ESP Lancia Delta 2009 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2009, Model line: Delta, Model: Lancia Delta 2009Pages: 258, PDF-Größe: 4.98 MB
Page 109 of 258

108DAS FAHRZEUG KENNEN
SYSTEM ESP EVOLUTO
(ELECTRONIC STABILITY
PROGRAM)
Es ist ein Überwachungssystem der Stabilität des Fahr-
zeugs und unterstützt die Richtungskontrolle bei Verlust
der Reifenhaftung.
Die Wirkung des ESP Evoluto-Systems ist daher ganz be-
sonders bei Veränderung der Haftbedingungen des Un-
tergrunds nützlich.
In Verbindung mit dem ESP Evoluto gibt es außer ASR
(Antischlupfregelung mit Rad- und Motorabbremsung)
und HILL HOLDER (Berganfahrhilfe ) auch eine MSR
(Motorschleppmomentregelung beim Herunterschalten)
sowie HBA (Hydraulischer Bremsassistent bei Panik-
bremsungen), ABS (verhindert beim Abbremsen ein
Blockieren und Durchrutschen der Räder unabhängig von
der Fahrbahnbeschaffenheit und Bremskraft ) und DST
(Dynamische Lenkmoment-Unterstützung "Dynamic
Steering Torque Control").AUSLÖSUNG DES SYSTEMS
Die Auslösung des Systems wird durch das Blinken der Kon-
trollleuchte áauf der Instrumententafel angezeigt, um den
Fahrer zu informieren, dass sich das Fahrzeug in einer kri-
tischen Stabilitäts- und Haftungssituation befindet.
Aktivierung des Systems
Das ESP Evoluto-System schaltet sich automatisch bei
Anlassen des Fahrzeugs ein und kann nicht deaktiviert
werden.
Fehlermeldungen
Im Fall einer Störung schaltet sich das ESP Evoluto-Sy-
stem automatisch ab und auf der Instrumententafel leuch-
tet ohne Blinken die Kontrollleuchte ázusammen mit ei-
ner Meldung auf dem konfigurierbaren Multifunktions-
display und dem Aufleuchten der Led auf der Taste ASR
OFF (siehe Kapitel “Kontrollleuchten auf der Instrumen-
tentafel”) auf. Wenden Sie sich bitte in diesem Fall an das
Lancia-Kundendienstnetz.
Die Leistungen des ESP Evoluto-Systems dür-
fen den Fahrer nicht zu unnötigen und unge-
rechtfertigten Risiken verleiten. Das Fahrver-
halten muss immer dem Zustand des Untergrunds,
den Sicherverhältnissen und dem Verkehr angemes-
sen sein. Die Verantwortung für die Verkehrssicher-
heit obliegt immer und überall dem Fahrer.
Page 110 of 258

DAS FAHRZEUG KENNEN109
1
Fehlermeldungen
Eine eventuelle Störung des Systems wird durch Auf-
leuchten der Kontrolllampe
áauf der Instrumententafel
zusammen mit einer Meldung auf dem konfigurierbaren
Multifunktionsdisplay angezeigt, siehe im Kapitel “Kon-
trollleuchten auf der Instrumententafel”.
ZUR BEACHTUNG Das System Hill Holder ist keine
Parkbremse. Verlassen Sie das Fahrzeug daher nicht, oh-
ne vorher die Handbremse anzuziehen, den Motor abzu-
stellen und den ersten Gang einzulegen.
Während des eventuellen Gebrauchs des Er-
satzrades funktioniert das ESP Evoluto-Sy-
stem weiter. Beachten Sie jedoch, dass das
Ersatzrad, da es geringere Abmessungen als ein
normaler Reifen hat, eine geringere Haftung als an-
dere Reifen des Fahrzeugs aufweist.
Für die korrekte Betriebsweise der Systeme ESP
Evoluto und ASR ist es unabdingbar, dass die Rei-
fen an allen Rädern derselben Marke und Typs und
in perfektem Zustand sind, vor allem müssen sie
dem vorgeschriebenen Typ, Marke und Größe ent-
sprechen.
SYSTEM HILL HOLDER
Bildet einen wesentlichen Teil des ESP Evoluto-Systems
und schaltet sich automatisch unter folgenden Bedingun-
gen ein:
bergauf: bei stillstehendem Fahrzeug auf einer Straße
mit einem Gefälle von über 5%, laufendem Motor, ge-
drücktem Kupplungs- und Bremspedal sowie Schalt-
hebel im Leerlauf oder einem anderen als dem Rück-
wärtsgang.
bergab: bei stillstehendem Fahrzeug auf einer Straße
mit einem Gefälle von über 5%, laufendem Motor, ge-
drücktem Kupplungs- und Bremspedal und eingeleg-
tem Rückwärtsgang.
Beim Anlassen behält das Steuergerät des ESP Evoluto-
Systems den Bremsdruck an den Rädern bei, bis die für
die Abfahrt notwendige Motordrehzahl erreicht ist, bzw.
auf jeden Fall für maximal 2 Sekunden. Dadurch ist es
möglich, bequem den rechten Fuß vom Brems- auf das
Gaspedal zu setzen.
Wenn nach Ablauf von 2 Sekunden die Abfahrt noch nicht
erfolgt ist, schaltet sich das System automatisch aus und
lässt allmählich den Bremsdruck ab. Während dieser Pha-
se ist es möglich, das typische mechanische Freigabe-
geräusch der Bremsen wahrzunehmen, das die baldige Be-
wegung des Fahrzeugs ankündigt.
Page 111 of 258

110DAS FAHRZEUG KENNEN
ASR-SYSTEM (Antislip Regulation)
Es ist ein wesentliches Teil des ESP-Systems und wird
auch bei einem Stillstand oder einem Rutschen von einem
oder beiden Antriebsrädern ausgelöst, was dem Fahrer bei
der Kontrolle des Fahrzeugs hilft Die Wirkung der ASR-
Funktion ist unter den folgenden Bedingungen besonders
vorteilhaft:
Rutschen des inneren Rades in der Kurve auf Grund
dynamischer Lastveränderungen oder zu starker Be-
schleunigung;
zu starke an die Räder abgegebene Antriebskraft, auch
im Verhältnis zum Straßenzustand;
bei Beschleunigung auf rutschigem Untergrund, Schnee
oder Eis;
bei Verlust der Haftung auf nassem Untergrund (Aqua-
planing).MSR-System (Regelung des Motordrehmoments)
Dieses System ist fester Bestandteil des ASR-Systems, schrei-
tet bei plötzlichem Herunterschalten der Gänge ein und ver-
leiht dem Motor ein neues Drehmoment. So wird vermie-
den, dass die Antriebsräder zu stark angetrieben werden,
was - ganz besonders bei schlechten Haftbedingungen - ein
Schleudern des Fahrzeugs verursachen könnte.
Ein-/Ausschalten des ASR-SYSTEMS Abb. 72
Das ASR schaltet sich automatisch beim Anlassen des Mo-
tors ein.
Während der Fahrt kann das ASR-System durch Drücken
der Taste ASR OFF aus- und wieder eingeschaltet werden.
Abb. 72L0E0056m
Page 114 of 258

DAS FAHRZEUG KENNEN113
1
EOBD-SYSTEM
Das EOBD-System (European On Board Diagnosis) führt
eine kontinuierliche Diagnose der mit den Emissionen ver-
bundenen Bauteile des Fahrzeugs aus. Es meldet weiter-
hin über das Aufleuchten der Kontrollleuchte
Uauf der
Instrumententafel (zusammen mit der Meldung auf dem
konfigurierbaren Multifunktionsdisplay (wo vorgesehen)
den sich verschlechternden Zustand der Komponenten
(siehe im Kapitel “Kontrollleuchten auf der Instrumen-
tentafel”).
Der Zweck des Systems ist:
Die Wirksamkeit der Anlage zu kontrollieren;
Eine Zunahme der Emissionen durch Fehlfunktionen
des Fahrzeuges zu melden;
die zu ersetzenden Bauteile anzuzeigen.
Das System verfügt außerdem über einen Steckverbinder,
an den entsprechende Geräte angeschlossen werden kön-
nen, für das Auslesen der von der Elektronik gespeicher-
ten Fehlercodes zusammen mit einer Reihe von speziellen
Parametern zur Diagnose der Motorfunktion.
Diese Überprüfung kann auch von der Verkehrspolizei
ausgeführt werden.
ZUR BEACHTUNG Nach Behebung des Defektes muss
das Lancia Kundendienstnetz stets Tests auf dem Prüf-
stand und falls notwendig Probefahrten auf der Straße,
d.h. auch über längere Strecken, durchführen.
Wenden Sie sich so bald wie möglich an das
Lancia Kundendienstnetz, wenn beim Dre-
hen des Zündschlüssels in die Position MAR
die Kontrollleuchte
Unicht aufleuchtet oder
während der Fahrt dauerhaft leuchtet oder blinkt
(zusammen mit der Meldung auf dem konfigurier-
baren Multifunktionsdisplay). Die Funkti-
onstüchtigkeit der Kontrollleuchte
Ukann mittels
entsprechender Geräte durch die Verkehrspolizei
geprüft werden. Beachten Sie die gültigen Bestim-
mungen in dem Land, in dem Sie fahren.
ELEKTRISCHE DUALDRIVE-
SERVOLENKUNG
DAS Fahrzeug ist mit dem elektrisch gesteuerten, servo-
unterstützten “Dualdrive”-System ausgestattet, das nur
bei Zündschlüssel auf MAR und laufendem Motor funk-
tioniert und eine individuelle Kraftaufwendung auf das
Lenkrad bei allen Fahrbedingungen ermöglicht.
ZUR BEACHTUNG Bei schneller Drehung des Zünd-
schlüssels kann die vollständige Funktionstüchtigkeit der
Servolenkung erst nach 1-2 Sekunden erreicht werden.
Page 116 of 258

DAS FAHRZEUG KENNEN115
1
ZUR BEACHTUNG Beim Parken mit vielen Lenk-
manövern kann eine Verhärtung der Lenkung auftreten;
dies ist normal und beruht auf dem Eingriff des Schutz-
systems gegen Überhitzung des elektrischen Motors der
Lenkung und verlangt daher keinen Reparatureingriff. Bei
darauf folgender Benutzung des Fahrzeugs spricht die
elektrische Servolenkung wieder normal an.T.P.M.S.-SYSTEM (Tyre Pressure
Monitoring System) (wo vorgesehen)
Das Fahrzeug kann mit dem Reifendruckkontrollsystem
T.P.M.S. (Tyre Pressure Monitoring System) ausgestattet
werden. Dieses System besteht aus einem Radiotransmit-
ter-Sensor an jedem Rad, ad der Felge im Reifen, der in
der Lage ist, der Kontrollsteuerung die Informationen in
Bezug auf den Druck jedes Reifens zu übermitteln.
HINWEISE FÜR DIE BENUTZUNG
DES SYSTEMS T.P.M.S.
Die Störungsmeldungen werden nicht gespeichert und
werden nach dem Abstellen und Starten des Motors nicht
mehr angezeigt. Wenn die abnormalen Bedingungen wei-
ter bestehen, sendet die Steuerung die entsprechenden Mit-
teilungen erst nach einer kurzen Fahrzeit an die Instru-
mententafel.
Schalten Sie vor dem Ausführen jeglicher
Wartungsmaßnahmen immer den Motor aus
und entfernen Sie den Schlüssel von der An-
lassvorrichtung durch Aktivieren der Lenkradsper-
re, d.h. besonders wenn die Räder des Fahrzeugs
vom Boden angehoben sind. Entfernen Sie, sollte
dies nicht möglich sein (dass sich der Schlüssel in
der Position MAR befindet oder der Motor einge-
schaltet ist), die Hauptschutzsicherung der elek-
trischen Servolenkung.
Das T.P.M.S.-System ist nicht in der Lage,
plötzliche Druckverluste an den Reifen zu
melden (z.B. wenn ein Reifen platzt). In die-
sem Fall das Fahrzeug vorsichtig und ohne starke
Abbremsungen anhalten.
Page 166 of 258

IM NOTFALL165
4
NUR FÜR DIE KONTROLLE UND ZUM
AUFPUMPEN MIT DEM RICHTIGEN FÜLLDRUCK
Der Kompressor kann auch nur zur Wiederherstellung des
Drucks verwendet werden. Den Schnellanschluss lösen
und direkt an das Reifenventil Abb. 6 anschließen. Auf
diese Weise ist die Dose nicht an den Kompressor ange-
schlossen und es wird keine Dichtflüssigkeit eingespritzt.
Abb. 6L0E0079m
Page 251 of 258

250INHALT
Handbremse .............................. 150
Handschuhfach ........................... 77
Heckscheiben-Waschanlage ........ 64
Heckscheibenwischer
– Bedienung ............................. 64
– Sprühdüsen ........................... 220
– Wischerblätter ....................... 218
Hill Holder (System) .................. 108
Im Notfall .................................. 157
Innenausstattungen .................... 78
Instrumententafel ....................... 6
Karosserie ................................. 221
– Karosserieversion ................... 228
Karosserie................................... 228
Kenndaten ................................. 226
Kennzeichenleuchte
(Ersatz der Lampen) ................. 182
Kinder sicher transportieren ....... 132
Kindersicherung ......................... 83
Kindersitze (Gebrauchseignung) . 138
Klimakomfort ............................. 51
Kofferraumleuchte ..................... 89Kofferraumleuchte
(Ersatz der Lampe) .................. 185
Kontrollleuchten auf der Instrumen-
tentafel .................................... 9
Kopfstützen ................................ 48
Kraftstoffblockierung ................. 73
Kraftstoffverbrauch .................... 246
Kraftübertragung ....................... 232
Lackierung ................................ 222
Laderaum (Magic Back Box -
doppelter Laderaum)................ 93
Lampe
(Auswechseln einer Lampe)....... 174
– Lampenarten ......................... 176
Lancia-CODE (System) .............. 37
Langer Stillstand des Fahrzeuges 154
Leistung ..................................... 239
Lenkrad ..................................... 49
Lenkradblockierung ................... 44
Lenkung .................................... 233
Lichthupe .................................. 60
Luftfilter/Pollenfilter .................. 212 ESP Evoluto (System) ................ 108
ESP-System Evoluto .................. 108
FAHRGASTRAUM .................... 224
Fahrtrichtungsanzeiger
– Bedienung ............................. 60
– Glühlampen ersetzen.............. 180
Fernbedienung (Schlüssel)........... 39
Fernlichter (Bedienung)............... 62
– Glühlampe ersetzen................ 179
Fix&Go Automatic ..................... 159
Fix&Go Automatic
(Vorrichtung) ........................... 159
Flüssigkeiten und Schmierstoffe . 244
Follow me home (Vorrichtung) .... 63
Füllstände prüfen ....................... 205
Gepäckträger/Skihalter .............. 99
Getränkefach............................... 75
Getriebe ..................................... 150
Gewichte .................................... 240
Gummileitungen ......................... 218
Gurtstraffer ................................ 128