isofix JEEP WRANGLER UNLIMITED 2018 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: WRANGLER UNLIMITED, Model: JEEP WRANGLER UNLIMITED 2018Pages: 394, PDF Size: 6.15 MB
Page 138 of 394
FIGYELEM!
kétől függetlenül végzetes sérülést is
szenvedhet. Javasoljuk, a gyermeket
mindig a hátsó ülésre szerelt gyermek-
ülésben szállítsa, ami a leginkább védett
hely egy esetleges balesetben.
FIGYELEM!
Ha kénytelen a gyermeket az első ülésen
hátrafelé néző gyermekülésben szállítani,
az utasoldali első légzsákot és az oldallé-
gzsákot (azoknál a változatoknál/
országoknál, ahol ez a felszereltség ré-
sze) ki kell kapcsolnia a Setup (Beállítás)
menüben. A kikapcsolt állapotot ellen-
őrizni kell a műszerfalon található figyel-
meztető fény ellenőrzésével. Az utasülést
a lehető leghátrább kell tolni, nehogy a
gyermekülés hozzáérjen a műszerfalhoz.
„Univerzális” gyermekbiztonsági
rendszer
• A következő részekben szereplő ábrák pél-
dák a különböző típusú univerzális bizton-
sági gyermekülésekre. A jellemző beszere-
léseket mutatják. A biztonsági
gyermekülések beszerelésekor mindig kö-
vesse a biztonsági gyermekülés gyártójá-
nak utasításait, amelyeket a gyermekülés-
hez mellékelve talál.
• A gyermekbiztonsági rendszer biztonsági
övvel való megfelelő rögzítésének lépése-
ihez lásd a „Gyermekülés rögzítése a gép-
kocsi biztonsági övével” című részt.
• Az ISOFIX rögzítési ponttal rendelkező
gyermekbiztonsági rendszerek esetében a
gyermekbiztonsági rendszer a gépkocsi
biztonsági öveinek használata nélkül sze-
relhető be.
0 és 0+ csoport
A biztonsági szakértők azt javasolják, hogy a
gyermekek a lehető legtovább utazzanak a
menetiránynak háttal. A legfeljebb 13 kg tö-
megű gyermeket az A ábrán látható gyer-
meküléshez hasonlóan, hátrafelé néző biz-
tonsági gyermekülésbe kell ültetni. Az ilyen
típusú biztonsági gyermekülés megtá-
masztja a gyermek fejét, és nem terheli a
nyakat hirtelen fékezés vagy ütközés ese-
tén.
Ábra: A
BIZTONSÁG
136
Page 144 of 394
Biztonsági övek idősebb gyermekek
részére
Az 1,50 méternél magasabb gyermekek biz-
tonsági gyermekülés helyett a biztonsági
öveket is használhatják.
Ezzel az egyszerű, 5 lépéses teszttel döntse
el, hogy a biztonsági öv megfelelő-e a gyer-
mek számára, vagy még a 2. vagy 3. cso-
portba tartozó biztonsági gyermekülést kell
használnia a biztonsági öv hatékonyságá-
nak növeléséhez:
1. A gyermek teljesen neki tud dőlni az ülés
háttámlájának?
2. A gyermek térdei kényelmesen ráhajla-
nak a gépkocsi ülésének elejére, miköz-
ben teljesen hátradől?
3. A vállheveder a gyermek vállát a nyaka
és a karja között keresztezi?
4. Az öv csípőrésze a lehető legalacso-
nyabban van (a gyermek hasa helyett a
combjait érinti)?
5. A gyermek kibír egy egész utazást ilyen
helyzetben?Ha bármely kérdésre nemmel válaszolt, a
gyermeknek még a 2. vagy 3. csoportba
tartozó biztonsági gyermekülést kell hasz-
nálnia. Ha a gyermek csípő-/vállhevedert
használ, rendszeresen ellenőrizze, hogy a
biztonsági öv megfelelő-e számára, és győ-
ződjön meg arról, hogy a csat be van csa-
tolva. Az izgő-mozgó gyermek elmozdíthatja
az övet a megfelelő helyzetből. Ha a vállhe-
veder hozzáér az arcához vagy nyakához,
ültesse a gyermeket közelebb a gépkocsi
középpontjához, vagy a biztonsági öv meg-
felelő helyzetének beállításához használjon
kiegészítő ülésemelőt.
FIGYELEM!
Ne engedje, hogy a gyermek a vállheve-
dert a karja alá vagy a háta mögé tegye.
Baleset esetén a vállheveder nem védi
meg kellően a gyermeket, aki így súlyos,
akár végzetes sérülést is szenvedhet. A
gyermek mindig viselje a csípő- és a váll-
hevedert is megfelelően bekötve.
ISOFIX biztonsági rendszer
A gépkocsi ISOFIX gyermekülés-rögzítő
rendszerrel van ellátva. Ez a rendszer lehe-
tővé teszi, hogy az ISOFIX rendszerrel fel-
szerelt gyermekülések a gépkocsi bizton-
sági övei nélkül is felszerelhetők legyenek.
Az ISOFIX rendszer két alsó rögzítési pont-
tal rendelkezik, amelyek az üléspárna és a
háttámla találkozásánál, az üléspárna mö-
gött találhatók, valamint egy felső heveder-
rögzítővel, amely az ülés mögött található.
Ábra: E
BIZTONSÁG
142
Page 145 of 394
Az E ábrán példa látható az 1. súlycsoportba
tartozó univerzális, ISOFIX gyermekbizton-
sági rendszerre. Az ISOFIX gyerekbizton-
sági rendszerek más súlycsoportban is elér-
hetők.
Az ISOFIX rögzítési pontok helye
Az alsó rögzítési pontok az üléspárna hátsó
részénél, a háttámla találkozásánál, a hát-
támlán lévő rögzítési szimbólumok alatt ta-
lálható gömbvasak. Ezek csak akkor látha-
tók, ha a hátsó üléshez hajol a biztonsági
gyermekülés beszereléséhez. Ujjaival kita-
pogathatja a rögzítési pontokat, ha becsúsz-
tatja kezét az üléspárna és az üléstámla
között található hézagba.
ISOFIX rögzítési pontok (az ábrán a
kétajtós modell látható)ISOFIX rögzítési pontok (négyajtós
modellek)
143
Page 146 of 394
A hevederrögzítési pontok helye
Kétajtós modellek
Minden hátsó üléshelyzet mögött, a padló-
hoz közel található hevederrögzítési pont.
Négyajtós modellek
Minden hátsó külső üléshelyzet mögött, az
ülés hátulján található hevederrögzítési
pont.Az ISOFIX biztonsági gyermekülések min-
den oldalát felszerelték merev rúddal. Mind-
egyik rendelkezik valamilyen feszítőszerke-
zettel, valamint egy csatlakozóval, amellyel
a gyermekülés az alsó rögzítési pontokhoz
kapcsolható. Az előre néző biztonsági gyer-
mekülések, valamint néhány hátrafelé néző
biztonsági gyermekülés is fel lehet szerelve
hevederrel. A heveder végén található egy
kampó, amellyel a felső hevederrögzítőhöz
rögzíthető. A kampó segítségével a heveder
a rögzítési ponthoz való rögzítés után is
meghúzható.
ISOFIX a középső ülésen
Kétajtós modell
FIGYELEM!
Ebben a gépkocsiban nincs középső
üléshelyzet. Ne szerelje be a gyermek-
ülést a hátsó ülés közepére a középen
lévő alsó ISOFIX rögzítőrendszerrel.
Négyajtós modell
FIGYELEM!
• Ezen a gépkocsin nem található kö-
zépső ISOFIX vagy hevederrögzítési
pont. Ez az üléshelyzet semmilyen ISO-
FIX gyermeküléshez nincs jóváhagyva.
Ne szereljen előre néző gyermekülést
hevederrel a középső üléshelyre.
• A gyermekülést rögzítse a biztonsági
övvel a középső üléshelyzetbe.
•
Ne használja egynél több gyermekülés
rögzítésére ugyanazt az alsó rögzítőpon-
tot. A jellemző beszerelési utasítások „Az
ISOFIX gyermekbiztonsági rendszer be-
szerelése” című fejezetben találhatók.
Hevederrögzítő kampók (kétajtós
modellek)
Hevederrögzítő kampók (négyajtós
modellek)BIZTONSÁG
144
Page 147 of 394
Utasülések ISOFIX biztonsági gyere-
küléssel való használata
Az alábbi táblázat az ISOFIX biztonsági gyer-
mekülések különböző beszerelési módjait mu-
tatja be az ECE 16 európai szabványnak meg-
felelő ISOFIX rögzítőkkel szerelt ülésekre.
Kétajtós modell, üléspozíció
SúlycsoportA gépkocsi ISOFIX helyeinek táblázata
Méretosztály Rögzítés Első utas Hátsó külső
0 – legfeljebb 10 kgE ISO/R1 X X
(1) X X
0+ – legfeljebb 13 kgE ISO/R1 X X
D ISO/R2 X X
C ISO/R3 X X
(1) X X
I – 9–18 kgD ISO/R2 X X
C ISO/R3 X X
B ISO/F2 X IUF
B1 ISO/F2X X IUF
A ISO/F3 X IUF
(1) X X
II – 15–25 kg (1) X X
III – 22-36 kg (1) X X
145
Page 148 of 394
Négyajtós modell, üléspozíció
Súlycsoport Méretosztály RögzítésA gépkocsi ISOFIX helyeinek táblázata
Első utas Hátsó külsőHátsó köz-
pontiKözépső
külsőKözépső
központiEgyéb he-
lyek
Gyermekhor-
dozóF ISO/L1 XXXXXX
G ISO/L2 XXXXXX
(1)XXXXXX
0 – legfeljebb
10 kgE ISO/R1 X IUF X X X X
(1)XXXXXX
0+ – legfel-
jebb 13 kgE ISO/R1 X IUF X X X X
D ISO/R2 X IUF X X X X
C ISO/R3 X IUF X X X X
(1)XXXXXX
I – 9–18 kgD ISO/R2 X IUF X X X X
C ISO/R3 X IUF X X X X
B ISO/F2 X IUF X X X X
B1 ISO/F2X X IUF X X X X
A ISO/F3 X IUF X X X X
(1)XXXXXX
II – 15–25 kg (1) XXXXXX
III – 22-36 kg (1) XXXXXX
BIZTONSÁG
146
Page 149 of 394
A táblázat rövidítéseinek magyarázata
(1) = Az olyan gyermekülések esetében,
amelyeken nincs feltüntetve az ISO/XX
méretosztály-azonosító (A – G), az egyes
súlycsoportok részére az autógyártónak kell
megadnia, hogy az egyes helyekre milyen
autóspecifikus ISOFIX gyermeküléseket
ajánlottak.
• IUF = Az ebben a súlycsoportban jóváha-
gyott, előre néző, univerzális kategóriájú
ISOFIX gyermekülésekhez alkalmas.
• IL = A mellékelt listában megadott ISOFIX
gyermekülésekhez (CRS) alkalmas. Ezek
az ISOFIX gyermekülések a „speciális gép-
kocsihoz való”, „korlátozott használatú”
vagy „fél-univerzális” kategóriába tartoz-
nak.
• X = Az ISOFIX elhelyezkedés nem megfe-
lelő az ISOFIX gyermekülésekhez ebben a
súlycsoportban és/vagy méretosztályban.
A biztonsági gyermekülés beszerelése-
kor mindig kövesse a biztonsági gyer-
mekülés gyártója által előírt beszerelési
irányelveket. Nem az összes gyermek-
ülés szerelhető be az alább ismertetett
módon. Univerzális ISOFIX biztonságigyermekülés beszerelésekor csak a jóvá-
hagyott, ECE R44 (R44/03 kiadás vagy
szigorúbb) „Univerzális ISOFIX” jelölés-
sel rendelkező biztonsági gyermekülést
használjon.
ISOFIX gyermekülés beszerelése
Ha a kiválasztott üléshelyzet váltható, auto-
matikusan reteszelő visszahúzó szerkeze-
tes (ALR) biztonsági övvel rendelkezik, a
biztonsági övet az alábbi utasítások szerint
helyezze be. Az egyes üléshelyzetek
biztonságiöv-típusának ellenőrzéséhez te-
kintse át a „Gyermekülés rögzítése a gépko-
csi biztonsági övével” című részt.
1. Lazítsa meg a gyermekülés alsó csatla-
kozóin és a hevederrögzítésén lévő fe-
szítőket úgy, hogy könnyebben össze
tudja kapcsolni a csatlakozókat a gépko-
csi rögzítőivel.
2. Helyezze a gyermekülést az ülés alsó
rögzítési pontjai közé. A jobb elhelyezés
érdekében a második üléssor bizonyos
ülésein esetleg szükség lehet a háttámla
dőlésszögének és/vagy a fejtámla ma-
gasságának állítására. Ha a hátsó ülés
előre vagy hátra mozgatható a gépkocsi-ban, javasolt a leghátsó helyzetbe állí-
tani, hogy legyen hely a gyermekülésnek.
Az első ülést is állítsa előre, hogy na-
gyobb hely legyen a gyermekülésnek.
3. Rögzítse a biztonsági gyermekülés csat-
lakozóit a kiválasztott ülés alsó rögzítési
pontjaihoz.
4. Ha egy biztonsági gyermekülés heveder-
rel rendelkezik, csatlakoztassa azt a felső
hevederrögzítőhöz. A hevederrögzítés
csatlakoztatásával kapcsolatban lásd a
„Biztonsági gyermekülés rögzítése a
felső hevederrögzítéssel” című szakaszt.
5. Húzza meg a hevedereket, miközben a
biztonsági gyermekülést hátrafelé és le-
felé nyomja az ülésbe. Lazítsa meg a
hevedereket a biztonsági gyermekülés
gyártójának utasításai szerint.
6. A biztonsági gyermekülést előre és hátra
mozgatva a heveder útján ellenőrizze,
hogy a biztonsági gyermekülést elég szo-
rosan szerelte-e be. Semelyik irányban
sem mozdulhat el 25 mm-nél jobban.
147
Page 150 of 394
FIGYELEM!
• A gyermekülés nem megfelelő felszere-
lése az ISOFIX típusú rögzítőkre a
gyermekülés sérülését eredményez-
heti. A gyermek súlyos, akár végzetes
sérülést is szenvedhet. A gyermekülés
beszerelésekor pontosan kövesse a
gyártó által megadott utasításokat.
• A gyermekülés rögzítési pontjainak ki-
alakítása kizárólag a megfelelően be-
szerelt gyermekülés által közvetített
erőhatások elviselését garantálja. Sem-
milyen körülmények között nem szabad
ezeket felnőtt biztonsági övhöz, heve-
derekhez használni, vagy egyéb tár-
gyak vagy berendezések gépkocsihoz
történő rögzítésére igénybe venni.
• Gyermekülést csak a gépkocsi álló
helyzetében szereljen be. Az ISOFIX-
-rendszerű gyermekülés rögzítése ak-
kor sikeres, ha kattanó hangot hallott.
Gyerekülések beszerelése a felső
hevederrögzítővel:
1. A hevederrögzítő az ülések hátsó részén
található. Előfordulhat, hogy előre kell
tolni az ülést, hogy jobban hozzáférhes-
sen a hevederrögzítési ponthoz. Ha az
ülés nem rendelkezik felső hevederrögzí-
tési ponttal, tegye a biztonsági gyermek-
ülést egy másik helyre a gépkocsiban, ha
lehet.
2. Vezesse el a hevedert a rögzítő és a
gyermekülés közötti legrövidebb úton.
Ha a gépkocsi állítható hátsó fejtámlák-
kal van felszerelve, emelje fel a fejtámlá-
kat, és ahol lehetséges, vezesse el a
hevedert a fejtámla alatt és a két rúd
között. Ha nem lehetséges, engedje le a
fejtámlát, és vezesse el a hevedert a fej-
támla körül.
3. Akassza a gyermekbiztonsági rendszer
hevederének kampóját a felső heveder-
rögzítő pontba az ábrán látható módon.
Hevederrögzítési pont (kétajtós
modellek)
Hevederrögzítő kampók (négyajtós
modellek)
BIZTONSÁG
148
Page 151 of 394
4. Lazítsa meg a hevedert a biztonsági
gyermekülés gyártójának utasításai
szerint.
FIGYELEM!
• A nem megfelelően rögzített heveder a
fej megnövekedett mozgásához és a
gyerek sérüléséhez vezethet. A rögzítő-
konzolnak csak azokat a helyzeteit
használja a gyermekülés felső hevede-
rének rögzítéséhez, amelyek közvetle-
nül a gyermekülés mögött vannak.
• Ha a gépkocsi osztott hátsó üléssel ren-
delkezik, ügyeljen rá hogy a heveder ne
csússzon az üléstámlák közé, amikor
azt szorosra húzza.
Biztonsági gyermekülés rögzítése az
ülés biztonsági övével
A gyermekbiztonsági rendszert a biztonsági
övvel vagy a csípő-/vállheveder csípőheve-
der részével kell a gépkocsi üléséhez
rögzíteni.
FIGYELEM!
• A biztonsági gyerekülés nem megfelelő
beszerelése vagy rögzítése a bizton-
sági rendszer meghibásodásához ve-
zethet. A gyermek súlyos, akár végze-
tes sérülést is szenvedhet.
• A gyermekülés beszerelésekor ponto-
san kövesse a gyártó által megadott
utasításokat.
A hátsó ülések minden biztonsági öve auto-
matikusan reteszelő visszahúzó (ALR) funk-
cióval van ellátva, melyek úgy vannak kiké-
pezve, hogy szorosan tartsák a
csípőhevedert a gyermekülés körül. Az ALR
visszahúzó a biztonsági öv egészének
visszahúzóból történő kihúzásával, majd an-
nak visszahúzóba történő visszaengedésé-
vel rögzített módra „kapcsolható”. Ha rögzí-
tett módban van, az ALR kattogó hangot fog
adni a biztonsági öv visszahúzóba történő
visszaengedésekor. Az ALR-rel kapcsolatos
további információkért olvassa el az „Utas-
védelmi biztonsági rendszerek” című fejezet„Kapcsolható automatikusan reteszelő
visszahúzó (ALR)” szakaszában található
„Automatikus reteszelés üzemmód” leírását.
A nem használt váltható ALR (ALR)
biztonsági öv elrejtése:
Amennyiben az ISOFIX csatlakoztató rend-
szert használja egy gyermekülés beszerelé-
séhez, ügyeljen arra, hogy a más utasok
vagy a gyermekülés rögzítéséhez nem
használt biztonsági övek ne legyenek a
gyermek keze ügyében. A nem használt biz-
tonsági öv a gyermek sérülését okozhatja
miközben játszik vele, illetve a játék közben
véletlenül rögzítheti a biztonságiöv-
-előfeszítőt. A gyermekülés ISOFIX rend-
szerrel történő beszerelése előtt csatolja be
a biztonsági övet a gyermekülés mögött úgy,
hogy a gyermek ne tudjon hozzáférni. Ha a
becsatolt biztonsági öv útban van a gyer-
mekülés beszerelésekor, ahelyett, hogy az
ülés mögött csatolná be, húzza át az övet a
hevederek gyermekülésen kialakított útján,
és úgy csatolja be. Ne rögzítse a biztonsági
övet. Emlékeztesse a gépkocsiban utazó
gyermekeket, hogy a biztonsági öv nem já-
tékszer, nem szabad játszani vele.
149
Page 153 of 394
Ezek az i-Size (ECE R129) szabvány szerint
gyártott és típusjóváhagyott gyermekbizton-
sági rendszerek biztonságosabb körülmé-
nyeket teremtenek a gyermekek gépkocsi-
ban való szállításakor:
• A gyermeket 15 hónapos koráig hátrafelé
néző gyermekülésben kell szállítani:
• A gyermekbiztonsági rendszer által nyújtott
védelem javult az oldalirányú ütközések
esetén:
• Az ISOFIX rendszer használata elősegíti a
gyermekbiztonsági rendszerek helytelen
beszerelésének elkerülését:
• Megnövekedett hatékonyság a megfelelő
gyermekbiztonsági rendszer kiválasztásá-
ban, mely már nem a gyermek súlyán, ha-
nem a testmagasságán alapszik.
• Javult a gépkocsi ülései és a gyermekbiz-
tonsági rendszerek közötti kompatibilitás:
az i-Size gyermekbiztonsági rendszerek
„Super ISOFIX” rendszereknek minősül-
nek, ami azt jelenti, hogy tökéletesen illesz-
kednek a típusjóváhagyott i-Size ülésekbe,de ISOFIX (ECE R44) típusjóváhagyással
rendelkező ülésekkel is használhatók.
MEGJEGYZÉS:
A gépkocsi i-Size típusjóváhagyással ren-
delkező ülései a XX. ábrán látható szimbó-
lummal vannak megjelölve.
A következő táblázat, az ECE
129 európai szabványnak meg-
felelően, az i-Size gyermekbiz-
tonsági rendszer beszerelésé-
nek lehetőségét jelzi.
i-Size gyermekülés-elhelyezési táblázat
Esz-
közElső
utasHátsó
külsőHátsó
köz-
ponti
i-Size
gyer-
mek-
bizton-
sági
rend-
szerekISO/R2 X i-U X
ISO/F2 X i-U X
A táblázat rövidítéseinek magyarázata:
• i-U = Megfelel az univerzális i-Size gyer-
mekbiztonsági rendszerekkel való haszná-
latra, hátrafelé és előrefelé néző helyzet-
ben is.
• X = Az ülés nem megfelelő az univerzális
i-Size gyermekbiztonsági rendszerekkel
való használatra.
Állatok szállítása
Az első ülés kioldódó légzsákjai miatt az állat
megsérülhet. A rögzítetlen állat nekiütközhet
valaminek és megsérülhet, vagy sérülést
okozhat egy utasnak vészfékezés vagy bal-
eset során.
Az állatok megfelelő utazókosárban a hátsó
ülésen utazzanak a biztonsági övvel be-
kötve.XX. ábra
151