JEEP WRANGLER UNLIMITED 2019 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: WRANGLER UNLIMITED, Model: JEEP WRANGLER UNLIMITED 2019Pages: 390, tamaño PDF: 6.2 MB
Page 11 of 390
TABLA DE CONTENIDO GRÁFICA
TABLERO DE INSTRUMENTOS . . .10
INTERIOR...................11
TABLA DE CONTENIDO GRÁFICA
9
Page 12 of 390
TABLERO DE INSTRUMENTOS
Panel de instrumentos
1 — Salida de aire 4 — Botones del control de velocidad 7 — Controles de climatización
2 — Controles de la pantalla del grupo de
instrumentos5 — Botón de encendido 8 — Interruptores del elevalunas eléctrico
3 — Grupo de instrumentos 6 — Radio Uconnect 9 — Panel de interruptores fuera de carretera
TABLA DE CONTENIDO GRÁFICA
10
Page 13 of 390
INTERIOR
Características interiores
1 — Volante 3 — Selector de marchas
2 — Asientos 4 — Guantera
11
Page 14 of 390
12
Page 15 of 390
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
LLAVES ...................15
Llavero.....................15
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO . .17
Keyless Enter-N-Go — Encendido.....17
SISTEMA DE ARRANQUE REMOTO
— SI ESTA EQUIPADO.........18
Cómo utilizar el arranque remoto......18
Para acceder al modo de arranque
remoto.....................19
ALARMA DE SEGURIDAD
DEL VEHÍCULO —
SI ESTÁ EQUIPADO...........20
Para armar el sistema............20
Para desarmar el sistema..........20
PUERTAS..................21
Keyless Enter-N-Go — Apertura pasiva
(si está equipado)...............21
Desmontaje de puerta delantera......25
Desmontaje de la puerta trasera
(modelos de cuatro puertas)........27
ASIENTOS.................29
Asientos térmicos — Si está equipado . .29
Asientos de entrada fácil delanteros —
Modelos de dos puertas...........30
Asiento trasero plegable dividido 60/40 —
Modelos de cuatro puertas.........31
Asiento trasero plegable y abatible —
Modelos de dos puertas...........32
REPOSACABEZAS............33
Reposacabezas delanteros..........34
Reposacabezas traseros — Modelo de
dos puertas...................34
Reposacabezas traseros — Modelos de
cuatro puertas.................35
VOLANTE..................36
Columna de dirección
inclinable/telescópica............36
Volante térmico — Si está equipado....37
ESPEJOS..................38
Espejos térmicos — Si está equipado . .38
LUCES EXTERIORES..........38
Interruptor de faros..............38
Luces de circulación diurna —
Si están instaladas..............38
Interruptor de luz de carretera/luz
de cruce....................39
Destello para adelantar...........39
Faros automáticos —
Si están equipados..............39
Luces antiniebla delanteras y traseras —
Si están equipadas..............39
Intermitentes.................40
Asistencia para cambio de carril —
si está equipada................40
Recordatorio de luces encendidas.....40
Sistema de nivelación de faros —
Si está equipado...............40
LIMPIAPARABRISAS Y
LAVAPARABRISAS...........41
Funcionamiento del limpiaparabrisas . . .41
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
13
Page 16 of 390
CONTROLES DE
CLIMATIZACIÓN.............43
Aspectos generales de los controles
de climatización automática........43
Funciones de control de climatización . .49
Control automático de temperatura
(ATC) — Si está instalado..........49
Consejos de funcionamiento........50
ELEVALUNAS ELÉCTRICOS —
SI ESTÁ EQUIPADO...........51
Característica de Descenso
automático..................52
Vibración producida por el viento.....52
INFORMACIÓN DE LA CAPOTA
EXTRAÍBLE.................52
Capota blanda — Modelos de dos y
cuatro puertas.................53
Capota rígida y Freedom Top........57
Capota doble — Si está equipado.....59
Vibración producida por el viento.....60
CAPOTA CORREDIZA ELÉCTRICA —
SI ESTÁ EQUIPADO...........60
Apertura de la capota eléctrica.......61
Cierre de la capota eléctrica........61
Característica de protección ante
obstrucciones.................62
CAPÓ.....................62
Apertura del capó...............62
Cierre del capó................62
PORTÓN ABATIBLE TRASERO . .63
EQUIPO INTERNO............63
Tomas de corriente eléctrica........63
Inversor de potencia —
Si está instalado...............65
Interruptores auxiliares —
Si está equipado...............66
SISTEMAS DE PROTECCIÓN
MEDIOAMBIENTAL...........66
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
14
Page 17 of 390
LLAVES
Llavero
Su vehículo utiliza un sistema de encendido
sin llave. El sistema de encendido consta de
un llavero con un sistema Keyless Go y un
botón de encendido START/STOP (Arranque/
Parada). El sistema de apertura con mando a
distancia consta de un llavero con una llave
mecánica y una función Keyless Enter-N-Go,
si está instalado.
NOTA:
Es posible que el vehículo no detecte el
llavero si está situado junto a un teléfono
móvil, ordenador portátil u otro dispositivo
electrónico; estos dispositivos pueden blo-
quear la señal inalámbrica del llavero.El llavero le permite bloquear o desbloquear
las puertas y el portón abatible desde distan-
cias de hasta aproximadamente 66 pies
(20 m) presionando el botón apropiado en el
mando. Para activar el sistema no es nece-
sario que el llavero apunte al vehículo.
NOTA:
Con el encendido en la posición ON/RUN
(Encendido/Marcha) y con las puertas del
vehículo abiertas, el botón de bloqueo se
desactivará y solo se activará el botón de
desbloqueo. Todos los comandos RKE se des-
activarán una vez que el vehículo comience a
moverse a una velocidad de 5 mph (8 km/h) o
superior.
Llavero
1 — Key Release Button
(Botón de liberación de la llave)
2 — Botón Unlock (Desbloqueo)
3 — Botón Lock (Bloqueo)
4 — Remote Start (Arranque remoto)
15
Page 18 of 390
Arranque marcha atrás
En caso de que el interruptor de encendido
no cambie al pulsar un botón, es posible que
la batería del llavero tenga un nivel bajo o
esté agotada. En esta situación, se puede
utilizar un método alternativo para accionar
el interruptor de encendido. Coloque la punta
del llavero en el botón ENGINE START/STOP
(Arranque/Parada del motor) y pulse para
accionar el interruptor de encendido.Cómo desbloquear las puertas y el portón
abatible
Pulse y suelte el botón de desbloqueo del
llavero una vez para desbloquear solo la
puerta del conductor o dos veces para des-
bloquear todas las puertas y el portón abati-
ble. Cuando pulse el botón de desbloqueo del
llavero, la función de entrada iluminada se
iniciará y los intermitentes parpadearán dos
veces.
Cómo cerrar las puertas y el portón abatible
Pulse y suelte el botón de bloqueo del llavero
para bloquear todas las puertas. Los intermi-
tentes parpadearán y el claxon sonará para
confirmar la señal de bloqueo.
Solicitud de llaveros adicionales
NOTA:
Para poner en marcha y hacer funcionar el
vehículo, solamente pueden utilizarse llave-
ros que hayan sido programados para el sis-
tema electrónico del vehículo. Una vez que
un llavero ha sido programado para un
vehículo, ya no puede programarse para nin-
gún otro vehículo.
ADVERTENCIA
• Siempre que deje el vehículo desaten-
dido, retire los llaveros del vehículo y
bloquee todas las puertas.
• Recuerde colocar siempre el encendido
en el modo OFF (Apagado).
La copia de llaveros deberá efectuarse en un
concesionario autorizado. Este procedi-
miento consiste en programar un llavero en
blanco para el sistema electrónico del
vehículo. Un llavero en blanco es un llavero
que nunca ha sido programado.
NOTA:
• Cuando realice el mantenimiento del sis-
tema de inmovilización Sentry Key, lleve
consigo todas las llaves del vehículo al
concesionario autorizado.
• Las llaves deben pedirse con el corte ade-
cuado para que encajen en las cerraduras
del vehículo.
Método de arranque marcha atrásDESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
16
Page 19 of 390
INTERRUPTOR DE
ENCENDIDO
Keyless Enter-N-Go — Encendido
Esta función permite al conductor accionar el
interruptor de encendido con solo pulsar un
botón, siempre que el llavero se encuentre en
el habitáculo.
El encendido mediante pulsación de botón
sin llaves tiene varios modos de funciona-
miento, los cuales están etiquetados y se
iluminarán cuando estén en su posición. Es-
tos modos son OFF (Apagado), ACC (Acceso-
rio), RUN (Marcha) y START (Arranque).
NOTA:
En caso de que el interruptor de encendido
no cambie al pulsar un botón, es posible que
la batería del llavero tenga un nivel bajo o
esté agotada. En esta situación, se puede
utilizar un método alternativo para accionar
el interruptor de encendido. Coloque la punta
del llavero (el lado opuesto a la llave de
emergencia) en el botón ENGINE START/
STOP (Arranque/parada del motor) y empuje
para accionar el interruptor de encendido.El botón pulsador del encendido puede colo-
carse en los siguientes modos:
OFF (APAGAR)
• El motor está parado.
• Algunos dispositivos eléctricos (p. ej., el
cierre centralizado, la alarma, etc.) están
disponibles.
ACC (Accesorio)
• El motor no ha arrancado.• Algunos dispositivos eléctricos están
disponibles.
RUN (Marcha)
• Posición de conducción.
• Todos los dispositivos eléctricos están
disponibles.
START (Arranque)
• El motor arrancará.
ADVERTENCIA
• Cuando salga del vehículo, retire siem-
pre el llavero del vehículo y bloquéelo.
• Nunca deje niños sin custodia dentro de
un vehículo o con acceso a un vehículo
desbloqueado.
• Dejar a niños solos en un vehículo es
peligroso por varias razones. Un niño u
otras personas podrían sufrir lesiones
graves o mortales. Se debe advertir a los
niños de que no toquen el freno de
estacionamiento, el pedal de freno ni el
selector de marcha de la caja de cam-
bios.
Botón START/STOP Ignition
(Encendido/apagado del encendido)
17
Page 20 of 390
ADVERTENCIA
• No deje el llavero en el vehículo ni cerca
del mismo, ni en ningún lugar al alcance
de los niños, ni tampoco deje el encen-
dido en un vehículo equipado con el
sistema Keyless Enter-N-Go en el modo
ON/RUN (Encendido/Marcha). Un niño
podría poner en marcha los elevalunas
eléctricos, otros controles o mover el
vehículo.
• En días de calor, no deje niños o anima-
les dentro de un vehículo aparcado. La
acumulación de calor en el interior del
vehículo puede causar lesiones graves o
incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
Un vehículo que no está cerrado consti-
tuye una invitación para los ladrones.
Siempre que deje el vehículo desatendido,
retire el llavero y bloquee todas las puer-
tas.NOTA:
Consulte "Arranque del motor" en "Arranque y
conducción" en el manual del propietario
para obtener más información.
SISTEMA DE ARRANQUE
REMOTO — SI ESTA
EQUIPADO
Este sistema utiliza el llavero para
arrancar el motor cómodamente
desde el exterior del vehículo, man-
teniendo la seguridad. El sistema
tiene un alcance de 100 m (328 pies).
El sistema de arranque remoto también ac-
tiva el control de climatización, los asientos
ventilados (si están instalados) con tempera-
turas superiores a 80° F (26,7° C) y los
asientos térmicos (si están equipados), así
como el volante térmico (si está equipado)
con temperaturas inferiores a 40° F (4,4° C).
Consulte "Asiento térmico" en "Descripción
de su vehículo" en el manual del propietario
para obtener más información.NOTA:
• El vehículo debe estar equipado con una
caja de cambios automática para disponer
de arranque remoto.
• Las obstrucciones entre el vehículo y el
llavero pueden reducir este alcance.
Cómo utilizar el arranque remoto
• Pulse el botón Remote Start (Arranque re-
moto) del llavero dos veces antes de que
transcurran cinco segundos. Si pulsa el
botón Remote Start (Arranque remoto) por
tercera vez, se apaga el motor.
• Para conducir el vehículo, pulse el botón de
desbloqueo y coloque el conmutador de
encendido a la posición ON/RUN
(Encendido/Marcha).
• Con el arranque remoto, el motor solo fun-
cionará durante 15 minutos (tiempo de
espera) a menos que sitúe la llave de en-
cendido en la posición ON/RUN
(Encendido/Marcha).
• El vehículo debe arrancarse con la llave
después de dos tiempos de espera
consecutivos.
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
18