins pour garantir la sécurité du
véhicule quelles que soient les conditions
de la route. Lorsque vous roulez, vous
devez rester attentif afin de conserver le
contrôle de votre véhicule. Le non-respect
de ces avertissements peut provoquer une
collision ou des blessures graves.
Désactivation et activation de l'assistance
au démarrage en côte
Cette fonction peut être activée ou désacti-
vée. Pour modifier le réglage actuel à l'aide
de l'écran du tableau de bord, référez-vous à
la section « Ecran du tableau de bord » du
chapitre « Présentation de votre tableau de
bord ».Pour les véhicules non équipés d'un écran de
tableau de bord, effectuez les opérations sui-
vantes :
1. Centrez le volant (roues avant en ligne
droite).
2. Passez en position P (stationnement).
3. Serrez le frein à main.
4. Démarrez le moteur.
5. Tournez le volant sur légèrement plus d'un
demi-tour vers la gauche.
6. Appuyez sur le bouton ESC Off (ESC hors
fonction) situé dans la rangée de commu-
tateurs inférieure, sous les commandes
de chauffage-climatisation, quatre fois en
20 secondes. Le témoin ESC OFF (ESC
hors fonction) doit clignoter deux fois.
7. Centrez à nouveau le volant, puis
tournez-le sur légèrement plus d'un demi-
tour vers la droite.
8. Placez le commutateur d'allumage sur le
mode OFF (hors fonction) puis sur le
mode ON (en fonction). Si la séquence a
été correctement exécutée, le témoin ESCOFF (ESC hors fonction) clignote plu-
sieurs fois pour confirmer la désactivation
de l'assistance au démarrage en côte.
9. Répétez ces étapes pour restaurer le pa-
ramétrage précédent de cette fonction.
Système d'antipatinage (TCS)
Ce système surveille le patinage de chacune
des roues motrices. En cas de patinage des
roues, le TCS peut appliquer une pression de
freinage aux roues qui patinent et/ou réduire
la puissance du moteur afin d'améliorer l'ac-
célération et la stabilité. La fonction de dif-
férentiel de blocage de frein (BLD) intégrée
au TCS agit comme un différentiel à glisse-
ment limité et commande le patinage des
roues par un essieu asservi. Si une roue d'un
essieu asservi patine plus rapidement que
l'autre, le système applique le frein de la roue
qui patine. Ceci permet d'appliquer davan-
tage de couple moteur à la roue qui ne patine
pas. Le BLD peut rester activé même si le
TCS et l'ESC sont en un mode réduit.
79
Page 82 of 300

Commande électronique de stabilité (ESC)
Ce système améliore la stabilité direction-
nelle et la stabilité du véhicule dans différen-
tes conditions de conduite. L'ESC corrige les
survirages et les sous-virages du véhicule en
appliquant le frein à la roue adéquate pour
contrebalancer les situations de survirages
ou de sous-virages. La puissance du moteur
peut également être réduite pour contribuer à
maintenir le véhicule dans la trajectoire sou-
haitée.
L'ESC utilise des capteurs dans le véhicule
pour déterminer la trajectoire du véhicule
souhaitée par le conducteur et la compare à
la trajectoire effective du véhicule. Quand la
trajectoire effective diffère de la trajectoire
souhaitée, l'ESC applique le frein à la roue
adéquate pour contrebalancer le survirage ou
le sous-virage.
• Survirage - quand le véhicule tourne plus
que prévu par rapport à la position du
volant.
• Sous-virage - quand le véhicule tourne
moins que prévu par rapport à la position
du volant.Le témoin d'activation/de panne ESC du ta-
bleau de bord clignote dès que les pneus
perdent leur adhérence et que le système
ESC devient actif. Le témoin de panne/
d'activation de l'ESC clignote également
lorsque le TCS est actif. Si le témoin de
panne/d'activation de l'ESC commence à cli-
gnoter en accélération, levez le pied de l'ac-
célérateur pour accélérer le moins possible.
Adaptez votre vitesse et votre style de
conduite aux conditions de circulation.
AVERTISSEMENT !
• La commande électronique de stabilité
(ESC) ne peut pas empêcher l'action des
lois de la physique, ni augmenter l'adhé-
rence offerte par la chaussée. L'ESC ne
peut empêcher les accidents, notam-
ment ceux qui résultent de virages pris à
une vitesse excessive, d'une conduite
sur des chaussées très glissantes ou de
l'aquaplanage. L'ESC ne peut empêcher
les collisions qui résultent d'une perte
du contrôle du véhicule en raison d'un
comportement du conducteur inadapté
aux conditions. Seul un conducteur pru-
AVERTISSEMENT !
dent, attentif et compétent peut préve-
nir les accidents. L'ESC n'autorise ni la
témérité ni l'imprudence, sous peine de
compromettre la sécurité des occupants
du véhicule et des tiers.
• Les modifications apportées au véhicule
ou un défaut d'entretien correct du véhi-
cule peuvent modifier ses caractéris-
tiques de manœuvrabilité et nuire aux
performances de l'ESC. Les modifica-
tions apportées au système de direction,
à la suspension, au système de freinage,
au type de pneu et aux dimensions ou à
la taille des roues peuvent nuire aux
performances de l'ESC. Des pneus mal
gonflés ou présentant une usure non
homogène peuvent également altérer les
performances de l'ESC. Toute modifica-
tion apportée au véhicule ou un mauvais
entretien réduisant l'efficacité du sys-
tème ESC peut augmenter le risque de
perte de contrôle du véhicule, un retour-
nement de celui-ci, des blessures ou la
mort.
SECURITE
80
Page 83 of 300

Le système ESC a trois modes de fonctionne-
ment disponibles dans la gamme 4H. Le
système a un mode de fonctionnement dans
la gamme 4L. Les véhicules à deux ou quatre
roues motrices ont deux modes de fonction-
nement dans la gamme 2H.
Gamme 4H (modèles 4RM)
ESC en fonction
C'est le mode de fonctionnement normal de
l'ESC en gamme 4H.
Désactivation partielle de l'ESC
Pour passer dans ce mode, appuyez briève-
ment sur le commutateur ESC OFF (ESC hors
fonction). En mode « ESC Partial Off » (dé-
sactivation partielle de l'ESC), la portion TCS
de l'ESC (sauf la fonction de glissement li-
mité décrite dans la section TCS), est désac-
tivée et le témoin ESC OFF (ESC hors fonc-
tion) est allumé.
Ce mode est destiné aux trajets dans la neige,
le sable ou le gravier, si un patinage des roues
plus important des roues que ce que l'ESC
permet normalement est exigé pour l'adhé-
rence. Pour réactiver l'ESC, appuyez briève-
ment sur le commutateur ESC OFF (ESC horsfonction). Cette opération permet de restau-
rer le mode normal de fonctionnement de
l'ESC en fonction.
REMARQUE :
Pour améliorer la traction du véhicule avec
des chaînes à neige ou en démarrage dans
une grande épaisseur de neige, de sable ou
de gravier, il peut être souhaitable de passer
en mode « ESC Partial Off » (désactivation
partielle de l'ESC) en appuyant sur le com-
mutateur ESC OFF (ESC hors fonction).
Lorsqu'il n'est plus nécessaire de mettre
l'ESC en mode « ESC Partial Off » (désacti-
vation partielle de l'ESC), activez de nouveau
l'ESC en appuyant brièvement sur le commu-
tateur ESC OFF (ESC hors fonction). Cette
opération peut être exécutée en roulant.
AVERTISSEMENT !
• En mode « ESC Partial Off » (désactiva-
tion partielle de l'ESC), la fonction TCS
de l'ESC (sauf la fonction de glissement
limité décrite dans la section TCS), est
désactivée et le témoin ESC OFF (ESC
hors fonction) est allumé. En mode
AVERTISSEMENT !
« ESC Partial Off » (désactivation par-
tielle de l'ESC), la fonction de réduction
de puissance du moteur du TCS est
désactivée, et l'amélioration de la stabi-
lité du véhicule offerte par le système
ESC est réduite.
• La commande de stabilisation de la re-
morque (TSC) est désactivée si le sys-
tème ESC se trouve en mode « ESC
Partial Off » (désactivation partielle de
l'ESC).
ESC Full Off (désactivation complète de l'ESC)
Pour accéder à ce mode, appuyez de manière
prolongée sur le commutateur ESC OFF (ESC
hors fonction) pendant cinq secondes.
En mode « ESC Full Off » (désactivation
complète de l'ESC), les fonctions de réduc-
tion de couple moteur et de stabilité sont
désactivées. Donc, l'amélioration de la stabi-
lité du véhicule qu'offre le système ESC n'est
pas disponible. En cas de manœuvre d'ur-
gence, le système ESC ne s'active pas pour
aider à préserver la stabilité. Le mode « ESC
81
Page 84 of 300

Full Off » (désactivation complète de l'ESC)
est uniquement destiné à l'utilisation en de-
hors des grandes routes ou hors route.
Lorsque le mode « ESC Full Off » (désactiva-
tion complète de l'ESC) est activé, l'ESC et le
TCS, à l'exception de la fonction de différen-
tiel à glissement limité (BLD) décrite dans la
section TCS, sont éteints jusqu'à ce que le
véhicule atteigne une vitesse de 64 km/h
(40 mph). A des vitesses égales ou supé-
rieures à environ 64 km/h (40 mph), l'ESCpasse en mode « ESC Partial Off » (désacti-
vation partielle de l'ESC). Lorsque la vitesse
du véhicule descend en dessous de 56 km/h
(35 mph), le système passe à nouveau en
mode « ESC Full Off » (désactivation com-
plète de l'ESC). Pour réactiver l'ESC, ap-
puyez brièvement sur le commutateur ESC
OFF (ESC hors fonction). Cette opération
permet de restaurer le mode normal de fonc-
tionnement « ESC On » (ESC en fonction). Le
témoin « ESC OFF » (ESC hors fonction) est
toujours allumé lorsque l'ESC est en mode
« ESC Partial Off » (désactivation partielle de
l'ESC) et « ESC Full Off » (désactivation
complète de l'ESC).
AVERTISSEMENT !
Lorsque l'ESC est en mode « ESC Full
Off » (désactivation complète de l'ESC), la
réduction du couple du moteur ainsi que
les fonctions de stabilité offertes par l'ESC
et l'ERM sont désactivées. En cas de ma-
nœuvre d'urgence, les systèmes ESC et
ERM ne s'activent pas pour aider à préser-
ver la stabilité. Le mode « ESC Full Off »
AVERTISSEMENT !
(désactivation complète de l'ESC) est uni-
quement destiné à l'utilisation hors route.
Gamme 4L (modèles 4RM)
ESC Full Off (désactivation complète de l'ESC)
Ceci est le mode de fonctionnement normal
de l'ESC en 4L (gamme basse en traction
intégrale). Quand vous démarrez le véhicule
en 4L (gamme basse en traction intégrale),
ou que vous repassez la boîte de transfert
(selon l'équipement) de la position 4H
(gamme haute en traction intégrale) ou de la
position N (point mort) en position 4L
(gamme basse en traction intégrale), le sys-
tème ESC est dans ce mode. En position 4L
(gamme basse en traction intégrale), excepté
pour le différentiel à glissement limité (BLD)
décrit dans la section relative au système
TCS, l'ESC et le TCS sont désactivés jusqu'à
ce que le véhicule atteigne une vitesse d'en-
viron 64 km/h (40 mph). A des vitesses
égales ou supérieures à environ 64 km/h
(40 mph), l'ESC passe en mode « ESC Partial
Off » (désactivation partielle de l'ESC).
Lorsque la vitesse du véhicule descend en
Commutateur ESC OFF (ESC hors fonction)
SECURITE
82
Page 85 of 300

dessous de 56 km/h (35 mph), le système
ESC passe à nouveau en mode « ESC Full
Off » (désactivation complète de l'ESC).
L'ESC passe en mode « ESC Full Off » (dé-
sactivation complète de l'ESC) à faible vi-
tesse dans la gamme 4L (gamme basse en
traction intégrale) pour ne pas interférer avec
la conduite hors route, mais l'ESC est réac-
tivé afin de fournir la fonction de stabilité à
des vitesses supérieures à 64 km/h (40 mph).
Le témoin « ESC OFF » (ESC hors fonction)
est toujours allumé dans la gamme 4L
(gamme basse en traction intégrale) lorsque
l'ESC est en mode « ESC Full Off » (désacti-
vation complète de l'ESC) ou « ESC Partial
Off » (désactivation partielle de l'ESC).
REMARQUE :
Le message « ESC OFF » (ESC hors fonction)
s'affiche et un signal sonore retentit quand le
sélecteur de rapport est placé en position P
(stationnement) depuis une autre position,
puis déplacé hors de la position P (stationne-
ment). Cela se produit même si le message a
été précédemment effacé.AVERTISSEMENT !
Lorsque l'ESC est en mode « ESC Full Off »
(désactivation complète de l'ESC), la ré-
duction du couple du moteur ainsi que les
fonctions de stabilité offertes par l'ESC et
l'ERM sont désactivées. En cas de ma-
nœuvre d'urgence, les systèmes ESC et
ERM ne s'activent pas pour aider à préser-
ver la stabilité. Le mode « ESC Full Off »
(désactivation complète de l'ESC) est uni-
quement destiné à l'utilisation hors route.
Gamme 2H (modèles 4RM) ou modèles à trac-
tion 2 roues
ESC en fonction
C'est le mode de fonctionnement normal de
l'ESC en gamme 2H dans les véhicules à
traction 2 roues.
Désactivation partielle de l'ESC
En mode « ESC Partial Off » (désactivation
partielle de l'ESC), la portion TCS de l'ESC
(sauf la fonction de glissement limité décrite
dans la section TCS), est désactivée et le
témoin ESC OFF (ESC hors fonction) est
allumé.Ce mode est destiné aux trajets dans la neige,
le sable ou le gravier, si un patinage des roues
plus important des roues que ce que l'ESC
permet normalement est exigé pour l'adhé-
rence. Pour réactiver l'ESC, appuyez briève-
ment sur le commutateur ESC OFF (ESC hors
fonction). Cette opération permet de restau-
rer le mode normal de fonctionnement « ESC
ON » (ESC en fonction).
REMARQUE :
Pour améliorer la traction du véhicule avec
des chaînes à neige ou en démarrage dans
une grande épaisseur de neige, de sable ou
de gravier, il peut être souhaitable de passer
en mode « ESC Partial Off » (désactivation
partielle de l'ESC) en appuyant sur le com-
mutateur « ESC Full Off » (désactivation
complète de l'ESC). Lorsqu'il n'est plus né-
cessaire de mettre l'ESC en mode « ESC
Partial Off » (désactivation partielle de
l'ESC), activez de nouveau l'ESC en appuyant
brièvement sur le commutateur « ESC Full
Off » (désactivation complète de l'ESC).
Cette opération peut être exécutée en rou-
lant.
83
Page 86 of 300

L'ESC restaure le mode ESC activé normal
dès que le contact est remis.
AVERTISSEMENT !
• En mode de désactivation partielle, la
fonction TCS de l'ESC (sauf la fonction
de glissement limité décrite dans la sec-
tion TCS), est désactivée et le témoin
ESC OFF (ESC hors fonction) est allumé.
En mode de désactivation partielle, la
fonction de réduction de puissance du
moteur du TCS est désactivée, et l'amé-
lioration de la stabilité du véhicule of-
ferte par le système ESC est réduite.
• La commande de stabilisation de la re-
morque (TSC) est désactivée si le sys-
tème ESC se trouve en mode de désac-
tivation partielle.
Témoin de panne/d'activation de l'ESC et té-
moin ESC OFF (ESC hors fonction)
Le témoin d'activation/de panne
ESC du tableau de bord s'allume
lorsque le commutateur d'allu-
mage est sur le mode ON (en
fonction). Il doit s'éteindrelorsque le moteur tourne. Un témoin de
panne/d'activation de l'ESC allumé lorsque le
moteur tourne signifie qu'une panne a été
détectée dans le système ESC. Si ce témoin
reste allumé après plusieurs cycles d'allu-
mage et que le véhicule a roulé plusieurs
kilomètres à plus de 48 km/h (30 mph),
consultez votre concessionnaire agréé dès
que possible pour réparer la panne.
Le témoin de panne/d'activation de l'ESC du
tableau de bord clignote dès que les pneus
perdent leur adhérence et que le système
ESC devient actif. Le témoin de panne/
d'activation de l'ESC clignote également
lorsque le TCS est actif. Si le témoin de
panne/d'activation de l'ESC commence à cli-
gnoter en accélération, levez le pied de l'ac-
célérateur pour accélérer le moins possible.
Adaptez votre vitesse et votre style de
conduite aux conditions de circulation.
REMARQUE :
• Le témoin d'activation/de panne ESC et le
témoin ESC OFF (ESC hors fonction) s'al-
lument temporairement chaque fois que le
commutateur d'allumage est sur ON (en
fonction).• Chaque fois que le commutateur d'allu-
mage est sur ON (en fonction), l'ESC est
activé même s'il avait été désactivé précé-
demment.
• Le système ESC fait entendre un bourdon-
nement ou un déclic quand il est actif. Ce
phénomène est normal. Le bruit s'arrête
quand l'ESC devient inactif suivant la ma-
nœuvre qui a activé l'ESC.
Le témoin ESC OFF (ESC hors
fonction) indique que le client a
choisi de régler la commande
électronique de stabilité (ESC)
en mode réduit.
Système de prévention électronique des
tonneaux (ERM)
Ce système anticipe le risque de soulèvement
d'une roue en surveillant l'entrée du volant et
la vitesse du véhicule. Quand l'ERM déter-
mine que le degré de changement de l'angle
du volant et la vitesse du véhicule sont suffi-
sants pour soulever la roue, il applique le
frein correspondant et peut également ré-
duire la puissance du moteur pour réduire le
risque de soulèvement de la roue. L'ERM
peut uniquement réduire le risque de soulè-
SECURITE
84
Page 87 of 300

vement d'une roue en cas de manœuvres très
brutales. Il ne peut pas empêcher le soulève-
ment des roues dû à d'autres facteurs, tels
que l'état de la chaussée, une sortie de route
ou une collision avec des objets ou d'autres
véhicules.
REMARQUE :
L'ERM est désactivé quand l'ESC est en
mode de désactivation complète (selon
l'équipement). Pour une explication com-
plète des modes ESC disponibles, référez-
vous à « Commande électronique de stabilité
(ESC) », dans cette section.
AVERTISSEMENT !
De nombreux facteurs tels que la charge
du véhicule, l'état de la chaussée et les
circonstances du trajet influent sur le
risque de soulèvement des roues ou de
retournement. L'ERM ne peut empêcher ni
les soulèvements de roue ni les retourne-
ments, particulièrement en cas de sortie
de route ou de collision avec des objets ou
d'autres véhicules. L'ERM n'autorise ni la
témérité ni l'imprudence, sous peine de
AVERTISSEMENT !
compromettre la sécurité des occupants
du véhicule et celles des tiers.
Commande de stabilisation de la remorque
(TSC)
Le TSC utilise des capteurs dans le véhicule
pour reconnaître une oscillation excessive de
la remorque et entreprend les actions adé-
quates pour tenter de l'arrêter. Le TSC s'ac-
tive automatiquement lorsqu'une oscillation
excessive est détectée.
REMARQUE :
Le TSC ne peut pas empêcher toutes les
oscillations de la remorque. Faites toujours
preuve de prudence en cas de traction d'une
remorque et suivez les recommandations re-
latives à la charge d'appui sur le pivot d'atte-
lage. Référez-vous à la section « Remor-
quage » du chapitre « Démarrage et
conduite » pour plus d'informations.
Lorsque le TSC fonctionne, le témoin
d'activation/de panne de l'ESC clignote, la
puissance du moteur peut être réduite etvous pouvez percevoir qu'un freinage est ap-
pliqué aux roues individuellement pour ten-
ter d'arrêter les oscillations de la remorque.
Le TSC est désactivé lorsque le système ESC
est en mode « Désactivation partielle » ou
« Désactivation complète« .
AVERTISSEMENT !
Si le TSC s'active pendant la conduite,
ralentissez, arrêtez-vous à l'endroit sûr le
plus proche et ajustez la charge de la
remorque afin d'éliminer ses oscillations.
Contrôle en descente (HDC) — Selon l'équi-
pement
Le HDC est uniquement destiné à la conduite
hors route à basse vitesse. Le HDC maintient
la vitesse du véhicule en pente descendante
et en conduite hors route. Pour cela, il peut
serrer les freins au besoin.
Ce symbole indique l'état du dis-
positif de commande en des-
cente (HDC). Le témoin est al-
lumé en continu lorsque le HDC
est enclenché. Le HDC ne peut
85
Page 88 of 300

être enclenché que si la boîte de transfert est
en position « 4WD LOW » (4RM, gamme
basse) et si la vitesse du véhicule est infé-
rieure à 48 km/h (30 mph). Si ces conditions
ne sont pas réunies quand vous tentez d'uti-
liser la fonction HDC, le témoin HDC cli-
gnote.Une fois activé, le HDC détecte le terrain et
s'active lorsque le véhicule descend une
pente. La vitesse du HDC peut être ajustée
par le conducteur en fonction des conditions
de conduite. La vitesse correspond au rapport
de transmission choisi.
Rapport Vitesse approximative sélectionnée du HDC
1ère 1,5 km/h (1 mph)
2ème 4 km/h (2,5 mph)
3ème 6,5 km/h (4 mph)
4ème 9 km/h (5,5 mph)
D (marche avant) 12 km/h (7,5 mph)
R (marche arrière) 1,5 km/h (1 mph)
Toutefois, le conducteur peut annuler le
fonctionnement du HDC en appliquant le
frein pour ralentir le véhicule en dessous de
la vitesse de contrôle du HDC. Si vous sou-
haitez plus de vitesse pendant le contrôle du
HDC, la pédale d'accélérateur permet d'aug-
menter la vitesse du véhicule de la façon
habituelle. Lorsque vous relâchez le frein ou
l'accélérateur, le HDC régule de nouveau le
véhicule à la vitesse réglée à l'origine.Activation du HDC
1. Placez la boîte de transfert en gamme
4RM LOW (gamme basse en traction in-
tégrale). Référez-vous à « Fonctionne-
ment en traction intégrale » dans « Dé-
marrage et conduite » pour plus
d'informations.2. Pressez le bouton de contrôle en des-
cente. Le témoin de commande en des-
cente s'allume sur le tableau de bord.
SECURITE
86
Page 89 of 300

REMARQUE :
• Si la boîte de transfert n'est pas en
gamme 4RM LOW (gamme basse en
traction intégrale), le témoin de com-
mande en descente clignote pendant
cinq secondes et le HDC n'est pas ac-
tivé.
• Si l'ESC sent que les freins sur-
chauffent, le témoin « Hill Descent
Control » (commande en descente) cli-
gnote pendant cinq secondes et le HDC
est désactivé jusqu'à ce que les freins
aient refroidi.
Désactivation du HDC
Appuyez sur le bouton de contrôle en des-
cente ou quittez la gamme 4RM LOW
(gamme basse en traction intégrale) sur la
boîte de transfert. Le témoin de commande
en descente s'éteint sur le tableau de bord.SYSTEMES DE CONDUITE
AUXILIAIRES
Système de surveillance de la pression des
pneus (TPMS)
Le système de surveillance de la pression des
pneus (TPMS) avertit le conducteur d'une
baisse de pression d'un pneu par rapport à la
pression à froid recommandée sur l'étiquette.
La pression des pneus varie avec la tempéra-
ture d'environ 1 psi (7,0 kPa) par tranche de
12 °F (6,5 °C). Quand la température exté-
rieure diminue, la pression des pneus dimi-
nue également. La pression doit toujours te-
nir compte de la pression de gonflage à froid.
La pression de gonflage à froid est celle d'un
véhicule à l'arrêt depuis au moins trois
heures ou qui a roulé sur moins de 1,6 km
(1 mile) en trois heures. Référez-vous à la
section « Pneus » du chapitre « Entretien et
réparations » pour plus d'informations sur le
gonflage correct des pneus du véhicule. La
pression des pneus augmente quand le véhi-
cule roule. Ce phénomène est normal et
n'exige pas de réglage.Le TPMS avertit le conducteur de la baisse de
pression d'un pneu quand cette pression des-
cend en dessous de la limite d'avertissement
pour une raison quelconque, y compris suite
à une baisse de température extérieure ou
une perte naturelle de pression d'air du pneu.
Le TPMS continue à avertir le conducteur de
la basse pression des pneus aussi longtemps
que la situation existe. L'avertissement s'ar-
rête quand la pression des pneus correspond
à une pression supérieure ou égale à la pres-
sion figurant sur l'étiquette des pneus. Une
fois que le témoin de surveillance de pression
des pneus est allumé, la pression des pneus
doit être augmentée jusqu'à la pression à
froid recommandée sur l'étiquette afin
d'éteindre ce témoin.
REMARQUE :
Lorsque vous gonflez des pneus chauds, il
peut être nécessaire d'augmenter la pression
des pneus de 30 kPa (4 psi) supplémentaires
au-dessus de la pression de gonflage à froid
préconisée pour désactiver le témoin de sur-
veillance de pression des pneus.
87
Page 90 of 300

Le système est mis à jour automatiquement
et le témoin de surveillance de pression des
pneus s'éteint à la réception d'un signal de
pression mis à jour. Un trajet de 10 minutes
à plus de 24 km/h (15 mph) peut s'avérer
nécessaire pour recevoir cette information.
Par exemple, votre véhicule peut avoir une
pression d'air à froid (véhicule immobilisé
depuis plus de 3 heures) recommandée de
241 kPa (35 psi). Si la température am-
biante est de 20 °C (68 °F) et que la pression
des pneus mesurée est de 207 kPa (30 psi),
une baisse de la température à -7 °C (20 °F)
diminue la pression des pneus à environ
179 kPa (26 psi). Cette pression est suffi-
samment basse pour allumer le témoin de
surveillance de pression des pneus. Un trajet
peut élever la pression des pneus à environ
207 kPa (30 psi), mais le témoin de sur-
veillance de pression des pneus reste allumé.
Dans cette situation, le témoin de sur-
veillance de pression des pneus s'éteint uni-
quement après que les pneus ont été gonflés
à la pression à froid recommandée sur l'éti-
quette correspondante.ATTENTION !
• Le TPMS a été optimisé pour les roues et
pneus d'origine du véhicule. Les pres-
sions et les avertissements du TPMS ont
été établis en fonction de la taille des
pneus équipant votre véhicule. L'utilisa-
tion d'équipements de remplacement de
taille, type ou style différent de celui des
équipements d'origine peut provoquer
un fonctionnement indésirable du sys-
tème ou endommager les capteurs. Le
capteur TMP n'est pas conçu pour être
utilisé sur des roues du marché secon-
daire et peut contribuer à une mauvaise
performance globale du système ou en-
dommager les capteurs. Les clients sont
invités à d'utiliser des roues d'origine
afin d'assurer le fonctionnement correct
du TMP.
• L'utilisation de produits d'étanchéité
pour pneus du marché secondaire peut
entraîner un dysfonctionnement du cap-
teur du système de surveillance de la
pression des pneus (TPMS). Après l'uti-
lisation d'un produit d'étanchéité pour
ATTENTION !
pneus du marché secondaire, il est re-
commandé de conduire votre véhicule
chez un concessionnaire agréé pour vé-
rifier le fonctionnement du capteur.
• Après examen ou réglage de la pression
des pneus, replacez toujours le capu-
chon de la tige de valve. Cela évite la
pénétration de l'humidité et de la saleté
par la tige de valve, ce qui aurait pour
conséquence d'endommager le capteur
de contrôle de pression des pneus.
REMARQUE :
• Le TPMS ne remplace ni les soins normaux
ni l'entretien et n'avertit pas de la panne
d'un pneu.
• Le TPMS ne peut être utilisé pour mesurer
la pression des pneus lors du réglage de la
pression des pneus.
• Des pneus dégonflés risquent la surchauffe
et la panne. Un gonflage insuffisant aug-
mente en outre la consommation de carbu-
rant et réduit la durée de vie des pneus,
tout en affectant la maniabilité du véhicule
et la distance de freinage.
SECURITE
88