ABS Lancia Musa 2009 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2009, Model line: Musa, Model: Lancia Musa 2009Pages: 218, PDF Size: 3.79 MB
Page 8 of 218

7
SECURITE
DEMARRAFE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
EN
URGENCE
ENTRETIEN DE
LAVOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDESPLANCHE DE BORD ........................................... 8
COMBINE DE BORD ............................................ 10
SYMBOLES .......................................................... 11
LE SYSTEME LANCIA CODE ............................. 11
LE KIT CLES ET FERMETURE PORTES ........... 13
DISPOSITIF DE DEMARRAGE ............................ 20
INSTRUMENTS DE BORD .................................. 21
ÉCRAN MULTIFONCTION
(Sur combiné modale à deux lignes)....................... 22
ÉCRAN MULTIFONCTION
(Sur combiné confort à trois lignes) ....................... 25
REGLAGE DES SIEGES ...................................... 38
APPUI-TETE ....................................................... 44
REGLAGES DU VOLANT .................................... 45
RETROVISEURS ................................................. 46
SYSTEME DE CHAUFFAGE/
CLIMATISATION ................................................. 47
CLIMATISEUR MANUEL .................................... 48
CLIMATISEUR AUTOMATIQUE BI-ZONE .......... 52
FEUX EXTERIEURS ........................................... 62
NETTOYAGE DES VITRES ................................. 64
CRUISE CONTROL ............................................. 67
PLAFONNIERS .................................................... 69
BOUTONS DE COMMANDE FEUX ...................... 71INTERRUPTEUR INERTIEL BLOC-SYSTEME
CARBURANT ........................................................ 72
EQUIPEMENT INTERNE .................................... 73
KIT FUMEURS...................................................... 75
PARE-SOLEIL ..................................................... 76
TOIT OUVRANT .................................................. 76
LEVE-GLACES .................................................. 78
COFFRE A BAGAGES .......................................... 80
CAPOT MOTEUR ................................................ 82
BARRES LONGITUDINALES .............................. 83
PHARES ............................................................... 84
SYSTEME ABS ..................................................... 85
SYSTEME EOBD ................................................. 86
AUTORADIO ........................................................ 87
ACCESSOIRES ACHETES
PAR L’UTILISATEUR .......................................... 88
DIRECTION ASSISTEE ELECTRIQUE
“DUALDRIVE” ..................................................... 89
CAPTEURS DE STATIONNEMENT ..................... 90
RAVITAILLEMENT DE LA VOITURE ................ 92
SAUVEGARDE DE L’ENVIRONNEMENT ........... 94
PLANCHE DE BORD ET COMMANDES
007-037 MUSA 1ed FR 10-07-2008 9:26 Pagina 7
Page 20 of 218

19
SECURITE
DEMARRAFE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
EN
URGENCE
ENTRETIEN DE
LAVOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
DISPOSITIF SÉCURITÉ ENFANTS
fig. 19
Il empêche l’ouverture des portières
arrière de l’intérieur. Le dispositif peut
être activé uniquement lorsque les
portières sont ouvertes.
❒position1- dispositif activé (porte
bloquée);
❒position2- dispositif désactivé
(porte pouvant être ouverte de
l’intérieur).
Le dispositif Areste enclenché même
en effectuant le déverrouillage élec-
trique des portières.
ATTENTION Utiliser toujours ce dis-
positif lorsqu’on transporte des en-
fants.
ATTENTION Après avoir actionné le
dispositif sur les deux portières ar-
rière, vérifier son enclenchement en
agissant sur la poignée intérieure
d’ouverture des portières.Pour rouvrir les portes, il faut:
❒insérer la clé dans la gâchette de la
serrure côté conducteur et la tour-
ner dans le sens inverse aux ai-
guilles d’une montre
❒ouvrir la porte côté conducteur
❒depuis l’intérieur de la voiture, ou-
vrir les autres portes en utilisant
les leviers façonnés dans les poi-
gnées d’ouverture
fig. 19L0D0101m
L’enclenchement du dispo-
sitif de sécurité enfants
A-fig. 19, n’est garanti que si la gâ-
chette est tournée et encliquetée à
l’horizontale 1.
ATTENTION
La désactivation du dispo-
sitif de sécurité enfants
A-fig. 19 n’est garanti que si la gâ-
chette est tournée et encliquetée à la
verticale 2.
ATTENTION
DISPOSITIF D’URGENCE
BVERROUILLAGE PORTES
DEPUIS L’EXTERIEUR fig. 20
Les portes sont dotées d’un dispositif
qui permet de toutes les fermer grâce
à la serrure en l’absence de courant.
Dans ce cas, pour fermer les portes de
la voiture, il faut:
❒insérer la clé de contact dans la
gâchetteB
❒tourner le dispositif sur la position
1et fermer le battant.
fig. 20L0D0247
Ne pas actionner le disposi-
tif de sécurité enfants en
même temps que la poignée d’ou-
verture porte.
ATTENTION
007-037 MUSA 1ed FR 10-07-2008 9:26 Pagina 19
Page 46 of 218

45
SECURITE
DEMARRAFE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
EN
URGENCE
ENTRETIEN DE
LAVOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
REGLAGES
DU VOLANT
La hauteur A-fig. 54et la profondeur
Bdu volant peuvent être réglées.
Pour effectuer le réglage, procéder
comme suit:
❒débloquer le levier en le tirant vers
le volant (position 2);
❒régler le volant;
❒bloquer le levier en le poussant
vers l’avant (position 1).
Les appui-tête arriere en
selle optimisent la visibilité
et doivent toujours être soulevés en
cas de sièges occupés.
ATTENTION
fig. 54L0D0382m
Les réglages doivent être ef-
fectués uniquement la voi-
ture à l’arrêt et le moteur coupé.
ATTENTION
Il est absolument interdite
toute intervention en après-
vente, produisant des violations de
la direction ou de la colonne (ex.
montage de dispositifs antivol), qui
pourraient provoquer, en plus de la
décadence des performances du sys-
tème et de la garantie, de graves
problèmes de sécurité, ainsi que la
non conformité d’homologation de
la voiture.
ATTENTION
Régler les appui-tête de
manière à ce qu’ils soutien-
nent la tête et non le cou de l’occu-
pant. L’action de protection ne
s’exerce que comme cela.
ATTENTION
Pour optimiser l’action de
protection de l’appui-tête,
régler le dossier de manière à avoir
le buste bien droit et la tête le plus
proche possible de l’appui-tête.
ATTENTION
Pour remonter l’appui-tête,
s’assurer qu’il est dans le
bon sens avant d’effectuer les opé-
rations de contrôle de son blocage.
ATTENTION
038-094 MUSA 1ed FR 10-07-2008 16:32 Pagina 45
Page 73 of 218

72
SECURITE
DEMARRAFE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
EN
URGENCE
ENTRETIEN DE
LAVOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
INTERRUPTEUR
INERTIEL DE
COUPURE
CARBURANT
Logé à proximité du montant côté
passager, en bas, pour y arriver il faut
soulever le revêtement; il intervient en
cas d’accident en provoquant la cou-
pure de l’alimentation en carburant et
donc l’extinction du moteur.
Son déclenchement est mis en évi-
dence par l’allumage du témoin
èau
combiné de bord et par le message
correspondant (lorsqu’il est prévu) sur
l’écran multifonction reconfigurable.
Contrôler attentivement la voiture
pour s’assurer de l’absence de fuites
de carburant, dans le compartiment
moteur, par exemple, ainsi que sous
la voiture ou à proximité du réservoir.
Après le choc, si l’on perçoit
une odeur de carburant ou
si l’on remarque des fuites du sys-
tème d’alimentation, ne pas enclen-
cher de nouveau l’interrupteur, afin
d’éviter des risques d’incendie.
ATTENTION
fig. 84L0D0388m
En l’absence de fuites de carburant et
si la voiture est en mesure de redé-
marrer, appuyer sur le bouton A-
fig. 84pour réactiver le système d’ali-
mentation et d’éclairage.
Après un choc, tourner la clé de
contact sur STOPpour ne pas dé-
charger la batterie.
038-094 MUSA 1ed FR 10-07-2008 16:32 Pagina 72
Page 86 of 218

85
SECURITE
DEMARRAFE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
EN
URGENCE
ENTRETIEN DE
LAVOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SYSTEME ABS
Ce système, partie intégrante du sys-
tème de freinage, empêche, quelle que
soit la condition de la chaussée et l’in-
tensité du freinage, le blocage des
roues et par conséquent le patinage
d’une ou de plusieurs roues, en ga-
rantissant ainsi le contrôle de la voi-
ture même en cas de freinage d’ur-
gence.
Le système EBD (Electronic Braking
force Distribution) complète le sys-
tème et permet de répartir le freinage
entre les roues avant et arrière.
ATTENTION Pour l’efficacité maxi-
male du système de freinage il faut
une période d’ajustement d’environ
500 km: durant cette période, il est
conseillé d’éviter des freinages trop
brusques, répétés et prolongés.INTERVENTION DU SYSTEME
L’intervention du système ABS peut
être perçue grâce à une légère pulsa-
tion de la pédale de frein, qui s’ac-
compagne d’un bruit: ceci indique
qu’il faut adapter la vitesse au type de
chaussée sur laquelle on roule.
L’intervention de l’ABS indique qu’on
va atteindre la limite d’adhérence
entre pneus et chaussée: il faudra
donc ralentir pour adapter la marche
à l’adhérence disponible.
SIGNALISATIONS D’ANOMALIES
Anomalie ABS
Elle est signalée par l’allumage du té-
moin>au combiné de bord, en
même temps que le message (lorsqu’il
est prévu) sur l’afficheur multifonc-
tionnel reconfigurable (voir chapitre
“Témoins et signalisations”).
Dans ce cas, le système de freinage
maintien son efficacité, mais sans la
puissance assurée par le système ABS.
Rouler prudemment jusqu’au Réseau
d’Après-vente Lancia le plus proche
pour faire contrôler le système.L’intervention de l’ABS in-
dique qu’on va atteindre la
limite d’adhérence entre pneus et
chaussée: il faut alors ralentir pour
adapter la marche à l’adhérence dis-
ponible.
ATTENTION
L’ABS exploite au mieux
l’adhérence disponible,
mais il ne peut pas l’augmenter; il
faut donc être très prudent sur les
chaussées glissantes, sans courir de
risques inutiles.
ATTENTION
038-094 MUSA 1ed FR 10-07-2008 16:32 Pagina 85
Page 87 of 218

86
SECURITE
DEMARRAFE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
EN
URGENCE
ENTRETIEN DE
LAVOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SYSTEME EOBD
Le système EOBD (European On
Board Diagnosis) effectue un dia-
gnostic permanent des composants de
la voiture reliés aux émissions.
Il signale aussi, par l’intermédiaire de
l’allumage du témoin
Usur le ta-
bleau de bord, en même temps que le
message (lorsqu’il est prévu) visualisé
par l’afficheur multifonction, (voir
chapitre “Témoins et signalisations”),
la condition de détérioration des com-
posantes mêmes.
L’objectif du système est de:
❒tenir sous contrôle l’efficacité du
système;
❒signaler l’augmentation des émis-
sions due à un mauvais fonction-
nement de la voiture;
❒signaler la nécessité de remplacer
les cmposants détériorés. Anomalie EBD
Elle est signalée par l’allumage des
témoins
>etxsur le tableau de
bord, en même temps que le
message (lorsqu’il est prévu)
visible sur l’afficheur multi-
fonctionnel (voir chapitre
“Témoins et signalisations”).
Dans ce cas, si l’on freine brusque-
ment, un blocage précoce du train AR
peut se produire, avec risque de déra-
page. Rouler très prudemment jus-
qu’au réseau Après-vente Lancia le
plus proche pour faire contrôler le sys-
tème.
Lorsque l’ABS intervient et
que l’on perçoit des vibra-
tions sur la pédale de frein, il ne faut
pas réduire la pression, mais main-
tenir sans craintes la pédale action-
née : c’est ainsi que le freinage est le
plus rapide, eu égard aux conditions
de la chaussée.
ATTENTION
Si le témoinxs’allume
au combiné de bord (en
même temps que le message - lors-
qu’il est prévu - s’affiche sur l’écran
multifonction), arrêter immédiate-
ment la voiture et s’adresser au ré-
seau Après-vente Lancia le plus
proche. Une fuite éventuelle de
fluide du circuit hydraulique, en ef-
fet, compromet aussi bien le fonc-
tionnement du système de freinage
traditionnel que celui avec sistème
d’antiblocage des roues.
ATTENTION
038-094 MUSA 1ed FR 10-07-2008 16:32 Pagina 86
Page 91 of 218

90
SECURITE
DEMARRAFE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
EN
URGENCE
ENTRETIEN DE
LAVOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
ATTENTION Lors des manoeuvres
de stationnement qui demandent un
nombre élevé de braquages, la direc-
tion pourrait se durcir; ce phénomène
est normal, et causé par à l’interven-
tion du système de protection contre
la surchauffe du moteur électrique de
commande de la direction; par consé-
quent, aucune intervention de répa-
ration n’est requise. Lors de l’utilisa-
tion suivante de la voiture, la direc-
tion assistée reprendra son fonction-
nement normal.CAPTEURS DE
STATIONNEMENT
(lorsqu’il est prévu)
Ils sont placés dans le pare-chocs ar-
rière de la voiture et ont la fonction de
relever et prévenir le conducteur, par
une signalisation sonore intermittente,
de la présence d’obstacles à l’arrière
de la voiture.
ACTIVATION
Les capteurs s’activent automatique-
ment lors de l’engagement de la
marche arrière. A la diminution de la
distance de l’obstacle placé derrière la
voiture, correspond une augmentation
de la fréquence du signal sonore.
fig. 119L0D0419m
Il est absolument interdit de
procéder à toute interven-
tion en après-vente, produisant des
violations de la direction ou de la co-
lonne (ex. montage de dispositifs an-
tivol), qui pourraient provoquer, en
plus de la décadence des perfor-
mances du système et de la garantie,
de graves problèmes de sécurité,
ainsi que la non conformité d’ho-
mologation de la voiture.
ATTENTION
SIGNALISATIONS D’ANOMALIES
Des anomalies éventuelles de la direc-
tion assistée électrique sont signalées par
l’allumage du témoin
gsur le tableau
de bord (en même temps que le message
visualisé par l’afficheur multifonction -
voir chapitre “Témoins et signalisa-
tions”). Même en cas d’anomalie de la
direction assistée électrique, la voiture
peut rouler en conduite mécanique pour
arriver le plus rapidement possible au-
près d’un Réseau Après-vente Lancia.
Avant d’effectuer n’importe
quelle intervention d’entre-
tien, toujours couper le moteur et
enlever la clé de contact en ver-
rouillant la direction, notamment si
les roues du véhicule ne sont pas po-
sées au sol. Si cela s’avérait impos-
sible (necessité de travailler clé sur
MAR ou moteur allumé), déposer le
fusible principal de protection de la
direction assistée électrique.
ATTENTION
038-094 MUSA 1ed FR 10-07-2008 16:32 Pagina 90
Page 93 of 218

92
SECURITE
DEMARRAFE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
EN
URGENCE
ENTRETIEN DE
LAVOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
RAVITAILLEMENT
DE LA VOITURE
MOTEURS ESSENCE
Utiliser exclusivement de l’essence
sans plomb.
Pour éviter toute erreur, le diamètre
de l’embout de remplissage du réser-
voir a été réduit de manière à ne pou-
voir contenir le bec des pompes d’es-
sence avec plomb. L’indice d’octane
de l’essence (R.O.N.) utilisée ne doit
pas être inférieur à 95.
ATTENTION Le pot catalytique inef-
ficace comporte des émissions nocives
à l’échappement et donc la pollution
de l’environnement.
ATTENTION Ne jamais introduire
dans le réservoir, même pour les cas
d’urgence, une quantité, même mini-
male d’essence avec plomb; le pot
d’échappement catalytique pourrait
s’endommager de manière irréver-
sible.MOTEURS MULTIJET
Fonctionnement à basse
température
A basse température, le degré de flui-
dité du gazole peut devenir insuffisant
à cause de la formation de paraffines
avec pour conséquence un fonction-
nement anormal du circuit d’alimen-
tation en carburant.
Pour éviter des anomalies de fonc-
tionnement, des gazoles de type été,
de type hiver ou arctique (zones de
montagne/froides), sont normalement
distribués selon la saison. En cas de
ravitaillement avec un gazole in-
adapté à la température d’utilisation,
il est conseillé de mélanger le gazole
avec un additif TUTELA DIESEL
ART dans les proportions indiquées
sur l’emballage du produit, en intro-
duisant dans le réservoir d’abord l’an-
tigel et ensuite le gazole.
Dans le cas d’une utilisation/station-
nement prolongé du véhicule en zone
de montagne/froide il est conseillé
d’effectuer le ravitaillement avec le
gazole disponible sur les lieux.
De plus, dans cette situation il est
conseillé de maintenir à l’intérieur du
réservoir une quantité de combustible
supérieure à 50% de la capacité utile. Pour le bon fonctionnement
du système il est indispen-
dable que les capteurs soient
parfaitement pro-pres. Pen-
dant le nettoyage des capteurs, veiller
surtout à ne pas les rayer ou les en-
dommager; éviter d’utiliser des chif-
fons secs ou rêches. Laver les capteurs
à l’eau propre, en y ajoutant éven-
tuellement du shampoing pour auto-
mobiles. Dans les stations de lavage
qui utilisent des appareils de net-
toyage à jet de vapeur ou de l’eau sous
pression, nettoyer rapidement les cap-
teurs en maintenant la buse à 10 cm
de distance minimum.
La responsabilité du sta-
tionnement ainsi que
d’autres manoeuvres dangereuses
incombe en tout cas au conducteur.
Lorsqu’on effectue ces manoeuvres,
toujours s’assurer de l’absence de
personnes, animaux ou objets dans
l’espace concerné. Bien que les cap-
teurs de parking constituent une
aide pour le conducteur, celui-ci doit
toujours prendre garde pendant les
manoeuvres potentiellement dan-
geureuses même à faible vitesse.
ATTENTION
038-094 MUSA 1ed FR 10-07-2008 16:32 Pagina 92
Page 100 of 218

99
DEMARRAFE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
EN
URGENCE
ENTRETIEN DE
LAVOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SECURITE
PRETENSIONNEURS
Pour renforcer l’efficacité des cein-
tures de sécurité, la voiture est équi-
pée de prétensionneurs avant, qui, en
cas de choc frontal violent, font recu-
ler de quelques centimètres la sangle
des ceintures en garantissant une ad-
hérence parfaite des ceintures au
corps des passagers et ce, avant l’ac-
tion de retenue.
L’activation du prétensionneur est si-
gnalée par le blocage de l’enrouleur;
la sangle de la ceinture n’est plus rat-
trapée même si accompagnée.Le prétensionneur ne peut
être utilisé qu’une fois.
Après son activation, s’adresser au
Réseau d’Après-Vente Lancia pour
le faire remplacer. Pour vérifier la
validité du dispositif, voir l’étiquette
collée dans le vide-poches supérieur
côté passager: Lorsque la date de
péremption approche, s’adresser au
Réseau d’Après-Vente Lancia pour
le faire remplacer.
ATTENTION
Toute opération comportant
des chocs, des vibrations ou
des réchauffements localisés
(supérieurs à 100°C pour
une durée de 6 heures maximum)
dans la zone du prétensionneur, peut
provoquer son endommagement ou
son déclenchement; dans ces condi-
tions ne sont pas comprises les vibra-
tions produites par les aspérités de la
chaussée ou le franchissement acci-
dentel de petits obstacles tels que trot-
toirs, etc. En cas de besoin, s’adresser
au Réseau Après-vente Lancia.
ATTENTION Pour mieux se protéger
de l’action du prétensionneur, faire
bien adhérer la ceinture au buste et au
bassin.
Une lègere émission de fumée peut se
produire. Cette fumée n’est pas nocive
et n’indique pas un début d’incendie.
Le prétensionneur ne nécessite d’au-
cun entretien ni graissage.
Toute modification apportée à son
état primitif invalide son efficacité.
Au cas où à la suite d’évènements na-
turels exceptionnels (inondations,
bourrasques, etc.) le dispositif est en-
tré en contact avec de l’eau et de la
boue, il faut absolument le remplacer.
095-112 MUSA 1ed FR 11-07-2008 14:09 Pagina 99
Page 116 of 218

115
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
EN
URGENCE
ENTRETIEN DE
LAVOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
❒attendre que le témoin Yet
m, s’éteigne, ce qui se produit
d’autant plus rapidement que le
moteur est chaud;
❒enfoncer à fond la pédale de l’em-
brayage, sans actionner l’accéléra-
teur;
❒tourner la clé de contact sur AV V
aussitôt après l’extinction du té-
moin
m. Une attente trop longue
rend inutile l’activité de préchauf-
fage des bougies. Relâcher la clé dès
le démarrage du moteur.
ATTENTION Moteur froid, tourner la
clé de contact sur AV Ven laissant ob-
bligatoirement au repos la pédale
d’accélérateur.
Si le démarrage ne se produit pas lors
de la première tentative, ramener la
clé sur STOP avant de répéter la ma-
nœuvre de démarrage.
Si, clé en position MARle témoin
Yau combiné de bord reste allumé, il
est conseillé de ramener la clé en po-
sitionSTOPpuis de nouveau sur
MAR; si le témoin reste allumé, es-
sayer avec les autres clés fournies avec
la voiture.
Si le moteur ne démarre toujours pas,
s’adresser au Réseau Après-vente
Lancia.RECHAUFFEMENT DU MOTEUR
DES LE DEMARRAGE
(essence et Multijet)
Procéder de cette manière:
❒commencer à rouler lentement, en
faisant tourner le moteur à des ré-
gimes moyens, sans accélérations
brusques;
❒éviter de demander à la voiture
des performances optimales dès les
premiers kilomètres. Il est conseillé
d’attendre jusqu’à voir l’aiguille de
l’indicateur du thermomètre du li-
quide de refroidissement se dépla-
cer sur le cadran.Le clignotement du témoin
mpendant 60 secondes
après le démarrage ou un en-
traînement prolongé signale
une anomalie du système de pré-
chauffage des bougies. Si le moteur
démarre, on peut utiliser la voiture
normalement, masi il faut s’adresser
au Réseau d’Après-Vente Lancia le
plus tôt possible.
DEMARRAGE D’URGENCE
Si le témoin
Yau combiné de bord
reste allumé à lumière fixe, on peut
procéder au démarrage d’urgence en
utilisant le code figurant sur la CODE
card (voir au chapitre “Situations
d’urgence”).
POUR COUPER LE MOTEUR
Le moteur au ralenti, tourner la clé de
contact sur STOP.
ATTENTION Après un parcours dif-
ficile, il convient de laisser “respirer”
le moteur avant de l’éteindre, en le
faisant tourner au ralenti, pour per-
mettre que la température à l’intérieur
du compartiment moteur diminue.
Eviter absolument le démar-
rage par poussée, par trac-
tion ou en pente. Ces opéra-
tions pourraient envoyer un
afflux de carburant dans le pot cata-
lytique et l’endommager irréparable-
ment.
Le “coup d’accélérateur”,
avant de couper le moteur ne
sert à rien, il représente un
gaspillage du carburant,
voire, notamment pour les moteurs
avec turbocompresseur, une nuisance.
ATTENTION Ne pas laisser la clé
de contact sur MARsi le moteur est
coupé.
113-124 MUSA 1ed FR 10-07-2008 9:29 Pagina 115