radio JEEP WRANGLER 2DOORS 2019 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: WRANGLER 2DOORS, Model: JEEP WRANGLER 2DOORS 2019Pages: 392, PDF Size: 6.15 MB
Page 346 of 392
Démarrer la procédure de jumelage sur la radio
Uconnect 3 avec affichage de 5 pouces :
1. Placez l'allumage en position ACC (acces-
soires) ou ON (en fonction).
2. Appuyez sur le bouton « Phone ».
3. Sélectionnez « Settings » (réglages)
4. Sélectionnez « Paired Phones » (Télé-
phones jumelés).
5. Sélectionnez « Add device » (Ajouter un
périphérique).• Le système Uconnect Phone affiche un
écran de progression pendant la
connexion.
Uconnect 4 avec affichage de 7 pouces :
1. Placez l'allumage en position ACC (acces-
soires) ou ON (en fonction).
2. Appuyez sur le bouton « Phone » (Télé-
phone) dans la barre de menus de l'écran
tactile. Un message s'affiche indiquant
« No phone connected. (Aucun téléphone
connecté. Do you want to pair a phone? »
Souhaitez-vous jumeler un téléphone ?)
Sélectionnez « Yes » (Oui).3. Après avoir sélectionné « Yes » (Oui),
passez aux étapes pour jumeler votre té-
léphone à l’aide de votre connectivité
Bluetooth.
4. Une fois le jumelage réussi, un message
s'affiche pour vous demander « Make this
your Favorite? » (Enregsitrer cet appareil
comme favoris ?). Sélectionnez ensuite
« Yes » (Oui) ou « Non » (No).
Uconnect 4C/4C NAV avec affichage de
8,4 pouces :
1. Placez l'allumage en position ACC (acces-
soires) ou ON (en fonction).
Uconnect 3Uconnect 4
Uconnect 4C/4C NAV
MULTIMEDIA
344
Page 347 of 392
2. Appuyez sur le bouton « Phone » (Télé-
phone) dans la barre de menus de l'écran
tactile.
• Un message s'affiche indiquant « No
Phone Connected. (Aucun téléphone
connecté. Would you like to pair a
phone? » Souhaitez-vous jumeler un
téléphone ?) Sélectionnez « Yes »
(Oui). Après avoir sélectionné « Yes »
(Oui), les messages radio vous invitent
à suivre les étapes pour connecter votre
téléphone en Bluetooth.
• Le système Uconnect Phone affiche un
écran de progression pendant la
connexion. Une fois le jumelage effec-
tué, un message s’affiche indiquant
« Bluetooth pairing successful: The de-
vice supports Phone and Audio » (Ju-
melage Bluetooth réussi : l’appareil
prend en charge le téléphone et les
sources audio). Cliquez sur « OK ».
3. Sélectionnez « Settings » (réglages)4. Sélectionnez « Phone/Bluetooth »
(Téléphone/Bluetooth), puis sélectionnez
« Paired Phones and Audio Devices »
(Appareils audio et téléphones jumelés).
5. L’option « Add Device » (Ajouter un péri-
phérique sera répertoriée sous la rubrique
« Paired Phones » (Téléphones jumelés).
Jumeler votre iPhone :Pour rechercher les dispositifs disponibles
sur votre iPhone compatible Bluetooth :
1. Appuyez sur le bouton Settings (réglages).
2. Sélectionnez Bluetooth.
• Vérifiez que la fonctionnalité Bluetooth
est activée. Une fois activé, le télé-
phone mobile commence à rechercher
des connexions Bluetooth.
3. Une fois que votre téléphone mobile a
trouvé le système Uconnect, sélectionnez
« Uconnect ».
Bluetooth activé/dispositif Uconnect
345
Page 351 of 392
Modification du volume
• Entamez un dialogue en appuyant sur le
bouton VR (Reconnaissance vocale)
,
puis énoncez une commande. Par exemple,
« Aide ».
• Utilisez le bouton rotatif VOLUME/MUTE
(VOLUME/SOURDINE) de la radio pour ré-
gler le volume à un niveau confortable
lorsque le système Uconnect parle.
REMARQUE :
Le réglage du volume du système Uconnect
est différent de celui du système audio.
REMARQUE :
Pour accéder à l'aide, appuyez sur le bouton
VR (Reconnaissance vocale)
sur le volant
et dites « help » (aide). Appuyez sur le bouton
VR (Reconnaissance vocale)
et dites
« cancel » (annuler) pour annuler la session
d'aide.
Utilisation de Do Not Disturb (ne pas
déranger)
Avec la fonction Do Not Disturb (ne pas
déranger), vous pouvez désactiver les notifi-
cations d'appels et de messages texte en-trants afin de garder toute votre attention sur
la route et les mains sur le volant. Pour plus
de commodité, un compteur vous indique le
nombre d'appels manqués et de messages
texte reçus lorsque la fonction Do Not Disturb
(ne pas déranger) était activée.
Pour activer la fonction Do Not Disturb (ne
pas déranger), sélectionnez « Pairing » (ju-
melage) sur la barre de menu du téléphone
puis sélectionnez « Do Not Disturb » (ne pas
déranger) à partir du menu des paramètres.
Vous pouvez également l'activer en utilisant
le bouton « Do Not Disturb » (ne pas déran-
ger) en haut de chaque écran du téléphone.
La fonction Do Not Disturb (ne pas déranger)
peut répondre automatiquement par un mes-
sage texte, un appel ou les deux lors du refus
d'un appel entrant et renvoyer les appels vers
la messagerie vocale.
Exemple de message de réponse auto-
matique :
• « Je suis actuellement au volant, je vous
recontacterai rapidement. »• Vous pouvez créer un message de réponse
automatique personnalisé comportant
jusqu'à 160 caractères.
Lorsque la fonction Do Not Disturb (ne pas
déranger) est activée, vous pouvez sélection-
ner l'option Conference Call (conférence té-
léphonique) si vous souhaitez passer un se-
cond appel sans être interrompu par des
appels entrants.
REMARQUE :
• Seul le début de votre message personna-
lisé est visible sur l'écran tactile.
• La réponse sous forme de message texte
n'est pas compatible avec l'iPhone.
• La réponse automatique sous forme de
message texte est disponible uniquement
sur les téléphones compatibles avec
Bluetooth MAP.
Messages texte entrants
Après le jumelage de votre système Uconnect
avec un appareil mobile compatible
Bluetooth avec le profil MAP (Message
349
Page 355 of 392
Get Started
Tout ce dont vous avez besoin pour contrôler
votre système Uconnect, c'est votre voix et les
boutons sur le volant.
1. Rendez-vous sur le site driveuconnect.eu
ou contactez un concessionnaire agréé
pour vérifier la compatibilité de l'appareil
mobile et de la fonction et pour trouver les
instructions de jumelage du téléphone.
2. Réduisez le bruit de fond. Le vent et les
conversations des passagers sont des
exemples de bruit qui peuvent affecter la
reconnaissance.
3. Parlez clairement, à un rythme et à un
volume normaux, en regardant bien vers
l'avant. Le microphone est placé sur le
rétroviseur et orienté vers le conducteur.4. Chaque fois que vous prononcez une com-
mande vocale, vous devez d'abord ap-
puyer sur le bouton de reconnaissance
vocale (VR) ou Phone (téléphone), at-
tendrela findu bip, puis prononcer votre
commande vocale.
5. Vous pouvez interrompre le message
d'aide ou les invites du système en ap-
puyant sur le bouton VR ou Phone et en
prononçant une commande vocale de la
catégorie actuelle.
Boutons de commande vocale Uconnect
— Selon l'équipement
1 — Appuyez pour passer un appel té-
léphonique ou y répondre, envoyer ou
recevoir un SMS
2 — Pour toutes les radios : appuyez
pour bouton de reconnaissance vocale
pour démarrer la radio, la source mé-
dia, les applications et les fonctions de
chauffage-climatisation.
3 — Appuyez pour mettre fin à un ap-
pel
353
Page 356 of 392
Basic Voice Commands (Commandes
vocales de base)
Les commandes vocales de base ci-dessous
peuvent être prononcées à n'importe quel
stade pendant que vous utilisez votre sys-
tème Uconnect.
Appuyez sur le bouton VR (Reconnaissance
vocale)
. Après le bip, dites :
•«Cancel» (Annuler) pour arrêter une ses-
sion vocale en cours
•«Help» (Aide) pour entendre une liste des
commandes vocales suggérées
•«Repeat» (Répéter) pour écouter à nou-
veau les invites du système
Remarquez les informations visuelles qui
vous informent sur le statut de votre système
de reconnaissance vocale. Les signaux s'af-
fichent sur l'écran tactile.
Radio
Utilisez votre voix pour accéder rapidement
aux stations de radio AM ou FM que vous
souhaitez écouter.Appuyez sur le bouton VR (Reconnaissance
vocale)
. Après le bip, dites :
•«Tune toninety-five-point-five FM » (Ecou-
ter quatre-vingt-cinq point-cinq FM)
CONSEIL :A tout moment, si vous n'êtes pas
sûr de ce que vous devez dire ou si vous
voulez apprendre une commande vocale, ap-
puyez sur le bouton VR (Reconnaissance vo-
cale)
et dites «Help» (Aide). Le système
vous fournit une liste de commandes.
Radio Uconnect 3
Radio Uconnect 4
Radio Uconnect 4/4C NAV
MULTIMEDIA
354
Page 386 of 392
Témoin de contrôle de pression des
pneus (TPMS)...........80, 103
Témoin de panne (contrôle du moteur) .79
Témoin de rappel de ceinture de
sécurité..............76, 84, 85
Témoin des freins.............74
Témoin de température du moteur . . .76
Témoin du système antipatinage....96
Témoins (description du tableau de
bord)..................76, 84
Eclairage extérieur...........39, 154
Ecrans Radio.............310, 318
Emplacement du cric............225
En cas d'urgence
Démarrage par batterie auxiliaire . . .233
Mise sur cric...........225, 266
Entreposage de votre véhicule......276
Entreposage du véhicule.......50, 276
Entretien....................61
Entretien de roue et de pneu.......274
Entretien des ceintures de sécurité . . .280
Entretien des feux antibrouillard.....213
Entretien du fini intérieur.........280
Entretien du système antipollution....87
Essence (carburant)............285
Essieu arrière Trac-Lok...........179
Essieu à verrouillage............179Essuie-glace arrière..............43
Essuie-glace avant..............42
Essuie-glace/lave-glace arrière.......43
Essuie-glaces temporisés..........42
Feu stop central monté en hauteur . . .214
Feux antibrouillard........40, 82, 213
Feux de détresse..............210
Feux de direction
Clignotants.............84, 154
Filtre à particule essence (GPF)......67
Filtre de la climatisation...........51
Filtres
Climatisation...............51
Huile moteur...............292
Fonction de mémoire (siège à mémoire de
position)...................29
Fuites de liquide..............155
Fuites de liquides..............155
Fusibles....................215
Gammes de vitesses............166
Garnissage de roue et de pneu.....
.274
Guide de remorquage d'une remorque. .203
Hayon basculant arrière...........63
Huile moteur.................292Conseils pour la sélection.......291
Contenance...............291
Filtre...................292
Jauge...................259
Témoin de pression............76
Viscosité.................291
Inclinaison du dossier de siège
conducteur.................29
Indicateurs d'usure des pneus......269
Indice d'octane, essence (carburant) . .285,
286, 292
Installation................57, 60
Interverrouillage de contacteur de frein/
sélection de transmission.......170
Introduction.................3,4
Inverseur, alimentation............66
Inverseur route-croisement.........39
Jauges de niveau
Huile (moteur)..............259
Keyless Enter-N-Go..............21
Passive Entry...............21
Lavage du véhicule.............277
Lave-auto...................277
INDEX
384
Page 388 of 392
Remplacement.............270
Roue de secours.........225, 272
Roue de secours compacte......273
Roues de secours........272, 273
Sécurité..................266
Système de surveillance de la pression
(TPMS)...............80, 103
Vitesse élevée..............268
Pneus à carcasse radiale..........268
Pneus de remplacement..........270
Pneus neige.................272
Poids de remorque.............203
Porte-clés
Armement du système..........20
Désarmement du système........20
Portes......................21
Dépose................25, 27
Dépose, arrière..............27
Dépose, avant...............25
Portes amovibles.............25, 27
Arrière...................27
Avant....................25
Pour ouvrir le capot..............63
Précautions à prendre............86
Précautions concernant les gaz
d'échappement..............152
Préparation à la mise sur cric.......226Pression d'air
Pneus...................267
Pré-tendeurs
Ceintures de sécurité..........117
Prise électrique auxiliaire (prise de
courant)...................64
Prise électrique auxiliaire (Prise de
courant)...................64
Procédure de redressement, ceinture de
sécurité..................116
Procédures de démarrage.........159
Programme d'entretien...........244
Projecteurs
Appel de phares..............40
Automatiques...............40
Commutateur sélecteur de feux de route/
feux de croisement............39
Mise à niveau...............41
Nettoyage.................277
Remplacement.............212
Remplacement d'ampoule.......212
Projecteurs automatiques..........40
Protection des enfants...........134
Protection des occupants.........109
Radio..............306, 310, 318
Présélections........308, 314, 321Rappel de ceinture de sécurité......111
Réglages de l'horloge............307
Régulateur de vitesse............188
Accél/Décel...............190
Annulation................191
Reprise..................191
Régulation électronique de la vitesse . .188
Relèvement..................53
Relèvement du toit souple..........53
Remorquage..............203, 239
Loisir...................204
Poids...................203
Poids de la remorque et charge d'appui
sur le pivot d'attelage.........203
Véhicule en panne...........239
Remorquage de loisir............204
Passage de la boîte de transfert en po-
sition N (point mort)..........205
Passage de la boîte de transfert hors de
la position N (point mort).......206
Remorquage d'un véhicule derrière un
camping-car................204
Remorquage d'un véhicule en panne . .239
Remorque, commande d'oscillation
(TSC).....................97
Remplacement d'ampoule.....210, 212
Remplacement de la clé Sentry Key....16
INDEX
386
Page 389 of 392
Remplacement des balais
d'essuie-glace...............261
Renseignements généraux.........305
Répertoire..................348
Rétroviseurs..................38
Rétroviseurs chauffants...........38
Rétroviseurs commandés à distance
Chauffés..................38
Roue de secours...........225, 272
Roue de secours compacte........273
Roues de secours...........272, 273
Roues, écrous de goujon..........284
Sécurité informatique...........301
Sécurité, vérification du véhicule. . . .151
Sélection du liquide de refroidissement
(antigel)..................292
Service après-vente.............364
Service offert par le concessionnaire . .261
Siège à mémoire de position........29
Siège arrière rabattable.........31, 32
Siège pour enfant..............134
Sièges
Arrière rabattables............32
Sièges et radio à mémoire..........29
Sièges motorisés...............29
Banquette arrière rabattable......29Basculement................29
Réglage...................29
Sièges pour enfant
Comment ranger une ceinture de sécurité
ALR inutilisée..............149
Installation d'un siège pour enfant . .149
Sièges rabattables à plat..........29
Siri.......................359
Sorties d'alimentation électrique......64
Spécifications
Carburant (essence)..........292
Huile...................292
Surchauffe du moteur...........236
Surveillance, pression des pneus.....103
Système antiblocage des roues (ABS) . . .90
Système antipatinage............93
Système d'aide au freinage.........91
Système d'arrêt/démarrage.....181, 185
Système de climatisation..........49
Système de commande électrique du frei-
nage
Prévention électronique de
capotage...............
.93, 97
Système antiblocage des roues.....90
Système de commande électronique des
freins.....................91Système de commande électronique du
freinage...................91
Système de démarrage à distance.....18
Système de détection de stationnement ar-
rière ParkSense..............191
Système de diagnostic embarqué.....86
Système de freinage............264
Maître-cylindre.............264
Témoin...................74
Vérification du liquide.........264
Système de reconnaissance vocale
(VR).................348, 352
Système d'essuie-glace intermittent (tempo-
risation des essuie-glaces)........42
Système de surveillance de basse pression
des pneus.................103
Système de surveillance des angles
morts....................100
Système RKE
Armement de l'alarme..........20
Désarmement de l'alarme........20
Systèmes audio (radio)...........308
Tableau de bord
Descriptions................84
Ecran....................70
Éléments de menu............72
387