sensor Lancia Delta 2012 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2012, Model line: Delta, Model: Lancia Delta 2012Pages: 295, tamaño PDF: 9.11 MB
Page 145 of 295

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO143
1
❍Fuentes sonoras de ultrasonidos (por ej. frenos neumáti-
cos de camiones o martillos neumáticos) presentes cerca pue-
den degradar las prestaciones de los sensores.
❍Los sensores podrían detectar un objeto no existente (pro-
blema de eco), causado por problemas de carácter mecáni-
co, por ejemplo: lavado del vehículo, lluvia, condición de vien-
to extremo, granizo.
❍Los sensores podrían no detectar objetos de forma
o materiales especiales (palos muy finos, timones de remol-
ques, chapas, redes, pequeños arbustos, disuasores de apar-
camiento, contenedores de basura, motocicletas). Prestar
siempre la máxima atención comprobando que el vehículo
y su trayectoria sean compatibles con la zona de aparcamiento
identificada por el sistema.
❍El uso de llantas o neumáticos (uno o varios) de tama-
ño diferente al existente al comprar el vehículo pueden com-
prometer la funcionalidad del sistema.
❍Si se desconecta o se descarga la batería, antes que sis-
tema Magic Parking esté disponible hay que recorrer varios
centenares de metros siguiendo un trayecto no rectilíneo pa-
ra inicializar el sistema.
❍Con remolque (correctamente enchufado) el sistema Ma-
gic Parking se deshabilita automáticamente.❍Si el Magic Parking está en modalidad de “búsqueda en
curso” el sistema podría identificar erróneamente un esta-
cionamiento útil para efectuar la maniobra (por ejemplo en
un cruce, un vado, vías transversales al sentido de marcha…)
❍En caso de maniobras de aparcamiento en calles con pen-
diente, el sistema podría funcionar mal o desactivarse.
❍Si se efectúa una maniobra de aparcamiento entre dos ve-
hículos aparcados sobre la acera, el sistema Magic Parking
podría aparcar también sobre la acera.
❍Algunas maniobras podrían no efectuarse en curvas muy
cerradas.
❍Prestar mucha atención para que las condiciones no cam-
bien durante las maniobras de aparcamiento (presencia de
personas y/o animales en la zona de aparcamiento, vehícu-
los en movimiento, etc.) e intervenir de inmediato en caso
de necesidad.
❍Durante las maniobras de aparcamiento, prestar atención
a los vehículos que vienen en sentido contrario. Respetar siem-
pre las normas del código de circulación.
Page 147 of 295

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO145
1Magic Parking
no disponibleSe ha detectado un problema en el sis-
tema Magic Parking. Acudir a un cen-
tro de asistencia autorizado.
Inténtelo
más tardeEl sistema Magic Parking ha detectado
un problema en uno de los sistemas ne-
cesarios para su funcionamiento. Si el
problema continúa acudir a un centro
de asistencia autorizado.
Accionar
el volanteEl conductor ha tocado el volante de
forma voluntaria o involuntaria. El sis-
tema se desactiva y es el conductor
quien controla la maniobra.
Magic Parking
OFFEl Magic Parking se desactiva por una
de las siguientes condiciones: Maniobra
finalizada, límite de velocidad supera-
do, presencia de remolque, fase de bús-
queda demasiado larga, fase de ma-
niobra demasiado larga, se solicita el
uso de los sensores de aparcamiento
durante la fase de maniobra, trayecto-
ria del vehículo incorrecta debido
a obstáculos en las ruedas.
Termine
Manualmente❍La fase de aparcamiento dirigida por
el Magic Parking ha finalizado, pero
el aparcamiento debe ser completado
por el conductor.
❍Se ha tocado el volante durante la
maniobra.
❍Durante la maniobra se ha quitado la
marcha atrás y el vehículo se ha mo-
vido.
❍A causa de obstáculos al mover las
ruedas, la trayectoria realizada por el
vehículo se aleja de la necesaria pa-
ra aparcar.
Presencia
RemolqueSe ha solicitado la activación del Magic
Parking, pero el vehículo lleva remolque
(el enchufe del remolque está bien co-
locado).
Magic Parking
desactivadoEl Magic Parking se ha desactivado
cuando se solicita la activación de los
sensores de aparcamiento durante la fa-
se de búsqueda y con velocidad inferior
a 15 km/h.
ADVERTENCIA Algunos mensajes de texto que aparecen en el cuadro de instrumentos van acompañados de se-
ñalizaciones acústicas.
Page 148 of 295

146CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
SENSORES DE APARCAMIENTO DELANTEROS
Y POSTERIORES (combinados con Magic Parking)
(para versiones/países donde esté previsto)
Los sensores de aparcamiento informan al conductor sobre
la distancia a los obstáculos que hay delante y detrás del ve-
hículo (versiones con 4 sensores traseros y 4 sensores delan-
teros) y están siempre combinados con la función Magic Par-
king. El sistema constituye una ayuda en la maniobra de
aparcamiento, puesto que permite localizar obstáculos fue-
ra del campo visual del conductor. La presencia y la distancia al obstáculo se indica al conduc-
tor mediante una señalización acústica variable, cuya fre-
cuencia depende de la distancia del obstáculo (al reducirse la
distancia del obstáculo aumenta la frecuencia de la señali-
zación acústica).
SENSORES
Para medir la distancia hasta los obstáculos, el sistema uti-
liza 4 sensores ubicados en el parachoques delantero (si es-
tán previstos) fig. 85 y 4 sensores ubicados en el parachoques
trasero, fig. 86.
fig. 85L0E0059mfig. 86L0E0298m
Page 149 of 295

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO147
1
Versión con 8 sensores
En la versión con 4 sensores traseros y 4 sensores delanteros
el sistema se activa al poner la marcha atrás o pulsando el
botón fig. 87. Si se ha solicitado la activación de la función
Magic Parking, los sensores delanteros y traseros no se acti-
van automáticamente mientras se está buscando un hueco
para aparcar, aunque se pueden activar pulsando el botón
específico (fig. 87) o si se engrana la marcha atrás con una
velocidad inferior a 15 km/h.
Al quitar la marcha atrás, los sensores traseros y delanteros
permanecen activos hasta que se superan los 15 km/h para
que se pueda completar la maniobra de aparcamiento.
El sistema también puede activarse pulsando el botón fig. 87
situado en la parte central del salpicadero: cuando el sistema
está activo, en el botón se enciende un testigo.
Los sensores se desactivan pulsando del nuevo el botón
fig. 87 o superando la velocidad de 15 km/h: cuando el sis-
tema no está activo, en el botón el testigo está apagado.Cuando los sensores están activados, el sistema empieza
a emitir señalizaciones acústicas desde los avisadores de-
lanteros y traseros en cuanto se detecta un obstáculo, con
una frecuencia creciente a medida que nos acercamos al
obstáculo.
Cuando el obstáculo está a menos de 30 cm, el sonido se ha-
ce continuo. Según sea la posición del obstáculo (delante
o detrás) el sonido es emitido por los avisadores acústicos co-
rrespondientes (delantero o trasero). En cualquier caso se se-
ñaliza el obstáculo que está más cerca del vehículo.
La señal cesa inmediatamente si la distancia del obstáculo
aumenta. El ciclo de tonos permanece constante si la distancia
medida por los sensores centrales no varía, mientras que si la
misma situación es detectada por los sensores laterales, la se-
ñal se interrumpe después de 3 segundos para evitar, por
ejemplo, señalizaciones en caso de maniobras al lado de una
pared.
fig. 87L0E0249m
La responsabilidad del estacionamiento
y de otras maniobras peligrosas es siempre
del conductor. Al realizar estas maniobras,
asegurarse siempre de que en el espacio de
maniobra no haya personas (especialmente niños)
ni animales. Los sensores de estacionamiento
constituyen una ayuda para el conductor, quien
nunca debe reducir la atención durante las
maniobras potencialmente peligrosas, incluso
cuando se realicen a baja velocidad.
Page 150 of 295

148CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
SEÑALIZACIÓN ACÚSTICA
La información de presencia y la distancia del obstáculo es
transmitida al conductor con las señalizaciones acústicas de
2 avisadores que hay en el habitáculo:
❍el avisador delantero advierte de la presencia de obstá-
culos en la parte delantera y el avisador trasero advierte de
la presencia de obstáculos en la parte trasera. Esta caracte-
rística hace que el conductor tenga sensación de direcciona-
lidad (delante/detrás) respecto a la presencia de obstáculos.
Al engranar la marcha atrás la función se activa automáti-
camente.
La señalización acústica:
❍aumenta a medida que disminuye la distancia entre el ve-
hículo y el obstáculo;
❍se convierte en continua cuando la distancia que separa el
vehículo del obstáculo es inferior a 30 cm y se interrumpe
inmediatamente cuando aumenta la distancia del obstáculo;
❍permanece constante si la distancia entre el vehículo y el
obstáculo no varía, mientras que si esta situación se produ-
ce en los sensores laterales, la señal se interrumpe después de
unos 3 segundos para evitar, por ejemplo, que suene cons-
tantemente en caso de maniobras a lo largo de las paredes.
Para el funcionamiento correcto del sistema, es
indispensable que los sensores estén siempre
limpios de barro, suciedad, nieve o hielo. Du-
rante la limpieza de los sensores, tener mucho cuida-
do para no rayarlos ni dañarlos; evitar el uso de pa-
ños secos, ásperos o duros. Los sensores deben lavarse
con agua limpia, si fuera necesario añadiendo deter-
gente para coches. En los túneles de lavado que utili-
zan máquinas hidráulicas con chorro de vapor o a alta
presión, limpiar rápidamente los sensores mante-
niendo el pulverizador a más de 10 cm de distancia.
Si desea pintar el parachoques o retocar la pin-
tura en la zona de los sensores, acudir exclu-
sivamente a la Red de Asistencia Lancia. Si no
se pinta correctamente podría verse afectado el fun-
cionamiento de los sensores de aparcamiento.
CAMPO DE ACCIÓN DE LOS SENSORES
Los sensores permiten controlar la parte delantera (versiones
con 8 sensores) y trasera del vehículo. De hecho, su posición
cubre las zonas medias y laterales de la parte delantera y trasera
del vehículo. En caso de que haya un obstáculo en la zona me-
dia, éste se detecta a distancias inferiores a 0,9 m (delante)
y 1,30 m (detrás). En caso de que haya un obstáculo en la
zona lateral, éste se detecta a distancias inferiores a 0,6 m.
Page 151 of 295

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO149
1FUNCIONAMIENTO CON REMOLQUE
El funcionamiento de los sensores se desactiva automática-
mente al enchufar el cable eléctrico del remolque en la to-
ma del gancho de remolque del vehículo. Los sensores se re-
activan automáticamente al desconectar el enchufe del cable
del remolque.
ADVERTENCIA Si desea dejar siempre montado el gancho
del remolque aunque no lleve el remolque, acudir a un ta-
ller de la Red de Asistencia Lancia para que actualicen el sis-
tema, ya que los sensores centrales podrían detectar el gan-
cho del remolque como un obstáculo.
SEÑALIZACIÓN DE ANOMALÍAS
Mientras se engrana la marcha atrás, las posibles anomalías
de los sensores de aparcamiento aparecen indicadas, con el
encendido del símbolo
S(si se cuenta con el sistema Magic
Parking), del símbolo
t(si no se cuenta con el sistema Ma-
gic Parking) en la pantalla junto con un mensaje específico
o a través del encendido del testigo
èen el tablero de ins-
trumentos.
ADVERTENCIAS GENERALES
Durante las maniobras de estacionamiento, prestar siempre
la máxima atención a los obstáculos que podrían encontrar-
se por encima o por debajo de los sensores.En algunas circunstancias, los objetos ubicados a poca dis-
tancia de la parte delantera o trasera del vehículo no son
detectados por el sistema, por lo que pueden dañar el vehí-
culo o ser dañados.
A continuación se describen algunas condiciones que podrían
influir en las prestaciones del sistema de estacionamiento:
❍Una menor sensibilidad de los sensores y la reducción
de las prestaciones del sistema de asistencia al estaciona-
miento podrían deberse a la presencia sobre la superficie de
los sensores de: hielo, nieve, barro o varias capas de pintu-
ra.
❍los sensores detectan un objeto que no existe (interferen-
cias de eco), a causa de interferencias de carácter mecánico,
por ejemplo: lavado del vehículo, lluvia, condición de vien-
to extremo, granizo.
❍Las señalizaciones enviadas por los sensores también pue-
den verse alteradas por la presencia en las cercanías de sis-
temas de ultrasonidos (por ejemplo frenos neumáticos de ca-
miones o martillos neumáticos).
❍Las prestaciones del sistema de asistencia al estaciona-
miento también dependen de la posición de los sensores. Por
ejemplo, cambiando la alineación (debido al desgaste de los
amortiguadores o de las suspensiones) o cambiando los neu-
máticos, cargando demasiado el vehículo o con tuneados es-
pecíficos que bajan la altura del vehículo.
❍La detección de obstáculos en la parte alta del vehículo
podría no estar garantizada puesto que el sistema detecta obs-
táculos que pueden golpear el vehículo en la parte baja.
Page 225 of 295

EN CASO DE EMERGENCIA223
4
TABLA SINÓPTICA FUSIBLES
F12
F12
F13
F13
F31
F33
F34
F35
F36
F37
F38
F39
F40
F417,5
15
7,5
15
5
20
20
5
20
7,5
10
10
30
7,538
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
DISPOSITIVOS FUSIBLE AMPERIO FIGURA
Luz de cruce derecha
Luz de cruce derecha (a descarga de gas Xenón)
Luz de cruce izquierda, corrector de orientación faros
Luz de cruce izquierda (a descarga de gas Xenón)
Bobina relé ventilador climatizador, body computer
Elevalunas trasero izquierdo
Elevalunas trasero derecho
Faros de marcha atrás, bobinas relé centralita compartimiento motor,
mando pedal stop (contacto normalmente cerrado), sensor presencia agua
en el gasóleo, debímetro / mando en el pedal de embrague y sensor presión
servofreno (versiones 1.4 Turbo Multi Air)
Centralita de gestión sistema de apertura/cierre puertas,
tapa de combustible, dead lock, apertura maletero
Tercera luz de freno, cuadro de instrumentos, Nodo Faros Adaptativos
(excluidas versiones 1.4 Turbo Multi Air), centralita en proyector
de descarga de gas izquierdo (excluidas versiones 1.4 Turbo Multi Air)
Plafón delantero, plafón trasero central, plafones de las viseras parasol lado
conductor y lado pasajero, plafón del maletero, plafón de la guantera
(equipamiento Platino con techo practicable opcional - excepto versión MultiAir)
Preinstalación autorradio/radionavegador (excepto versiones MultiAir), nodo
Blue&Me
TM, sirena alarma, sistema de alarma en el plafón, grupo climatizador,
centralita detección de la presión de los neumáticos, conector puerto de diagnosis,
plafones traseros, estabilizador de tensión (versiones MultiAir sin opcional HI-FI)
Luneta térmica
Desempañadores en espejos eléctricos exteriores, desempañadores
en rociadores del parabrisas
Page 226 of 295

224EN CASO DE EMERGENCIA
38
38
38
38
38
38
38
38
38F43
F44
F46
F47
F48
F49
F51
F52
F5330
15
20
20
20
5
5/7,5 (*)
15
7,5
DISPOSITIVOS FUSIBLE AMPERIO FIGURA
Sistema limpiacristales en la palanca de mando, sistema electrobombabidireccional lavaparabrisas/lavaluneta en la palanca de mando
Encendedor/toma de corriente en el túnel,
toma de corriente en el maletero
Motor techo practicable
Elevalunas delantero lado conductor
Elevalunas delantero lado pasajero
Paneles de mandos de emergencia, derecho, izquierdo y central (iluminación),
mandos en el volante (iluminación), mandos en el plafón delantero
(iluminación), centralita del sistema de alarmas volumétricas, sistema
del techo practicable eléctrico (centralita de control, iluminación mandos),
sensor de lluvia/crepuscular, espejo electrocrómico, mandos calefacción
asientos delanteros, toma AUX (iluminación)
Encendedor (iluminación), preinstalación autorradio, mando Cruise Control,
nodo Blue&Me
TM, nodo sensores de aparcamiento, sensor AQS, grupo
climatizador, desplazamiento espejos eléctricos exteriores, centralita detección
de la presión de los neumáticos, nodo mantenimiento carril, nodo suspensiones
de amortiguación controlada, botón ECO (versiones con cambio automático),
conducción luz mando cambio automático, centralita del faro de descarga
de gas derecho (excepto versiones MultiAir), estabilizador de tensión
(versiones MultiAir) (*)
Sistema limpialuneta en la palanca de mando
Cuadro de instrumentos, intermitentes traseros
(*) Versiones con proyectores de descarga a gas
Page 227 of 295

EN CASO DE EMERGENCIA225
4
38a
38a
38a
38a
40
40
40
40
40
40
40
40
40
2
42
42
42
42
42
42(P038)
(P036)
(P037)
(P039)
F08
F09
F10
F14
F15
F19
F30
F85
F87
F1
F2
F3
F6
F4
F4
F510
5
5
5
40
30
15
15
30
7,5
15
15
5
30
30
10
10
15
20
10
DISPOSITIVOS FUSIBLE AMPERIO FIGURA
Autorradio/Radionavegador
Luz DRL/posición izquierda
Luz DRL/posición derecha
Nodo Faros Adaptativos/Centralita en faros de descarga de gas
izquierdo y derecho
Electroventilador climatizador
Bomba lavafaros
Bocinas
Luces de carretera
Calefactor auxiliar PTC1
Compresor del aire acondicionado
Faros antiniebla/direccionales
Bomba de combustible
Sensor de estado de carga de la batería (versión 1.4 Turbo Multi Air)
Nodo movimiento asiento delantero derecho
Nodo movimiento asiento delantero izquierdo
Calefacción asiento delantero izquierdo
Calefacción asiento delantero derecho
Centralita audio HI-FI (excluida versión 1.4 Turbo Multi Air)
Estabilizador de tensión
(versión 1.4 Turbo Multi Air con opcional HI-FI)
Altavoz BASSBOX
(sistema HI-FI, excluida versión 1.4 Turbo Multi Air)
Page 229 of 295

EN CASO DE EMERGENCIA227
4
El líquido contenido en la batería es venenoso
y corrosivo, evitar el contacto con la piel y los
ojos. La operación de recarga de la batería debe
realizarse en un ambiente ventilado y alejado de lla-
mas libres o fuentes de posibles chispas, para evitar
el peligro de explosión y de incendio.
No intentar cargar una batería congelada: pri-
mero es necesario descongelarla; en caso con-
trario, se corre el riesgo de explosión. Si hu-
biera estado congelada, es necesario que personal
especializado la compruebe antes de cargarla, para
comprobar que no se haya dañado ningún elemento in-
terno y que la carcasa no presente ninguna fisura, ya
que existiría el riesgo de que se derramara el ácido ve-
nenoso y corrosivo.
ELEVACIÓN DEL VEHÍCULO
En caso de que sea necesario elevar el vehículo, acudir a un
taller de la Red de Asistencia Lancia, que está equipado con
puentes elevadores y gatos hidráulicos de taller.
REMOLQUE DEL VEHÍCULO
La argolla de remolque suministrada con el vehículo está ubi-
cada en el recipiente del kit de reparación rápida para los
neumáticos.
ENGANCHE DE LA ARGOLLA DE REMOLQUE
fig. 44-45
Realizar las operaciones siguientes:
❍desenganchar el tapón A;
fig. 44L0E0297m
❍conectar el cable positivo del aparato de recarga al polo
positivo de la batería E y el cable negativo al borne del
sensor D como se ilustra en la figura;
❍encender el cargador. Cuando finalice la recarga, apa-
gar el cargador;
❍después de desconectar el cargador, conectar al conector
A al sensor C como en la figura.