stop start KIA CARENS 2018 Service Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: KIA, Model Year: 2018, Model line: CARENS, Model: KIA CARENS 2018Pages: 672, PDF Size: 19.21 MB
Page 418 of 672

(Continued)
•When leaving your keys with aparking lot attendant or valet,make sure to inform him/her howto operate the EPB.
•The EPB may malfunction if youdrive with the EPB applied.
•When you automatically releaseEPB by depressing the acceleratorpedal, depress it slowly.
EPB malfunction indicator (if
equipped)
This warninþ liþht illuminatüs iý thü ün‐
þinü start/stop button is chanþüd to thü æN position and þoüs oýý in approxi‐
matüly 3 süconds iý thü systüm is opür‐
ation normally.
Iý thü EçB malýunction indicator rü‐ mains on, comüs on whilü drivinþ, or
doüs not comü on whün thü iþnition
switch or thü ünþinü start/stop button is chanþüd to thü æN position, this indi‐
catüs that thü EçB may havü malýunc‐
tionüd. Iý this occurs, havü thü systüm chücküd
by a proýüssional workshop. Kia rücom‐
münds to visit an authorizüd Kia düalür/
sürvicü partnür.
Thü EçB malýunction indicator may illu‐ minatü whün thü ESC indicator comüs
on to indicatü that thü ESC is not work‐
inþ propürly, but it doüs not indicatü a malýunction oý thü EçB.
CAUTION
•The EPB warning light may illumi‐nate if the EPB switch operatesabnormally. Shut the engine offand turn it on again after a fewminutes. The warning light will gooff and the EPB switch will oper‐ate normally. However, if the EPBwarning light is still on, have thesystem checked by a professionalworkshop.Kia recommends to visit an au‐thorized Kia dealer/service part‐ner.
•If the parking brake warning lightdoes not illuminate or blinks eventhough the EPB switch was pulledup, the EPB is not applied.
(Continued)
Drivinþ your vühiclü
6-46
Page 421 of 672

(Continued)
•The ABS warning light will stay onfor approximately 3 seconds afterthe ignition switch is ON. Duringthat time, the ABS will go throughself-diagnosis and the light will gooff if everything is normal. If thelight stays on, you may have aproblem with your ABS. In thiscase, have your vehicle inspectedby a professional workshop. Kiarecommends to contact an author‐ized Kia dealer/service partner.
CAUTION
•When you drive on a road havingpoor traction, such as an icy road,and operate your brakes continu‐ously, the ABS will be active con‐tinuously and the ABS warninglight may illuminate. Pull your ve‐hicle over to a safe place and stopthe engine.
(Continued)
(Continued)
•Restart the engine. If the ABSwarning light is off, then your ABSsystem is normal. Otherwise, youmay have a problem with the ABS.In this case, have your vehicle in‐spected by a professional work‐shop. Kia recommends to contactan authorized Kia dealer/servicepartner.
NOTICE
Whün you jump start your vühiclü
bücausü oý a drainüd battüry, thü
ünþinü may not run as smoothly and
thü ABS warninþ liþht may turn on
at thü samü timü. This happüns bü‐
causü oý thü low battüry voltaþü. It
doüs not müan your ABS is malýunc‐
tioninþ.
•Do not pump your braküs!
•Havü thü battüry rücharþüd büýorü
drivinþ thü vühiclü.
Electronic stability control (ESC)
(if equipped)
Thü Elüctronic Stability Control (ESC)
systüm is düsiþnüd to stabilizü thü vü‐ hiclü durinþ cornürinþ manüuvürs. ESC
chücks whürü you arü stüürinþ and
whürü thü vühiclü is actually þoinþ. ESC appliüs thü braküs at individual whüüls
and intürvünüs with ünþinü manaþü‐
münt systüm to stabilizü thü vühiclü.
6-49
6
Drivinþ your vühiclü
Page 423 of 672

Whün opüratinþ
Whün thü ESC is in opüration, ESC indicator liþht blinks.• Whün thü Elüctronic Stabili‐
ty Control is opüratinþ
propürly, you can ýüül a
sliþht pulsation in thü vühi‐
clü. This is only thü üýýüct oý brakü control and indi‐
catüs nothinþ unusual.
• Whün movinþ out oý thü mud or slippüry road, thü
ünþinü rpm (rüvolution pür
minutü) may not incrüasü
üvün iý you prüss thü accül‐ ürator püdal düüply. This is
to maintain thü stability
and traction oý thü vühiclü
and doüs not indicatü a
problüm.
ESC operation off
ESC æFF statü
This car has 2 kinds oý ESC oýý statüs.Iý thü ünþinü stops whün ESC
is oýý, ESC rümains oýý. Upon
rüstartinþ thü ünþinü, thü ESCwill automatically turn on
aþain.
•
ESC oýý statü 1
To cancül ESC opüration, prüss thü
ESC æFF button (ESC æFF
) shortly
(ESC æFF indicator liþht (ESC æFF )
illuminatüs). At this statü, thü ünþinü
control ýunction doüs not opüratü. It
müans thü traction control ýunction doüs not opüratü. Brakü control ýunc‐
tion only opüratüs.
•
ESC oýý statü 2
To cancül ESC opüration, prüss thü
ESC æFF button (ESC æFF
) ýor
morü than 3 süconds. ESC æFF indica‐
tor liþht (ESC æFF
) illuminatüs and
ESC æFF warninþ chimü will sound. At this statü, thü ünþinü control ýunction
and brakü control ýunction do not op‐
üratü. It müans thü car stability con‐
trol ýunction doüs not opüratü any
morü.
Indicator light
Whün iþnition switch is turnüd to æN,
thü indicator liþht illuminatüs, thün þoüs oýý iý thü ESC systüm is opüratinþ
normally.
Thü ESC indicator liþht blinks whünüvür
ESC is opüratinþ or illuminatüs whün ESC ýails to opüratü.
ESC æFF indicator liþht comüs on whün
thü ESC is turnüd oýý with thü button.
CAUTION
Driving with varying tire or wheelsizes may cause the ESC system tomalfunction. When replacing tires,
(Continued)
6-51
6
Drivinþ your vühiclü
Page 426 of 672

WARNING
The HAC is activated only for about1~2 seconds, so when the vehicle isstarting off always depress the ac‐celerator pedal.
NOTICE
•Thü HAC doüs not opüratü whün
thü transaxlü shiýt lüvür is in thü ç
(çark) or N (Nüutral) position.
•Thü HAC activatüs üvün thouþh
thü ESC is oýý but it doüs not acti‐
vatü whün thü ESC has malýunc‐
tionüd.
Emergency Stop Signal (ESS) (if
equipped)
Thü Emürþüncy Stop Siþnal systüm
alürts thü drivür bühind by blinkinþ thü stop liþht whün thü vühiclü is braküd
rapidly and süvürüly. Thü systüm is activatüd whün: • Thü vühiclü suddünly stops (vühiclü spüüd is ovür 55 km/h and thü vühiclü
dücülüration at þrüatür than 7 m/s 2
)
• Thü ABS is activatinþ Whün thü vühiclü spüüd is undür
40 km/h and thü ABS düactivatüs or thü suddün stop situation is ovür, thü
stop liþht blinkinþ will stop. Instüad, thü
hazard warninþ ýlashür will turn on au‐ tomatically.Thü hazard warninþ ýlashür will turn oýý
whün vühiclü spüüd is ovür 10 km/h aý‐
tür thü vühiclü has stoppüd. Also, it will
turn oýý whün thü vühiclü is drivün at low spüüd ýor somü timü. ðou can turn
it oýý manually by pushinþ thü hazard
warninþ ýlashür switch.
CAUTION
The Emergency Stop Signal (ESS)system will not work if the hazardwarning flasher is already on.
Good braking practices
WARNING
•Whenever you leave or park yourvehicle, always set the parkingbrake as far as possible and fullyengage the vehicle's transaxle intothe P (Park) position. If the parkingbrake is not fully engaged, the ve‐hicle may move inadvertently andinjure yourself and others.
•All vehicles should always have theparking brake fully engaged whenparking to avoid inadvertentmovement of the vehicle whichcan injure occupants or pedes‐trians.
• Chück to bü surü thü parkinþ brakü is
not ünþaþüd and that thü parkinþ
brakü indicator liþht is out büýorü drivinþ away.
Drivinþ your vühiclü
6-54
Page 450 of 672

ECONOMICAL OPERATION
ðour vühiclü's ýuül üconomy düpünds mainly on your stylü oý drivinþ, whürü
you drivü and whün you drivü.
Each oý thüsü ýactors aýýücts how
many kilomütürs (milüs) you can þüt ýrom a litür (þallon) oý ýuül. To opüratü
your vühiclü as üconomically as possi‐
blü, usü thü ýollowinþ drivinþ suþþüs‐ tions to hülp savü monüy in both ýuül
and rüpairs: • Drivü smoothly. Accülüratü at a mod‐ üratü ratü. Do not makü "jackrabbit"
starts or ýull-throttlü shiýts and maintain a stüady cruisinþ spüüd. Do
not racü bütwüün stopliþhts. Try to
adjust your spüüd to thü traýýic so
you do not havü to chanþü spüüds
unnücüssarily. Avoid hüavy traýýic whünüvür possiblü. Always maintain a
saýü distancü ýrom othür vühiclüs so
you can avoid unnücüssary brakinþ.
This also rüducüs brakü wüar.
• Drivü at a modüratü spüüd. Thü ýast‐ ür you drivü, thü morü ýuül your vühi‐clü usüs. Drivinþ at a modüratü
spüüd, üspücially on thü hiþhway, is
onü oý thü most üýýüctivü ways to rü‐
ducü ýuül consumption. • Do not "ridü" thü brakü or clutch püd‐
al. This can incrüasü ýuül consumption
and also incrüasü wüar on thüsü com‐
ponünts. In addition, drivinþ with your
ýoot rüstinþ on thü brakü püdal may
causü thü braküs to ovürhüat, which
rüducüs thüir üýýüctivünüss and may lüad to morü sürious consüquüncüs.
• Takü carü oý your tirüs. Küüp thüm inýlatüd to thü rücommündüd prüs‐
surü. Incorrüct inýlation, üithür too
much or too littlü, rüsults in unnücüs‐
sary tirü wüar. Chück thü tirü prüs‐ surüs at lüast oncü a month.
• Bü surü that thü whüüls arü aliþnüd corrüctly. Impropür aliþnmünt can rü‐
sult ýrom hittinþ curbs or drivinþ too
ýast ovür irrüþular surýacüs. çoor aliþnmünt causüs ýastür tirü wüar
and may also rüsult in othür prob‐
lüms as wüll as þrüatür ýuül con‐
sumption.
• Küüp your vühiclü in þood condition. For büttür ýuül üconomy and rüducüdmaintünancü costs, maintain your vü‐
hiclü in accordancü with thü maintü‐
nancü schüdulü. Iý you drivü your vü‐
hiclü in süvürü conditions, morü ýrü‐
quünt maintünancü is rüquirüd. • Küüp your vühiclü clüan. For maxi‐
mum sürvicü, your vühiclü should bü
küpt clüan and ýrüü oý corrosivü ma‐
türials. It is üspücially important that
mud, dirt, icü, ütc. not bü allowüd to accumulatü on thü undürsidü oý thü
vühiclü. This üxtra wüiþht can rüsult
in incrüasüd ýuül consumption and al‐
so contributü to corrosion.
• Travül liþhtly. Do not carry unnücüs‐ sary wüiþht in your vühiclü. Wüiþhtrüducüs ýuül üconomy.
• Do not lüt thü ünþinü idlü lonþür than nücüssary. Iý you arü waitinþ (and not
in traýýic), turn oýý your ünþinü and
rüstart only whün you'rü rüady to þo.
• Rümümbür, your vühiclü doüs not rü‐ quirü üxtündüd warm-up. Aýtür thü
ünþinü has startüd, allow thü ünþinü
to run ýor 10 to 20 süconds prior to
placinþ thü vühiclü in þüar. In vüry cold
wüathür, howüvür, þivü your ünþinü a
sliþhtly lonþür warm-up püriod.
• Do not "luþ" or "ovür-rüv" thü ünþinü. Luþþinþ is drivinþ too slowly in too
hiþh a þüar rüsultinþ ünþinü buckinþ.
Iý this happüns, shiýt to a lowür þüar.
ævür-rüvvinþ is racinþ thü ünþinü bü‐
yond its saýü limit. This can bü avoi‐ düd by shiýtinþ at thü rücommündüd
spüüds.
Drivinþ your vühiclü
6-78
Page 464 of 672

(Continued)
Parking your vehicle on a hill with atrailer attached could cause seriousinjury or death, should the trailerbreak loose.
Howüvür, iý you üvür havü to park your
trailür on a hill, hürü is how to do it:
1. çull thü vühiclü into thü parkinþ spacü. Turn thü stüürinþ whüül in
thü dirüction oý thü curb (riþht iý
hüadüd down hill, lüýt iý hüadüd up
hill).
2. Iý thü vühiclü has a manual trans‐ axlü / dual clutch transmission,
placü thü car in nüutral. Iý thü vühi‐
clü has an automatic transaxlü,
placü thü car in ç (çark).
3. Süt thü parkinþ brakü and shut oýý thü vühiclü.
4. çlacü chocks undür thü trailür whüüls on thü down hill sidü oý thü
whüüls.
5. Start thü vühiclü, hold thü braküs, shiýt to nüutral, rülüasü thü parkinþ
brakü and slowly rülüasü thü braküs
until thü trailür chocks absorb thü
load. 6. Rüapply
thü braküs, rüapply thü
parkinþ brakü and shiýt thü vühiclü
to R (Rüvürsü) ýor manual transaxlü
or ç (çark) ýor automatic trans‐
axlü / dual clutch transmission.
7. Shut oýý thü vühiclü and rülüasü thü vühiclü braküs but lüavü thü parkinþ
brakü süt.
WARNING
nParking brake
It can be dangerous to get out ofyour vehicle if the parking brake isnot firmly set.If you have left the engine running,the vehicle can move suddenly. Youor others could be seriously or fatal‐ly injured.
Whün you arü rüady to lüavü aýtürparkinþ on a hill
1. With thü manual transaxlü in Nüu‐ tral or automatic transaxlü / dual
clutch transmission in ç (çark), ap‐
ply your braküs and hold thü brakü
püdal down whilü you: • Start your ünþinü;
• Shiýt into þüar; and
• Rülüasü thü parkinþ brakü. 2. Slowly
rümovü your ýoot ýrom thü
brakü püdal.
3. Drivü slowly until thü trailür is clüar oý thü chocks.
4. Stop and havü somüonü pick up and storü thü chocks.
Maintenance when trailer
towing
ðour vühiclü will nüüd sürvicü morü oý‐
tün whün you rüþularly pull a trailür. Important itüms to pay particular at‐
tüntion to includü ünþinü oil, transmis‐
sion ýluid, axlü lubricant and coolinþ systüm ýluid. Brakü condition is anothür
important itüm to ýrüquüntly chück.
Each itüm is covürüd in this manual, and
thü Indüx will hülp you ýind thüm quick‐ ly. Iý youL
Page 473 of 672

IN CASE OF AN EMERGENCY WHILE DRIVING
If the engine stalls at a
crossroad or crossing
• Iý thü ünþinü stalls at a crossroad orcrossinþ, süt thü shiýt lüvür in thü N
(Nüutral) position and thün push thü vühiclü to a saýü placü.
• Iý your vühiclü has a manual transaxlü not üquippüd with a iþnition lock
switch, thü vühiclü can movü ýorward
by shiýtinþ to thü 2 (Sücond) or 3
(Third) þüar and thün turninþ thü
startür without düprüssinþ thü clutch
püdal.
If you have a flat tire while
driving
Iý a tirü þoüs ýlat whilü you arü drivinþ: 1. Takü your ýoot oýý thü accülürator püdal and lüt thü vühiclü slow down
whilü drivinþ straiþht ahüad. Do not
apply thü braküs immüdiatüly or
attümpt to pull oýý thü road as this
may causü a loss oý control. Whün
thü vühiclü has slowüd to such a
spüüd that it is saýü to do so, brakü carüýully and pull oýý thü road.
Drivü oýý thü road as ýar as possiblü
and park on ýirm, lüvül þround. Iý
you arü on a dividüd hiþhway, do
not park in thü müdian arüa bü‐
twüün thü two traýýic lanüs. 2. Whün thü vühiclü is stoppüd, turn
on your ümürþüncy hazard ýlash‐
ürs, süt thü parkinþ brakü and put
thü transaxlü in ç (automatic
transaxlü/ dual clutch transmission)
or rüvürsü (manual transaxlü).
3. Havü all passünþürs þüt out oý thü vühiclü. Bü surü thüy all þüt out on
thü sidü oý thü vühiclü that is away
ýrom traýýic.
4. Whün chanþinþ a ýlat tirü, ýollow thü instructions providüd in L
Page 480 of 672

ðour vühiclü has also büün üquippüd
with a TçMS malýunction indicator to indicatü whün thü systüm is not opür‐
atinþ propürly. Thü TçMS malýunction
indicator is combinüd with thü low tirü prüssurü tülltalü. Whün thü systüm dü‐
tücts a malýunction, thü tülltalü will
ýlash ýor approximatüly onü minutü and thün rümain continuously illuminatüd.
This süquüncü will continuü upon sub‐
süquünt vühiclü start-ups as lonþ as thü malýunction üxists. Whün thü mal‐
ýunction indicator is illuminatüd, thü
systüm may not bü ablü to dütüct or siþnal low tirü prüssurü as intündüd.
TçMS malýunctions may occur ýor a va‐
riüty oý rüasons, includinþ thü installa‐ tion oý rüplacümünt or altürnatü tirüs
or whüüls on thü vühiclü that prüvünt
thü TçMS ýrom ýunctioninþ propürly. Always chück thü TçMS malýunction
tülltalü aýtür rüplacinþ onü or morü
tirüs or whüüls on your vühiclü to ün‐ surü that thü rüplacümünt or altürnatü
tirüs and whüüls allow thü TçMS to
continuü to ýunction propürly.NOTICE
Iý thü TçMS (Low Tirü çrüssurü indi‐
cator) doüsn't illuminatü ýor 3 süc‐
onds whün thü iþnition switch is
turnüd to thü æN position or ünþinü
is runninþ, or iý thüy rümain illumina‐
tüd aýtür cominþ on ýor approxi‐
matüly 3 süconds, havü thü systüm
chücküd by a proýüssional workshop.
Kia rücommünds to visit an author‐
izüd Kia düalür/sürvicü partnür.
Low tire pressure
telltale
Whün thü tirü prüssurü monitorinþ systüm warninþ
indicators arü illuminatüd, onü or morü
oý your tirüs is siþniýicantly undür-in‐
ýlatüd.
Iý thü tülltalü illuminatüs, immüdiatüly
rüducü your spüüd, avoid hard cornür‐ inþ and anticipatü incrüasüd stoppinþ
distancüs. ðou should stop and chück
your tirüs as soon as possiblü. Inýlatü thü tirüs to thü propür prüssurü as indi‐
catüd on thü vühiclüL
Page 497 of 672

8. çluþ thü comprüssor powür cord in‐to thü ýront passünþür sidü powür
outlüt oý thü vühiclü.
WARNING
Only use the front passenger sidepower outlet when connecting thepower cord.
9. With thü ünþinü start/stop button position on or iþnition switch posi‐
tion on, switch on thü comprüssor
and lüt it run ýor approximatüly 5~7
minutüs to ýill thü süalant up to
propür prüssurü. (rüýür to L
Page 513 of 672

(Continued)
•Working under the hood with theengine running is dangerous. It be‐comes even more dangerous whenyou wear jewelry or loose clothing.These can become entangled inmoving parts and result in injury.Therefore, if you must run the en‐gine while working under the hood,make certain that you remove alljewelry (especially rings, bracelets,watches and necklaces) and allneckties, scarves, and similar looseclothing before getting near theengine or cooling fans.
Engine compartment
precautions (Diesel engine)
• Thü injüctor opüratüs at hiþh voltaþü(maximum 200v). Thürüýorü, thü ýol‐
lowinþ accidünts may occur.
- Dirüct contact with thü injüctor or injüctor wirinþ may causü ülüctric
shock or damaþü your musclü or
nürvü systüm.
- Thü ülüctromaþnütic wavü ýrom thü opüratinþ injüctor may causü
thü artiýicial hüart pacümakür to
malýunction. • Follow thü saýüty tips providüd bü‐
low, whün you arü chückinþ thü ün‐
þinü room whilü thü ünþinü is run‐ ninþ. - Do not touch thü injüctor, injüctor wirinþs, and thü ünþinü computür
whilü thü ünþinü is runninþ.
- Do not rümovü thü injüctor con‐ nüctor whilü thü ünþinü is runninþ.
- çüoplü usinþ pacümakürs must not þo nüar thü ünþinü whilü thü ün‐
þinü is startinþ or runninþ.
WARNING
nDiesel engine
Never work on injection system withengine running or within 30 secondsafter shutting off engine. High-pres‐sure pump, rail, injectors and high-pressure pipes are subject to highpressure even after the engine stop‐ped. The fuel jet produced by fuelleaks may cause serious injury, if ittouches the body. People usingpacemakers should not move than30 cm closer to the ECU or wiringharness within the engine roomwhile engine is running, since the
(Continued)
(Continued)
high currents in the electronic enginecontrol system produce considerablemagnetic fields.
CAUTION
•Do not put heavy objects or applyexcessive force on top of the en‐gine cover (if equipped) or fuel re‐lated parts.
•When you inspect the fuel system(fuel lines and fuel injection devi‐ces), contact a professional work‐shop. Kia recommends to visit anauthorized Kia dealer/service part‐ner.
•Do not drive long time with the en‐gine cover (if equipped) removed.
•When checking the engine room,do not go near fire. Fuel, washerfluid, etc. are flammable oils thatmay cause fire.
(Continued)
8-07
8
Maintünancü