tetto Lancia Delta 2009 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2009, Model line: Delta, Model: Lancia Delta 2009Pages: 258, PDF Dimensioni: 4.93 MB
Page 6 of 258
CONOSCENZA DELLA VETTURA5
1
Plancia portastrumenti................................ 6
Quadro e strumenti di bordo........................ 7
Display ....................................................... 20
Voci Menù................................................... 24
Trip computer............................................. 34
Simbologia.................................................. 36
Sistema Lancia code.................................... 37
Le chiavi..................................................... 38
Allarme....................................................... 41
Dispositivo di avviamento............................ 44
Sedili .......................................................... 45
Appoggiatesta ............................................ 48
Volante ....................................................... 49
Specchi retrovisori ...................................... 49
Comfort climatico........................................ 51
Climatizzatore manuale .............................. 52
Climatizzatore automatico bizona ............... 54
Luci esterne................................................ 60
Pulizia cristalli............................................ 63
Cruise Control............................................. 66
Plafoniere.................................................... 68Comandi..................................................... 70
Sistema blocco carburante........................... 73
Equipaggiamenti interni.............................. 74
Tetto apribile............................................... 79
Porte ........................................................... 82
Alzacristalli ................................................ 85
Bagagliaio................................................... 89
Cofano motore............................................ 97
Portapacchi/portasci................................... 99
Fari............................................................. 100
Sistema DST............................................... 102
Funzione SPORT......................................... 102
Driving Advisor........................................... 104
Sistema ESP Evoluto................................... 108
Sistema EOBD............................................ 113
Servosterzo elettrico “Dualdrive”................. 113
Sistema T.P.M.S........................................... 115
Sensori di parcheggio.................................. 118
Accessori acquistati dall’utente.................... 120
Rifornimento della vettura........................... 121
Protezione dell’ambiente.............................. 124
Page 44 of 258
CONOSCENZA DELLA VETTURA43
1
PROTEZIONE VOLUMETRICA/
ANTISOLLEVAMENTO
Per garantire il corretto funzionamento della protezione si
raccomanda la completa chiusura dei cristalli laterali e
dell’eventuale tetto apribile (dove previsto).
In caso di necessità la funzione può essere esclusa (se, ad
esempio, si lasciano animali a bordo) premendo il pulsante
A-fig. 14, ubicato sulla plafoniera anteriore, prima del-
l’attivazione dell’allarme stesso.
Il disinserimento della funzione è evidenziato dal lam-
peggio, della durata di alcuni secondi, del led ubicato sul
pulsante stesso. L’eventuale esclusione della protezione vo-
lumetrica/antisollevamento deve essere ripetuta ad ogni
spegnimento del quadro strumenti.
SEGNALAZIONI TENTATIVI DI EFFRAZIONE
Ogni tentativo di effrazione viene segnalato dall'accen-
sione della spia
Y(o del simbolo sul display) sul qua-
dro strumenti, unitamente al messaggio visualizzato sul
display (vedere capitolo “Spie su quadro”).ESCLUSIONE DELL'ALLARME
Per escludere completamente l’allarme (ad esempio in ca-
so di lunga inattività della vettura) chiudere semplice-
mente la vettura ruotando l'inserto metallico della chia-
ve con telecomando nella serratura.
AVVERTENZA Se si scaricano le pile della chiave con te-
lecomando, oppure in caso di guasto al sistema, per di-
sinserire l’allarme, introdurre la chiave nel dispositivo di
avviamento e ruotarla in posizione MAR.
fig. 14L0E0153m
Page 80 of 258
CONOSCENZA DELLA VETTURA79
1
POSACENERE
È costituito da un contenitore in plastica fig. 48 estraibi-
le con un’apertura a molla, che può essere posizionato nel-
le impronte porta bicchieri/lattine presenti sul tunnel cen-
trale.
AVVERTENZA Non utilizzare il posacenere come cesti-
no per la carta: potrebbe incendiarsi a contatto con moz-
ziconi di sigaretta.
fig. 48L0E0041m
TETTO APRIBILE (dove previsto)
Il tetto apribile ad ampia vetratura è composto da due pan-
nelli in vetro di cui uno posteriore fisso ed uno anteriore
mobile dotati di due tendine parasole (anteriore e poste-
riore) a movimentazione manuale. Con tetto chiuso le ten-
dine possono essere posizionate in qualunque posizione.
Per aprire le tendine: impugnare la maniglia C-fig. 49, se-
guendo il senso indicato dalla freccia fino alla posizione
desiderata. Per chiuderle seguire il procedimento inver-
so. Il funzionamento del tetto apribile avviene solo con
chiave di avviamento in posizione MAR. I comandi A-B
fig. 49 posti sulla mostrina della plafoniera anteriore, co-
mandano le funzioni di apertura/chiusura tetto apribile.
Apertura
Premere il pulsante B-fig. 49 e mantenerlo premuto, il pan-
nello vetro anteriore si porterà in posizione “spoiler”; pre-
mere nuovamente il pulsante B e, agendo sul comando per
più di mezzo secondo, si innesca il movimento del cristallo
del tetto che prosegue automaticamente fino ad una posi-
zione intermedia (posizione “Comfort”). Premendo nuova-
mente il comando di apertura per più di mezzo secondo, il
tetto proseguirà automaticamente fino a fondo corsa; il cri-
stallo del tetto può essere fermato in una posizione inter-
media agendo nuovamente sul pulsante.
AVVERTENZA Durante le operazioni di apertura del tetto
apribile la tendina seguirà la movimentazione del cristallo.
Page 81 of 258
80CONOSCENZA DELLA VETTURA
Chiusura
Dalla posizione di apertura completa, premere il pulsan-
te A-fig. 49 e, se si agisce sul pulsante per più di mezzo
secondo, il cristallo anteriore del tetto si porterà automa-
ticamente in posizione intermedia (posizione “Comfort”).
Agendo nuovamente sul pulsante per circa mezzo secondo,
il tetto si porterà in posizione spoiler. Infine premendo nuo-
vamente il pulsante di chiusura, il tetto raggiungerà la po-
sizione di completamente chiuso.
fig. 49L0E0108m
In presenza di portapacchi trasversale si con-
siglia l’utilizzo del tetto apribile solo in po-
sizione “spoiler”. Non aprire il tetto in pre-
senza di neve o ghiaccio: si rischia di danneggiarlo.
Scendendo dalla vettura, togliere sempre la
chiave dal dispositivo di avviamento per evi-
tare che il tetto apribile, azionato inavverti-
tamente, costituisca un pericolo per chi rimane a
bordo: l’uso improprio del tetto può essere perico-
loso. Prima e durante il suo azionamento, accer-
tarsi sempre che i passeggeri non siano esposti al
rischio di lesioni provocate sia direttamente dal tet-
to in movimento, sia da oggetti personali trascina-
ti o urtati dal tetto stesso.
Dispositivo antipizzicamento
Il tetto apribile è dotato di un sistema di sicurezza anti-
pizzicamento in grado di riconoscere l’eventuale presen-
za di un ostacolo durante il movimento in chiusura del cri-
stallo; al verificarsi di questo evento il sistema interrom-
pe ed inverte immediatamente la corsa del cristallo.AVVERTENZA In fase di chiusura del tetto apribile la ten-
dina rimmarrà in posizione “tutto aperto”. Qualora la si vo-
lesse chiudere occorrerà agire manualmente.
Page 82 of 258
CONOSCENZA DELLA VETTURA81
1
fig. 50L0E0109m
PROCEDURA DI INIZIALIZZAZIONE
In seguito ad un eventuale scollegamento della batteria o
all’interruzione del fusibile di protezione, è necessario ini-
zializzare nuovamente il funzionamento del tetto apribile.
Procedere come segue:
premere il pulsante A-fig. 49 fino alla completa chiu-
sura del tetto. Rilasciare il pulsante;
premere il pulsante A e mantenerlo premuto per al-
meno 10 secondi e/o fino a percepire uno scatto in
avanti del pannello vetro. A questo punto rilasciare il
pulsante;
entro 5 secondi dall’operazione precedente premere il
pulsante A e tenerlo premuto: il pannello vetro effet-
tuerà un ciclo completo di apertura e chiusura. Solo
alla fine di tale ciclo rilasciare il pulsante.MANOVRA DI EMERGENZA
In caso di mancato funzionamento dell’interruttore, il tet-
to apribile può essere manovrato manualmente, proce-
dendo come segue:
rimuovere il tappo di protezione A-fig. 50 ubicato sul-
la parte posteriore del rivestimento interno;
prelevare la chiave a brugola fornita in dotazione ubi-
cata nel contenitore contenente la documentazione di
bordo oppure nel bagagliaio (versioni con Fix&Go au-
tomatic);
introdurre nella sede B la chiave in dotazione e ruo-
tare:
– in senso orario per aprire il tetto;
– in senso antiorario per chiudere il tetto.
Page 140 of 258
SICUREZZA139
2
AIR BAG FRONTALI
La vettura è dotata di air bag frontali per il guidatore e
passeggero, air bag ginocchia lato guidatore (dove previ-
sti) e air bag laterali anteriori (side bag - window bag).
Gli air bag frontali (guidatore, passeggero, bag ginocchia
guidatore) proteggono gli occupanti dei posti anteriori ne-
gli urti frontali di severità medio-alta, mediante l’inter-
posizione del cuscino fra l’occupante ed il volante o la plan-
cia portastrumenti.
La mancata attivazione degli air bag nelle altre tipologie
d’urto (laterale, posteriore, ribaltamento, ecc...) non è per-
tanto indice di malfunzionamento del sistema.
In caso di urto frontale, una centralina elettronica attiva,
quando necessario, il gonfiaggio del cuscino.
Il cuscino si gonfia istantaneamente, ponendosi a prote-
zione fra il corpo degli occupanti anteriori e le strutture
che potrebbero causare lesioni; immediatamente dopo il
cuscino si sgonfia.
Gli air bag frontali (guidatore, passeggero, bag ginocchia
guidatore) non sono sostitutivi, ma complementari all’u-
so delle cinture di sicurezza, che si raccomanda sempre di
indossare, come del resto prescritto dalla legislazione in
Europa e nella maggior parte dei paesi extraeuropei.
In caso d’urto una persona che non indossa le cinture di
sicurezza avanza e può venire a contatto con il cuscino an-
cora in fase di apertura. In questa situazione la protezio-
ne offerta dal cuscino risulta ridotta.Gli air bag frontali possono non attivarsi nei seguenti casi:
urti frontali contro oggetti molto deformabili, che non
interessano la superficie frontale della vettura (ad
esempio urto del parafango contro il guard rail);
incuneamento della vettura sotto altri veicoli o bar-
riere protettive (ad esempio sotto autocarri o guard
rail);
in quanto potrebbero non offrire alcuna protezione ag-
giuntiva rispetto alle cinture di sicurezza e di conseguen-
za la loro attivazione risulterebbe inopportuna. La man-
cata attivazione in questi casi non è pertanto indice di mal-
funzionamento del sistema.
Non applicare adesivi od altri oggetti sul vo-
lante, su plancia in zona air bag lato pas-
seggero, sul rivestimento laterale lato tetto e
sui sedili. Non porre oggetti sulla plancia lato pas-
seggero (ad es. telefoni cellulari) perché potrebbe-
ro interferire con la corretta apertura dell’air bag
passeggero ed, inoltre, causare gravi lesioni agli oc-
cupanti della vettura.
Page 143 of 258
142SICUREZZA
AIR BAG LATERALI
(Side bag - Window bag)
SIDE BAG fig. 10
È costituito da un cuscino, a gonfiaggio istantaneo, al-
loggiato nello schienale del sedile anteriore ed ha il com-
pito di proteggere il torace ed il bacino degli occupanti
in caso di urto laterale di severità medio-alta.WINDOW BAG fig. 11
Sono costituiti da due cuscini a “tendina” alloggiati die-
tro i rivestimenti laterali del tetto e coperti da apposite
finizioni che hanno il compito di proteggere la testa degli
occupanti anteriori in caso di urto laterale, grazie all’am-
pia superficie di sviluppo dei cuscini.
AVVERTENZA La migliore protezione da parte del si-
stema in caso di urto laterale si ha mantenendo una cor-
retta posizione sul sedile, permettendo in tal modo un cor-
retto dispiegamento del window bag.
fig. 10L0E0070mfig. 11L0E0071m
Page 154 of 258
AVVIAMENTO E GUIDA153
3
Accessori montati su barre longitudinali
Togliere gli accessori quali: le barre trasversali, il porta-
sci, il cesto portabagagli, ecc. dal tetto se non utilizzati.
Questi accessori diminuiscono la penetrazione aerodina-
mica della vettura influendo negativamente sui consumi.
In caso di trasporto di oggetti particolarmente volumino-
si utilizzare preferibilmente un rimorchio.
Utilizzatori elettrici
Utilizzare i dispositivi elettrici solo per il tempo necessa-
rio. Il lunotto termico, i proiettori supplementari, i tergi-
cristalli, la ventola dell’impianto di riscaldamento assor-
bono una notevole quantità di corrente provocando di con-
seguenza un aumento del consumo di carburante (fino a
+25% su ciclo urbano).
Climatizzatore
L’utilizzo del climatizzatore porta a consumi più elevati
(mediamente fino a +20%): quando la temperatura ester-
na lo consente utilizzare preferibilmente la sola ventila-
zione.
Appendici aerodinamiche
L’utilizzo di appendici aerodinamiche, non certificate al-
lo scopo, può penalizzare aerodinamica e consumi.STILE DI GUIDA
Avviamento
Non fare scaldare il motore con vettura ferma né al regi-
me minimo né ad un regime elevato: in queste condizio-
ni il motore si scalda molto più lentamente, aumentando
consumi ed emissioni. È consigliabile partire subito e len-
tamente, evitando regimi elevati: in tal modo il motore si
scalderà più rapidamente.
Manovre inutili
Evitare colpi di acceleratore quando si è fermi al semafo-
ro o prima di spegnere il motore. Quest’ultima manovra,
come anche la “doppietta”, sono assolutamente inutili e
provocano un aumento dei consumi e dell’inquinamento.
Selezione delle marce
Appena le condizioni del traffico ed il percorso stradale
lo consentono, utilizzare una marcia più alta. Utilizzare
una marcia bassa per ottenere una brillante accelerazio-
ne comporta un aumento dei consumi.
L’utilizzo improprio di una marcia alta aumenta consu-
mi, emissioni ed usura motore.
Velocità massima
Il consumo di carburante aumenta notevolmente con l’au-
mentare della velocità. Mantenere una velocità il più pos-
sibile uniforme, evitando frenate e riprese superflue, che
provocano eccessivo consumo di carburante ed aumento
delle emissioni.
Page 185 of 258
184IN EMERGENZA
fig. 28L0E0167mfig. 30L0E0169m
fig. 29L0E0168m
PLAFONIERA POSTERIORE
Versioni senza tetto apribile
Per sostituire le lampade, procedere come segue:
agire nel punto indicato dalla freccia e rimuovere la
plafoniera A-fig. 28;
sostituire la lampada B-fig. 29 svincolandola dai con-
tatti laterali accertandosi che le nuova lampada risul-
ti correttamente bloccate tra i contatti stessi.
Versioni con tetto apribile
Per sostituire la lampada, procedere come segue:
agire nel punto indicato dalla freccia e rimuovere la
plafoniera A-fig. 30;sostituire la lampada B-fig. 29 svincolandola dai con-
tatti laterali accertandosi che le nuova lampada risul-
ti correttamente bloccate tra i contatti stessi.
Page 193 of 258
192IN EMERGENZA
38
38
38
–
38
38
38
38
38
38
38
38F42
F43
F44
F45
F46
F47
F48
F49
F50
F51
F52
F535
30
15
–
20
20
20
5
7,5
5/7,5 (*)
15
7,5
UTILIZZATORI FUSIBILE AMPERE FIGURA
Nodo Frenante, sensore imbardata
Sistema tergicristallo su devioguida, sistema elettropompa
bidirezionale lavacristallo/lavalunotto su devioguida
Accendisigari/presa di corrente su tunnel,
presa di corrente vano baule
Disponibile
Motore tetto apribile
Alzacristallo anteriore lato guida
Alzacristallo anteriore lato passeggero
Plancette comandi emergenza, destra, sinistra e centrale su autoradio/
radionavigatore (illuminazione), comandi su volante (illuminazione),
comandi su plafoniera anteriore (illuminazione), centralina sistema
allarme volumetrici, sistema tetto apribile elettrico (centralina di
controllo, illuminazione comandi), sensore pioggia/crepuscolare,
specchio elettrocromico, comandi riscaldamento sedili anteriori
Nodo Air Bag
Accendisigari (illuminazione), comando cruise control,
Nodo Convergence, Nodo Sensori Parcheggio, sensore AQS, gruppo
climatizzatore, movimentazione specchi elettrici esterni, centralina
rilevazione pressione pneumatici, Nodo mantenimento corsia,
centralina su proiettore a scarica di gas destro (*)
Sistema tergilunotto su devioguida
Quadro strumenti, luce direzione posteriori