lock Lancia Lybra 2005 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2005, Model line: Lybra, Model: Lancia Lybra 2005Pages: 298, PDF Size: 4.75 MB
Page 44 of 298
43
Si, suite à des événements naturels
exceptionnels (alluvions, tempêtes,
etc.), les dispositifs sont entrés en
contact avec de l’eau et de la boue, les
remplacer obligatoirement.
Pour que l’action du prétensionneur
puisse assurer le maximum de pro-
tection, veiller à ce que la ceinture ad-
hère au buste et au bassin.
Le prétensionneur ne
peut être utilisé qu’une
seule fois. Après son inter-
vention, s’adresser au Réseau
Après-vente Fiat pour le faire rem-
placer. Pour connaître la validité
du dispositif, voir la plaquette si-
tuée à l’intérieur de la boîte à
gants: à l’approche de cette
échéance, s’adresser au Réseau
Après-vente Fiat pour effectuer le
remplacement du dispositif.Il est strictement interdit
de démonter ou d’altérer
les composants des préten-
sionneurs. Toute intervention doit
être exécutée par un personnel
qualifié et agréé: s’adresser tou-
jours au Réseau Après-vente Lan-
cia.
Toute opération compor-
tant des chocs, des vibra-
tions ou des réchauffe-
ments localisés (dépassant 100°C
pour une durée maximum de 6
heures) dans la zone des préten-
sionneurs peut provoquer leur in-
tervention ou leur endommage-
ment, excepté les vibrations pro-
duites par les aspérités de la route
ou le franchissement accidentel de
petits obstacles tels que trottoirs,
etc. En cas de besoin, s’adresser au
Réseau Après-vente Lancia. AIR BAGS AVANT
ET LATERAUX
La voiture est dotée d’Air bags
avant, pour le conducteur (fig. 45/a),
pour le passager (fig. 46)et air bags
latéraux, side bag (fig. 47)et window
bag(fig. 48).
fig. 45/a
P4T0810AIRBAGPRETENSIONERS
AND
CLOCK SPRING2019
07
2018 2017
01 02 03 04 05 06
08 09 10 11 12
2015
07
2014 2013
01 02 03 04 05 06
08 09 10 11 12
ATTENZIONE:
CAUTION:
ACHTUNG: ATTENTION:
fig. 45
P4T0814
Page 92 of 298
91
Liste des réglages EXPERT
possibles (fig. 79)
– RDS CLOCK SYNC (SYNC ON/
OFF) - Activation/désactivation de la
synchronisation de la montre avec
l’heure envoyée par certains émet-
teurs RDS
– TA VOLUME ADJUST (TAVOL)
- Sélection du volume minimum pour
informations routières
– AUTO-LEARN TP (LRN ON/
OFF) - Recherche automatique des
émissions routières
– RDS REGION (REG ON/OFF) -
Activation/désactivation du changement
automatique du programme régional
– RADIO-ON MAXIMUM VOLU-
ME (ONVOL) - Réglage du volume
maximum à l’allumage
– BDLY ON/OFF - Retard d’activa-
tion/désactivation pour booster (lors-
qu’il est prévu)
– IGNITION LOGIC (IGN ON/OFF)
- Allumage et arrêt à travers contac-
teur de la voiture
– PHONE SETTING (PHONE ON/
OFF) - Suppression de la sono en cas
d’appel téléphonique en entrée ou en
sortie avec dispositif mains-libres actif– PHONE AMPLIFICATION (PHO-
NE 00/03) - Réglage de la sensibilité
d’entrée téléphone portable (à régler
quand on installe le dispositif mains-
libres)
– SPEED-CONTROLLED VO-
LUME (SCVOL) - Contrôle du vo-
lume en fonction de la vitesse de la
voiture (SCV)
– THEFT-PROTECTION CODE
(CODE) - Activation code de sécurité.
Dans la partie droite de l’écran sont
affichées les indications nécessaires
pour le réglage:
– description de la fonction;
– touches pour modifier le réglage 4
–5(fig. 76);
– touches pour sélectionner la nou-
velle fonction (17pour la fonction
suivante - 18pour la fonction précé-
dente) (fig. 76).
Dans la partie gauche de l’écran est
indiqué l’état actuel de la fonction sé-
lectionnée.
Quand on rappelle la fonction EX-
PERT, l’écran affiche en premier le
dernier réglage sélectionné aupara-
vant.Choix et modification
du réglage
Sélectionner à l’aide des touches 17
ou18(fig. 76) le réglage que l’on
veut vérifier ou modifier.
Par exemple, si l’on veut changer le
réglage du volume maximum à l’allu-
mage, sélectionner avec les touches 17
ou18la fonction ONVOL qui sera af-
fichée à l’écran avec le réglage actuel
(p. ex. ONVOL 13): on écoute la sta-
tion sélectionnée au volume réglé.
Modifier à l’aide des touches 4ou5
le volume pour obtenir la valeur sou-
haitée:
– touche 5: le volume augmente;
– touche 4: le volume diminue.
En appuyant plusieurs fois sur la
touche, on peut modifier la valeur
graduellement ou bien, en la gardant
enfoncée, on active la course rapide
automatique.
Le réglage terminé, on peut pour-
suivre avec les autres réglages (à sé-
lectionner avec les touches 17ou18),
ou bien sortir de la fonction EXPERT
en appuyant sur la touche EXP 14.
Page 93 of 298
92
Activation/désactivation de la
synchronisation de la montre
avec l’heure envoyée par certains
émetteurs RDS
Sélectionner le réglage RDS CLOCK
SYNC (SYNC ON/OFF) (fig. 80):
– touche 5= “SYNC ON”. La
montre est synchronisée à travers les
informations RDS.
– touche 4= “SYNC OFF”. Dans les
endroits où la radio ne reçoit aucun
signal RDS TIMER, la synchronisa-
tion peut être désactivée.
Il arrive très souvent que le signal
envoyé par les émetteurs soit erroné.Réglage du volume minimum
pour les informations routières
Sélectionner le réglage TA VO-
LUME ADJUST (TAVOL) (valeur de
4 à 31) (fig. 81):
– touche 4= VOL – (réduction du
volume);
– touche 5= VOL + (augmentation
du volume).
Pendant le réglage le volume est ce-
lui qui est sélectionné pour les infor-
mations routières.
Recherche automatique des
informations routières
Avec “LRN OFF” (standard) l’au-
toradio reste sur la station sélection-née jusqu’à ce que le signal à l’entrée
ne devient pratiquement illisible.
Avec “LRN ON” l’autoradio s’ac-
corde sur un autre émetteur dès que
la qualité du signal reçu empire.
Si l’on se trouve dans une zone où la
réception des programmes RDS avec
des informations routières est irrégu-
lière, on peut empêcher la recherche de
stations dans le fonctionnement radio.
Sélectionner le réglage AUTO-
LEARN TP (LRN ON/OFF) (fig. 82):
– touche 5= “LRN ON” si l’on dé-
sire la recherche automatique des sta-
tions d’informations routières;
– touche 4= “LRN OFF” si l’on ne
désire pas la recherche automatique
des stations d’informations routières.
fig. 80
P4T0616
fig. 81
P4T0617
fig. 82
P4T0618
Page 149 of 298
148
La voiture est dotée d’un
correcteur de freinage
électronique (EBD). L’al-
lumage simultané des témoins >
etxlorsque le moteur tourne in-
dique une anomalie au système
EBD; dans ce cas, les coups de
frein violents peuvent provoquer le
blocage précoce des roues arrière,
avec un risque d’embardée. En
conduisant avec grande prudence,
se rendre immédiatement au point
le plus proche du Service Après-
vente Lancia pour faire vérifier le
circuit. FONCTIONNEMENT
La centrale électronique reçoit et
élabore les signaux provenant de la
pédale de freins et des quatre capteurs
situés à proximité des roues, et elle
commande par conséquent le groupe
hydraulique afin de diminuer, main-
tenir ou augmenter la pression dans le
circuit de freinage, en évitant ainsi le
blocage.
ATTENTIONPendant l’action de
freinage la pédale de frein peut trans-
mettre de légères pulsations qui si-
gnalent que le système anti-blocage
est en train d’intervenir.
ABS
GENERALITES
La fonction du système antiblocage
des roues ABS (Antilock-Blocking Sys-
tem) est d’empêcher, dans toutes les
conditions de la chaussée et d’intensité
de l’action de freinage, le blocage et le
dérapage conséquent d’une ou de plu-
sieurs roues, en garantissant toujours,
à part le contrôle de la voiture et la
possibilité de braquer, un espace de
freinage aussi réduit que possible.
Si les conditions de la chaussée (à
cause de la présence d’eau, de verglas,
de neige, etc.) provoquent une réduc-
tion du coefficient de frottement, on
peut avoir le dérapage d’une des roues;
de plus, une roue bloquée ne peut pas
absorber les forces latérales excercées
sur le pneu, ce qui fait perdre à la voi-
ture la capacité de braquer.
La voiture est dotée d’un correcteur
de freinage électronique appelé EBD
(Electronic Brakeforce Distribution)
lequel, à travers la centrale et les cap-
teurs du système ABS, permet de dis-
tribuer de manière optimale l’action
de freinage entre les roues avant et les
roues arrière. Si, lorsque l'on tourne la
clé de contact sur MAR, le
témoinUne s'allume pas,
ou bien si, pendant que l'on roule,
il s'allume de manière fixe ou en
clignotant, s'adresser sans retard
au Réseau Après-vente Lancia.
ATTENTIONAprès avoir éliminé
l'inconvénient, pour effectuer une vé-
rification complète du système le Ré-
seau Après-vente Lanciaest tenu
d'effectuer des tests au banc d'essai
et, le cas échéant, des essais sur route
qui peuvent nécessiter même de longs
parcours.