JEEP WRANGLER 2DOORS 2018 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: WRANGLER 2DOORS, Model: JEEP WRANGLER 2DOORS 2018Pages: 385, PDF Size: 5.57 MB
Page 351 of 385

Resposta por texto de voz
O Uconnect anuncia as mensagens de texto
recebidas. Prima o botão VR
ou o botão
Phone (Telemóvel)
(se ativo) e diga
"Listen" (Ouvir). (É necessário ter um telemó-
vel compatível emparelhado com o sistema
Uconnect.)
1. Assim que lhe for lida uma mensagem de
texto, prima o botão VR
ou o botão
Phone (Telemóvel)
(se ativo). Após o
sinal sonoro, diga: "Reply" (Responder).2. Ouça as indicações do Uconnect. Após o
sinal sonoro, repita uma das mensagens
predefinidas e, em seguida, siga as indi-
cações do sistema.
RESPOSTAS DE TEXTO POR VOZ PREDEFINIDAS
Yes. (Sim.)Stuck in tra-
ffic. (Estou
no trânsito.)See you later.
(Até depois.)
No. (Não.)Start without
me. (Come-
cem sem
mim.)I’ll be late.
(Vou chegar
atrasado.)
OK.Where are
you? (Onde
estás?)I will be 5 (or
10, 15, 20,
25, 30, 45,
60)* minutes
late. (Vou
chegar 5 (ou
10, 15, 20,
25, 30, 45,
60)* minutos
atrasado.) Call me.
(Telefona-
-me.)Are you there
yet? (Já che-
gaste?)
Uconnect 3 Phone
Uconnect 4 Phone
Uconnect 4/4C NAV Phone
349
Page 352 of 385

RESPOSTAS DE TEXTO POR VOZ PREDEFINIDAS
I’ll call you
later. (Ligo-te
mais tarde.)I need direc-
tions. (Pre-
ciso de indi-
cações.)See you in 5
(or 10, 15,
20, 25, 30,
45, 60)* of
minutes.
(Chego den-
tro de 5 (ou
10, 15, 20,
25, 30, 45,
60)* minu-
tos.) I’m on my
way. (Estou a
caminho.)Can’t talk
right now.
(De momento
não posso
falar.)
I’m lost. (Es-
tou perdido.)Thanks.
(Obrigado.)
NOTA:
Diga apenas os números indicados, caso con-
trário o Uconnect não compreenderá o co-
mando.
DICA:O seu telemóvel deve ter instalado um
Perfil de acesso a mensagens (MAP)integral
para poder utilizar esta funcionalidade.O iPhone iOS 6 ou posterior da Apple suporta
apenas a leitura de mensagens de textorece-
bidas. Para ativar esta função no seu iPhone
da Apple, siga estes quatro passos simples:
DICA:As respostas de texto por voz não são
compatíveis com iPhone, mas se o seu veí-
culo estiver equipado com Siri Eyes Free,
pode utilizar a sua voz para enviar uma men-
sagem de texto.
Climate (Climatização)
Está demasiado calor? Demasiado frio?
Ajuste as temperaturas do veículo de modo
mãos-livres e mantenha toda a gente confor-
tável enquanto mantém a cabeça virada em
frente. (Se o veículo estiver equipado com
controlo da climatização automático.)
Prima o botão VR
. Após o sinal sonoro,
diga um dos seguintes comandos:
•"Set driver temperature to20degrees" (De-
finir temperatura do condutor para 20 °C)
•"Set passenger temperature to20degrees"
(Definir temperatura do passageiro para 20
°C)
DICA:O comando de voz para a climatização
só pode ser utilizado para ajustar a tempera-
tura interior do veículo. O comando de voz
não funciona para ajustar a temperatura do
volante ou dos bancos aquecidos, se equi-
pado.
Definições de notificação para iPhone
1 — Selecione "Settings" (Definições)
2 — Selecione "Bluetooth"
3 — Selecione o (i) do veículo empare-
lhado
4 — Ative a opção "Show Notifications"
(Mostrar notificações)
MULTIMÉDIA
350
Page 353 of 385

Navegação (4C NAV)
A funcionalidade de navegação do Uconnect
ajuda-o a poupar tempo e a tornar-se mais
produtivo ao ajudá-lo a saber como chegar
onde pretende ir.
1. Para introduzir um destino, prima o botão
VR
. Após o sinal sonoro, diga: "Find
address," (Encontrar endereço) seguido do
endereço.
2. Em seguida, siga as indicações do
sistema.
DICA:Para iniciar uma pesquisa por ponto de
interesse, prima o botão VR
. Após o sinal
sonoro, diga: "Find nearestcoffee shop" (En-
contrar café mais próximo).
Siri Eyes Free — Se equipado
A Siri permite-lhe utilizar a sua voz para
enviar mensagens de texto, selecionar multi-
média, fazer chamadas e muito mais. A Siri
utiliza o seu idioma natural para compreen-
der o que quer dizer e responde para confir-
mar os seus pedidos. O sistema foi concebido
para que mantenha os olhos na estrada e as
mãos no volante, permitindo que a Siri o
ajude a desempenhar tarefas úteis.
Para ativar a Siri mantenha premido e, em
seguida, liberte o botão de reconhecimento
de voz (VR) do Uconnect no volante. Depois
Climatização Uconnect 4 com ecrã de
7 polegadas
Climatização Uconnect 4/4C NAV com
ecrã de 8,4 polegadas
Navegação no Uconnect 4C NAV
351
Page 354 of 385

de ouvir um sinal sonoro duplo, pode pedir à
Siri para reproduzir podcasts e música, obter
direções, ler mensagens de texto e muitos
outros pedidos úteis.Utilizar a funcionalidade Do Not Disturb
(Não incomodar)
Com Do Not Disturb (Não incomodar), pode
desativar notificações de chamadas e mensa-
gens de texto recebidas, o que lhe permitir
poder manter os olhos na estrada e as mãos
no volante. Para sua conveniência, existe um
contador que indica o número de chamadas e
mensagens de texto perdidas enquanto a
funcionalidade Do Not Disturb (Não incomo-
dar) está ativada.
Do Not Disturb (Não incomodar) pode res-
ponder automaticamente com uma mensa-
gem de texto, uma chamada ou ambas,
quando recusar uma chamada recebida e a
enviar para o correio de voz.
As mensagens de resposta automática po-
dem ser as seguintes:
• "I am driving right now, I will get back to you
shortly." (Estou a conduzir. Contacto em
breve.)
• Crie uma mensagem de resposta automá-
tica personalizada com um máximo de
160 carateres.Enquanto a funcionalidade Do Not Disturb
(Não incomodar) estiver ativada, é possível
selecionar uma chamada em conferência,
pelo que pode fazer uma segunda chamada
sem ser interrompido por chamadas recebi-
das.
NOTA:
• Apenas o início da sua mensagem persona-
lizada será apresentada no ecrã tátil.
• A resposta com mensagem de texto não é
compatível com iPhones.
• A resposta automática com mensagem de
texto só está disponível em telemóveis que
suportem MAP Bluetooth.
Android Auto — Se equipado
NOTA:
A disponibilidade da funcionalidade de-
pende da operadora e do fabricante do tele-
móvel. Algumas funcionalidades da Android
Auto podem ou não estar disponíveis em
algumas regiões e/ou idioma.
Uconnect 4 Siri Eyes Free disponível
Uconnect 4C/4C NAV com ecrã de
8,4 polegadas Siri Eyes Free disponível
MULTIMÉDIA
352
Page 355 of 385

A aplicação Android Auto permite-lhe usar a
voz para interagir com a melhor tecnologia de
voz existente em Android através do sistema
de reconhecimento de voz do veículo, e usar o
pacote de dados do seu smartphone para
projetar o visor do smartphone Android e
várias das suas aplicações no ecrã tátil do
Uconnect. Ligue o Android 5.0 (Lollipop), ou
superior, a uma das portas multimédia USB,
utilizando o cabo USB fornecido de fábrica, e
prima o novo ícone de Android Auto, o qual
substitui o ícone de "telefone" na barra do
menu principal, para iniciar a aplicação
Android Auto. Prima continuamente o botão
VR no volante, ou prima continuamente o
ícone de "microfone" em Android Auto para
ativar o VR do Android, o qual reconhece
comandos de voz natural, para utilizar várias
funções do smartphone:
• Maps (Mapas)
• Music (Música)
• Phone (Telefone)
• Text Messages (Mensagens de texto)
• Additional Apps (Outras aplicações)Para obter mais informações, consulte o su-
plemento do manual do proprietário de
Uconnect.NOTA:
Requer um smartphone compatível com
Android™ 5.0 Lollipop ou superior e a trans-
ferência da aplicação da Google Play.
Android, Android Auto e Google Play são
marcas comerciais da Google Inc.
Apple CarPlay — Se equipado
NOTA:
A disponibilidade da funcionalidade depende
da operadora e do fabricante do telemó-
vel. Algumas funcionalidades da Apple Car-
Play podem ou não estar disponíveis em al-
gumas regiões e/ou idioma.
A Apple CarPlay permite-lhe usar a voz para
interagir com a Siri através do sistema de
reconhecimento de voz do veículo, e usar o
pacote de dados do seu smartphone para
projetar o visor do iPhone e várias das suas
aplicações no ecrã tátil do Uconnect. Ligue o
seu iPhone 5, ou superior, a uma das portas
multimédia USB, usando o cabo Lightning
fornecido de fábrica, e prima o novo ícone de
CarPlay que substitui o ícone de "telefone" na
barra do menu principal para iniciar a Apple
CarPlay. Prima continuamente o botão VR no
volante, ou prima continuamente o botão
Android Auto em ecrã de 7 polegadas
Android Auto em ecrã de 8,4 polegadas
353
Page 356 of 385

"Home" (Página inicial) na Apple CarPlay,
para ativar a Siri, a qual reconhece os coman-
dos de voz natural para utilizar uma lista das
funções do seu iPhone:
• Phone (Telefone)
• Music (Música)
• Messages (Mensagens)
• Maps (Mapas)
• Additional Apps (Outras aplicações)
Para obter mais informações, consulte o su-
plemento do manual do proprietário de
Uconnect.
NOTA:
Requer um iPhone compatível. Consulte o
concessionário para obter informações sobre
a compatibilidade de telemóveis. Aplicam-se
taxas do plano de dados. A interface do
utilizador do veículo é um produto da Apple
®.
Apple CarPlay é uma marca comercial da
Apple Inc. iPhone é uma marca comercial da
Apple Inc., registada nos EUA e noutros paí-
ses. Aplicam-se os termos de utilização e
declarações de privacidade da Apple.
Informações complementares
© 2018 FCA US LLC. Todos os direitos reser-
vados. Mopar e Uconnect são marcas comer-
ciais registadas e Mopar Owner Connect é
uma marca comercial da FCA US LLC.
Android é uma marca comercial da Google
Inc.
Apple CarPlay em ecrã de 7 polegadas
Apple CarPlay em ecrã de 8,4 polegadas
MULTIMÉDIA
354
Page 357 of 385

ASSISTÊNCIA AO CLIENTE
SE NECESSITAR
D EASSISTÊNCIA...........356
ARGENTINA.................357
AUSTRÁLIA.................357
ÁUSTRIA...................357
RESTO DAS CARAÍBAS..........357
BÉLGICA...................358
BOLÍVIA....................358
BRASIL....................358
BULGÁRIA..................358
CHILE.....................358
CHINA.....................359
COLÔMBIA..................359
COSTA RICA.................359
CROÁCIA...................359
REPÚBLICA CHECA............359
DINAMARCA.................360
REPÚBLICA DOMINICANA........360
EQUADOR..................360
SALVADOR..................360ESTÓNIA...................360
FINLÂNDIA..................361
FRANÇA....................361
ALEMANHA.................361
GRÉCIA....................362
GUATEMALA.................362
HONDURAS.................362
HUNGRIA...................362
ÍNDIA.....................362
IRLANDA...................363
ITÁLIA.....................363
LETÓNIA...................363
LITUÂNIA...................364
LUXEMBURGO...............364
HOLANDA..................364
NOVA ZELÂNDIA.............
.365
NORUEGA..................365
PANAMÁ...................365
PARAGUAI..................365
PERU.....................365POLÓNIA...................365
PORTUGAL..................366
PORTO RICO E ILHAS VIRGENS
AMERICANAS................366
REUNIÃO...................366
ROMÉNIA...................366
RÚSSIA....................366
SÉRVIA....................367
ESLOVÁQUIA................367
ESLOVÉNIA.................367
ÁFRICA DO SUL...............367
ESPANHA...................368
SUÉCIA....................368
SUÍÇA.....................368
TAIWAN....................369
TURQUIA...................369
UCRÂNIA...................369
REINO UNIDO................369
URUGUAI...................370
VENEZUELA.................370
ASSISTÊNCIA AO CLIENTE
355
Page 358 of 385

SE NECESSITAR DE
ASSISTÊNCIA
Os distribuidores do fabricante têm um inte-
resse vital na sua satisfação com os seus
produtos e serviços. Se ocorrer um problema
de assistência ou outra dificuldade, reco-
mendamos que proceda da seguinte forma:
Discuta o problema no concessionário auto-
rizado com o gerente ou com o diretor de
serviços. A gerência do concessionário auto-
rizado está na melhor posição para resolver o
problema.Quando contactar o distribuidor, forneça to-
das as informações que se seguem:
• Nome, morada e número de telefone.
• Número de identificação do veículo
(trata-se de um número com 17 dígitos que
se encontra numa etiqueta, localizada no
canto esquerdo dianteiro do painel de ins-
trumentos, e é visível através do para-
-brisas. Está também disponível no título
ou registo de propriedade do veículo).
• Concessionário autorizado de vendas e de
assistência técnica.• Data de entrega do veículo e quilometra-
gem atual do conta-quilómetros.
• Histórico de assistência do veículo.
• Uma descrição precisa do problema e das
condições em que ele ocorre.
ASSISTÊNCIA AO CLIENTE
356
Page 359 of 385

ARGENTINA
Chrysler Argentina S.A
Boulevard Azucena Villaflor 435
C1107CII
Buenos Aires, Argentina
Tel: +54-11-4891 7900
Fax: +54-11-4891 7901
AUSTRÁLIA
FCA Australia Pty. Ltd.
ABN 23 125 956 505
PO Box 23267, Docklands Victoria 3008
Ph. 1300 133 079
ÁUSTRIA
Assistência ao cliente Jeep*
–Número gratuito universal
Tel: 00 800 0 426 5337
–Número gratuito local
Tel: 0800 20 1741
–Número internacional
Tel: + 39 02 444 12 045
Assistência ao cliente Chrysler*
–Número gratuito universal
Tel: 00 800 1692 1692
–Número gratuito local
Tel: 0800 201745
–Número internacional
Tel: +39 02 444 12046
Assistência ao cliente Dodge*
–Número gratuito universal
Tel: 00 800 36343 000
–Número gratuito local
Tel: 0800 201747
–Número internacional
Tel: Não disponível
RESTO DAS CARAÍBAS
Interamericana Trading Corporation
Warrens, St. Michael
Barbados, West Indies
BB22026, PO Box 98
Tel.: 246–417–8000
Fax: 246–425–2888
357
(*) O Serviço ao Cliente oferece informações e assistência para produtos, serviços, concessionários e Assistência rodoviária 24H. Pode ser contactado a partir dos principais países ligando
para o Número universal gratuito. Em caso de problemas, utilize o Número gratuito local ou o Número internacional.
Page 360 of 385

BÉLGICA
Assistência ao cliente Jeep*
–Número gratuito universal
Tel: 00 800 0 426 5337
–Número gratuito local
Tel: 0800 55 888
–Número internacional
Tel: +39 02 444 12 045
Assistência ao cliente Chrysler*
–Número gratuito universal
Tel: 00 800 1692 1692
–Número gratuito local
Tel: 0800 18 142
–Número internacional
Tel: +39 02 444 12046
Assistência ao cliente Dodge*
–Número gratuito universal
Tel: 00 800 36343 000
–Número gratuito local
Tel: 0800 16 166
–Número internacional
Tel: Não disponível
BOLÍVIA
Ovando & Cia S.A.
Av. Cristobal de Mendoza (2do Anillo) y Canal
Isuto
Santa Cruz, Bolivia
PO Box 6852
Tel.: (591-3) 336 3100
Fax: (591-3) 334 0229
BRASIL
Chrysler do Brasil
Rua Funchal, 418 - 16º andar CJ 1601/
1602, Vila Olímpia
04551-060 Sao Paulo – S.P., Brazil
Tel: +5511 4949 3900
Fax: +5511 4949 3905
BULGÁRIA
BALKAN STAR
Resbarska Str. 5
1510 Sofia
Tel.: +359 2 4082 800
Fax: +359 2 846 8481
CHILE
Comercial Chrysler S.A.
Av. Americo Vespucio 1601, Quilicura
Santiago, Chile
Zip Code 101931-7, 367-V
Tel.: +562 837 1300
Fax: +562 6039196
ASSISTÊNCIA AO CLIENTE
358
(*) O Serviço ao Cliente oferece informações e assistência para produtos, serviços, concessionários e Assistência rodoviária 24H. Pode ser contactado a partir dos principais países ligando
para o Número universal gratuito. Em caso de problemas, utilize o Número gratuito local ou o Número internacional.