isofix JEEP WRANGLER UNLIMITED 2019 Руководство по эксплуатации и техобслуживанию (in Russian)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: WRANGLER UNLIMITED, Model: JEEP WRANGLER UNLIMITED 2019Pages: 434, PDF Size: 6.48 MB
Page 152 of 434
В Европе требования к детской системе
безопасности определяются положением
ECE-R44, которое разделяет их на пять
групп по массе:
Группа безопас-
ностиГруппа по массе
Группа 0 до 10 кг
Группа 0+ до 13 кг
Группа 1 9—18 кг
Группа 2 15—25 кг
Группа 3 22—36 кг
Проверьте табличку вашего детского
кресла. Все разрешенные детские кресла
должны содержать данные об утвержде-
нии типа и контрольную отметку на эти-
кетке. Этикетка должна быть постоянно
надежно прикреплена к детскому креслу.
Нельзя удалять эту этикетку с детского
кресла.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
Крайне опасно! Никогда не распола-
гайте перед активной подушкой безо-
пасности детское кресло, предназна-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
ченное для установки против направ-
ления движения. См. информацию на
наклейке, расположенной на солнцеза-
щитном козырьке. Срабатывание поду-
шек безопасности при аварии может
привести к смертельным травмам ре-
бенка независимо от силы столкнове-
ния. Рекомендуется всегда перевозить
детей в детском кресле на заднем си-
денье, которое является наиболее за-
щищенным местом при столкновении.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
Если необходимо перевозить ребенка
со стороны пассажира на переднем си-
денье в детском кресле, установлен-
ном против направления движения, пе-
реднюю и боковую подушки
безопасности со стороны пассажира
(для версий / рынков, где входят в ком-
плект) необходимо отключить через
меню настройки. Отключение должно
быть проверено, для этого убедитесь,
что на приборной панели включена сиг-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
нальная лампа. Сиденье пассажира
также необходимо установить как
можно дальше назад, чтобы детское
кресло не соприкасалось с приборной
панелью.
Универсальные детские кресла
• На рисунках в следующих разделах при-
ведены примеры каждого типа универ-
сального детского кресла. На рисунках
изображены примеры стандартной уста-
новки. Обязательно устанавливайте де-
тское кресло в соответствии с инструк-
циями производителя, которые должны
поставляться в комплекте.
• Инструкции для надлежащего закрепле-
ния ремня безопасности на детском си-
денье см. в разделе "Установка детского
кресла с помощью штатного ремня безо-
пасности".
• Системы детских кресел с креплениями
ISOFIX позволяют устанавливать де-
тские кресла в салоне, не используя
ремни безопасности автомобиля.БЕЗОПАСНОСТЬ
150
Page 155 of 434
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
ровки сиденья автомобиля устано-
вите детское кресло обратно.
• Если детское кресло не использу-
ется, закрепите его с помощью ремня
безопасности или креплений типа
ISOFIX, либо уберите его из автомо-
биля. Не оставляйте его незакреп-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
ленным. При резком торможении или
столкновении удар от незакреплен-
ного детского кресла придется на
пассажиров, водителя или спинки си-
дений и причинит людям серьезные
травмы.
Возможность установки универ-
сальной системы детских кресел на
сиденьях пассажиров
В соответствии с европейской директивой
2000/3/EC пригодность положения каж-
дого пассажирского сиденья для уста-
новки универсального детского кресла
отображается в следующей таблице:
Размещение сиденья для 2-дверных моделей
Категория весаУНИВЕРСАЛЬНАЯ ТАБЛИЦА РАЗМЕЩЕНИЯ ДЕТСКОГО КРЕСЛА БЕЗОПАСНОСТИ
Переднее пассажирское сиденье
Заднее боковоеЦентральное
место на заднем
сиденьеСреднее боко-
воеСреднее цент-
ральное ВКЛЮЧЕНИЕ
подушки безо-
пасностиОТКЛЮЧЕНИЕ
подушки безо-
пасности
Группа0—до10
кгXUXX
XX
Группа 0+ — до
13 кгXUXX
XX
ГруппаI—от9
до 18 кгX X UF X
XX
Группа II — от 15
до 25 кгX X UF X
XX
Группа III — от 22
до 36 кгXXUFXXX
153
Page 158 of 434
Ремни безопасности для детей
старшего возраста
Дети ростом выше 1,50 м могут пользо-
ваться ремнями безопасности вместо
системы детского кресла.
Используйте это простой тест из 5 шагов
для того, чтобы определить, подходит ли
ремень безопасности должным образом
ребенку, или он должен по-прежнему ис-
пользовать детское кресло группы 2 или
группы 3 детской системы безопасности,
чтобы улучшить прилегание ремня безо-
пасности:
1. Может ли ребенок сидеть в автомо-
биле, полностью откинувшись на
спинку сиденья?
2. Удобно ли ребенку сидеть, согнув ноги
перед сиденьем и полностью откинув-
шись на спинку?3. Пересекает ли плечевой ремень безо-
пасности плечи ребенка в зоне между
шеей и рукой?
4. Располагается ли поясная лямка как
можно ниже на уровне бедер, а не жи-
вота ребенка?
5. Сможет ли ребенок сидеть в таком по-
ложении все время в пути?
Если ответ на какой-либо из этих вопро-
сов – «нет», то при перевозке в этом авто-
мобиле ребенок по-прежнему нуждается
в детском кресле группы 2 или 3. Если
ребенок пользуется диагонально-
поясным ремнем безопасности, периоди-
чески проверяйте подгонку ремня безо-
пасности и проверяйте, что замок ремня
безопасности застегнут. Дети обычно не
сидят спокойно в одном положении, поэ-
тому ремень может сместиться и занять
неправильное положение. Если плечевой
ремень касается лица или шеи, переса-
дите ребенка ближе к центру автомобиля
или используйте дополнительную по-
душку сиденья, чтобы правильно распо-
ложить ремень безопасности на ребенке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
Никогда не позволяйте детям заводить
плечевую лямку ремня за спину или
пропускать ее под рукой. При аварии
плечевой ремень не защитит ребенка
надлежащим образом, что может при-
вести к серьезным травмам или ги-
бели. Ребенок должен правильно наде-
вать обе части ремня безопасности,
поясную и плечевую.
Система ISOFIX
Рис. E
БЕЗОПАСНОСТЬ
156
Page 159 of 434
В вашем автомобиле предусмотрена сис-
тема анкерных креплений ISOFIX, пред-
назначенная для фиксации детских кре-
сел. Эта система позволяет установить
детские кресла с системой ISOFIX без ис-
пользования ремней безопасности авто-
мобиля. Система ISOFIX оснащена двумя
нижними анкерными креплениями, распо-
ложенными в задней части подушки си-
денья, где она соприкасается со спинкой
сиденья и верхними петлями, располо-
женными за сиденьем.
Пример универсальной системы детской
безопасности ISOFIX для весовой группы
1 представлен на рис. Е. Детские кресла
системы ISOFIX доступны такжеивдру-
гой весовой группе.
Расположение анкерных креплений
типа ISOFIX
Нижние крепления представляют собой
стержни круглого сечения, которые рас-
положены в задней части подушки си-
денья, где она соприкасается со спинкой,
ниже символов крепления на спинке си-
денья. Эти анкеры можно увидеть, если
наклониться над задним сиденьем авто-мобиля для установки детского кресла.
Их также можно легко найти, если про-
вести пальцем по зазору между спинкой и
подушкой сиденья.
Крепления ISOFIX (для
показанных двухдверных
моделей)
Крепления ISOFIX (для
четырехдверных моделей)
157
Page 160 of 434
Местоположение креплений страхо-
вочных ремней
Двухдверные модели
Позади каждого сиденья второго ряда
предусмотрены анкеры страховочных
ремней, расположенные рядом с полом.
Четырехдверные модели
Позади каждого бокового заднего си-
денья, на его спинке расположены ан-
керы страховочных ремней.Детские кресла системы ISOFIX имеют
жесткий стержень с каждой стороны. Каж-
дый из стержней имеет соединительный
элемент, предназначенный для крепле-
ния к нижнему анкеру, и обеспечивает за-
тяжку соединения с анкером. Кроме того,
детские кресла, предназначенные для ус-
тановки по направлению движения, и не-
которые кресла для установки против на-
правления движения также могут иметь
страховочные ремни. На конце страхо-
вочного ремня предусматривается крюк
для крепления к верхнему анкеру. После
крепления к анкеру ремень можно подтя-
нуть.
Сиденье в середине заднего ряда,
снабженное креплениями типа
ISOFIX
Двухдверная модель
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
В данном автомобиле не предусмот-
рено посадочное место в центре си-
денья. Запрещается использовать цен-
тральные нижние крепления типа
ISOFIX для фиксации детского кресла
в центре заднего сиденья.
Анкеры страховочных ремней
(модели с двумя дверьми)
Анкеры страховочных ремней
(модели с четырьмя дверьми)
БЕЗОПАСНОСТЬ
158
Page 161 of 434
Четырехдверная модель
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
• Данный автомобиль не имеет цент-
ральных креплений ISOFIX или
лямки. Это положение не утверждено
ни для какого типа систем детской
безопасности ISOFIX. Не устанавли-
вайте детское кресло, обращенное
по направлению движения, с лямкой
на центральном сиденье.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
• Используйте ремень безопасности
для установки детского кресла на
центральном сиденье.
• Не используйте один и тот же нижний
анкер для крепления более одного
детского кресла. Указания по типовой
установке содержатся в разделе "Ус-
тановка детских кресел с креплени-
ями типа ISOFIX".
Пригодность пассажирских сидений
для использования системы креп-
ления детских кресел ISOFIX
В таблице ниже показаны различные воз-
можности установки детских кресел
ISOFIX в соответствии с европейским
стандартом ECE 16.
Размещение сиденья для 2-дверных моделей
Категория весаТаблица расположения детских автомобильных кресел ISOFIX
Категория роста КреплениеПереднее пассажирское
сиденьеЗаднее боковое
0—до10кгE ISO/R1 X X
(1) X X
0+—до13кгE ISO/R1 X X
D ISO/R2 X X
С ISO/R3 X X
(1) X X
159
Page 162 of 434
Категория весаТаблица расположения детских автомобильных кресел ISOFIX
Категория роста КреплениеПереднее пассажирское
сиденьеЗаднее боковое
I—от9до18кгD ISO/R2 X X
С ISO/R3 X X
B ISO/F2 X IUF
B1 ISO/F2X X IUF
A ISO/F3 X IUF
(1) X X
II—от15до25кг (1) X X
III—от22до36кг (1) X X
Размещение сиденья для 4-дверных моделей
Категория
весаКатегория
ростаКреплениеТаблица расположения детских автомобильных кресел ISOFIX
Переднее
пассажирс-
кое сиденьеЗаднее бо-
ковоеЦентраль-
ное место на
заднем си-
деньеСреднее бо-
ковоеСреднее
централь-
ноеДругие
места раз-
мещения
ЛюлькаF ISO/L1 XXXXXX
G ISO/L2 XXXXXX
(1)XXXXXX
0—до10кгE ISO/R1 X IUF X X X X
(1)XXXXXX
БЕЗОПАСНОСТЬ
160
Page 163 of 434
Категория
весаКатегория
ростаКреплениеТаблица расположения детских автомобильных кресел ISOFIX
Переднее
пассажирс-
кое сиденьеЗаднее бо-
ковоеЦентраль-
ное место на
заднем си-
деньеСреднее бо-
ковоеСреднее
централь-
ноеДругие
места раз-
мещения
0+—до13кгE ISO/R1 X IUF X X X X
D ISO/R2 X IUF X X X X
С ISO/R3 X IUF X X X X
(1)XXXXXX
I—от9до
18 кгD ISO/R2 X IUF X X X X
С ISO/R3 X IUF X X X X
B ISO/F2 X IUF X X X X
B1 ISO/F2X X IUF X X X X
A ISO/F3 X IUF X X X X
(1)XXXXXX
II—от15до
25 кг(1)XXXXXX
III—от22до
36 кг(1)XXXXXX
161
Page 164 of 434
Буквенные обозначения, используе-
мые в таблице выше
(1) = Если система безопасности пасса-
жиров не имеет обозначения размера
ISO/XX (A - G) соответствующей весовой
категории, производитель обязан указать
рекомендации по установке детских кре-
сел ISOFIX на каждом посадочном месте
для конкретной модели автомобиля.
• IUF = Подходит для передних детских
кресел ISOFIX универсальной катего-
рии, одобренных для этой категории
веса.
• IL = подходит для определенных систем
детских кресел ISOFIX, перечисленных
в прилагаемом списке. Эти системы дет-
ских кресел ISOFIX могут относиться к
категориям «Специально для автомо-
биля», «Ограниченное использование»
или «Полууниверсальная».
• X = ISOFIX положение не подходит для
детских кресел ISOFIX в данной катего-
рии веса и/или в данной категории
роста.При установке детского кресла соблю-
дайте указания его изготовителя. Не
все детские кресла устанавливаются
описанным ниже способом. При ис-
пользовании универсальной системы
детской безопасности ISOFIX, допуска-
ется использовать только одобрен-
ные системы детской безопасности с
меткой ECE R44 (выпуск R44/03 или
выше) «Universal ISOFIX».
Порядок установки детского кресла
с креплениями системы ISOFIX:
Если сиденье, выбранное для установки
детского кресла, имеет переключаемое
устройство автоматической блокировки
ремня безопасности (ALR), следуйте ука-
заниям, приведенным ниже. Чтобы опре-
делить, каким ремнем безопасности ос-
нащено сиденье, обратитесь к разделу
«Установка детских кресел с использова-
нием ремней безопасности автомобиля».1. Ослабьте регуляторы на нижних со-
единительных элементах и на страхо-
вочном ремне детского сиденья, так
вам будет легче закрепить соедини-
тельные элементы на анкерах
автомобиля.
2. Поместите детское сиденье между
нижними анкерами выбранного си-
денья автомобиля. На некоторых си-
деньях второго ряда для лучшей уста-
новки детского кресла необходимо
наклонить спинку или поднять подго-
ловник. Если заднее сиденье имеет
функцию регулировки положения,
можно отодвинуть его в крайнее зад-
нее положение, тем самым освободив
место под детское кресло. Кроме того,
можно отодвинуть переднее сиденье
вперед, чтобы освободить больше
места для детского кресла.
3. Закрепите соединительные элементы
детского кресла на нижних анкерах вы-
бранного сиденья.
БЕЗОПАСНОСТЬ
162
Page 165 of 434
4. Если кресло имеет страховочный ре-
мень, закрепите его на верхнем анкере
автомобиля. Указания по креплению
страховочного ремня представлены в
пункте «Установка детских кресел с ис-
пользованием верхних анкерных
креплений».
5. Затяните все лямки, задвигая при этом
детское кресло вниз и внутрь сиденья
автомобиля. Устраните провисание
страховочных ремней в соответствии с
инструкциями изготовителя детского
кресла.
6. Проверьте надежность установки дет-
ского кресла, потянув его вперед-
назад за фиксатор для ремня. Смеще-
ние детского кресла при этом не
должно превышать 25 мм в любом
направлении.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
• Неправильная установка детского
кресла на креплениях типа ISOFIX
может привести к неисправности та-
кого кресла. В результате ребенок
может получить серьезные травмы
или погибнуть. При установке дет-
ского кресла в точности следуйте ин-
струкциям производителя.
• Крепления детских кресел рассчи-
таны только нагрузки, возникающие
при их правильной фиксации. Они ни
при каких обстоятельствах не могут
использоваться в качестве ремней
безопасности для взрослых людей,
для крепления других предметов или
оборудования к автомобилю.
• Устанавливайте детскую систему бе-
зопасности только на неподвижном
автомобиле. При правильном за-
креплении системы детской безопас-
ности ISOFIX вы услышите щелчок.
Установка детского кресла с по-
мощью верхних анкерных крепле-
ний:
1. Осмотрите пространство за сиденьем
автомобиля, на котором будет уста-
новлено детское кресло, и найдите ан-
керные крепления. Возможно, вам по-
надобится выдвинуть сиденье вперед,
чтобы получить доступ к анкерным
креплениям. Если в автомобиле пре-
дусмотрены верхние анкерные креп-
ления, но у данного сиденья они от-
сутствуют, переместите детское
кресло на другое сиденье.
2. Расположите ремень таким образом,
чтобы он проходил по прямой между
анкером и детским креслом. Если
автомобиль оборудован настраивае-
мыми подголовниками заднего кресла,
поднимите подголовник и проложите
ремень под подголовником между
двумя направляющими стержнями.
Если это невозможно, опустите подго-
ловник и протяните ремни вокруг его
внешних сторон.
163