Lancia Flavia 2013 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2013,
Model line: Flavia,
Model: Lancia Flavia 2013
Pages: 260, PDF Size: 3.01 MB
Lancia Flavia 2013 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian)
Flavia 2013
Lancia
Lancia
https://www.carmanualsonline.info/img/41/31300/w960_31300-0.png
Lancia Flavia 2013 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian)
Trending: radio, traction control, lock, light, keyless entry, trunk, ignition
Page 131 of 260
24. Elektronikus menetstabilizáló rend-
szer (ESC) hibáját jelző lámpaA gyújtáskapcsoló ON/RUN
állásba fordításakor a műszer-
csoportban felgyullad az ESC
működési rendellenességét
jelző lámpa. A motor beindítását köve
Page 132 of 260
A gépkocsiban van olyan jelzőrendszer
is, amely a TPMS rendszer működőké-
pességét figyeli, és jelzést ad, ha a rend-
szer nem működik megfelelően. A
TPMS hibajelző kombinálva van az ala-
csony gumiabroncsnyomást jelző
fénnyel. Amikor a rendszer hibás műkö-
dést érzékel, a visszajelző lámpa kb. egy
percen keresztül villog, majd folyamato-
san világít. Ez a jelenség minden egyes
indítást követően lezajlik, egészen ad-
dig, amíg a hibát el nem hárítják. Ha a
hibajelző világít, előfordulhat, hogy a
rendszer nem képes megfelelően ész-
lelni vagy jelezni az alacsony gumiab-
roncsnyomást. A TPMS meghibásodá
Page 133 of 260
VIGYÁZAT!
Ha a gépkocsit tartósan úgy hasz-
nálja, hogy világít a motor hibajelző
lámpa (MIL), a motor vezérlőrend-
szere károsodhat. Az ilyen használat
az üzemanyag-fogyasztást és a vezet-
hetőséget is befolyásolhatja. Ha a hi-
bajelző lámpa (MIL) villog, akkor rö-
vid időn belül súlyos katalizátor
károsodás és a motor teljesítmény
Page 134 of 260
30. Hátsó ködlámpa visszajelző lámpaEz a visszajelző lámpa akkor vi-
lágít, ha a hátsó ködlámpa be
van kapcsolva.
ELEKTRONIKUS
GÉPKOCSI
INFORMÁCIÓS
KÖZPONT (EVIC)
Az elektronikus gépkocsi
Page 135 of 260
DOWN (LE) gombA különféle fedélzeti számí
Page 136 of 260
![Lancia Flavia 2013 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian) • Key In Ignition [A gyújtáskulcs akapcsolóban]
• Remote start aborted — Door ajar [Távindítás megszakítva — ajtó nincs
teljesen becsukva]
• Remote start aborted — Hood ajar [Távi Lancia Flavia 2013 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian) • Key In Ignition [A gyújtáskulcs akapcsolóban]
• Remote start aborted — Door ajar [Távindítás megszakítva — ajtó nincs
teljesen becsukva]
• Remote start aborted — Hood ajar [Távi](/img/41/31300/w960_31300-135.png)
• Key In Ignition [A gyújtáskulcs akapcsolóban]
• Remote start aborted — Door ajar [Távindítás megszakítva — ajtó nincs
teljesen becsukva]
• Remote start aborted — Hood ajar [Távindítás megszakítva — a motor-
háztető nincs teljesen becsukva]
• Remote start aborted — Trunk ajar [Távindítás megszakítva — a csomag-
tartó nincs teljesen becsukva]
• Remote start aborted — Fuel low [Távindítás megszakítva — alacsony
üzemanyagszint]
• Remote start disabled — System fault [Távindítás letiltva — rendszerhiba]
• Convertible Top Not Secured [Nyit- ható tető nincs biztosítva] (egy
hangjelzéssel)
• Convertible Top Complete [A tetővel végzett művelet befejezve] (egy
hangjelzéssel)
• Secure Cargo Shield [Rögzítse a cso- magokat elválasztó elemet] (egyszeri
hangjelzéssel) • Speed Too High [Túl nagy sebesség]
(egy hangjelzéssel)
• Convertible Top Malfunction [Nyit- ható tető működési rendellenesség]
(egy hangjelzéssel)
• Oil Change Required [Olajcsere szükséges] (egyszeri figyelmeztető
hangjelzéssel)
• Low Tire [alacsony gumiabroncs lég- nyomás] (a gépkocsi piktogramja jelzi
az alacsony légnyomású kereket/
kerekeket - egyszeri hangjelzéssel).
További információkat az „Indítás és
üzemeltetés” fejezet „Gumiabroncs
légnyomás ellenőrző rendszer” című
részében talál.
• Check TPM System [Ellenőrizze a gumiabroncs légnyomás-ellenőrző
rendszert] (egyszeri hangjelzés) To-
vábbi információkat az „Indítás és
üzemeltetés” fejezet „Gumiabroncs
légnyomás ellenőrző rendszer” című
részében talál. OLAJCSERE SZÜKSÉGES
Az Ön járműve a motorolajcsere szüksé-
gességét jelző rendszerrel szerelt. A kö-
vetkező tervszerű olajcsere időszerűsé-
gére figyelmeztetve az EVIC kijelzőjén
egy egyszeri hangjelzést követően körül
Page 137 of 260
• Iránytű, külső hőmérséklet, audió in-formáció (bekapcsolt rádió esetén) ki-
jelzése
• Average Fuel Economy (Átlagos üzemanyag-fogyasztás)
• Az üzemanyagtartályban lévő üzem- anyaggal megtehető távolság
• Gumiabroncs légnyomás kijelző
• Elapsed Time [Eltelt idő]
• EVIC mértékegység kiválasztása
• Rendszer állapot
• Személyes beállítások
MEGJEGYZÉS: Az EVIC-ben le-
nullázható paraméterek (átlagos
üzemanyag-fogyasztás, eltelt idő) ese-
tén az EVIC a nullázást a SELECT
[Kiválasztás] gomb grafikus kijelzésé-
vel és mellette a RESET [Nullázás]
szó megjelenítésével kínálja fel. Ha ekkor megnyomja a SELECT gom-
bot, az adott paraméter lenullázódik, és
a SELECT gomb grafikus kijelzése
mellett a RESET ALL [Összes nullá
Page 138 of 260

MEGJEGYZÉS: A megfelelő kalib-
ráláshoz sík területre és nagy fémtár-
gyaktól (pl. épületek, hidak, föld alatti
kábelek, vasút stb.) mentes területre
van szükség.
Az iránytű manuális kalibrálása
Amennyiben úgy tűnik, hogy az iránytű
hibásan vagy pontatlanul jelenik meg, és
az eltérés beállítása megfelelően meg-
történt, szükség lehet az iránytű manu-
ális kalibrálására. Az iránytű manuális
kalibrálásához a következőkben leírtak
szerint járjon el:
1. Indítsa be a motort. Hagyja a váltó-
kart a P (parkolás) állásban, hogy be
tudjon lépni az EVIC programozási
menükbe.
2. Ismételten nyomja meg, majd en-
gedje el a MENU gombot, amíg a „Per-
sonal Settings” [Személyes beállítások]
felirat meg nem jelenik az EVIC kijel-
zőjén.
3. Ismételten nyomja meg és engedje el
a DOWN [Le] gombot, amíg a „Calib-
rate Compass Yes” [Iránytű kalibrálása
igen] felirat meg nem jelenik az EVIC
kijelzőjén.4. Nyomja le, majd engedje el a SE-
LECT (KIVÁLASZTÁS) gombot, és a
„CAL” (kalibrálás) felirat villogni kezd.
5. Lassan (8 km/h alatti sebességgel)
haladva hajtson végre egy vagy több 360
fokos fordulatot (olyan területen, ahol
nincsenek nagyméretű fémtárgyak vagy
fémtartalmú tárgyak), amíg a CAL (ka-
librálás) jelzés el nem tűnik. Az iránytű
ezt követően már megbízhatóan műkö-
dik.
Iránytű eltérése
Az iránytű eltérése a mágneses észak és a
földrajzi észak közötti különbséget je-
lenti. A különbség kompenzálását a zó-
natérkép segítségével lehet elvégezni, fi-
gyelembe véve a gépkocsi használati
területét, és e szerint beállítva a földrajzi
zónának megfelelő eltérést. A beállítást
követően az iránytű automatikusan
kompenzálja a különbséget, és a lehető
legpontosabban működik.
MEGJEGYZÉS: A mágneses és ak-
kumulátoros eszközöket (mint pél
Page 139 of 260
Az iránytű eltérésének beállítása:
1. Fordítsa a gyújtáskapcsolót ON (BE)
állásba. Hagyja a sebességváltó kart P
(parkolás) állásban.
2. Ismételten nyomja meg, majd en-
gedje el a MENU gombot, amíg a „Per-
sonal Settings” [Személyes beállítások]
felirat meg nem jelenik az EVIC kijel-
zőjén.3. Ismételten nyomja meg és engedje el
a DOWN [Le] gombot, amíg a „Com-
pass Variance” [Iránytű eltérése] felirat
és az eltérés aktuális értéke meg nem
jelenik az EVIC kijelzőjén.
4. A SELECT (KIVÁLASZTÁS)
gomb ismételt megnyomásával és felen-
gedésével növelheti az eltérés értékét
(egy gombnyomás eggyel növeli az érté-
ket), amíg el nem éri a térkép szerinti
megfelelő eltérési zónát.
MEGJEGYZÉS: Az eltérési érték
15-ről visszatér 1-re. Az alapértelme
Page 140 of 260
ÁTLAGOS ÜZEMANYAG-
FOGYASZTÁS (l/100KM)
Az utolsó nullázás óta mért átlagos
üzemanyag-fogyasztást mutatja. Az át
Trending: key, brake, check oil, oil change, lock, ESP, warning