display Lancia Delta 2012 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2012, Model line: Delta, Model: Lancia Delta 2012Pages: 295, PDF Size: 8.37 MB
Page 30 of 295

28CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Selecção de uma opção do menu principal
sem submenu:
– através da pressão breve do botão SET pode ser seleccio-
nada a definição do menu principal que se deseja modifi-
car;
– premindo os botões
ÕouÔ(através de pressões individuais)
pode escolher-se a nova definição;
– através da pressão breve do botão SET pode memorizar-
se a definição e simultaneamente voltar à mesma entrada
do menu principal anteriormente seleccionada.
Selecção de uma opção do menu principal
com submenu:
– premindo brevemente o botão SET é possível visualizar
a primeira entrada do submenu;
– premindo os botões
ÕouÔ(através de pressões indivi-
duais) podem percorrer-se todas as opções do submenu;
– premindo brevemente o botão SET é possível seleccionar
a entrada do submenu visualizada e aceder ao relativo me-
nu de configuração;
– premindo os botões
ÕouÔ(através de pressões indivi-
duais) pode escolher-se a nova definição desta opção do sub-
menu;
– através de uma breve pressão do botão SET, pode memo-
rizar-se a definição e simultaneamente regressar à mesma op-
ção do submenu seleccionada anteriormente.
OPÇÕES DE MENU
Iluminação
(Regulação da iluminação interior do veículo)
Esta função permite regular (para 8 níveis), com as luzes
de mínimos acesas, a intensidade luminosa do quadro de ins-
trumentos, dos comandos do auto-rádio e dos comandos do
climatizador automático (para versões/mercados, se previs-
to).
Para regular a intensidade luminosa, proceder do seguinte
modo:
– premir brevemente o botão SET, o display visualiza no mo-
do intermitente o nível definido anteriormente;
– premir o botão
ÕouÔpara regular o nível de intensida-
de luminosa pretendido;
– premir o botão SET brevemente para regressar ao ecrã de
menu ou continuamente para regressar ao ecrã normal sem
memorizar.
Beep Velocidade (Limite de velocidade)
Esta função permite definir o limite de velocidade do veícu-
lo (km/h ou mph), ultrapassado o qual o utilizador é avisa-
do (ver o capítulo 1 na secção «Luzes avisadoras no painel»).
Para seleccionar o limite de velocidade pretendido, proce-
der do modo seguinte:
– primir brevemente o botão SET, o display apresenta uma
mensagem específica;
Page 31 of 295

CONHECIMENTO DO VEÍCULO29
1
– premir o botão ÕouÔpara seleccionar a activação (On)
ou a desactivação (Off) do limite de velocidade;
– caso a função tenha sido activada (On), através da pres-
são dos botões
ÕouÔseleccionar o limite de velocidade pre-
tendido e premir SET para confirmar a escolha.
AVISO A definição é possível entre os 30 e os 200 km/h ou
20 e 125 mph, de acordo com a unidade de medida ante-
riormente definida, ver parágrafo «Definição da unidade de
medida (Unit)» descrito a seguir. Cada pressão do botão
Õ/Ôdetermina o aumento/diminuição em 5 unidades. Manten-
do premido o botão
Õ/Ôobtém-se o aumento/diminuição
rápido automático. Quando se está próximo do valor pre-
tendido, concluir a regulação através de pressões únicas.
– premir o botão SET brevemente para regressar ao ecrã de
menu ou continuamente para regressar ao ecrã standard sem
memorizar.
Se se desejar anular a definição, proceder como indicado
a seguir:
– premir brevemente o botão SET, o display visualiza no mo-
do intermitente (On);
– premindo o botão
Ô, o display visualiza no modo inter-
mitente (Off);
– premir o botão SET brevemente para regressar ao ecrã de
menu ou com pressão prolongada para regressar ao ecrã stan-
dard sem memorizar.Sensor faróis (Regulação da sensibilidade do sensor
dos faróis automáticos/crepuscular)
(para versões/mercados, se previsto)
Esta função permite regular a sensibilidade do sensor cre-
puscular segundo 3 níveis (nível 1 = nível mínimo, nível
2 = nível médio, nível 3 = nível máximo); quanto maior for
a sensibilidade, menor é a quantidade de luz externa neces-
sária para comandar o acendimento das luzes.
Para definir a regulação pretendida, proceder como indica-
do a seguir:
– premir brevemente o botão SET, o display visualiza no mo-
do intermitente o nível definido anteriormente;
– premir o botão
ÕouÔpara efectuar a escolha;
– premir o botão SET brevemente para regressar ao ecrã de
menu ou continuamente para regressar ao ecrã standard sem
memorizar.
Page 32 of 295

30CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Luzes de berma direccionais (activação/desactivação
das «Luzes de berma direccionais» – Faróis
de nevoeiro com função Luzes de berma direccionais)
(para versões/mercados, se previsto)
Esta função permite activar/desactivar as «Luzes de berma
direccionais». Para activar/desactivar (ON/OFF) as luzes,
proceder do seguinte modo:
– premir o botão SET com pressão breve, o display visuali-
za de modo intermitente «On» ou «Off» em função do defi-
nido anteriormente;
– premir o botão
ÕouÔpara efectuar a escolha;
– premir o botão SET brevemente para regressar ao ecrã de
menu ou continuamente para regressar ao ecrã standard sem
memorizar.
Activação/Dados trip B (Habilitação do Trip B)
Esta função permite activar (On) ou desactivar (Off) a vi-
sualização do Trip B (trip parcial).
Para mais informações ver o parágrafo «Trip computer».
Para a activação/desactivação, proceder como indicado
a seguir:
– premir brevemente o botão SET, o display apresenta de mo-
do intermitente On ou Off, em função do definido anterior-
mente;
– premir o botão
ÕouÔpara efectuar a escolha;
– premir o botão SET brevemente para regressar ao ecrã de
menu ou continuamente para regressar ao ecrã standard sem
memorizar.Regular hora (Regulação do relógio)
Esta função permite a regulação do relógio passando através
de dois submenus: «Hora» e «Formato».
Para efectuar a regulação proceder como segue:
– premir o botão SET com pressão breve, o display visuali-
za os dois submenu «Hora» e «Formato»;
– premir o botão
ÕouÔpara se deslocar entre estes dois
submenus;
– uma vez seleccionado o submenu que se deseja modificar,
premir brevemente o botão SET;
– caso se entre no submenu «Hora»: premindo o botão SET
ESC com pressão breve, o display visualiza no modo inter-
mitente as «horas»;
– premir o botão
ÕouÔpara efectuar a regulação;
– ao premir o botão SET com uma pressão breve, o display
visualiza de modo intermitente os «minutos»;
– premir o botão
ÕouÔpara efectuar a regulação.
Page 33 of 295

CONHECIMENTO DO VEÍCULO31
1
AVISO Cada pressão dos botões ÕouÔdetermina o aumento
ou a diminuição de uma unidade. Mantendo premido o bo-
tão, obtém-se o aumento/diminuição rápida automatica-
mente. Quando se está próximo do valor pretendido, concluir
a regulação através de pressões únicas.
– caso entre no submenu «Formato»: premindo o botão SET
com pressão breve, o display visualiza no modo intermiten-
te a modalidade de visualização;
– premir o botão
ÕouÔpara efectuar a selecção na moda-
lidade «24h» ou «12h».
Uma vez efectuada a regulação, premir o botão SET com
pressão breve para regressar ao ecrã submenu ou premir o
botão com pressão prolongada para regressar ao ecrã menu
principal sem memorizar.
– carregar novamente no botão SET de forma contínua pa-
ra regressar ao ecrã standard ou ao menu principal, depen-
dendo do ponto em que se encontra no menu.Regular data (Regulação da data)
Esta função permite a actualização da data (dia – mês – ano).
Para actualizar, proceder do modo seguinte:
– premir o botão SET com pressão breve, o display visuali-
za de modo intermitente «o ano»;
– premir o botão
ÕouÔpara efectuar a regulação;
– premir o botão SET com pressão breve, o display visuali-
za de modo intermitente «o mês»;
– premir o botão
ÕouÔpara efectuar a regulação;
– premir o botão SET com pressão breve, o display visuali-
za de modo intermitente «o dia»;
– premir o botão
ÕouÔpara efectuar a regulação.
AVISO Cada pressão dos botões
ÕouÔdetermina o aumento
ou a diminuição de uma unidade. Mantendo premido o bo-
tão, obtém-se o aumento/diminuição rápida automatica-
mente. Quando se está próximo do valor pretendido, concluir
a regulação através de pressões únicas.
– premir o botão SET brevemente para regressar ao ecrã de
menu ou continuamente para regressar ao ecrã standard sem
memorizar.
Page 34 of 295

32CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Primeira página
(visualização de informações no ecrã principal)
(par versões/mercados, se previsto)
Esta função permite seleccionar o tipo de informação que
se pretende visualizar no ecrã principal. É possível visualizar
a indicação da data ou a pressão de sobrealimentação do tur-
bocompressor.
Para efectuar a selecção, proceder como indicado a seguir:
– premir o botão SET com pressão breve, o display visuali-
za «Primeira página»;
– premir novamente o botão SET com pressão breve para vi-
sualizar as opções de visualização «Data» e «Info motor»;
– premir o botão
ÕouÔpara seleccionar o tipo de visuali-
zação que se pretende ter na tela principal do display;
– premir o botão SET brevemente para regressar ao ecrã de
menu ou continuamente para regressar ao ecrã standard sem
memorizar.
Ao rodar a chave de arranque para a posição MAR, o ecrã,
terminada a fase de verificação inicial, mostra as informa-
ções definidas anteriormente através da função «Primeira pá-
gina» do menu.Ver rádio (Repetição das informações áudio)
Esta função permite visualizar no ecrã informações relati-
vas ao auto-rádio.
– Rádio: frequência ou mensagem RDS da estação de rádio
seleccionada, activação da busca automática ou AutoStore;
– CD áudio, CD MP3: número da faixa;
– Carregador de CD: número do CD e número da faixa.
Para visualizar (On) ou eliminar (Off) as informações do
rádio no ecrã, proceder do modo seguinte:
– premir o botão SET com pressão breve, o display visuali-
za de modo intermitente On ou Off em função de quanto an-
teriormente seleccionado;
– premir o botão ÕouÔpara efectuar a escolha;
– premir o botão SET brevemente para regressar ao ecrã de
menu ou continuamente para regressar ao ecrã standard sem
memorizar.
Autoclose (Fecho centralizado automático com
o veículo em movimento)
Esta função, prévia activação (On), permite a activação do
bloqueio automático das portas ao ultrapassar a velocidade
de 20 km/h.
Para activar ou desactivar esta função, proceder como indi-
cado a seguir:
– premir brevemente o botão SET, o display apresenta um
submenu;
– premir brevemente o botão SET, o display apresenta de mo-
do intermitente On ou Off, em função do definido anterior-
mente;
Page 35 of 295

CONHECIMENTO DO VEÍCULO33
1
– premir o botão ÕouÔpara efectuar a escolha;
– premir o botão SET brevemente para regressar ao ecrã do
submenu ou continuamente para regressar ao ecrã do menu
principal sem memorizar.
– premir novamente o botão SET de forma contínua para re-
tornar ao ecrã normal ou ao menu principal, dependendo
do ponto em que se encontra no menu.
Unidade medida (Regulação da unidade de medida)
Esta função permite a definição das unidades de medida atra-
vés de três submenus: «Distância», «Consumos» e «Tempe-
ratura». Para seleccionar a unidade de medida desejada, pro-
ceder como indicado a seguir:
– premir brevemente o botão SET, o display apresenta os três
submenus;
– premir o botão
ÕouÔpara se deslocar entre estes três sub-
menus;
– uma vez seleccionado o submenu que se deseja modificar,
premir brevemente o botão SET;
– caso se entre no submenu «Distância»: premindo o botão
SET ESC com uma pressão breve, o display visualiza «km»
ou «mi» em função do anteriormente definido;
– premir o botão
ÕouÔpara efectuar a escolha;
– caso se entre no submenu «Consumos»: premindo o botão
SET com pressão breve, o ecrã visualiza «km/l», «l/100km»
ou «mpg» (em função do anteriormente definido).Se a unidade de medida distância definida for «km», o dis-
play permite a definição da unidade de medida (km/l ou
l/100km) relativa à quantidade de combustível consumido.
Se a unidade de medida de distância definida for «mi», o ecrã
visualizará a quantidade de combustível consumido em «mpg».
– premir o botão
ÕouÔpara efectuar a escolha;
– caso se entre no submenu «Temperatura»: premindo o bo-
tão SET com uma pressão breve, o ecrã visualiza «°C» ou
«°F» em função do anteriormente definido;
– premir o botão
ÕouÔpara efectuar a escolha;
Uma vez efectuada a regulação, premir o botão SET com
pressão breve para regressar ao ecrã submenu ou premir o
botão com pressão prolongada para regressar ao ecrã menu
principal sem memorizar.
– carregar novamente no botão SET de forma contínua pa-
ra regressar ao ecrã standard ou ao menu principal, depen-
dendo do ponto em que se encontra no menu.
Page 36 of 295

34CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Idioma (selecção do idioma)
As visualizações do display, com definição prévia, podem ser
representadas nas seguintes línguas: Italiano, Alemão, Inglês,
Espanhol, Francês, Português e Holandês.
Para definir o idioma desejado, proceder do seguinte modo:
– premir o botão SET com pressão breve, o display visualiza
de modo intermitente o «idioma» definido anteriormente;
– premir o botão
ÕouÔpara efectuar a escolha;
– premir o botão SET brevemente para regressar ao ecrã de
menu ou continuamente para regressar ao ecrã standard sem
memorizar.
Volume dos avisos (Regulação do volume do sinal
acústico de avarias/avisos)
Esta função permite regular (para 8 níveis) o volume do si-
nal acústico (buzzer) que acompanha as indicações de ava-
ria/aviso no ecrã.
Para definir o volume desejado, proceder no modo seguinte:
– premir o botão SET com pressão breve, o display visuali-
za de modo intermitente o «nível» do volume definido ante-
riormente;
– premir o botão
ÕouÔpara efectuar a regulação;
– premir o botão SET brevemente para regressar ao ecrã de
menu ou continuamente para regressar ao ecrã standard sem
memorizar.Volume dos botões (Regulação do volume dos botões)
Esta função permite regular (para 8 níveis) o volume do sinal
acústico que acompanha a pressão dos botões SET,
ÕeÔ.
Para definir o volume desejado, proceder no modo seguinte:
– premir o botão SET com pressão breve, o display visuali-
za de modo intermitente o «nível» do volume definido ante-
riormente;
– premir o botão
ÕouÔpara efectuar a regulação;
– premir o botão SET brevemente para regressar ao ecrã
de menu ou continuamente para regressar ao ecrã standard
sem memorizar.
Beep/Bez. Cintos
(Reactivação do buzzer para sinalização S.B.R.)
A função é visualizável somente depois da desactivação do
sistema S.B.R. por parte da Rede de Assistência Lancia (no
capítulo «Sistema S.B.R.» consultar capítulo «2»).
Service (Manutenção programada)
Esta função permite visualizar as indicações relativas aos
prazos quilométricos dos cupões de manutenção.
Page 37 of 295

CONHECIMENTO DO VEÍCULO35
1
Para consultar estas indicações proceder como indicado de
seguida:
– premir o botão SET com pressão breve, o display visuali-
za o prazo em km ou mi em função de quanto definido an-
teriormente (ver o parágrafo «Unidade de medida distân-
cia»);
– premir o botão SET brevemente para retornar ao ecrã de
menu ou continuamente para retornar ao ecrã normal.
AVISO O «Plano de manutenção programada» prevê a ma-
nutenção do veículo a cada 35.000 km (ou valor equivalen-
te em milhas) esta visualização surge automaticamente, com
chave na posição MAR, a partir de 2.000 km (ou valor equi-
valente em milhas) desse prazo e é reposta a cada 200 km
(ou valor equivalente em milhas). Abaixo dos 200 km as si-
nalizações são propostas a intervalos mais frequentes. A vi-
sualização efectua-se em km ou milhas, segundo a defini-
ção efectuada na unidade de medida. Quando a manutenção
programada («revisão») está perto do prazo previsto, rodando
a chave de arranque para a posição MAR, no ecrã aparece
a indicação «Service» seguida do número de quilómetros/
milhas que faltam para a manutenção do veículo. Contac-
tar a Rede de Assistência Lancia que procederá, para além
das operações de manutenção previstas no «Plano de ma-
nutenção programada» à reposição a zeros da referida vi-
sualização (reset).Airbag/Airbag do passageiro
Esta função permite activar/desactivar o air bag lado pas-
sageiro.
Proceder como a seguir:
– premir o botão SET ESC e, depois de ter visualizado no
ecrã a mensagem (Bag pass: Off) (para desactivar) ou a men-
sagem (Bag pass: On) (para activar) através da pressão dos
botões
ÕeÔ, premir novamente o botão SET;
– no display é visualizada a mensagem de pedido de confir-
mação;
– através da pressão dos botões
ÕouÔseleccionar (Sim)
(para confirmar a activação/desactivação) ou (Não) (para
rejeitar);
– premir o botão SET brevemente, aparece uma mensagem
de confirmação da opção e regressa-se ao ecrã de menu, ou
continuamente para voltar ao ecrã normal sem memorizar.
Page 38 of 295

36CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Luzes diurnas (D.R.L. – Daytime Running Lights)
Esta função permite activar/desactivar as luzes diurnas.
Para activar ou desactivar esta função, proceder como indi-
cado a seguir:
– premir brevemente o botão SET, o display apresenta um
submenu;
– premir brevemente o botão SET, o display apresenta de mo-
do intermitente On ou Off, em função do definido anterior-
mente;
– carregar no botão
ÕouÔpara efectuar a escolha;
– premir o botão SET brevemente para regressar ao ecrã do
submenu ou continuamente para regressar ao ecrã do menu
principal sem memorizar.
– premir novamente o botão SET de forma contínua para re-
tornar ao ecrã normal ou ao menu principal, dependendo
do ponto em que se encontra no menu.
Saída do Menu
Última função que fecha o ciclo de selecções enumeradas no
ecrã menu. Premir brevemente o botão SET, o display retorna
ao ecrã normal sem memorizar. Ao premir o botão
Ôo dis-
play regressa à primeira opção do menu (Beep Velocidade).SINALIZAÇÕES DO DISPLAY
AVISO As mensagens de avaria que aparecem no ecrã são
subdivididas em duas categorias: anomalias graves e ano-
malias menos graves.
As anomalias graves visualizam um «ciclo» de mensagens re-
petido por um tempo prolongado.
As anomalias menos graves visualizam um «ciclo» de men-
sagens por um tempo mais limitado.
É possível interromper o ciclo de visualização entre ambas as
categorias, premindo o botão SET. A luz avisadora (ou o sím-
bolo no display) permanece acesa enquanto não for elimi-
nada a causa da avaria.
Fecho incompleto da tampa da bagageira
(vermelha)
O símbolo (para versões/mercado, se previsto) sur-
ge no display quando a tampa da bagageira não
está correctamente fechada. O display mostra a mensagem es-
pecífica.
R
Fecho incompleto do capot do motor
(vermelha)
O símbolo (para versões/mercado, se previsto)
surge no display quando o capot do motor não es-
tá correctamente fechado. O display mostra a mensagem es-
pecífica.
S
Page 39 of 295

CONHECIMENTO DO VEÍCULO37
1
Risco de presença de gelo na estrada.
Quando a temperatura exterior for inferior a 3 °C,
a respectiva indicação de temperatura exterior tor-
na-se intermitente e surge o símbolo
❄no display
de modo a alertar para o risco de presença de gelo na
estrada.
O display mostra a mensagem específica.Luzes adaptativas indisponíveis
O display mostra uma mensagem específica quan-
do o sistema de luzes adaptativas não se encontra dis-
ponível. Dirigir-se a um concessionário da Rede de
Assistência Lancia. Avaria das luzes exteriores (amarelo âmbar)
O símbolo no display acende-se quando é detec-
tada uma anomalia nas luzes de stop.
O display mostra a mensagem específica.
W
❄
Assistência à manutenção de faixa activada
O display mostra uma mensagem específica
quando é activada a função de assistência à ma-
nutenção de faixa.
ef
Corrector de direcção indisponível
(DST – Dynamic Steering Torque)
O display apresenta uma mensagem específica
quando o corrector de viragem está avariado.
Dirigir-se a um concessionário da Rede de Assistência Lancia.
è
Manutenção caducada
O display mostra uma mensagem específica pa-
ra indicar que o prazo da manutenção progra-
mada caducou.
Velocidade limite superada
O display apresenta uma mensagem dedicada quando é su-
perada a velocidade limite definida (para Países Árabes a ve-
locidade limite definida é de 120 km/h). O ícone visualiza-
do pelo display representa a indicação da velocidade limite
definida.
õ