Fotelik Lancia Delta 2009 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2009, Model line: Delta, Model: Lancia Delta 2009Pages: 254, PDF Size: 5.8 MB
Page 122 of 254

BEZPIECZE¡
STWO121
2
Pasy bezpieczeƒstwa ............................................................. 122
System S.B.R......................................................................... 123
Napinacze pasów bezpieczeƒstwa .......................................... 124
Bezpieczne przewoženie dzieci.............................................. 128
Przystosowanie do montažu fotelików Isofix ........................ 132
Przednie poduszki powietrzne ............................................... 135
Boczne poduszki powietrzne (side bag - window bag) ......... 138
121-141 Delta 2ed PL 23-09-2008 9:36 Pagina 121
Page 129 of 254

128BEZPIECZE¡
STWO
BEZPIECZNE PRZEWOþENIE
DZIECI
Aby zwi∏kszyç bezpieczeƒstwo w razie zderzenia wszyscy
pasažerowie powinni podróžowaç w pozycji siedzàcej i sto-
sowaç odpowiednie systemy zabezpieczajàce.
Szczególnie dotyczy to dzieci.
Ten wymóg obowiàzuje zgodnie z dyrektywà 2003/20/CE,
we wszystkich krajach członkowskich Unii Europejskiej.
Dzieci w porównaniu do dorosłych, posiadajà głow∏ pro-
porcjonalnie wi∏kszà i ci∏žszà w stosunku do reszty ciała a
struktura mi∏Êni i koÊci nie jest jeszcze całkowicie rozwini∏-
ta.
Dlatego dla zwi∏kszenia ich bezpieczeƒstwa naležy stosowaç
inne systemy niž pasy bezpieczeƒstwa jak dla dorosłych.
W rezultacie poszukiwaƒ dotyczàcych zwi∏kszenia ochrony
dla dzieci opracowano Regulamin Europejski ECE-R44, który
poza tym že nakłada obowiàzek ich stosowania, dzieli systemy
ochronne na pi∏ç grup:
Grupa 0 - do a 10 kg wagi
Grupa 0 + - do 13 kg wagi
Grupa 1 9 - 18 kg wagi
Grupa 2 15 - 25 kg wagi
Grupa 3 22 - 36 kg wagi
POWAðNE NIEBEZPIECZE¡STWO: Nie umie-
szczaç fotelika dla dziecka zwróconego przeciwnie
do kierunku jazdy na siedzeniu przednim ježeli po-
duszka powietrzna przednia po stronie pasažera je-
st aktywna. Aktywacja poduszki powietrznej w
przypadku zderzenia može spowodowaç Êmiertelne
obraženia przewožonego dziecka. Zaleca si∏ zawsze pr-
zewoziç dziecko na tylnym siedzeniu, gdyž jest to połoženie
najbardziej chronione w przypadku zderzenia. Pomimo
wszystko fotelik dla dziecka nie powinien byç absolutnie
montowany na siedzeniu przednim w samochodach wy-
posažonych w poduszk∏ powietrznà po stronie pasažera,
która napełniajàc si∏, može spowodowaç ci∏žkie obraženia
a nawet Êmierç dziecka, niezaležnie od energii zderzenia,
która spowodowała jej uruchomienie. W razie koniecznoÊci,
dziecko može byç umieszczone na siedzeniu przednim w
samochodzie wyposažonym w wyłàcznik poduszki powie-
trznej po stronie pasažera. W tym przypadku jest absolut-
nie konieczne sprawdzenie, poprzez odpowiednià lampk∏
sygnalizacyjnà
“w zestawie wskaêników, czy nastàpiła
dezaktywacja poduszki powietrznej (patrz „Przednia po-
duszka powietrzna air bag po stronie pasažera” w rozdzia-
le „Przednie poduszki powietrzne”). Ponadto siedzenia pa-
sažera powinno byç przesuni∏te jak najdalej do tyłu, aby
uniknàç ewentualnego kontaktu fotelika z dzieckiem z de-
skà rozdzielczà.
121-141 Delta 2ed PL 23-09-2008 9:36 Pagina 128
Page 130 of 254

BEZPIECZE¡
STWO129
2
Wszystkie urzàdzenia zabezpieczajàce powinny posiadaç da-
ne homologacyjne i znak kontroli na tabliczce przymocowa-
nej na stałe do fotelika, której nie wolno absolutnie usuwaç.
Dzieci o wzroÊcie powyžej 1,50 m, z punktu widzenia syste-
mu zabezpieczeƒ možna traktowaç jak osoby dorosłe i za-
bezpieczaç za pomocà normalnych pasów bezpieczeƒstwa. W
Lineaccessori Lancia dost∏pne sà foteliki dla dzieci, przez-
naczone dla každej grupy.
Zaleca si∏ stosowaç foteliki zaprojektowane, przebadane i pro-
dukowane specjalnie dla samochodów Lancia.
GRUPA 0 i 0 +
Dzieci o wadze do 13 kg naležy przewoziç w kołysce ustawio-
nej tyłem do kierunku jazdy, która podczas gwałtownego ha-
mowania, utrzymuje głow∏ dziecka na swoim miejscu nie pr-
zeciàžajàc szyi.
Kołyska jest przypi∏ta pasem bezpieczeƒstwa samochodu jak
pokazano na rys.4 i sama utrzymuje dziecko własnym pasem.
GRUPA 1
Dzieci o wadze od 9 do 18 kg powinny byç przewožone pr-
zodem do kierunku jazdy, w foteliku wyposažonym z przo-
du w poduszk∏, utrzymywane za pomocà pasa bezpieczeƒ-
stwa w samochodzie razem z fotelikiem rys. 4.
ry s . 4L0E0064m
121-141 Delta 2ed PL 23-09-2008 9:36 Pagina 129
Page 131 of 254

130BEZPIECZE¡
STWO
GRUPA 2
Dzieci o wadze od 15 do 25 kg mogà byç przytrzymywane
bezpoÊrednio pasem bezpieczeƒstwa samochodu rys.4.
Fotelik spełnia tylko funkcj∏ prawidłowego ustawienia
dziecka w stosunku do pasa, który powinien przebiegaç po
przekàtnej przylegajàc do klatki piersiowej a nigdy do szyi i
przebiegaç poziomo przylegajàc do bioder a nie do brzucha
dziecka.
GRUPA 3
WielkoÊç klatki piersiowej dziecka o wadze od 22 do 36 kg
jest taka, že nie jest wymagane stosowanie podkładki na opar-
ciu. Na rys. 4 pokazano przykładowo poprawne umieszczenie
dziecka na tylnym siedzeniu. Dzieci o wzroÊcie powyžej 1,50
m možna zapinaç pasem bezpieczeƒstwa jak dorosłych.
Ponižej podsumowano główne przepisy bezpiecznego pr-
zewoženia dzieci:
1) Zalecanà pozycjà dla instalowania fotelika dla dziecka je-
st siedzenie tylne, poniewaž jest najbardziej chronione w
przypadku zderzenia.
2) W przypadku wyłàczenia poduszki powietrznej pasažera
zawsze sprawdziç czy lampka sygnalizacyjna w zestawie
wskaêników zapaliła si∏ Êwiatłem ciàgłym sygnalizujàc
jej dezaktywacj∏.
3) Przestrzegaç skrupulatnie instrukcji dostarczonych z fo-
telikiem, którà dostawca obowiàzkowo powinien do-
starczyç. Przechowywaç jà w samochodzie wraz z inny-
mi dokumentami i instrukcjà obsługi samochodu. Nie
užywaç fotelika w sposób niezgodny z instrukcjami užy-
cia.
4) Zawsze sprawdzaç pociàgajàc za taÊm∏, czy pas bezpiec-
zeƒstwa jest prawidłowo zapi∏ty.
5) Každy system ochronny przeznaczony jest wyłàcznie dla
jednego dziecka; nie przewoziç nigdy równoczeÊnie dwoje
dzieci.
6) Zawsze sprawdzaç czy pas nie uciska szyi dziecka.
7) Podczas jazdy sprawdzaç czy dziecko nie zmieniło połože-
nia lub nie rozpi∏ło pasa.
8) Nie przewoziç nigdy dziecka trzymajàc je na kolanach lub
w ramionach. W czasie zderzenia nikt nie jest w stanie
utrzymaç dziecka.
9) Po wypadku wymieniç fotelik na nowy.
Na rysunku jest pokazany jedynie montaž. Za-
montowaç fotelik zgodnie z instrukcjà
obowiàzkowo załàczonà do niego. Istniejàce fo-
teliki w których možna przewoziç dzieci z grupy 0 i 1
przymocowane sà do tylnego siedzenia za pomocà pasa
bezpieczeƒstwa samochodu i przytrzymujà dziecko
własnym pasem. Z powodu swojej masy mogà byç nie-
bezpieczne, ježeli zamontowane zostanà nieprawidłowo
(np ježeli zapi∏ty pas bezpieczeƒstwa samochodu prze-
chodzi przez poduszk∏). Przestrzegaç bezwzgl∏dnie
załàczonej instrukcji montažu.
121-141 Delta 2ed PL 23-09-2008 9:36 Pagina 130
Page 132 of 254

BEZPIECZE¡
STWO131
2
DOSTOSOWANIE SIEDZE¡ PASAþERÓW DO UþYCIA FOTELIKÓW
Samochód jest zgodny z nowà Dyrektywà Europejskà 2000/3/CE dotyczàcà montažu fotelików dla dzieci na róžnych miej-
scach w samochodzie zgodnie z ponižszà tabelà:
Opis oznaczeƒ:
U = odpowiednie dla systemów zabezpieczeƒ kategorii “Uniwersalna” zgodnie z Regulaminem Europejskim ECE-R44 dla “Grup”
wskazanych.
X = na siedzeniu Êrodkowym tylnym nie možna montowaç žadnego typu fotelika.
(*) Oparcie siedzenia tylnego musi byç w pozycji pionowej.
Pasa−er Pasa−er Pasa−er
Grupa Zakres wagi przedni tylny boczny tylny Êrodkowy
Grupa 0, 0+ do 13 kg U U (*) X
Grupa 1 9-18 kg U U (*) X
Grupa 2 15-25 kg U U (*) X
Grupa 3 22-36 kg U U (*) X
121-141 Delta 2ed PL 23-09-2008 9:36 Pagina 131
Page 133 of 254

132BEZPIECZE¡
STWO
PRZYSTOSOWANIE DO MONTAþU
FOTELIKAISOFIX
Samochód przystosowany jest do montažu fotelików typu Iso-
fix Universale, nowy zunifikowany system europejski dla pr-
zewoženia dzieci.
Možliwy jest montaž mieszany fotelików tradycyjnych i Iso-
fix. Na rys. 5 pokazany jest przykładowy fotelik. Fotelik Isofix
Universale przeznaczony jest dla grupy wagowej: 1. Dla inny-
ch grup wagowych przeznaczony jest fotelik Isofix specyficzny,
którego možna užyç tylko, gdy jest odpowiednio zaprojek-
towany, przebadany doÊwiadczalnie i homologowany dla te-
go samochodu (patrz lista samochodów załàczona do fotelika).
Z powodu innego systemu mocowania fotelik musi byç mon-
towany za pomocà odpowiednich metalowych pierÊcieni
dolnych A-rys. 6, umieszczonych pomi∏dzy oparciem i po-
duszkà siedzenia tylnego, nast∏pnie po wyj∏ciu półki tylnej,
zamocowany paskiem górnym, (dostarczanym razem z fote-
likiem) do odpowiedniego pierÊcienia B-rys. 6 (po otwarciu
odpowiedniego zawiasu pokrywy) znajdujàcym si∏ w opar-
ciu siedzenia tylnego. Naležy pami∏taç, že w przypadku fotelików Isofix Univer-
sale, mogà byç užywane wszystkie foteliki homologowane z
oznaczeniem ECE R44/03 “Isofix Universale”.
W Lineaccessori Lancia dost∏pny jest fotelik dla dziecka Iso-
fix Universale “Duo Plus”.
W celu uzyskania dalszych szczegółów o instalacji i/lub
užywaniu fotelika odnieÊç si∏ do “Instrukcji užycia” dostarc-
zanej razem z fotelikiem.
121-141 Delta 2ed PL 23-09-2008 9:36 Pagina 132
Page 134 of 254

BEZPIECZE¡
STWO133
2
ry s . 5L0E0065m
Montowaç fotelik tylko podczas postoju samochodu. Fotelik jest poprawnie zamocowany w przystosowanych obej-
mach, gdy wyczuwalne b∏dà dêwi∏ki zatrzasku, które potwierdzajà prawidłowe zamocowanie. Przestrzegaç w
každym przypadku instrukcji montažu, demontažu i ustawienia, którà Konstruktor fotelika zobowiàzany jest do nie-
go załàczyç.
ry s . 6L0E0066m
121-141 Delta 2ed PL 23-09-2008 9:36 Pagina 133
Page 135 of 254

134BEZPIECZE¡
STWO
DOSTOSOWANIE SIEDZE¡ PASAþERÓW DO UþYCIA FOTELIKÓW ISOFIX UNIVERSALI
W tabeli podanej ponižej zgodnej z europejskimi przepisami legislacyjnymi ECE 16, wskazano možliwoÊç instalacji fote-
lików dla dzieci Isofix Universali na siedzeniach wyposažonych w zaczepy Isofix.
IUF: stosowane dla systemów zabezpieczajàcych dzieci Isofix ustawionych przodem do kierunku jazdy, klasy uniwersalnej (wyposažony-
ch w trzecie mocowanie górne), homologowanych dla užycia w tej grupie wagowej.
IL: stosowane dla systemów zabezpieczajàcych dzieci Typu Isofix specyficznych i homologowanych dla tego typu samochodu.
X: pozycja Isofix nie dostosowana dla systemów zabezpieczajàcych dzieci Isofix w tej grupie wagowej i/lub w tej klasie wzrostu.
Grupa wagowa Ustawienie Klasa Pozycja Isofix
fotelika wzrostu Isofix bocznego tylnego
Kołyska przenoÊna Boczne F-G IL
Grupa 0 do 10 kg Przeciwnie do kierunku jazdy E IL
Przeciwnie do kierunku jazdy E IL
Grupa 0 do 13 kg Przeciwnie do kierunku jazdy D IL
Przeciwnie do kierunku jazdy C IL
Przeciwnie do kierunku jazdy D IL
Przeciwnie do kierunku jazdy C IL
Grupa 1 od 9 do 18 kg Przodem do kierunku jazdy B IUF
Przodem do kierunku jazdy B1 IUF
Przodem do kierunku jazdy A IUF
121-141 Delta 2ed PL 23-09-2008 9:36 Pagina 134
Page 138 of 254

BEZPIECZE¡
STWO137
2
PODUSZKA POWIETRZNÑ ZABEZPIECZAJÑCA
KOLANA KIEROWCY (gdzie przewidziano) rys. 9
Składa si∏ z poduszki wypełniajàcej si∏ natychmiast umieszc-
zonej w odpowiednim gnieêdzie pod osłonà dolna kolumny kie-
rownicy, na wysokoÊci kolan kierowcy i jest dodatkowym za-
bezpieczeniem kierowcy w przypadku zderzenia czołowego.DEZAKTYWACJA R¢CZNA PODUSZKI
POWIETRZNEJ PRZEDNIEJ PO STRONIE PASAþERA
I BOCZNEJ ZABEZPIECZAJÑCEJ KLATK¢
PIERSIOWÑ/MIEDNIC¢ (Side Bag)
W przypadku absolutnie koniecznym przewoženia dziecka na
siedzeniu przednim, možna dezaktywowaç przednià poduszk∏
powietrznà po stronie pasažera i bocznà poduszk∏ zabez-
pieczajàcà klatk∏ piersiowà (Side Bag).
Lampka sygnalizacyjna
“w zestawie wskaêników pozostanie
zapalona Êwiatłem ciàgłym do momentu ponownego uaktyw-
nienia przedniej poduszki powietrznej po stronie pasažera i
bocznej poduszki zabezpieczajàcej klatk∏ piersiowà (Side Bag).
OSTRZEðENIE Aby dezaktywowaç r∏cznie przednià poduszk∏
powietrznà po stronie pasažera i bocznà poduszk∏ zabezpiec-
zajàcà klatk∏ piersiowà (side bag) (gdzie przewidziano) zapoz-
naç si∏ z rozdziałem “Poznawanie samochodu “WyÊwietlacz wie-
lofunkcyjny” i “WyÊwietlacz wielofunkcyjny rekonfigurowany”.
POWAðNE NIEBEZPIECZE¡STWO: Nie
umieszczaç fotelika dla dziecka zwróconego pr-
zeciwnie do kierunku jazdy na siedzeniu przed-
nim ježeli poduszka powietrzna przednia po stro-
nie pasažera jest aktywna. Aktywacja poduszki
powietrznej w przypadku zderzenia može spowodowaç
Êmiertelne obraženia przewožonego dziecka. W razie ko-
niecznoÊci umieszczenia dziecka na siedzeniu przednim,
wyłàczyç zawsze poduszk∏ powietrznà po stronie pa-
sažera. Ponadto siedzenia pasažera powinno byç prze-
suni∏te jak najdalej do tyłu, aby uniknàç ewentualnego
kontaktu fotelika z dzieckiem z deskà rozdzielczà. Zale-
ca si∏, aby dla zwi∏kszenia ochrony dorosłych, uaktyw-
niç ponownie natychmiast poduszk∏ powietrznà, gdy pr-
zewoženia dziecka nie b∏dzie juž konieczne.
ry s . 9L0E0069m
121-141 Delta 2ed PL 23-09-2008 9:36 Pagina 137
Page 246 of 254

SPISTREÂCI245
7
Czujnik deszczu .............................. 64
Czujnik reflektorów automatycznych
(czujnik zmierzchu) ...................... 59
Czujniki parkowania ....................... 114
Czyszczenie szyb ............................ 62
Dach otwierany .............................. 80
Dane identyfikacyjne ...................... 222
Dane techniczne .............................. 221
Daszki przeciwsłoneczne ................ 73
Deska rozdzielcza............................ 6
Długi postój samochodu ................. 150
DPF (filtr czàstek stałych) .............. 120
Drzwi .............................................. 83
– urzàdzenie awaryjne blokowania
drzwi tylnych ............................. 85
– urzàdzenie zabezpieczenia dzieci .. 84
Dualdrive (elektryczne wspomaganie
kierownicy) .................................. 109
Elektryczne wspomaganie
kierownicy “Dualdrive” ................ 109
Emisje CO
2.................................... 244
EOBD (system) .............................. 109
ESP Ewolucyjny (system) .............. 104
Filtr czàstek stałych (DPF) ............. 120
Filtr powietrza/Filtr przeciwpyłowy ... 208
Fix&Go Automatic (urzàdzenie) .... 155
Follow me home (urzàdzenie) ......... 61
Fotelik Isofix .................................. 133
Foteliki (przystosowanie do užycia) ... 134
Gniazdko pràdowe ......................... 78
Hamulce ......................................... 228
Hamulec postojowy ........................ 146
Hill Holder (system) ....................... 104
Holowanie przyczepy ..................... 150
Holowanie samochodu ................... 192
Kierownica .................................... 48
Kierunkowskazy
– sterowanie ................................. 60
– wymiana žarówek ...................... 176
Klimatyzacja automatyczna
dwustrefowa .................................. 53
Klimatyzacja manualna .................. 51
Kluczyki ......................................... 38
Kody silników/wersje nadwozia ...... 224
Koła ................................................ 230
ABS ............................................... 106
Air bag
– boczne ........................................ 138
– przednie ...................................... 135
Akumulator
– doładowanie .............................. 191
– uruchomienie akumulatorem
dodatkowym .............................. 154
– wymiana ..................................... 209
Alarm .............................................. 41
ASR (system) ................................. 105
Bagažnik......................................... 88
Bagažnik dachowy/na narty ............ 95
Bagažnik .......................................... 46
Bezpieczeƒstwo .............................. 121
Bezpieczne przewoženie dzieci ...... 128
Bezpieczniki (wymiana) ................. 183
Blokada kierownicy ........................ 44
Blokowanie drzwi............................ 83
Blokowanie paliwa ......................... 72
Code Card ....................................... 38
Cruise Control ................................. l65
245-252 Delta 2ed PL 23-09-2008 9:48 Pagina 245