fuse Lancia Flavia 2012 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2012, Model line: Flavia, Model: Lancia Flavia 2012Pages: 273, PDF-Größe: 2.81 MB
Page 72 of 273

ACHTUNG!(Fortsetzung)
Verwenden Sie stets einen norma-
len Eiskratzer, um Schnee oder
Eis von der Heckscheibe zu ent-
fernen. Werden scharfe Gegen-
stände oder andere Werkzeuge
verwendet, können beim Entfer-
nen von Schnee oder Eis die Ver-
kleidungen (Hardtop) verkratzen
oder der Stoff (Faltverdeck) ein-
reißen.
Schließen Sie das Faltverdeck
stets, wenn Sie das Fahrzeug ver-
lassen, damit der Innenraum kei-
nen möglicherweise schädlichen
Freiluftbedingungen ausgesetzt
ist.
Lassen Sie das Faltverdeck nicht
über mehrere Wochen hinweg he-
runtergefahren. Schließen Sie es
von Zeit zu Zeit, damit sich die
Stofffalten nicht verfärben und
sich die Falten glätten können.
Dies ist besonders wichtig, wenn
das Faltverdeck verstaut wurde,
während es noch nicht vollständig
trocken war.
(Fortsetzung)
ACHTUNG!(Fortsetzung)
Bei Nichtbeachtung dieser Anwei-
sungen können die Faltverdeckbau-
teile, der Kofferrauminhalt und der
Fahrzeuginnenraum beschädigt
werden.WARNHINWEISE!
Nichtbefolgung dieser Sicherheits-
hinweise kann zu schweren oder so-
gar lebensgefährlichen Verletzungen
für Sie, Ihre Beifahrer und andere
Personen führen!
Stellen Sie vor der Bedienung des
Faltverdecks sicher, dass keine
Personen oder Tiere durch beweg-
liche Teile des Faltverdecks ver-
letzt werden können.
Bringen Sie beim Hochfahren oder
Herunterlassen des Faltverdecks
niemals Extremitäten (Hände,
Füße usw.) in die Nähe der Faltver-
deckbauteile, des oberen Wind-
schutzscheibenbereichs, des Abla-
genbereichs hinter den Rücksitzen
oder des Stauraums für das Falt-
verdeck.
(Fortsetzung)
WARNHINWEISE! (Fortsetzung)
Wenn Sie die Faltverdecktaste auf
der Fernbedienung für die Tür-
entriegelung drücken und beim
Herunterlassen des Faltverdecks
eine mögliche Gefahr besteht, las-
sen Sie die Taste sofort los, um
den Vorgang zu unterbrechen.
Wenn Sie den Faltverdeckschalter
in der Instrumententafel betäti
gen und beim Herunterlassen des
Faltverdecks eine mögliche Ge-
fahr besteht, lassen Sie den Schal-
ter sofort los, um den Vorgang zu
unterbrechen.
Wenn Sie den Faltverdeckschalter
in der Instrumententafel betäti
gen und beim Anheben des Falt-
verdecks eine mögliche Gefahr
besteht, lassen Sie den Schalter
sofort los, um den Vorgang zu un-
terbrechen.
Fahren Sie das Fahrzeug nur,
wenn das Faltverdeck vollständig
geschlossen und verriegelt ist oder
vollständig in den Stauraum her-
untergelassen wurde.
(Fortsetzung)
65
Page 112 of 273

WARNHINWEISE!(Fortsetzung)
Aktive Kopfstützen können durch
den Aufprall eines Gegenstandes
wie einer Hand, eines Fußes oder
eines losen Gepäckstücks ausgelöst
werden. Um ein versehentliches
Auslösen der aktiven Kopfstütze zu
vermeiden, ist darauf zu achten,
dass das Gepäck ordnungsgemäß
gesichert ist, weil loses Gepäck bei
starkem Abbremsen die aktive
Kopfstütze berühren könnte. An-
dernfalls kann es bei einer Auslö
sung der aktiven Kopfstütze zu ei-
nem Unfall mit schweren
Verletzungen kommen.
Kopfstützen – Rücksitze
Die Rücksitzkopfstützen sind fest und
können nicht eingestellt werden. An-
gaben zur richtigen Führung eines
Kindersitz-Haltegurtes finden Sie un-
ter „InsassenRückhaltesysteme“ in
„Vor dem Start“. ÖFFNEN UND
SCHLIESSEN DER
MOTORHAUBE
Die Motorhaube ist doppelt verriegelt.
1.
Den Motorhauben-Entriege-
lungshebel links unter der Instrumen-
tentafel ziehen.
2. Steigen Sie aus dem Fahrzeug aus,
und ertasten Sie den Fanghaken der
Motorhaube an der Vorderkante in
der Mitte der Motorhaube.
3. Heben Sie die sekundäre Verriege-
lung unter der Vorderkante in der
Mitte der Motorhaube an, und heben
Sie die Motorhaube an.
Motorhauben-Entriegelungshebel
Position des Fanghakens der MotorhaubeSekundäre Verriegelung
105
Page 135 of 273

Leuchte sollte dann erlöschen, es sei
denn die Feststellbremse ist angezo-
gen oder es wird ein Ausfall der Brem-
sen erfasst. Leuchtet die Leuchte
nicht auf, muss sie von einem autori-
sierten Fachhändler geprüft werden.
Die Leuchte schaltet sich auch ein,
wenn die Feststellbremse bei einge-
schalteter Zündung (ON/RUN) betä
tigt wird.
HINWEIS:
Diese Leuchte zeigt lediglich an,
dass die Feststellbremse angezo-
gen ist. Es wird nicht angezeigt,
wie fest die Bremse angezogen ist.
12. Drehzahlmesser
Der silberne Bereich der Skala zeigt
die zulässige Motordrehzahl in Um-
drehungen pro Minute (Motordreh-
zahl X 1000) für jeden Gangbereich
an. Vor dem Erreichen des roten Be-
reichs sollten Sie vom Gas gehen, um
einen Motorschaden zu verhindern.13. Schalthebelanzeige
Die Schalthebelanzeige ist eine unab-
hängige Anzeige im Kombiinstru-
ment. Es zeigt an, in welcher Fahr-
stufe das Automatikgetriebe steht.
HINWEIS:
Sie müssen die Bremsen betätigen,
bevor Sie aus der Stellung PARK
schalten können.
14. Kilometerzähleranzeige/
Tageskilometerzähleranzeige
Das Kilometerzähler-Display gibt die
Gesamtkilometerzahl an, die das
Fahrzeug gefahren wurde.
Die zwei Tageskilometerzähler zeigen
verschiedene Reisekilometerstände
an. Um vom Kilometerzähler zu den
Tageskilometerzählern umzuschal-
ten, drücken Sie kurz die Taste TRIP
ODOMETER (Tageskilometerzäh
ler). Zum Zurückzustellen des Tages-
kilometerzählers zeigen Sie den ge-
wünschten Tageskilometerzähler an,
der zurückgestellt werden soll, und
halten Sie dann die Taste gedrückt,
bis sich das Display (nach ungefähr 2
Sekunden) zurückstellt. Weitere In-formationen siehe „Taste TRIP ODO-
METER (Tageskilometerzähler)“.
Fahrzeugkilometerzähler-
Meldungen
Wenn die entsprechenden Bedingun-
gen vorliegen, zeigt der Kilometerzäh
ler die folgenden Meldungen an:
LoW tirE
. . . . . . Low Tire Pressure
(Reifendruck zu niedrig)
HOTOIL . . . . . . Motoröltemperatur
überschreitet sichere Schwelle
gASCAP . . . . . . Fehler Tankdeckel
CHANgE OIL . .
Oil Change Required
(Ölwechsel fällig)
noFUSE . . . . . IOD-Sicherung fehlt
no buS . . . . . . . . Kombiinstrument
hat keine Kommunikation mit dem CAN-Bus.
HINWEIS:
Warnungen wie „Low Tire“ (Rei-
fendruck zu niedrig), „Door Ajar“
(Tür offen) und „Trunk Ajar“ (Kof-
ferraum offen) werden im Infodis-
play angezeigt. (Spezifische Mel-
dungen siehe „Infodisplay
(EVIC)“).
128