ABS Lancia Musa 2011 Brugs- og vedligeholdelsesvejledning (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2011, Model line: Musa, Model: Lancia Musa 2011Pages: 218, PDF Size: 3.72 MB
Page 8 of 218

7
ALFABETISK
INDHOLDSFOR -
TEGNELSE
SIKKERHED
START
OG KØRSEL
KONTROL-
LAMPER OG
MEDDELELSER
I
NØDTILFÆLDE
VEDLIGEHOL-
DELSE
OG PLEJE
TEKNISKE
DATA
INSTRUMENT-
PANEL OG
BETJENINGS-
KNAPPERINSTRUMENTPANEL .......................................... 8
INSTRUMENTBRÆT ........................................... 10
SYMBOLER .......................................................... 11
SYSTEMET LANCIA CODE ................................ 11
NØGLESÆTTET OG DØRLUKNING .................. 13
TÆNDINGSKONTAKT ........................................ 20
INSTRUMENTGRUPPE ....................................... 21
MULTIFUNKTIONSDISPLAY
(PÅ 2-STREGS MODALPANEL) .......................... 22
MULTIFUNKTIONSDISPLAY
(PÅ 3-STREGS COMFORT-PANELET) ............... 25
INDSTILLING AF SÆDER .................................. 38
HOVEDSTØTTE .................................................. 44
INDSTILLING AF RATTET ................................. 45
FØRERSPEJLE .................................................... 46
VARME-/KLIMAANLÆG .................................... 47
MANUELT AIRCONDITIONANLÆG ................... 48
AUTOMATISK DUAL ZONE-
-AIRCONDITIONANLÆG .................................... 52
UDVENDIGE LYGTER ........................................ 62
RENGØRING AF RUDER ..................................... 64
CRUISE CONTROL ............................................. 67
LOFTSLAMPER .................................................. 69BETJENINGSKNAPPER LYGTER ....................... 71
INERTIKONTAKT FOR BRÆNDSTOFSPÆRRE ... 72
INVENDIGT UDSTYR ......................................... 73
RYGERSÆT ......................................................... 75
SOLSKÆRME ...................................................... 76
SOLTAG ............................................................... 76
VINDUESOPRULLERE ....................................... 78
BAGAGERUM ...................................................... 80
MOTORHJELM .................................................... 82
TAGRÆLING ....................................................... 83
FORLYGTER ....................................................... 84
ABS-SYSTEM ....................................................... 85
EOBD-SYSTEM ................................................... 86
GSI-SYSTEM ....................................................... 87
AUTORADIO ........................................................ 87
UDSTYR ANSKAFFET AF BRUGEREN .............. 88
ELEKTRISK SERVOSTYRING “DUALDRIVE” .. 89
PARKERINGSFØLERE ........................................ 90
PERSON PÅFYLDNING ....................................... 92
MIJØBESKYTTELSE ........................................... 94
INSTRUMENTPANEL OG BETJENINGSKNAPPER
Page 86 of 218

85
ALFABETISK
INDHOLDSFOR -
TEGNELSE
SIKKERHED
START
OG KØRSEL
KONTROL-
LAMPER OG
MEDDELELSER
I
NØDTILFÆLDE
VEDLIGEHOL-
DELSE
OG PLEJE
TEKNISKE
DATA
INSTRUMENT-
PANEL OG
BETJENINGS-
KNAPPER
ABS-SYSTEM
Det er et system, som er en integreret
del af bremsesystemet, der under alle
vejforhold og med enhver bremse-
styrke forhindrer blokering og ud-
skridning af et eller flere hjul, hvor-
ved kontrollen med bilen sikres også
under nødopbremsninger.
Systemet er yderligere udstyret med
EBD (Electronic Braking Force
Distribution), der fordeler bremse-
kraften mellem for- og baghjulene.
BEMÆRK For at opnå den maksimale
bremseevne kræves der en tilkørings-
periode på cirka 500 km: i denne pe-
riode bør man undgå hård, gentagen
eller langvarig aktivering af bremserne.NÅR ABS-SYSTEMET
GRIBER IND
ABS’s indgreb kan mærkes ved en
pulseren af bremsepedalen ledsaget af
støj. dette indikerer, at det er nødven-
digt at tilpasse hastigheden til vejtypen,
hvor man kører.
MECHANICAL BRAKE ASSIST
(assistance ved
nødopbremsninger)(afhængigt af
versioner/markeder)
Systemet, som ikke kan udelukkes,
registrerer nødopbremsninger (alt ef-
ter hvor hurtigt og hvor hårdt du
trykker på bremsepedalen) og sikrer
en forøgelse af det hydrauliske brem-
setryk der hjælper føreren, og tillader
at gribe hurtigere og kraftigere ind på
bremsesystemet.
VIGTIGT Når systemet Mechanical
Brake Assist aktiveres, kan der mu-
ligvis høres støj fra systemet. Det er
helt normalt. Fortsæt i alle tilfælde
med at holde bremsepedalen godt
nede under opbremsningen.
Hvis ABS griber ind, er
det tegn på, at man er ved
at nå adhæsionsgrænsen mellem
dæk og vejbane: farten skal sæt-
tes ned for at tilpasse kørslen til
den disponible adhæsion.
VIGTIGT
ABS udnytter den disponi-
ble adhæsion bedst, men er
ikke i stand til at øge den, hvorfor
man under alle omstændigheder
skal være forsigtig på glat vej uden
at løbe unødighed risiko.
VIGTIGT
ADVARSEL OM FEJL
Fejl ved ABS
Den vises ved tænding af kontrollam-
pen
>på instrumentpanelet sammen
med meddelelsen (afhængigt af versi-
oner/markeder) vist på det rekonfigu-
rerbare multifunktionsdisplay (se ka-
pitlet “Kontrollamper og meddelel-
ser”).
I dette tilfælde bevarer bremsesyste-
met sin effektivitet, men uden det po-
tentiale, som tilbydes af ABS-syste-
met. Kør forsigtigt til nærmeste værk-
sted inden for Lancias servicenet og
få systemet kontrolleret.
Fejl ved EBD-systemet
Den vises ved tænding af kontrollam-
pen
>
ogxpå instrumentpanelet
sammen med meddelelsen (afhæn-
gigt af versioner/markeder) vist på
multifunktionsdisplayet (se kapitlet
“Kontrollamper og meddelelser”).
Page 87 of 218

86
ALFABETISK
INDHOLDSFOR -
TEGNELSE
SIKKERHED
START
OG KØRSEL
KONTROL-
LAMPER OG
MEDDELELSER
I
NØDTILFÆLDE
VEDLIGEHOL-
DELSE
OG PLEJE
TEKNISKE
DATA
INSTRUMENT-
PANEL OG
BETJENINGS-
KNAPPER
EOBD-SYSTEM
EOBD-systemet (European On Board
Diagnosis) foretager løbende fejlsøg-
ning på de komponenter i bilen, der
har betydning for luftforureningen.
Viser desuden ved tænding af kon-
trollampen
Upå instrumentpanelet
(sammen med meddelelsen, hvis
monteret, vist på det rekonfigurerbare
multifunktionspanel – se kapitlet “Kon-
trollamper og meddelelser”) selve kom-
ponenternes beskadigelsestilstand.
Formålet med systemet er:
❒at holde systemets effektivitet
under kontrol;
❒signalere forhøjede emissioner som
følge af driftsfejl på personbilen;
❒signalere behovet for udskiftning
af de beskadigede komponenter. I så fald kan en kraftig opbremsning
medføre tidlig baghjulsblokade med
deraf følgende risiko for udskridning.
Kør med største forsigtighed til nær-
meste værksted inden for Lancias
servicenet og få systemet kontrolleret.Systemet råder desuden over et stik,
der kan interfaces med et passende in-
strument, der gør det muligt af aflæse
fejlkoderne lagret i styreenheden sam-
men med en række specifikke para-
metre for diagnosen og motorens
funktion. Denne kontrol kan også
foretages af færdselspolitiet.
BEMÆRK Efter afhjælpning af fejlen
skal det pågældende værksted i Lan-
cias servicenet foretage en komplet
test af systemet på prøvestand og om
nødvendigt ved prøvekørsel på vej.
Hertil kan det være nødvendigt at
køre en længere strækning.
Når ABS griber ind, og man
føler pulseren på bremse-
pedalen, må trykket ikke lettes,
men hold pedalen godt trykket ned,
hvorved De kan standse på mindst
mulig plads, der er tilpasset til
vejforholdene.
VIGTIGT
Ved tænding af kontrol-
lampen
xpå instrument-
panelet (sammen med meddelelsen,
hvis monteret, vist på det multi-
funktionsdisplayet) standses bilen
øjeblikkeligt, og du bedes kontakte
det nærmeste værksted inden for
Lancias servicenet. Eventuelt tab
af bremsevæske fra det hydrauliske
system kan medføre svigt af både
det konventionelle bremsesystem
og ABS-systemet.
VIGTIGT
Hvis kontrollampen Uikke
tænder ved at dreje start-
nøglen til position MAR,
eller den under kørslen
tænder med fast eller blinkende lys
(sammen med meddelelsen vist på
det rekonfigurerbare multifunktions-
display), bedes du hurtigst muligt
kontakte Lancias servicenet. Færd-
selspolitiet kan med et specielt ap-
paratur kontrollere om kontrollam-
pen
Uer funktionsdygtig. Overhold
de gældende love i det land, hvor
bilen anvendes.
Page 103 of 218

102
ALFABETISK
INDHOLDSFOR -
TEGNELSE
START
OG KØRSEL
KONTROL-
LAMPER OG
MEDDELELSER
I
NØDTILFÆLDE
VEDLIGEHOL-
DELSE
OG PLEJE
TEKNISKE
DATA
INSTRUMENT-
PANEL OG
BETJENINGS-
KNAPPER
SIKKERHED
Resultaterne af forskningen i de bedst
mulige fastholdelsesanordninger til
børn er indeholdt i den europæiske
standard EF-R44, som gør fasthol-
delsesanordninger obligatoriske og
inddeler dem i fem grupper efter
barnets vægt:
Gruppe 0 indtil vægt på 10 kg
Gruppe 0+ indtil vægt på 13 kg
Gruppe 1 vægt fra 9-18 kg
Gruppe 2 vægt fra 15-25 kg
Gruppe 3 vægt fra 22-36 kg
Som det fremgår, er der en delvis over-
lapning mellem grupperne. I handlen
fås der således anordninger, der dæk-
ker mere end én vægtgruppe.
Alle fastspændingsanordninger skal
have påført godkendelsesdata sammen
med kontrolmærket på en typeplade,
der er solidt fastgjort til barnesædet,
som under ingen omstændigheder må
fjernes.
Når der er tale om fastspændingsan-
ordninger ligestilles børn med en højde
på mere end 1,50 m med voksne, der
tager seler normalt på.
Lancias tilbehørsprogram omfatter
barnestole, som passer til hver enkel
vægtgruppe. Det anbefales at vælge
disse, da de er konstrueret og afprøvet
specielt med henblik på anvendelse
i Lancias personbiler.
ALVORLIG FARE: An-
bring aldrig en bagud-
vendt babystol på forsædet, når
passagersidens frontairbag er ak-
tiv. Udløsning af airbaggen ved en
kollision vil kunne påføre barnet
dødelige kvæstelser. Det anbefa-
les at anbringe børn på bagsædet
hvor de er bedst beskyttet i til-
fælde af en kollision. Barnestole
må generelt ikke monteres på for-
sædet i biler med airbag i passa-
gersiden da udløsning af airbag-
gen i sig selv kan være livsfarlig
for barnet uanset styrken af den
udløsende kollision.
VIGTIGT
Børn kan i nødstilfælde
anbringes på forsædet i en
bil, hvor den forntale pas-
sager-airbag kan deakti-
veres. I dette tilfælde er
det absolut nødvendigt, at
man ved hjælp af den ravfarvede
kontrollampe F på instrumentpa-
nelet kontrollerer, at deaktiverin-
gen har fundet sted (se afsnittet
airbags foran og sideairbags under
punktet airbag foran i passagersi-
den). Passagersædet skal desuden
trækkes helt tilbage for at undgå,
at barnestolen kommer i kontakt
med instrumentpanelet.
VIGTIGT
Page 111 of 218

110
ALFABETISK
INDHOLDSFOR -
TEGNELSE
START
OG KØRSEL
KONTROL-
LAMPER OG
MEDDELELSER
I
NØDTILFÆLDE
VEDLIGEHOL-
DELSE
OG PLEJE
TEKNISKE
DATA
INSTRUMENT-
PANEL OG
BETJENINGS-
KNAPPER
SIKKERHED
MANUEL DEAKTIVERING
AF FRONT- OG SIDE AIRBAGS
I PASSAGERSIDEN
(Side Bag - afhængigt af
versioner/markeder)
Hvis det er absolut nødvendigt at
transportere et barn på forsædet, er
det muligt at deaktivere airbaggene
i ront- og side passagersiden som be-
skyttelse af brystkassen (Side Bag)
(afhængigt af versioner/markeder).
Kontrollampen
“på instrumentbræt-
tet lyser konstant, indtil passagersidens
frontairbag og side-airbaggen til be-
skyttelse af brystkassen (Side Bag)
(afhængigt af versioner/markeder)
bliver aktiveret igen.
SIDEAIRBAG
(Side bag
– Window bag)
(afhængigt af versioner/markeder)
SIDE BAG fig. 19
(afhængigt af versioner/markeder)
De består af en pudetype til øjeblik-
kelig oppustning, placeret på ryglæ-
net af forsæderne og har til opgave at
beskytte brystkassen ved sidekollision
af mellem-høj styrke.
For manuel deaktivering
af airbaggene i passager-
siden forrest og i siden (side bag)
(afhængigt af versioner/markeder)
henvises til kapitlet “Instrument-
panel og betjeningsknapper” i af-
snittet “Rekonfigurerbart multi-
funktionsdisplay”.
VIGTIGT
Tildæk ikke forsæderyg-
lænene med beklædning
eller betræk, der ikke er beregnet
til brug med Side-bag.
VIGTIGT
fig. 19L0C0147m
fig. 20L0C0148m
WINDOW BAG fig. 20
(afhængigt af versioner/markeder)
Disse er af “gardintypen” og er pla-
ceret bag en særlig beklædning i hver
side af loftet. Med deres store over-
flade i udfoldet stand tjener de til at
beskytte hovedet på personerne foran
og bag i bilen bedst muligt i tilfælde
af en sidekollision. I Lancias tilbehørsprogram fås betræk
til sæder udstyret med Side bag.
Page 121 of 218

120
KONTROL-
LAMPER OG
MEDDELELSER
I
NØDTILFÆLDE
VEDLIGEHOL-
DELSE
OG PLEJE
TEKNISKE
DATA
ALFABETISK
INDHOLDSFOR -
TEGNELSE
INSTRUMENT-
PANEL OG
BETJENINGS-
KNAPPER
SIKKERHED
START
OG KØRSEL
Anhængerens vægt på bilens træk-
krog reducerer tilsvarende bilens la-
steevne. For at være sikre må den
maksimalt tilladte vægt med anhæn-
ger (anført i registreringsattesten)
ikke overskrides, og man skal være
opmærksom på påhængsvognens
vægt med fuldt læs, inklusive udstyr
og personlige effekter.
Overhold hastighedsgrænserne i hen-
hold til landet for biler med påhængs-
vogn. Under alle omstændigheder må
den maksimale fart ikke overstige
100 km/h.
ABS-systemet, som bilen
er udstyret med, kontrol-
lerer ikke anhængerens bremsesy-
stem. Vær derfor ekstra forsigtig
på glatte veje.
VIGTIGT
Bilens bremsesystem må
under ingen omstændighe-
der ændres til også at styre an-
hængerens bremser. Anhængerens
bremsesystem skal være helt uaf-
hængigt af personbilens hydrauli-
ske system.
VIGTIGT
MONTERING AF TRÆKKROG
Trækanordningen skal fastgøres til
karrosseriet af specialiseret personale,
der skal overholde eventuelle supple-
rende oplysninger, som er udstedt af
trækkrogsproducenten.
Trækanordningen skal overholde de
aktuelle gældende standarder under
henvisning til direktivet 94/20/EØF
og efterfølgende ændringer.
Til alle versioner skal der bruges en
trækanordning, der er egnet til den
vægt, som skal trækkes af bilen,
hvorpå anordningen skal monteres.
Til elektrisk tilslutning skal der bru-
ges en standardsammenkobling, der
normalt er placeret på et specialbe-
slag, som normalt er fastgjort til selve
trækanordningen, og der skal monte-
res en specifik styreenhed på bilen til
anhængerens udvendige lys. Elektriske tilslutninger skal foretages
med 7 eller 13 polet stik med 12VDC
strømforsyning (CUNA/UNI og ISO/
DIN standarder) under overholdelse
af eventuelle anvisninger fra bilpro-
ducenten og/eller trækanordningens
producenten.
En eventuel elektrisk bremse eller an-
det (elektrisk spil osv.) skal have strøm
direkte fra batteriet ved hjælp af et ka-
bel med et snit på mindst 2,5 mm
2.
BEMÆRK Brug af den elektriske
bremse eller eventuelt spil skal ske
med startet motor.
Ud over de elektriske forgreninger er
det kun tilladt at forbinde bilens elek-
triske anlæg til strømforsyningen til
en eventuel elektrisk bremse og kab-
let til en lampe med en effekt, som
ikke overstiger 15 W.
Til slutningerne bruges den specielle
styreenhed med kabel fra batteri på
mindst 2,5 mm
2.
Page 126 of 218

125
ALFABETISK
INDHOLDSFOR-
TEGNELSE
SIKKERHED
START
OG KØRSEL
I
NØDTILFÆLDE
VEDLIGEHOL-
DELSE
OG PLEJE
TEKNISKE
DATA
INSTRUMENT-
PANEL OG
BETJENINGS-
KNAPPER
KONTROL-
LAMPER OG
MEDDELELSER
KONTROLLAMPER OG MEDDELELSER
ALMINDELIGE BEMÆRKNINGER................. 126
UTILSTRÆKKELIG BREMSEVÆSKE............ 126
TRUKKET HÅNDBREMSE .............................. 126
FEJL I AIRBAG ................................................ 126
FOR HØJ
MOTORKØLEVÆSKETEMPERATUR............. 127
UTILSTRÆKKELIG BATTERIOPLADNING ... 127
LAVT MOTOROLIETRYK ................................. 128
FORRINGET OLIEKVALITET ......................... 128
FEJL I DEN ELEKTRISKE SERVOSTYRING
“DUALDRIVE”............................................... 129
UFULDSTÆNDIG DØRLUKNING ................... 129
SIKKERHEDSSELER IKKE SPÆNDT ................. 129
FEJL I EBD ...................................................... 129
FEJL I INDSPRØJTNINGSSYSTEM ................. 129
FEJL I EOBD-
-MOTORSTYRINGSSYSTEMET...................... 129
FRAKOBLET AIRBAG I PASSAGERSIDEN ....... 130
FEJL I ABS-SYSTEM ....................................... 131
BRÆNDSTOFRESERVE.................................. 130
FORVARMNING AF TÆNDRØR...................... 131FEJL UNDER FORVARMNING
AF TÆNDRØR ................................................. 131
VAND I DIESELFILTER.................................. 131
FEJL I PERSONBILENS
SIKKERHEDSSYSTEM – LANCIA CODE ........ 132
TÅGEBAGLYGTER.......................................... 132
GENEREL SIGNALERING ............................... 132
SLID PÅ BREMSEKLODSER........................... 133
TILSTOPPET PARTIKELFÆLDE................... 133
POSITIONSLYS OG NÆRLYS......................... 133
FOLLOW ME HOME ....................................... 133
TÅGEFORLYGTER.......................................... 133
VENSTRE BLINKLYS ...................................... 134
HØJRE BLINKLYS........................................... 134
AKTIVERING AF ELEKTRISK
SERVOSTYRING “DUALDRIVE” .................... 134
REGULATOR FOR KONSTANT HASTIGHED
(CRUISE CONTROL) ....................................... 134
FJERNLYS ....................................................... 134
RISIKO FOR IS PÅ VEJ .................................... 134
BEGRÆNSET AKTIONSRADIUS ..................... 134
Page 129 of 218

128
ALFABETISK
INDHOLDSFOR-
TEGNELSE
SIKKERHED
START
OG KØRSEL
I
NØDTILFÆLDE
VEDLIGEHOL-
DELSE
OG PLEJE
TEKNISKE
DATA
INSTRUMENT-
PANEL OG
BETJENINGS-
KNAPPER
KONTROL-
LAMPER OG
MEDDELELSER
TÆNDT KONSTANT:
LAVT
MOTOROLIETRYK (rød)
BLINKER: FORRINGET
MOTOROLIE (kun Multijet-
versioner med DPF - rød)
Når nøglen drejes til position MAR,
tænder kontrollampen, men den skal
slukke, så snart motoren tændes.
1. For lavt motorolietryk
Kontrollampen tænder og lyser kon-
stant samtidig med (for versio-
ner/markeder, hvor det er til rådig-
hed) en meddelelse på displayet, når
systemet registrerer lavt motorolie-
tryk.
v
2. Forringet motorolie
(kun Multijet-versioner med DPF)
Kontrollampen blinker og (for versio-
ner/markeder, hvor det er til rådig-
hed) vises en specifik meddelelse på
displayet. Afhængigt af versionen kan
kontrollampen blinke med følgende
tilstand:
– i 1 minut hver anden time;
– i cyklusser af 3 minutter med inter-
valler med slukket kontrollampe i 5
sekunder, indtil olien udskiftes.
Efter denne første meddelelse bliver
kontrollampen ved med at blinke i de
før nævnte tilstande, hver gang mo-
toren startes, indtil olien udskiftes.
Displayet viser, ud over kontrollam-
pen, en specifik meddelelse (for ver-
sioner/markeder, hvor det er til rå-
dighed).
Det at kontrollampen tænder i blin-
kende tilstand skal ikke betragtes som
en fejl på bilen, men signalere til kun-
den, at den almindelige brug af bilen
har ført til, at det er nødvendigt at ud-
skifte olien.Husk på, at forringelsen af motorolien
forøges ved:
– hovedsagelig bykørsel med bilen,
som gør processen med regenerering
af DPF hyppigere
– brug af bilen til korte ture, som for-
hindrer motoren i at nå normal køre-
temperatur
– gentagne afbrydelser af regenere-
ringsprocessen, signaleret med tæn-
ding af DPF-kontrollampen.
Hvis kontrollampen vtænder under kørslen (på
nogle versioner samtidig med en
meddelelse på displayet), skal du
straks standse motoren og kontakte
Lancias servicenet.
VIGTIGT
Ved tænding af kontrol-
lampen bør den forringede
motorolie udskiftes så hurtigt som
muligt og aldrig efter mere end 500
km fra kontrollampen tændte før-
ste gang. Manglende overholdelse
af ovennævnte oplysninger kan
forårsage alvorlige skader på mo-
toren og bortfald af garantien.
Vi erindrer om, at tænding af
denne kontrollampe ikke er relate-
ret til mængden af olie i motoren,
så i tilfælde af, at kontrollampen
blinker, er det ikke absolut nød-
vendigt at hælde mere olie i moto-
ren.
VIGTIGT
Page 132 of 218

131
ALFABETISK
INDHOLDSFOR-
TEGNELSE
SIKKERHED
START
OG KØRSEL
I
NØDTILFÆLDE
VEDLIGEHOL-
DELSE
OG PLEJE
TEKNISKE
DATA
INSTRUMENT-
PANEL OG
BETJENINGS-
KNAPPER
KONTROL-
LAMPER OG
MEDDELELSER
ABS-SYSTEM FEJL
(ravgul)
Når nøglen drejes på position
MAR,
tændes kontrollampen, men den bør
slukke efter få sekunder.
Kontrollampen tændes, når systemet
er fejlagtigt eller ikke til rådighed.
I dette tilfælde bevarer bremsesyste-
met sin effektivitet, men det er uden
ABS-systemets ydelser. Kør forsigtigt
og kontakt hurtigst muligt Lancias
servicenet.
Displayet viser den følgende tilknyt-
tede meddelelse.
>
BRÆNDSTOFRESERVE
(ravgul)
Når nøglen drejes på position
MAR,
tændes kontrollampen, men den bør
slukke efter få sekunder.
Kontrollampen tændes, når der er ca.
6/7 liter brændstof tilbage i tanken.
BEMÆRK Hvis kontrollampen blin-
ker, betyder det, at der er en fejl i an-
lægget. I så fald bedes du kontakte
Lancias servicenet for kontrol af selve
anlægget.
K
FORVARMNING
AF TÆNDRØR
(versioner
Multijet – ravgul)
FEJL VED FOROPVARMNING
AF TÆNDRØR
(versionerne Multijet – ravgul)
Forvarmning af tændrør
Når nøglen drejes på position
MAR,
tændes kontrollampen; den slukkes,
når tændrørene har opnået den for-
indstillede temperatur. Start motoren
omgående, efter at lampen slukkes.
BEMÆRK Med høj udendørstempe-
ratur kan kontrollampens tænding
have en næsten umærkelig varighed.
Fejl ved forvarmning af tændrør
Kontrollampen blinker i tilfælde af fejl
ved tændrørenes forvarmningssystem.
Kontakt snarest Lancias servicenet.
Displayet viser den følgende tilknyt-
tede meddelelse.
m
VAND
I DIESELFILTRET
(versioner Multijet
– ravgul)
Når nøglen drejes på position
MAR,
tændes kontrollampen, men den bør
slukke efter få sekunder.
Kontrollampenctændes, når der er
vand i dieselfiltret.
Displayet viser den følgende tilknyt-
tede meddelelse.
c
Vand i brændstofkredsløbet
kan forvolde alvorlige ska-
der på indsprøjtningssy-
stemet og forårsage uregel-
mæssig motorfunktion. Hvis kon-
trollampenctændes (sammen med
meddelelsen vist på displayet), bedes
du hurtigst muligt kontakte Lancias
servicenet for en udluftning. Hvis
samme meddelelse vises umiddel-
bart efter påfyldning, er det muligt,
at der er forekomst af vand i tanken:
I så fald skal du straks standse mo-
toren og kontakte Lancias servicenet.
Page 143 of 218

142
VEDLIGEHOL-
DELSE
OG PLEJE
TEKNISKE
DATA
ALFABETISK
INDHOLDSFOR -
TEGNELSE
INSTRUMENT-
PANEL OG
BETJENINGS-
KNAPPER
SIKKERHED
START
OG KØRSEL
KONTROL-
LAMPER OG
MEDDELELSER
I
NØDTILFÆLDE
FREMGANGSMÅDE TIL
UDSKIFTNING AF
TRYKBEHOLDEREN
Trykbeholderen udskiftes som følger:
❒frakobl tilkoblingen A-fig.9;
❒drej trykbeholderen, der skal ud-
skiftes, mod uret og løft den;
❒indsæt den nye trykbeholder og
drej den med uret;
❒tilslut tilkoblingen Atil trykbehol-
deren og indsæt det gennemsigtige
rørBi det tilhørende rum.
fig. 9L0D0368m
Det er absolut nødvendigt
at meddele, at dækket er
repareret med hurtig-repara-
tionsssættet. Aflevér folderen til
personalet, der skal håndtere dæk-
ket behandlet med sættet for hur-
tig reparation af dæk.
VIGTIGT
UDSKIFTNING AF
ET HJUL
GENERELLE ANVISNINGER
Ved skift af et hjul og den korrekte
brug af donkraft og reservehjul er der
nogle regler, der skal overholdes. Disse
er anført i det følgende.
BEMÆRK Hvis bilen er udstyret med
“Fix & Go (hurtig-reparationssæt til
dæk”), henvises til vedledningen i fo-
regående kapitel.
Det medfølgende reserve-
hjul hører specielt til bilen.
Det må ikke anvendes på biler af
anden model. Benyt heller ikke
nødhjul fra andre modeller på din
egen bil. Reservehjulet er kun til
brug i nødstilfælde. Brugen skal
begrænses til det strengt nødven-
dige, og bilens hastighed må ikke
overstige 80 km/h. På reservehju-
let er der påsat et orange klæbe-
mærke med de vigtigste råd om
reservehjulets anvendelse og an-
vendelsesbegrænsninger. Klæbe-
mærket må absolut ikke fjernes el-
ler dækkes. Der må under ingen
omstændigheder monteres pynte-
kapsel på reservehjulet. På klæbe-
mærket findes følgende anvisnin-
ger på fire sprog: vigtigt! Kun til
midlertidig brug! 80 km/h max!
skift snarest muligt med et stan-
dardhjul, tildæk ikke denne anvis-
ning.
VIGTIGT