radio Lancia Delta 2008 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2008, Model line: Delta, Model: Lancia Delta 2008Pages: 256, PDF Size: 7.04 MB
Page 21 of 256
POZNAWANIE SAMOCHODU19
1
Zak∏ócenia o cz´stotliwoÊci radiowej szcze-
gólnie intensywne mogà zak∏óciç prawi-
d∏owe dzia∏anie systemu T.P.M.S. Ten przy-
padek sygnalizowany jest kierowcy odpowied-
nim komunikatem (gdzie przewidziano).
Ta sygnalizacja ustaje automatycznie gdy tylko
zaburzenia o cz´stotliwoÊci radiowej przestanà
zak∏ócaç system.
Awaria Êwiate∏ zewn´trznych
(˝ó∏topomaraƒczowa)
Lampka sygnalizacyjna (lub symbol na wyÊwietla-
czu) zapali si´, gdy zostanie rozpoznane uszkodzenie
nast´pujàcych Êwiate∏:
❍Êwiat∏a pozycyjne;
❍Êwiat∏a stop (zatrzymania) (gdzie przewidziano);
❍tylne Êwiat∏a przeciwmgielne;
❍Êwiat∏a kierunkowskazów;
❍oÊwietlenie tablicy rejestracyjnej;
❍Êwiat∏a dzienne.
W
Tylne Êwiat∏a przeciwmgielne
(˝ó∏topomaraƒczowa)
Lampka sygnalizacyjna zapala si´ po w∏àczeniu tyl-
nych Êwiate∏ przeciwmgielnych.
4
Przednie Êwiat∏a przeciwmgielne (zielona)
Lampka sygnalizacyjna zapala si´ po w∏àczeniu przed-
nich Êwiate∏ przeciwmgielnych.
5
Kierunkowskazy
(zielona migajàca)
Lampki sygnalizacyjne zapalajà si´, gdy dêwignia
sterowania Êwiat∏ami kierunkowskazów (strza∏ki),
zostanie przesuni´ta w dó∏, w gór´ lub gdy zosta-
nie naciÊni´ty przycisk Êwiate∏ awaryjnych.
F
D
OSTRZE˚ENIE W tych warunkach zmniejszyç pr´dkoÊç, po-
niewa˝ przegrzanie opony mo˝e spowodowaç os∏abienie jej wy-
trzyma∏oÊci i trwa∏oÊci, a tak˝e mo˝e doprowadziç do rozerwa-
nia opony.Uszkodzeniami mogà byç: przepalenie jednej lub kilku ˝aró-
wek, przepalenie odpowiedniego bezpiecznika lub przerwanie
po∏àczenia elektrycznego.
Na wyÊwietlaczu pojawi si´ odpowiedni komunikat.
Page 25 of 256
POZNAWANIE SAMOCHODU23
1
MENU SETUP
Menu sk∏ada si´ z szeregu funkcji, których wybór realizowa-
ny za pomocà przycisków
Õi Ôumo˝liwia dost´p do ró˝-
nych operacji wyboru i ustawieƒ (setup) przedstawionych
poni˝ej. Dla niektórych pozycji przewidziane jest podmenu.
Menu Setup mo˝na uaktywniç krótkim naciÊni´ciem przyci-
sku SET.
Menu sk∏ada si´ z nast´pujàcych pozycji:
– MENU (
menu)
– ILLUMINAZIONE (
podÊwietlenie)
– BEEP VELOCITA (
beep pr´dkoÊci)
– SENSORE FARI (
czujnik reflektorów, gdzie przewidziano)
– LUCI CORNERING (
Êwiat∏a skr´tu, gdzie przewidziano)
– ATTIVAZIONE/DATI TRIP B (
uaktywnienie/dane trip b)
– REGOLE ORA (
regulacja zegara)
– REGOLE ORA (
regulacja daty)– PRIMA PAGINA (
pierwsza strona, gdzie przewidziano)
– VEDI RADIO (
patrz radio)
– AUTOCLOSCE (
samozamykanie)
– UNITA DI MISURA (
jednostka miary)
– LINGUA (
j´zyk)
– VOLUME AVVISI (
g∏oÊnoÊç sygnalizacji)
– VOLUME TASTI (
g∏oÊnoÊç przycisków)
– BEEP/BUZZ. CINTURE (
beep/buzz. pasów bezpieczeƒstwa)
– SERVICE (
obs∏uga)
– AIR BAG/BAG PASSAGGERO (
air bag/bag pasa˝era)
– LUCI DIURNE (
Êwiat∏a dzienne)
– USCITA MENU (
wyjÊcie z menu)
Page 26 of 256
24POZNAWANIE SAMOCHODU
Wybór pozycji z menu g∏ównego bez podmenu:
– za pomocà krótkiego naciÊni´cia przycisku SET mo˝na wybraç
ustawienie w menu g∏ównym, które chcemy zmodyfikowaç;
– naciskajàc na przyciski
Õlub Ô(pojedynczymi naciÊni´-
ciami) mo˝na wybraç nowe ustawienie;
– za pomocà krótkiego naciÊni´cia przycisku SET mo˝na za-
pami´taç ustawienie i równoczeÊnie powróciç do tej samej
pozycji menu g∏ównego wyÊwietlanej przed wyborem.
Wybór pozycji z menu g∏ównego z podmenu:
– za pomocà krótkiego naciÊni´cia przycisku SET mo˝na wy-
Êwietliç pierwszà pozycj´ z podmenu;
– naciskajàc na przyciski
Õlub Ô(pojedynczymi naciÊni´cia-
mi) mo˝na wybraç wszystkie pozycje z podmenu;
– za pomocà krótkiego naciÊni´cia przycisku SET mo˝na wy-
braç pozycj´ z wyÊwietlanego podmenu i wejÊç w odpowied-
nie menu ustawieƒ;
– naciskajàc na przyciski
Õlub Ô(pojedynczymi naciÊni´cia-
mi) mo˝na wybraç nowe ustawienie tej pozycji podmenu;
– za pomocà krótkiego naciÊni´cia przycisku SET mo˝na za-
pami´taç ustawienie i równoczeÊnie powróciç do tej samej
pozycji podmenu wyÊwietlanej przed wyborem.
POZYCJE MENU
PodÊwietlenie (Regulacja podÊwietlenia
wewnàtrz samochodu)
Funkcja ta umo˝liwia regulacj´ (w 8 poziomach), przy w∏àczo-
nych Êwiat∏ach pozycyjnych, podÊwietlenie zestawu wskaêni-
ków, radioodtwarzacza i klimatyzacji automatycznej (gdzie
przewidziano).
Aby wyregulowaç intensywnoÊç podÊwietlenia, nale˝y:
– nacisnàç krótko przycisk SET, na wyÊwietlaczu miga∏ b´dzie
poziom poprzednio ustawiony;
– nacisnàç przycisk
Õlub Ôaby wyregulowaç poziom in-
tensywnoÊci podÊwietlenia;
– nacisnàç krótko przycisk SET, aby powróciç do ekranu me-
nu lub nacisnàç przycisk d∏u˝ej, aby powróciç do ekranu stan-
dard bez zapami´tania.
Beep pr´dkoÊci (Pr´dkoÊç dopuszczalna)
Funkcja ta umo˝liwia ustawienie dopuszczalnej pr´dkoÊci sa-
mochodu (w km/h lub w mph), po przekroczeniu której kie-
rowca zostanie ostrze˝ony (patrz rozdzia∏ 1 „Lampki sygnali-
zacyjne w zestawie wskaêników”). Aby ustawiç wymaganà do-
puszczalnà pr´dkoÊç, nale˝y:
– nacisnàç krótko przycisk SET; na wyÊwietlaczu uka˝e si´ od-
powiedni napis;
Page 30 of 256
28POZNAWANIE SAMOCHODU
Pierwsza strona (wyÊwietlanie informacji na ekranie
g∏ównym) (gdzie przewidziano)
Ta funkcja umo˝liwia wybór typu informacji, którà chcemy
wyÊwietliç na ekranie g∏ównym. Mo˝na wyÊwietliç wskazania
danych lub ciÊnienie turbodo∏adowania turbospr´˝arki.
Aby dokonaç wyboru, nale˝y:
– nacisnàç krótko przycisk SET, na wyÊwietlaczu pojawi si´
napis „Pierwsza strona”;
– nacisnàç ponownie krótko przycisk SET, aby wybraç opcj´
dla wyÊwietlenia „Data” i „Info silnika”;
– nacisnàç przycisk + lub – aby wybraç typ informacji, któ-
rà chcemy wyÊwietliç na ekranie g∏ównym wyÊwietlacza;
– nacisnàç krótko przycisk SET, aby powróciç do ekranu me-
nu lub nacisnàç przycisk d∏u˝ej, aby powróciç do ekranu stan-
dard bez zapami´tania.
Po obróceniu kluczyka w wy∏àczniku zap∏onu w po∏o˝enie MAR,
na wyÊwietlaczu, po zakoƒczeniu fazy di check poczàtkowego
pojawià si´ informacje ustawione poprzednio za pomocà funk-
cji „Pierwsza strona” menu.Patrz radioodtwarzacz (Powtórzenie informacji audio)
Ta funkcja umo˝liwia wyÊwietlenie na ekranie informacji od-
powiadajàcych radioodtwarzaczowi.
– Radio: cz´stotliwoÊç lub komunikat RDS wybranej stacji ra-
diowej, aktywacja wyszukiwania automatycznego lub Auto-
STore;
– CD audio, CD MP3: numer nagrania;
– CD Changer: numer CD i numer nagrania.
Aby wyÊwietliç (On) lub nie (Off) informacje radioodtwarza-
cza na wyÊwietlaczu, nale˝y:
– nacisnàç krótko przycisk SET, na wyÊwietlaczu pulsowaç b´-
dzie napis On lub Off w funkcji poprzedniego ustawienia;
– nacisnàç przycisk
Õlub Ôaby wybraç;
– nacisnàç krótko przycisk SET, aby powróciç do ekranu me-
nu lub nacisnàç przycisk d∏u˝ej, aby powróciç do ekranu stan-
dard bez zapami´tania.
Autoclose (Zamkni´cie centralne automatyczne
samochodu podczas jazdy)
Ta funkcja w przypadku gdy zostanie wczeÊniej uaktywniona
(On) umo˝liwia automatyczne zablokowanie drzwi, gdy pr´d-
koÊç samochodu przekroczy 20 km/h.
Aby aktywowaç lub dezaktywowaç t´ funkcj´, nale˝y:
– nacisnàç krótko przycisk SET, na wyÊwietlaczu pojawi si´
podmenu;
– nacisnàç krótko przycisk SET, na wyÊwietlaczu pulsowaç b´-
dzie napis On lub Off w funkcji poprzedniego ustawienia;
Page 46 of 256
44POZNAWANIE SAMOCHODU
WY¸ÑCZNIK ZAP¸ONU
Kluczyk mo˝na obróciç w 3 ró˝ne pozycje, rys. 15:
❍STOP: silnik wy∏àczony, kluczyk mo˝na wyjàç, kierow-
nica zablokowana. Niektóre urzàdzenia elektryczne (np.
radioodtwarzacz, zamek centralny drzwi, itp.) mogà
funkcjonowaç;
❍MAR: pozycja podczas jazdy. Wszystkie urzàdzenia elek-
tryczne mogà funkcjonowaç;
❍AVV: uruchamianie silnika.
Wy∏àcznik zap∏onu wyposa˝ony jest w mechanizm bezpieczeƒ-
stwa, który zmusza, w razie braku uruchomienia silnika, do po-
nownego obrócenia kluczyka w pozycj´ STOP przed powtórze-
niem manewru uruchomienia silnika.BLOKADA KIEROWNICY
W∏àczenie
Przy wy∏àczniku zap∏onu w pozycji STOP wyjàç kluczyk i ob-
róciç kierownicà do momentu zablokowania.
Wy∏àczenie
Poruszyç lekko kierownicà podczas obracania kluczyka w po-
zycj´ MAR.
OSTRZE˚ENIE W niektórych warunkach parkowania (np.
przy ko∏ach skr´conych) si∏a konieczna dla poruszenia kierow-
nicà dla wy∏àczenia blokady mo˝e byç du˝a.
rys. 15L0E0107m
Nigdy nie wyjmowaç kluczyka z wy∏àcz-
nika zap∏onu podczas jazdy samochodu.
Kierownica zablokuje si´ automatycznie przy
pierwszym skr´cie. Obowiàzuje to zawsze, rów-
nie˝ podczas holowania samochodu. Bezwzgl´d-
nie zabrania si´ wykonywania jakichkolwiek in-
terwencji po zakupieniu samochodu obejmujàcych
kierownic´ lub kolumn´ kierownicy (np. monta˝
urzàdzeƒ zapobiegajàcych przed kradzie˝à), po-
niewa˝ mogà spowodowaç oprócz utraty osiàgów
systemu i gwarancji, powa˝ne problemy bezpie-
czeƒstwa, a tak˝e nie odpowiadaç z homologacji
samochodu.
Page 113 of 256
POZNAWANIE SAMOCHODU111
1
OSTRZE˚ENIE Podczas manewrów parkowania wymaga-
jàcych wi´kszej iloÊci skr´tów, mo˝e wystàpiç usztywnienie
kierownicy; jest to normalne, poniewa˝ interweniuje system
chroniàcy przed przegrzaniem silnik elektryczny sterujàcy kie-
rownicà, dlatego nie wykonywaç jakichkolwiek napraw. Po
sukcesywnym uruchomieniu silnika uk∏ad wspomagania kie-
rownicy powróci do normalnego dzia∏ania.SYSTEM T.P.M.S. (Tyre Pressure
Monitoring System)
(gdzie przewidziano)
Samochód mo˝e byç wyposa˝ony w system monitorowania ci-
Ênienia w oponach T.P.M.S. (Tyre Pressure Monitoring Sys-
tem). Ten system sk∏ada si´ z czujników nadawczych o cz´sto-
tliwoÊci radiowej zamontowanych w ka˝dym kole na obr´czy
wewnàtrz opony, przesy∏ajàcych do centralki sterujàcej infor-
macje odpowiadajàce ciÊnieniu w ka˝dej oponie.
OSTRZE˚ENIA PRZY U˚YWANIU SYSTEMU
T.P.M.S.
Sygnalizacje uszkodzenia nie zostajà zapami´tane i dlatego nie
b´dà wyÊwietlane po wy∏àczeniu i nast´pnym uruchomieniu
silnika. Je˝eli warunki uszkodzenia nie zniknà, centralka prze-
Êle do zestawu wskaêników odpowiednià sygnalizacj´ dopiero
po krótkim okresie jazdy samochodu.
Przed wykonaniem jakiejkolwiek interwen-
cji obs∏ugowej wy∏àczyç zawsze silnik i wy-
jàç kluczyk z wy∏àcznika zap∏onu, aktywu-
jàc blokad´ kierownicy, szczególnie, gdy samo-
chód ma ko∏a podniesione nad ziemià. W przypad-
ku, gdy nie jest to mo˝liwe (konieczne ustawienie
kluczyka w pozycji MAR lub uruchomienie silni-
ka), wyjàç bezpiecznik g∏ówny zabezpieczajàcy
elektryczny uk∏ad wspomagania kierownicy.
System T. P. M. S. nie jest w stanie zasy-
gnalizowaç nag∏ego obni˝enia ciÊnienia
w oponie (na przyk∏ad p´kni´cie opony).
W tym przypadku zatrzymaç samochód, hamu-
jàc ostro˝nie i nie wykonujàc nag∏ych skr´tów.
Page 114 of 256
112POZNAWANIE SAMOCHODU
Operacje wymiany opon normalnych na
opony zimowe i odwrotnie wymagajà tak-
˝e interwencji ustawienia systemu T.P.M.S.,
które musi byç wykonane jedynie w ASO Lancii.
System T.P.M.S. wymaga u˝ycia wyposa˝e-
nia specyficznego. Skonsultowaç si´ z ASO
Lancii, aby dowiedzieç si´, czy akcesoria
te sà kompatybilne z systemem (ko∏a, ko∏paki kó∏
itp.). Zastosowanie innych akcesoriów mo˝e za-
groziç normalnemu funkcjonowaniu systemu.
CiÊnienie w oponach mo˝e zmieniaç si´ w za-
le˝noÊci od temperatury zewn´trznej. Sys-
tem T.P.M.S. mo˝e sygnalizowaç chwilowo
niewystarczajàce ciÊnienie. W tym przypadku
sprawdziç ciÊnienie w oponach zimnych i – je˝eli
konieczne – uzupe∏niç do wartoÊci wymaganych.
Je˝eli samochód wyposa˝ony jest w sys-
tem T.P.M.S., gdy opona zostanie wymon-
towana, nale˝y wymieniç tak˝e uszczelk´
gumowà zaworu. Zwróciç si´ do ASO Lancia.
Je˝eli samochód wyposa˝ony jest w sys-
tem T.P.M.S. operacje zamontowania i wy-
montowania opon i/lub obr´czy wymaga-
jà przestrzegania szczególnej ostro˝noÊci; aby
uniknàç uszkodzenia lub nieprawid∏owego za-
montowania czujników, wymiana opon i/lub ob-
r´czy musi byç wykonana jedynie przez obs∏ug´
wyspecjalizowanà. Zwróciç si´ do ASO Lancia.
Zak∏ócenia o cz´stotliwoÊci radiowej szcze-
gólnie intensywne mogà zablokowaç pra-
wid∏owe funkcjonowanie systemu T.P.M.S.
Ten warunek sygnalizowany jest kierowcy po-
przez zapalenie lampki lub symbolu w zestawie
wskaêników razem z komunikatem na wyÊwie-
tlaczu. Ta sygnalizacja ustaje automatycznie gdy
tylko zaburzenia o cz´stotliwoÊci radiowej prze-
stanà zak∏ócaç system.
Page 118 of 256
116POZNAWANIE SAMOCHODU
❍Czujnik rozpoznaje przedmiot nieistniejàcy („zak∏ócenie ty-
pu echa”) z powodu zak∏ócenia typu mechanicznego, na
przyk∏ad: mycie samochodu, deszcz (ekstremalne warunki
wietrzne), grad.
❍Sygna∏y przesy∏ane przez czujniki mogà ponadto zostaç
zmienione poprzez systemy ultradêwi´kowe (np. hamulce
pneumatyczne autobusów lub m∏oty pneumatyczne), znaj-
dujàce si´ w pobli˝u samochodu.
❍Na osiàgi systemu pomagajàcemu w parkowaniu mo˝e
wp∏ywaç tak˝e pozycja czujników (z powodu zu˝ycia amor-
tyzatorów, zawieszeƒ) lub wymiana opon, zbyt du˝e ob-
cià˝enie samochodu, przeróbki specyficzne powodujàce ob-
ni˝enie samochodu.
OdpowiedzialnoÊç za parkowanie i inne
niebezpieczne manewry ponosi zawsze kie-
rowca. Podczas wykonywania tych ma-
newrów sprawdziç zawsze, czy w przestrzeni ma-
newrowej nie znajdujà si´ osoby (szczególnie dzie-
ci) lub zwierz´ta. Czujniki parkowania stanowià
tylko pomoc dla kierowcy, który zawsze powi-
nien zachowaç szczególnà ostro˝noÊç podczas
wykonywania potencjalnie niebezpiecznych ma-
newrów, nawet gdy wykonywane sà z ma∏à pr´d-
koÊcià.
AKCESORIA ZAKUPIONE PRZEZ
U˚YTKOWNIKA
Je˝eli po zakupie samochodu zamierza si´ zainstalowaç akce-
soria elektryczne wymagajàce zasilania elektrycznego w spo-
sób ciàg∏y (radioodtwarzacz, alarm, satelitarne zabezpiecze-
nie przed kradzie˝à itp.) lub obliczenia bilansu elektrycznego,
zwróciç si´ do ASO Lancia gdzie zostanie zaproponowane naj-
bardziej w∏aÊciwe urzàdzenia sprzedawane przez Lineaccesso-
ri Lancia, oraz zweryfikowana instalacja elektryczna samocho-
du czy wytrzyma zwi´kszone obcià˝enie lub czy nie b´dzie na-
le˝a∏o u˝yç akumulatora o wi´kszej pojemnoÊci.
INSTALACJA URZÑDZE¡ ELEKTRYCZNYCH/
ELEKTRONICZNYCH
Urzàdzenia elektryczne/elektroniczne zainstalowane sukcesyw-
nie po zakupieniu samochodu i w serwisie posprzeda˝nym mu-
szà posiadaç oznaczenie:
Fiat Group Automobiles S.p.A., autoryzuje monta˝ aparatury
nadawczo odbiorczej, w warunkach w których instalacja zosta-
nie przeprowadzona zgodnie z regu∏ami sztuki, przy przestrze-
ganiu wskazaƒ konstruktora w centrum specjalistycznym.
Page 119 of 256
POZNAWANIE SAMOCHODU117
1
OSTRZE˚ENIE Monta˝ urzàdzeƒ, które wymagajà modyfi-
kacji charakterystyk samochodu, mo˝e spowodowaç wycofa-
nie homologacji przez odpowiedni urzàd i ewentualnà utrat´
gwarancji z powodu defektów wykonania w/w modyfikacji lub
poÊrednie lub bezpoÊrednie jej cofni´cie.
Fiat Group Automobiles S.p.A. nie ponosi odpowiedzialno-
Êci za uszkodzenia spowodowane instalacjà akcesoriów nie
dostarczonych lub nie zarekomendowanych przez Fiat Gro-
up Automobiles S.p.A. i instalacjà niezgodnà z wymagania-
mi dostawcy.NADAJNIKI RADIOFONICZNE I TELEFONY
KOMÓRKOWE
Aparaty radionadawcze (telefony komórkowe, CB i podobne)
nie mogà byç u˝ywane wewnàtrz samochodu, je˝eli nie majà
zamontowanej oddzielnej anteny na zewnàtrz samochodu.
OSTRZE˚ENIE U˝ywanie tych urzàdzeƒ w samochodzie (bez
anteny zewn´trznej) mo˝e spowodowaç, poza potencjalnym
zagro˝eniem dla zdrowia pasa˝erów, niew∏aÊciwe funkcjono-
wanie systemów elektronicznych znajdujàcych si´ w samocho-
dzie, jak i zagra˝a bezpieczeƒstwu samochodu.
Ponadto skutecznoÊç nadawania i odbioru przez te aparaty
mo˝e byç zak∏ócana efektem ekranowania przez nadwozie
samochodu.
Dlatego odnoÊnie u˝ycia telefonów komórkowych (GSM, GPRS,
UMTS) posiadajàcych oficjalnà homologacj´ CE, zaleca si´
przeczytaç dok∏adnie instrukcj´ dostarczonà przez producen-
ta telefonu komórkowego.
Page 189 of 256
7,5
15
7,5
15
5
–
20
20
5
20
7,5
–
10
30
7,5F12
F12
F13
F13
F31
F32
F33
F34
F35
F36
F37
F38
F39
F40
F41
W RAZIE AWARII187
4
TABELA ZBIORCZA BEZPIECZNIKÓW – Skrzynka bezpieczników w desce rozdzielczej
38
38
38
38
38
–
38
38
38
38
38
–
38
38
38
ODBIORNIK BEZPIECZNIK AMPER RYSUNEK
Âwiat∏o mijania prawe
Âwiat∏o mijania prawe (ksenonowe)
Âwiat∏o mijania lewe, korektor Êwiate∏ reflektorów
Âwiat∏o mijania lewe (ksenonowe)
Cewka przekaênika wentylatora klimatyzacji, body computer
Wolny
PodnoÊnik szyby tylny lewy
PodnoÊnik szyby tylny prawy
Âwiat∏a cofania, cewki przekaêników skrzynki bezpieczników komorze silnika
sterowanie peda∏u hamulca (styk normalnie zamkni´ty),
czujnik wody w oleju nap´dowym, debimetr
Centralka sterujàca systemem otwierania/zamykani drzwi, pokrywa
wlewu paliwa, dead lock, zwolnienie pokrywy baga˝nika
Trzecie Êwiat∏o stop, zestaw wskaêników, W´ze∏ Reflektorów Adaptacyjnych,
centralka w reflektorze o wy∏adowaniu ∏ukowym lewym
Wolny
Radioodtwarzacz, radionawigator, W´ze∏ Blue&Me, syrena alarmu,
system alarmowy w lampie sufitowej, zespó∏ klimatyzacji, centralka
rozpoznania ciÊnienia w oponach, konektor gniazdka diagnostycznego,
tylne lampy sufitowe
Ogrzewana szyba tylna
Oporniki w lusterkach elektrycznych zewn´trznych, oporniki
na spryskiwaczach szyby przedniej