asr Lancia Musa 2010 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2010, Model line: Musa, Model: Lancia Musa 2010Pages: 218, PDF-Größe: 3.82 MB
Page 5 of 218
VORRICHTUNGEN ZUR VERMINDERUNG DER EMISSIONEN (Multijetmotor)
Oxidationskatalysator
Der Katalysator wandelt in umweltschonende Stoffe die im Abgas vorhandenen umweltbelastenden Kohlenwasserstoffe (Koh-
lendioxid, unverbrannte Kohlenwasserstoffe und Partikel) und somit vermindert den typischen Abgasrauch und Kraftstoff-
geruch der Dieselmotore.
Der Oxidationskatalysator besteht aus einem Edelstahl-Gehäuse mit einem Keramik-Wabenkörper, der das katalitische
Edelmetall enthält.
Abgasrückführungsanlage (AGR),
Diese Anlage führt die Abgase zum Wiederverwendung teils zurück – in variablem Anteil abhängig von den Fahrtbedin-
gungen/Motorfunktion.
Sie wird verwendet, falls notwendig, zur Steuerung der Stickstoffoxidemissionen.
Page 95 of 218
94
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHREN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
ALPHABETISCHESVERZEICHNIS
ARMATUREN -
BRETT UND
BEDIENUNGEN
satzbedingten Daten (Einsatzzeitraum,
Art der Strecke, erreichte Temperatu-
ren usw.) und ermittelt die im Filter an-
gesammelte Partikelmenge. Da der Fil-
ter ein Sammelsystem ist, muss er re-
gelmäßig durch Verbrennung der Koh-
lepartikel regeneriert (gereinigt) wer-
den. Der Regenerierungsvorgang wird
automatisch von der Motorelektronik je
nach Ansammlungszustand des Filters
und den Einsatzbedingungen des Fahr-
zeugs verwaltet. Während der Regene-
rierung können folgende Erscheinun-
gen auftreten: begrenztes Ansteigen der
Leerlaufdrehzahl, Aktivieren des
Kühlerventilators, begrenzter Anstieg
der Rauchentwicklung, hohe Abga-
stemperaturen. Diese Situationen dür-
fen nicht als Störungen angesehen wer-
den. Sie haben keine Auswirkung auf
Fahrzeugverhalten und die Umwelt.
Wird eine entsprechende Meldung an-
gezeigt, siehe Kapitel „Kontrollleuchten
und Meldungen“.UMWELTSCHUTZ
Die zur Reduzierung der Emissionen bei
Dieselmotoren verwendeten Vorrich-
tungen sind:
❒Dreiwege-Katalysator (Katalysator);
❒Lambdasonden;
❒Verdunstungsmindernde Anlage.
Der Motor darf nicht (auch nicht ver-
suchsweise) mit einer oder mehreren
abgetrennten Zündkerzen drehen.
Die zur Reduzierung der Emissionen bei
Dieselmotoren verwendeten Vorrich-
tungen sind:
❒der Oxidationskatalysator;
❒die Abgasrückführungsanlage (AGR);
❒das Partikelfilter (DPF).
PARTIKELFILTER DPF (DIESEL
PARTICULATE FILTER)
(für Versionen 1.3 Multijet 90 PS -
1.3 Multijet 95 PS)
Der Diesel Particulate Filter ist ein me-
chanischer Filter, der in die Abgasan-
lage eingesetzt wurde und die in den
Abgasen des Dieselmotors vorhandenen
Kohlepartikel physisch auffängt. Die
Verwendung des Partikelfilters ist not-
wendig, um die Kohlepartikelemissio-
nen gemäß den aktuellen / zukünftigen
gesetzlichen Vorschriften fast vollstän-
dig zu beseitigen. Während des norma-
len Gebrauchs des Fahrzeugs registriert
die Motorelektronik eine Reihe von ein- Hängen Sie den Deckel beim Betanken
an die im Inneren der Tankklappe ein-
gebaute Vorrichtung, wie in der Ab-
bildung dargestellt.
ZUR BEACHTUNG Durch den her-
metischen Verschluss kann es zu einem
geringfügigen Druckanstieg im Tank
kommen. Ein eventuelles Entlüf-
tungsgeräusch beim Abschrauben des
Verschlusses ist deshalb durchaus nor-
mal.
Nach dem Tanken den Deckel aufset-
zen und im Uhrzeigersinn drehen, bis
ein oder mehrere Einrastgeräusche zu
hören sind, dann Schlüssel im Uhr-
zeigersinn drehen und Tankklappe
schließen.
Sich dem Tankeinfüllstut-
zen niemals mit offenen
Flammen oder brennenden Zigaret-
ten nähern: es besteht Brandgefahr.
Das Gesicht so weit wie möglich
vom Tankverschluss entfernt halten,
um keine schädlichen Dämpfe ein-
zuatmen.
ZUR BEACHTUNG
Während des Betriebs ent-
wickelt der Katalysator ho-
he Temperaturen. Das Fahrzeug
deshalb nicht auf brennbarem Ma-
terial (Gras, trockenes Laub, Tan-
nennadeln usw.) parken: es besteht
Brandgefahr.
ZUR BEACHTUNG
Page 125 of 218
124
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
ARMATUREN -
BRETT UND
BEDIENUNGEN
SICHERHEIT
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
ALPHABETISCHESVERZEICHNIS
ANLASSEN
UND FAHREN
LANGER
STILLSTAND
DES FAHRZEUGES
Wird das Fahrzeug länger als einen
Monat stillgelegt, so sind folgende Vor-
sichtsmaßregeln zu beachten:
❒das Fahrzeug an einem überdach-
ten, trockenen und möglichst
belüfteten Ort abstellen,
❒einen Gang einlegen,
❒prüfen, dass die Handbremse nicht
angezogen ist,
❒Minuspol der Batterie abklemmen
und den Ladezustand der Batterie
prüfen. Diese Kontrolle alle vier-
teljährlich wiederholen, solange das
Fahrzeug stillgelegt ist. Wenn die
optische Ladezustandsanzeige eine
dunklere Färbung ohne den mitt-
leren Grünbereich anzeigt,❒die lackierten Teile reinigen und
schützen, dazu Schutzwachs an-
bringen,
❒die glänzenden Metallteile reinigen
und mit spezifischen, handelsüb-
lichen Produkten schützen,
❒die Windschutz- und Heckschei-
ben-Wischgummis mit Talkum be-
handeln und sie von der Scheibe
abheben,
❒die Fenster ein wenig öffnen,
❒das Fahrzeug mit einer Stoffplane
oder einer perforierten Kunststoff-
plane abdecken. Keine Plane aus
Kompaktplastik verwenden, wel-
che die Verdampfung der Feuch-
tigkeit von der Fahrzeugoberfläche
behindern;❒den vorgeschriebenen Reifenfüll-
druck um +0,5 bar erhöhen und
ihn regelmäßig überprüfen,
❒falls die Batterie der elektrischen
Anlage nicht deaktiviert wird, ein-
mal im Monat den Ladezustand
kontrollieren und im Falle, dass die
optische Ladezustandsanzeige eine
dunklere Färbung ohne den mitt-
leren Grünbereich anzeigt, die Bat-
terie aufladen,
❒die Motorkühlanlage nicht entlee-
ren.
Page 143 of 218
142
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
ARMATUREN -
BRETT UND
BEDIENUNGEN
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHREN
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
ALPHABETISCHESVERZEICHNIS
IM NOTFALL
AUSTAUSCHVERFAHREN
DER DOSE
Für den Austausch der Dose wie folgt
vorgehen:
❒den Anschluss A- Abb. 9lösen;
❒die auszutauschende Dose gegen
den Uhrzeigersinn drehen und an-
heben;
❒die neue Dose einsetzen und im Uhr-
zeigersinn drehen;
❒AnschlussAder Dose verbinden
und transparenten Schlauch Bim
entsprechenden Sitz anschließen.
Abb. 9L0D0368m
Es ist wichtig, dort zu er-
wähnen, dass der Reifen
mit dem Schnellreparaturkit repa-
riert worden ist. Es ist wichtig, dort
zu erwähnen, dass der Reifen mit
dem Schnellreparaturkit repariert
worden ist.
ZUR BEACHTUNGREIFENWECHSEL
ALLGEMEINE HINWEISE
Ein Reifenwechsel und der ordnungs-
gemäße Gebrauch des Wagenhebers
erfordern die Beachtung einiger Vor-
sichtsmaßregeln, die nachstehend auf-
geführt sind.
ZUR BEACHTUNG: wenn das Fahr-
zeug über „Fix&Go“ (Reifen-Schnell-
reparaturkit) verfügt, wird auf die ent-
sprechenden Anweisungen im vorhe-
rigen Kapitel verwiesen.
Page 189 of 218
188
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
ARMATUREN -
BRETT UND
BEDIENUNGEN
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHREN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
ALPHABETISCHES
VERZEICHNIS
TECHNISCHE
DATEN
KENNDATEN
Es wird empfohlen, sich die Kennda-
tenkurzbezeichnungen aufzuschreiben.
Die Kenndaten sind eingeprägt und
werden auf den Schildern Abb. 1auf-
geführt and angebracht, wie folgt:
1– Typenschild mit Zusammenfas-
sung der Kenndaten
2– Kennzeichnung des Fahrgestells
3– Schild mit den Lackkenndaten der
Karosserie.
4– Motorkennzeichnung TYPENSCHILD
MIT ZUSAMMENFASSUNG
DER KENNDATEN Abb. 2
Es befindet sich auf der vorderen Quer-
strebe des Motorraums und enthält
folgende Kenndaten:
B– Zulassungsnummer.
C– Kennzeichnungscode des Fahr-
zeugtyps.
D– Fortlaufende Fahrgestell-Serien-
nummer.
E– Zulässiges Gesamtgewicht des voll
beladenen Fahrzeugs.
F– Zulässiges Gesamtgewicht des
voll beladenen Fahrzeugs mit
Anhänger.
G– Zulässiges Höchstgewicht auf der
ersten Achse (vorne)
H– Zulässiges Höchstgewicht auf der
zweiten Achse (hinten).
I– Motortyp.
L– Code Karosserieversion.
M– Nummer für Ersatzteile.
N– Trübungswert Abgasrauch (für
Dieselmotore).
Abb. 1L0D0450mAbb. 2L0D0415m