JEEP WRANGLER 2020 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2020, Model line: WRANGLER, Model: JEEP WRANGLER 2020Pages: 268, PDF Size: 4.41 MB
Page 21 of 268
FÖRSIKTIGHET!
Stöldskyddssystemet Sentry Key är inte
kompatibelt med vissa fjärrstartsystem
som finns på marknaden. Användningen
av något av dessa system kan medföra
startproblem och brister i säkerheten.
Alla integrerade nycklar som levereras med
fordonet har programmerats till att passa for-
donets elektronik.
Byte av integrerad nyckel
OBS!
Fordonet kan startas och köras endast med
integrerade nycklar som är programmerade
för fordonet. När en integrerad nyckel väl har
programmerats för ett fordon kan den inte
programmeras om för ett annat fordon.
FÖRSIKTIGHET!
Ta alltid bort Sentry Keys-nycklarna ur
tändningslåset och lås alla dörrar när du
lämnar fordonet utan tillsyn.Du kan få en integrerad nyckel kopierad hos
en auktoriserad återförsäljare eller genom att
följa proceduren för programmering av nyck-
lar. Åtgärden består i att en tom nyckel pro-
grammeras för fordonets elektronik. En tom
nyckel är en nyckel som aldrig har program-
merats.
OBS!
När stöldskyddssystemet Sentry Key behöver
service ska samtliga integrerade nycklar tas
med till en auktoriserad återförsäljare.
Kundnyckelprogrammering
Om du har två giltiga integrerade nycklar kan
du programmera nya integrerade nycklar till
stöldskyddssystemet Sentry Key genom att
göra på följande sätt:
1. Kapa extranyckeln/-nycklarna så att de
passar till tändningslåset och låscylin-
derns kodlås.
2. Sätt i den första giltiga nyckeln i tänd-
ningslåset. Ställ tändningslåset i läget
ON/RUN (på/kör) i minst tre sekunder,
men inte längre än 15 sekunder. Sedan
vrider du tändningslåset till läget LOCK
(lås) och tar ut den första nyckeln.3. Sätt i den andra giltiga nyckeln i tänd-
ningslåset. Ställ tändningslåset i läget
ON/RUN (på/kör) inom 15 sekunder. Efter
10 sekunder hörs en ljudsignal. Dessutom
börjar kontrollampan för fordonets larm-
system att blinka. Ställ tändningslåset i
läget LOCK (lås) och ta bort den andra
nyckeln.
4. Sätt i en tom nyckel i tändningslåset. Ställ
tändningslåset i läget ON/RUN (på/kör)
inom 60 sekunder. Efter 10 sekunder hörs
en (1) ljudsignal. Dessutom slutar kon-
trollampan för fordonets larmsystem att
blinka. För att indikera att programme-
ringen är klar tänds kontrollampan för
fordonets larmsystem igen i tre sekunder
och slocknar sedan.
Den nya nyckeln har programmerats. Den
integrerade nyckeln programmeras också
under den här proceduren.
Du kan upprepa proceduren och program-
mera upp till åtta nycklar. Om du inte har en
programmerad integrerad nyckel kontaktar
du din auktoriserade återförsäljare.
19
Page 22 of 268
OBS!
Om en integrerad nyckel tappas bort ska du
kontakta en auktoriserad återförsäljare för att
få alla återstående integrerade nycklar rade-
rade från systemets minne. Detta förhindrar
att en borttappad nyckel kan starta fordonet.
Övriga integrerade nycklar måste sedan om-
programmeras. Alla integrerade nycklar
måste tas till en auktoriserad återförsäljare
vid servicetillfället för att omprogrammeras.
FORDONETS
SÄKERHETSLARM – TILLVAL
Fordonets säkerhetslarm övervakar dörrar,
bagagelucka och tändningslås mot obehörig
användning. När fordonets säkerhetslarm är
aktiverat, fungerar inte dörrarnas invändiga
låsknappar. Fordonets säkerhetslarm ger
ifrån sig både ljud- och ljussignaler när det
larmar. Signalhornet ljuder, strålkastarna
tänds, parkeringsljus och/eller blinkers blin-
kar upprepade gånger under tre minuter. Om
störningen fortfarande finns kvar (förardörr,passagerardörr, andra dörrar, tändning) efter
tre minuter kommer strålkastare, parkerings-
ljus och/eller blinkers att blinka i ytterligare
15 minuter.
Återaktivering av systemet
Om något utlöser larmet och ingenting görs
för att inaktivera det, stängs signalhornet av
efter tre minuter, alla ljussignaler stängs av
efter 15 minuter och därefter återaktiveras
fordonets säkerhetslarm automatiskt.
Aktivera systemet
Fordonets säkerhetslarm aktiveras då du an-
vänder fjärröppnarens integrerade nyckel för
att låsa dörrarna och bagageluckan, eller då
du använder knappen för centrallåset när
dörren är öppen. Efter att alla dörrar har
stängts och låsts blinkar kontrollampan för
fordonets larmsystem (på kombinationsin-
strumentet) snabbt i ca 16 sekunder för att
visa att fordonets säkerhetslarm aktiveras.
Om någon dörr eller bagageluckan öppnas
under denna 16-sekundersperiod avbryts
aktiveringen. Om fordonets säkerhetslarmaktiveras som det ska kommer kontrollampan
för fordonets larmsystem att blinka långsam-
mare för att indikera att larmet är aktiverat.
För att inaktivera systemet
För att inaktivera fordonets säkerhetslarm
måste du trycka på unlock-knappen (lås upp)
på den integrerade nyckeln eller vrida tänd-
ningslåset till läge ON/RUN (på/kör). Om
något har utlöst fordonets säkerhetslarm när
du inte var i närheten ljuder signalhornet tre
gånger och ytterbelysningen blinkar tre
gånger när du låser upp dörrarna. Kontrollera
att ingen har manipulerat fordonet.
Fordonets säkerhetslarm är konstruerat för
att skydda ditt fordon. Det kan dock uppstå
situationer då larmet aktiveras oväntat. Om
du sitter kvar i fordonet och låser dörrarna
med den integrerade nyckeln kommer larmet
att ljuda när larmet är aktiverat (efter
16 sekunder) och du drar i dörrhandtaget för
att gå ut. Om detta inträffar trycker du på
upplåsningsknappen på den integrerade
nyckeln för att inaktivera fordonets säker-
hetslarm. Du kan också oavsiktligt inaktivera
LÄRA KÄNNA FORDONET
20
Page 23 of 268
fordonets säkerhetslarm genom att låsa upp
förardörren med nyckeln och sedan låsa den.
Dörren låses men larmet aktiveras inte.
OBS!
• Om dörrarna låses upp med låsknapparna
eller förardörrens låscylinder inaktiveras
inte fordonets säkerhetslarm.
• När larmet är aktiverat går det inte att
öppna någon av dörrarna via centrallåsets
invändiga knappar.
DÖRRAR
FÖRSIKTIGHET!
Oförsiktig hantering och förvaring av de
avtagbara dörrpanelerna kan skada tät-
ningarna och orsaka att vatten läcker in i
fordonet.
Borttagning av övre dörrhalvans fönster –
tillval
Ta tag i fönstret och drag uppåt.
Ditsättning av övre dörrhalvans fönster –
tillval
1. Ta tag i övre dörrhalvans fönster och passa
in styrpinnarna i fickorna i dörrens
nederdel.
2. Tryck nedåt för att säkerställa att fönstret
är helt i sitt läge.
Borttagning av framdörren
VARNING!
Kör inte fordonet på allmän väg med bort-
tagna dörrar, eftersom du då inte har det
skydd som dörrarna utgör. Denna metod är
endast avsedd för användning vid terräng-
körning.OBS!
Gångjärnssprinten kan gå sönder om den dras åt
för hårt under återmontering av dörren (max.
åtdragningsmoment: 10 Nm/7,5 fot lb).
1. Veva ned glasrutan för att förhindra
skador.
Varningsdekal för borttagning av dörr
21
Page 24 of 268
2. Ta bort gångjärnssprintens skruvar från
det övre och nedre gångjärnet (med en
#T50 Torx-mejsel).
OBS!
Gångjärnssprintens skruvar och muttrar
kan förvaras i det bakre bagageutrymmet
under det bakre lastgolvet.
3. Koppla loss kabelhärvans anslutning un-
der instrumentpanelen genom att trycka
på fliken på kontaktens sockel och dra
nedåt för att koppla loss.4. Koppla bort dörrstoppet från karosskro-
ken. Var försiktig så att inte dörren öppnas
upp helt vilket kan göra att spegeln skadar
lackeringen.
5. Lyft, med dörren öppen, upp dörren så att
gångjärnssprintarna frigörs från gångjär-
nen och ta bort dörren.
OBS!
Dörrarna är tunga, var försiktig när du tar
bort dem.
För att sätta tillbaka dörren genomför du
föregående steg i omvänd ordning.Borttagning av bakdörr (modeller med
fyra dörrar)
VARNING!
Kör inte fordonet på allmän väg med bort-
tagna dörrar, eftersom du då inte har det
skydd som dörrarna utgör. Denna metod är
endast avsedd för användning vid terräng-
körning.
OBS!
Gångjärnssprinten kan gå sönder om den dras åt
för hårt under återmontering av dörren (max.
åtdragningsmoment: 10 Nm/7,5 fot lb).
Gångjärnssprintens skruv
Dörrstoppets/kablagets plats
Varningsdekal för borttagning av dörr
LÄRA KÄNNA FORDONET
22
Page 25 of 268
1. Veva ned glasrutan för att förhindra
skador.
2. Ta bort gångjärnssprintens skruvar från
det övre och nedre gångjärnet (med en
#T50 Torx-mejsel).
OBS!
Gångjärnssprintens skruvar och muttrar
kan förvaras i det bakre bagageutrymmet
under det bakre lastgolvet.
3. Skjut framsätet så långt framåt som
möjligt.4. Ta bort dörrstolpens inklädning från
B-stolpens nederdel.
5. Koppla loss kabelhärvans kontakt.
OBS!
Tryck på fliken på sockeln till kontakten.
Detta låser upp kontaktfliken och gör att
kabelhärvan kan kopplas bort.6. Koppla bort dörrstoppet från
karosskroken.
7. Lyft, med dörren öppen, upp dörren så att
gångjärnssprintarna frigörs från gångjär-
nen och ta bort dörren.
OBS!
Dörrarna är tunga, var försiktig när du tar bort
dem.
För att sätta tillbaka dörren genomför du
föregående steg i omvänd ordning.
Gångjärnssprintens skruv
Inklädning för dörrstolpe
Kontakt frånkopplad
23
Page 26 of 268
SÄTEN
Sätena är en viktig del av fordonets
säkerhetssystem.
VARNING!
• Det är mycket farligt att åka i bagageut-
rymmet eller utanpå fordonet. Vid en
kollision löper personer som befinner sig
där en mycket större risk att skadas
allvarligt eller omkomma.
• Ingen som åker med i fordonet får sitta
på en plats som saknar säten eller säker-
hetsbälten. Vid en kollision löper perso-
ner som befinner sig där en mycket
större risk att skadas allvarligt eller om-
komma.
• Se till att alla som åker med i fordonet
sitter på ett säte och använder säker-
hetsbälte.
Eluppvärmda säten – tillval
På vissa modeller kan förarstolen och främre
passagerarstolen vara utrustade med värmare
i både sittdyna och ryggstöd.Det finns två reglage som gör att förare och
passagerare kan reglera stolsvärmen indivi-
duellt. Reglagen för respektive stolsvärme
sitter på en knapprad nära instrumentpane-
lens mittre nedre del.
Någon av inställningarna HI (hög), LO (låg)
eller OFF (avstängd) kan väljas. Gula indika-
torlampor i respektive knapp visar aktuell
inställning. Två indikatorlampor tänds för
hög, en för låg och ingen lampa när värmen är
avstängd.Tryck en gång på knappen för att välja hög
värme. Tryck en gång till på knappen för att
välja låg värme. Tryck en tredje gång på
knappen för att stänga av värmen (OFF).
När HI (hög värme) valts ger värmaren extra
hög värme den första tiden efter inkopp-
lingen. Därefter övergår värmen till normal
hög nivå. Om hög värme har valts övergår
systemet automatiskt till låg värme efter ca
30 minuters oavbruten användning. I det
läget ändras antalet indikatorlampor från två
till en för att visa ändringen. När låg värme
valts, stängs värmen av automatiskt efter ca
30 minuter.
OBS!
När värmen slagits på känns den efter två till
fem minuter.
VARNING!
• Personer som har svårt att känna smärta
p.g.a. hög ålder, kronisk sjukdom, dia-
betes, ryggskada, medicinering, alkoho-
lintag, utmattning eller annat fysiskt till-
stånd, måste vara försiktiga när de
använder sätesvärmaren. Den kan
Reglage för framsätesuppvärmning
LÄRA KÄNNA FORDONET
24
Page 27 of 268
VARNING!
orsaka brännskador även vid låga tempe-
raturer, särskilt om den används långa
perioder.
• Placera inget på sätet eller ryggstödet
som isolerar från värmen, t.ex. en filt
eller kudde. Det kan göra att sätesvär-
maren överhettas. Att sitta i ett överhet-
tat säte kan ge brännskador beroende på
sätets förhöjda yttemperatur.
Helt nedfällbart och delbart baksäte 60/40
– modeller med fyra dörrar
Om du behöver mer utrymme kan varje bak-
säte fällas ned helt för ett större bagageut-
rymme.
OBS!
• Innan man fäller ned baksätets ryggstöd
kan det bli nödvändigt att placera framsätet
i mittenläget.
• Se också till att framsätena är helt uppresta
och i främre position. Då blir det lätt att
fälla ned baksätet.• Ta bort det mittre nackskyddet. Annars kan
nackskyddet komma i kontakt med
mittkonsolen.
VARNING!
• Det är mycket farligt att åka i bagageut-
rymmet eller utanpå fordonet. Vid en
kollision löper personer som befinner sig
där en mycket större risk att skadas
allvarligt eller omkomma.
• Ingen som åker med i fordonet får sitta
på en plats som saknar säten eller säker-
hetsbälten.
• Se till att alla som åker med i fordonet
sitter på ett säte och använder säker-
hetsbälte.
Fälla ned baksätet
Lokalisera reglaget (sätets övre yttersida) och
lyft det uppåt tills ryggstödet lossas.
Fäll långsamt ned ryggstödet.
OBS!
Du kan upptäcka att sittdynan deformerats av
bältesspännena om sätena har varit hopfälldaunder en längre period. Detta är normalt. När
sätena fälls ut till öppet läge kommer sitt-
dynan att så småningom återgå till sin ur-
sprungliga form.
Fälla upp baksätet
Fäll upp ryggstödet och lås det på plats och
montera det mittre nackskyddet. Om något i
bagageutrymmet hindrar att ryggstödet låses
fast får du svårt att fälla upp det till rätt läge.
OBS!
Om det bakre ryggstödet inte är helt låst så
kan inte den mittre axelremmen dras ut vid
användning. Kontrollera att ryggstödet är helt
låst om den mittre axelremmen inte kan dras
ut.
VARNING!
Se till att ryggstödet är ordentligt låst i rätt
läge. Om ryggstödet inte är ordentligt låst i
rätt läge kommer det inte att vara tillräck-
ligt stabilt för barnstolar och/eller
passagerare. Ett säte som inte är ordentligt
låst kan orsaka allvarliga skador.
25
Page 28 of 268
Främre passagerarsäte för enkel instigning
– modeller med två dörrar
Dra reglaget för ryggstödslutning uppåt (mot
fordonets bakdel) och skjut hela sätet framåt.
För att fälla tillbaka sätet till sittläge drar du
upp ryggstödet tills det låses och trycker
sedan sätet bakåt tills skenan låses.OBS!
• De främre passagerarplatserna har ett
skenminne, vilket returnerar sätet till strax
förbi mitten av skenan oavsett sätets ur-
sprungliga läge.
• Reglagen för lutning och enkel instigning
ska inte användas då sätet automatiskt
återgår till sittläge.
Säten med Tip ’n Slide – modeller med två
dörrar
Denna funktion gör att framsätena kan vridas
mot instrumentpanelen, vilket underlättar in-
stigning till baksätena.
Förarsäte
Dra reglaget för lutning uppåt och för rygg-
stödet till sitt främsta läge.
Vrid hela stolen mot instrumentpanelen.
Passagerarsätet
Den främre passagerarplatsen är utrustad
med en funktion för enkel instigning och
dessutom med Tip ’n Slide. Funktionen gör
det lättare för passagerarna att komma in i
baksätet.
Dra reglaget för ryggstödslutning uppåt och
skjut hela stolen framåt (Easy Entry).
När stolen är framdragen dras hela sätesen-
heten mot instrumentpanelen.
Ta bort baksätet – modeller med två dörrar
OBS!
• Innan man fäller ned baksätet kanske man
måste flytta framsätena.
• Se också till att framsätena är helt uppresta
och i främre position. Då blir det lätt att
fälla ned baksätet.
1. Lyft lutningsreglaget och fäll ryggstödet
framåt.
Reglage för att underlätta instigning
LÄRA KÄNNA FORDONET
26
Page 29 of 268
2. Vik ned hela sätet försiktigt framåt.
VARNING!
Kör inte fordonet med sätet fällt framåt.
Sätet måste vara spärrat i alla golvfästen
när fordonet är i rörelse.
3. Tryck ned spärreglagen på varje sida och
dra sätet helt ur den nedre skenan.
4. Ta bort sätet från fordonet.
VARNING!
• Det är mycket farligt att åka i bagageut-
rymmet eller utanpå fordonet. Vid en
kollision löper personer som befinner sig
där en mycket större risk att skadas
allvarligt eller omkomma.
• Ingen som åker med i fordonet får sitta
på en plats som saknar säten eller säker-
hetsbälten.
• Se till att alla som åker med i fordonet
sitter på ett säte och använder säker-
hetsbälte.
• I händelse av kollision kan du och dina
passagerare skadas allvarligt om sätena
inte sitter ordentligt fastlåsta i golvfäs-
tena. Se alltid till att sätena är ordentligt
fastlåsta.
Isättande av baksäte – Modeller med två
dörrar
Utför stegen för demontering i omvänd
ordning.
VARNING!
• För att undvika personskador ska
passagerare aldrig sitta i lastutrymmet
då baksätet är nedfällt eller borttaget ur
fordonet.
• Det bakre bagageutrymmet är enbart av-
sett för last och inte för passagerare,
som ska sitta i säten och ha säkerhets-
bältena på sig.
NACKSKYDD
Nackskydden är utformade för att minska
risken för skada genom att hindra huvudets
rörelser vid ev. påkörning bakifrån. Nack-
skydden ska ställas in så att den övre kanten
befinner sig över örats övre kant.
VARNING!
• Ingen, inklusive föraren, får köra ett
fordon eller sitta i ett fordonssäte innan
nackskydden är inställda på rätt sätt, för
att minska risken för nackskador i hän-
delse av en krock.
Ryggstödets lutningsreglage
27
Page 30 of 268
VARNING!
• Nackskydden ska aldrig justeras under
körning. Körning av fordon med nack-
skydden borttagna eller felaktigt in-
ställda kan orsaka allvarlig skada eller
dödsfall i händelse av en kollision.
Nackskydd fram
Dra upp nackskyddet för att höja det. Tryck
på spärrknappen på nackskyddets nedre del
och tryck ner nackskyddet om du vill sänka
det.
Ta bort nackskyddet genom att höja det så
långt det går och sedan trycka på spärrknap-
pen och upplåsningsknappen nedtill på varje
fäste samtidigt som du drar in nackskyddet.
Sätt tillbaka nackskyddet genom att placera
nackskyddets fästen i hålen och trycka nedåt.
Ställ därefter in nackskyddet i lämplig höjd.
VARNING!
• Ett löst nackskydd som kastas framåt vid
en krock eller en hastig inbromsning kan
utgöra en risk för fordonets passagerare.
Förvara alltid ett losstaget huvudstöd på
en plats utanför passagerarutrymmet.
VARNING!
• ALLA nackskydden MÅSTE sättas till-
baka i fordonet på rätt sätt för att skydda
passagerarna. Följ monteringsanvis-
ningarna ovan när någon sätter sig i
sätet och innan körningen påbörjas.
OBS!
Flytta inte nackskyddet 180 grader till en
felaktig position för att få extra utrymme till
baksidan av huvudet.
Bakre nackskydd — 2 dörrars modell
De bakre nackskydden kan inte justeras. De
kan tas bort så att det är lättare att ta ut
baksätet. Ta bort nackskyddet genom att
trycka på knappen på var och en av de två
nackskyddsstyrningarna och dra nackskyddet
uppåt. Sätt tillbaka nackskyddet innan
fordonet körs med passagerare i baksätet.
Sätt tillbaka nackskyddet genom att sätta in
stagen i styrningarna och trycka ner nack-
skyddet tills det sitter fast.Nackskydd fram
1 – Upplåsningsknapp
2 – Spärrknapp
LÄRA KÄNNA FORDONET
28