ESP JEEP WRANGLER 2DOORS 2018 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: WRANGLER 2DOORS, Model: JEEP WRANGLER 2DOORS 2018Pages: 385, PDF Size: 5.57 MB
Page 336 of 385

UCONNECT PHONE
Uconnect Phone (chamadas mãos-livres com Bluetooth)
Menu do telemóvel do Uconnect 3 com ecrã de rádio de 5 polegadas
1 — Call/Redial/Hold (Ligar/Remarcar/Espera)
2 — Intensidade do sinal do telemóvel
3 — Telemóvel atualmente emparelhado
4 — Bateria do telemóvel
5 — Silenciar microfone
6 — Transferir para/de sistema Uconnect7 — Menu de definições do Uconnect Phone
8 — Mensagens de texto
9 — Teclado de marcação direta
10 — Registo de chamadas recentes
11 — Procurar na lista telefónica
12 — Terminar chamada
MULTIMÉDIA
334
Page 337 of 385

Menu do telemóvel do Uconnect 4 com ecrã de rádio de 7 polegadas
1 — Contactos favoritos
2 — Bateria do telemóvel
3 — Telemóvel atualmente emparelhado
4 — Siri
5 — Silenciar microfone
6 — Transferir para/de sistema Uconnect
7 — Chamada de conferência*
8 — Definições do telefone
9 — Mensagens de texto**
10 — Teclado de marcação direta11 — Registo de chamadas recentes
12 — Procurar entradas na lista telefónica
13 — Terminar chamada
14 — Ligar/Remarcar/Espera
15 — Não incomodar
16 — Responder com mensagem de texto
* — Funcionalidade de chamada de conferência disponível ape-
nas em dispositivos móveis GSM
** — Funcionalidade de mensagens de texto não disponível em
todos os telemóveis (necessário perfil MAP para Bluetooth)
335
Page 338 of 385

Menu do telemóvel Rádio do Uconnect 4C/4C NAV com ecrã de 8,4 polegadas
1 — Telemóvel atualmente emparelhado
2 — Intensidade do sinal do telemóvel
3 — Do Not Disturb (Não incomodar)
4 — Reply with Text Message (Responder com mensagem de
texto)**
5 — Current Phone Contact’s Name (Nome do contacto do tele-
móvel atual)
6 — Chamada de conferência*
7 — Phone Pairing (Emparelhamento do telemóvel)
8 — Menu de mensagens de texto**
9 — Teclado de marcação direta
10 — Menu de contactos11 — Registo de chamadas recentes
12 — Contactos favoritos
13 — Silenciar microfone
14 — Recusar chamada recebida
15 — Answer/Redial/Hold (Ligar/Remarcar/Espera)
16 — Bateria do telemóvel
17 — Transferir para/de sistema Uconnect
* — Funcionalidade de chamada de conferência disponível ape-
nas em dispositivos móveis GSM
** — Funcionalidade de mensagens de texto não disponível em
todos os telemóveis (necessário perfil MAP para Bluetooth)
MULTIMÉDIA
336
Page 342 of 385

Emparelhar o seu dispositivo Android:
Para procurar os dispositivos disponíveis no
seu dispositivo com Bluetooth:
1. Prima o botão de menu.
2. Selecione Settings (Definições).
3. Selecione Connections (Ligações).
4. Mude a definição de Bluetooth para "On"
(Ligado).
• Certifique-se de que a funcionalidade
Bluetooth está ativada. Uma vez ati-
vada, o telemóvel poderá começar a
procurar ligações Bluetooth.5. Quando o telemóvel localizar o sistema
Uconnect, selecione "Uconnect".
• O seu telemóvel poderá solicitar que
transfira a lista telefónica; assinale a
opção "Do Not Ask Again" (Não pergun-
tar novamente) para transferir automa-
ticamente a lista telefónica. Isto per-
mitirá realizar chamadas dizendo o
nome do contacto.
Concluir o procedimento de emparelhamento
Android:1. Confirme se a chave de passe apresentada
no telemóvel corresponde à chave de
passe apresentada no sistema Uconnect e
aceite o pedido de emparelhamento
Bluetooth.
NOTA:
Alguns telemóveis exigem que o PIN seja
introduzido manualmente. Introduza o
número PIN indicado no ecrã Uconnect.
Selecionar o nível de prioridade do telemóvel
Android
Quando o processo de emparelhamento esti-
ver corretamente concluído, o sistema
solicita-lhe que escolha se quer que ele seja
ou não o telemóvel favorito. Selecionar "Yes"
(Sim) atribui a esse telemóvel a prioridade
máxima. Esse telemóvel terá precedência so-
bre os outros telemóveis emparelhados den-
tro do alcance e vai ligar ao sistema Uconnect
automaticamente aquando da entrada no ve-
ículo. Só é possível ligar um telemóvel e/ou
dispositivo de áudio via Bluetooth de cada
vez ao sistema Uconnect. Se a opção "No"
(Não) estiver selecionada, basta selecionar
Dispositivo Uconnect
Pedido de emparelhamento
MULTIMÉDIA
340
Page 344 of 385
![JEEP WRANGLER 2DOORS 2018 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) Sugestões de comandos de voz
• Dizer os nomes completos (ou seja, Call
John Doe [Telefonar a João Silva] versus
Call John [Telefonar a João]) resultará
numa maior precisão do sistema.
• Pode JEEP WRANGLER 2DOORS 2018 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) Sugestões de comandos de voz
• Dizer os nomes completos (ou seja, Call
John Doe [Telefonar a João Silva] versus
Call John [Telefonar a João]) resultará
numa maior precisão do sistema.
• Pode](/img/16/32018/w960_32018-343.png)
Sugestões de comandos de voz
• Dizer os nomes completos (ou seja, Call
John Doe [Telefonar a João Silva] versus
Call John [Telefonar a João]) resultará
numa maior precisão do sistema.
• Pode "associar" comandos para obter resul-
tados mais rápidos. Diga "Call John Doe,
mobile" (Telefonar a João Silva, telemóvel),
por exemplo.
• Se estiver a ouvir as opções de comandos
de voz disponíveis, não é necessário ouvir
toda a lista. Quando ouvir o comando de
que necessita, prima o botão
no
volante, aguarde o sinal sonoro e diga o
comando.
Alterar o volume
• Inicie um diálogo premindo o botão VR
e, em seguida, diga um comando. Por
exemplo, "Help" (Ajuda).
• Utilize o botão rotativo VOLUME/MUTE
(Volume/Silenciar) do rádio para regular o
volume para um nível confortável enquanto
o sistema Uconnect estiver a falar.NOTA:
A definição de volume do Uconnect é dife-
rente da do sistema de áudio.
NOTA:
Para aceder à ajuda, prima o botão VR
no
volante e diga "help" (ajuda). Prima o botão
VR
e diga "cancel" (cancelar) para can-
celar a sessão de ajuda.
Utilizar a funcionalidade Do Not Disturb
(Não incomodar)
Com Do Not Disturb (Não incomodar), pode
desativar notificações de chamadas e mensa-
gens de texto recebidas, o que lhe permitir
poder manter os olhos na estrada e as mãos
no volante. Para sua conveniência, existe um
contador que indica o número de chamadas e
mensagens de texto perdidas enquanto a
funcionalidade Do Not Disturb (Não incomo-
dar) está ativada.
Para ativar Do Not Disturb (Não incomodar),
selecione “Emparelhar” na barra de menu do
telemóvel e selecione “Do Not Disturb” (Não
incomodar) do menu Settings (Definições).Também pode ativar esta funcionalidade uti-
lizando o botão “Do Not Disturb” (Não inco-
modar) na parte superior de todos os ecrãs de
Phone (Telemóvel).
Do Not Disturb (Não incomodar) pode res-
ponder automaticamente com uma mensa-
gem de texto, uma chamada ou ambas,
quando recusar uma chamada recebida e a
enviar para o correio de voz.
As mensagens de resposta automática po-
dem ser as seguintes:
• "I am driving right now, I will get back to you
shortly." (Estou a conduzir. Contacto em
breve.)
• Crie uma mensagem de resposta automá-
tica personalizada com um máximo de
160 carateres.
Enquanto a funcionalidade Do Not Disturb
(Não incomodar) estiver ativada, é possível
selecionar uma chamada em conferência,
pelo que pode fazer uma segunda chamada
sem ser interrompido por chamadas recebi-
das.
MULTIMÉDIA
342
Page 345 of 385

NOTA:
• Apenas o início da sua mensagem persona-
lizada será apresentada no ecrã tátil.
• A resposta com mensagem de texto não é
compatível com iPhones.
• A resposta automática com mensagem de
texto só está disponível em telemóveis que
suportem MAP Bluetooth.
Mensagens de texto recebidas
Após emparelhar o seu sistema Uconnect
com um dispositivo móvel com Bluetooth
com o Perfil de acesso a mensagens (MAP), o
sistema Uconnect pode anunciar a receção
de uma nova mensagem de texto e ler a
mensagem através do sistema de áudio do
veículo.
Para ouvir as mensagens de texto recebidas,
ou quaisquer mensagens existentes no tele-
móvel, selecione o menu “Messages” (Men-
sagens) e prima o botão “Listen” (Ouvir)
junto à mensagem que pretende ouvir.NOTA:
Apenas é possível visualizar/ler as mensa-
gens de texto recebidas durante o ciclo de
ignição atual.
Para ativar a receção de mensagens de texto:
iPhone
1. Prima o botão de definições no seu
telemóvel.
2. Selecione Bluetooth.
• Certifique-se de que o Bluetooth está
ativado e o telemóvel está emparelhado
com o sistema Uconnect.
3. Selecione
por baixo de DEVICES (Dis-
positivos) junto a Uconnect.
4. Ative a opção "Show Notifications" (Mos-
trar notificações).Dispositivos Android
1. Prima o botão Menu no seu telemóvel.
2. Selecione Settings (Definições).
3. Selecione Connections (Ligações).Ativar a receção de mensagens de texto
em iPhone
343
Page 348 of 385

Começar
Tudo o que precisa para controlar o sistema
Uconnect com a voz são os botões no volante.
1. Visite driveuconnect.eu ou contacte um
concessionário autorizado para verificar a
compatibilidade de dispositivos móveis e
de funcionalidades e encontrar as instru-
ções de emparelhamento de telemóveis.
2. Reduzir o ruído de fundo. O vento e as
conversas dos passageiros são exemplos
de ruído que pode afetar o
reconhecimento.3. Fale de forma clara a um ritmo e volume
normais com a cabeça virada para a
frente. O microfone está posicionado no
espelho retrovisor interior e direcionado
para o condutor.
4. Sempre que lhe der um comando de voz,
deve primeiro premir o botão Voice Recog-
nition (VR) (Reconhecimento de voz) ou
Phone (Telefone), aguardar atédepoisdo
sinal sonoro e, então, dizer o comando de
voz.
5. Pode interromper a mensagem de ajuda
ou as indicações do sistema, premindo o
botão VR ou do telefone e dizendo um
comando de voz da categoria atual.
Botões de comando de voz Uconnect —
Se equipado
1 — Prima para iniciar ou atender uma
chamada telefónica e para enviar ou
receber uma mensagem de texto
2 — Para todos os rádios: prima o bo-
tão de reconhecimento de voz para ini-
ciar as funções de rádio, multimédia,
aplicações e climatização.
3 — Prima para terminar uma chamada
MULTIMÉDIA
346
Page 351 of 385

Resposta por texto de voz
O Uconnect anuncia as mensagens de texto
recebidas. Prima o botão VR
ou o botão
Phone (Telemóvel)
(se ativo) e diga
"Listen" (Ouvir). (É necessário ter um telemó-
vel compatível emparelhado com o sistema
Uconnect.)
1. Assim que lhe for lida uma mensagem de
texto, prima o botão VR
ou o botão
Phone (Telemóvel)
(se ativo). Após o
sinal sonoro, diga: "Reply" (Responder).2. Ouça as indicações do Uconnect. Após o
sinal sonoro, repita uma das mensagens
predefinidas e, em seguida, siga as indi-
cações do sistema.
RESPOSTAS DE TEXTO POR VOZ PREDEFINIDAS
Yes. (Sim.)Stuck in tra-
ffic. (Estou
no trânsito.)See you later.
(Até depois.)
No. (Não.)Start without
me. (Come-
cem sem
mim.)I’ll be late.
(Vou chegar
atrasado.)
OK.Where are
you? (Onde
estás?)I will be 5 (or
10, 15, 20,
25, 30, 45,
60)* minutes
late. (Vou
chegar 5 (ou
10, 15, 20,
25, 30, 45,
60)* minutos
atrasado.) Call me.
(Telefona-
-me.)Are you there
yet? (Já che-
gaste?)
Uconnect 3 Phone
Uconnect 4 Phone
Uconnect 4/4C NAV Phone
349
Page 352 of 385

RESPOSTAS DE TEXTO POR VOZ PREDEFINIDAS
I’ll call you
later. (Ligo-te
mais tarde.)I need direc-
tions. (Pre-
ciso de indi-
cações.)See you in 5
(or 10, 15,
20, 25, 30,
45, 60)* of
minutes.
(Chego den-
tro de 5 (ou
10, 15, 20,
25, 30, 45,
60)* minu-
tos.) I’m on my
way. (Estou a
caminho.)Can’t talk
right now.
(De momento
não posso
falar.)
I’m lost. (Es-
tou perdido.)Thanks.
(Obrigado.)
NOTA:
Diga apenas os números indicados, caso con-
trário o Uconnect não compreenderá o co-
mando.
DICA:O seu telemóvel deve ter instalado um
Perfil de acesso a mensagens (MAP)integral
para poder utilizar esta funcionalidade.O iPhone iOS 6 ou posterior da Apple suporta
apenas a leitura de mensagens de textorece-
bidas. Para ativar esta função no seu iPhone
da Apple, siga estes quatro passos simples:
DICA:As respostas de texto por voz não são
compatíveis com iPhone, mas se o seu veí-
culo estiver equipado com Siri Eyes Free,
pode utilizar a sua voz para enviar uma men-
sagem de texto.
Climate (Climatização)
Está demasiado calor? Demasiado frio?
Ajuste as temperaturas do veículo de modo
mãos-livres e mantenha toda a gente confor-
tável enquanto mantém a cabeça virada em
frente. (Se o veículo estiver equipado com
controlo da climatização automático.)
Prima o botão VR
. Após o sinal sonoro,
diga um dos seguintes comandos:
•"Set driver temperature to20degrees" (De-
finir temperatura do condutor para 20 °C)
•"Set passenger temperature to20degrees"
(Definir temperatura do passageiro para 20
°C)
DICA:O comando de voz para a climatização
só pode ser utilizado para ajustar a tempera-
tura interior do veículo. O comando de voz
não funciona para ajustar a temperatura do
volante ou dos bancos aquecidos, se equi-
pado.
Definições de notificação para iPhone
1 — Selecione "Settings" (Definições)
2 — Selecione "Bluetooth"
3 — Selecione o (i) do veículo empare-
lhado
4 — Ative a opção "Show Notifications"
(Mostrar notificações)
MULTIMÉDIA
350
Page 353 of 385

Navegação (4C NAV)
A funcionalidade de navegação do Uconnect
ajuda-o a poupar tempo e a tornar-se mais
produtivo ao ajudá-lo a saber como chegar
onde pretende ir.
1. Para introduzir um destino, prima o botão
VR
. Após o sinal sonoro, diga: "Find
address," (Encontrar endereço) seguido do
endereço.
2. Em seguida, siga as indicações do
sistema.
DICA:Para iniciar uma pesquisa por ponto de
interesse, prima o botão VR
. Após o sinal
sonoro, diga: "Find nearestcoffee shop" (En-
contrar café mais próximo).
Siri Eyes Free — Se equipado
A Siri permite-lhe utilizar a sua voz para
enviar mensagens de texto, selecionar multi-
média, fazer chamadas e muito mais. A Siri
utiliza o seu idioma natural para compreen-
der o que quer dizer e responde para confir-
mar os seus pedidos. O sistema foi concebido
para que mantenha os olhos na estrada e as
mãos no volante, permitindo que a Siri o
ajude a desempenhar tarefas úteis.
Para ativar a Siri mantenha premido e, em
seguida, liberte o botão de reconhecimento
de voz (VR) do Uconnect no volante. Depois
Climatização Uconnect 4 com ecrã de
7 polegadas
Climatização Uconnect 4/4C NAV com
ecrã de 8,4 polegadas
Navegação no Uconnect 4C NAV
351