akumulator Lancia Musa 2011 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2011, Model line: Musa, Model: Lancia Musa 2011Pages: 218, PDF Size: 4.05 MB
Page 7 of 218
URZĄDZENIA ELEKRYCZNE AKCESORIA
Jeżeli po zakupie samochodu mamy zamiar zainstalować akcesoria dodatkowe, wymagające ciągłego zasilania elek-
trycznego (co może spowodować stopniowe rozładowanie akumulatora), zwrócić się doASO Lanciiaby oszacować
kompletny pobór prądu i zweryfikować instalację elektryczną w samochodzie, czy wytrzyma wymagane obciążenie.
KARTA CODE card
Przechowywać ją w bezpiecznym miejscu, nie w samochodzie. Wskazane jest, aby mieć zawsze przy sobie kod elek-
troniczny podany na karcie CODE card, będzie konieczny przy ewentualnym awaryjnym uruchomieniu silnika.
OBSŁUGA OKRESOWA
Prawidłowo przeprowadzana obsługa umożliwia utrzymanie niezmienionych w czasie osiągów samochodu
i charakterystyk bezpieczeństwa, respektując ochronę środowiska jak i niskie koszty eksploatacji.
W INSTRUKCJI OBSŁUGI SAMOCHODU…
…podane są informacje, zalecenia, ostrzeżenia ważne dla prawidłowej eksploatacji, bezpieczeństwa jazdy i dla utrzy-
mania w dobrym stanie Waszego samochodu. Szczególnie zwrócić uwagę na symbole
"(bezpieczeństwo osób)
#
(ochrona środowiska) â(integralność samochodu).
Gdy na wyświetlaczu wielofunkcyjnym wyświetli się komunikat „Vedere manuale” – patrz Instrukcja obsługi, nale-
ży odnieść się do rozdziału „Lampki sygnalizacyjne i komunikaty” w niniejszej publikacji.
Page 14 of 218
13
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE
AWA R I I
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
ZESTAW
KLUCZYKÓW
I ZAMYKANIE
DRZWI
CODE CARD r ys. 10
(Na żądanie dla wersji/rynków, gdzie
przewidziano)
Z samochodem, wraz z kluczykami
przekazywana jest karta kodowa CODE
card, na której podane są:
❒kod mechaniczny kluczyków B do
zgłoszenia w ASO Lancia w razie
potrzeby duplikatów kluczyków.
OSTRZEŻENIE Aby zagwarantować
skuteczność urządzeń elektronicznych w
kluczykach, nie wystawiać ich na działa-
nie promieni słonecznych.
KLUCZYK GŁÓWNY Z
PILOTEM rys. 12
Część metalowa A kluczyka jest chowa-
na w uchwyt.
Kluczykiem uruchamia się:
❒wyłącznik zapłonu;
❒zamka drzwi po stronie kierowcy;
❒włączenia urządzeniaD-rys. 12blo-
kowania otwarcia z zewnątrz drzwi
przednich i tylnych, gdy instalacja
elektryczna nie funkcjonuje (np. roz-
ładowany akumulator);
rys. 10L0D0376m
W przypadku zmiany użyt-
kownika samochodu niezbędne
jest, aby nowy właściciel otrzy-
mał wszystkie kluczyki oraz
kartę kodową CODE card.
rys. 11b (dla wersji/rynków, gdzie
przewidziano)L0D0491m
❒włączanie urządzenia zabezpieczają-
cego dzieci E-rys. 12w drzwiach tyl-
nych.
Przycisk B-rys. 11wspomaga otwarcie
części metalowej A.
rys. 12L0D0246mrys. 11aL0D0377m
Page 17 of 218
16
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE
AWA R I I
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
Zamawianie dodatkowych
kluczyków z pilotem
System może rozpoznać do 8 kluczyków
z pilotem. Jeżeli okaże się konieczne za-
mówienie nowego pilota, zwrócić się do
ASO Lancia, przynosząc ze sobą kartę
kodową CODE card, dokument tożsa-
mości i dokumenty potwierdzające wła-
sność samochodu.KLUCZYK MECHANICZNY
(REZERWOWY ) rys. 15
Część metalowa E-rys. 15kluczyka jest
stała.
Kluczykiem uruchamia się:
❒wyłącznik zapłonu;
❒zamka drzwi po stronie kierowcy;
❒włączenia urządzenia zabezpieczają-
cego drzwi, gdy instalacja elektrycz-
na nie funkcjonuje (np. rozładowa-
ny akumulator);
❒włączanie urządzenia zabezpieczają-
cego dzieci w drzwiach tylnych. Wymiana baterii w kluczyku
z pilotem rys. 14
Aby wymienić baterię, należy:
❒nacisnąć przycisk Ai ustawić wkład-
kę metalową Bw położeniu otwarcia;
❒obrócić śrubąCprzy użyciu śrubo-
kręta z cienką końcówką;
❒wysunąć kasetę gniazda bateriiD
i wymienić baterię Eprzestrzegając
biegunowości;
❒wsunąć kasetę z bateriąDdo uchwy-
tu kluczyka i zablokować obracając
śrubęC.
rys. 14b (gdzie przewidziano)L0D0492m
Rozładowane baterie są szko-
dliwe dla środowiska, dlatego
powinny być zbierane w odpo-
wiednich pojemnikach zgodnie
z obowiązującymi przepisami, albo mo-
gą być dostarczane do ASO Lancia, któ-
ra zajmuje się ich złomowaniem.
rys. 14aL0D0379m
Page 37 of 218
36
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE
AWA R I I
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
Nowa podróż
Rozpoczyna się od wykonania wyzero-
wania:
– „manualnie” przez użytkownika, za po-
mocą naciśnięcia odpowiedniego przy-
cisku;
– „automatycznie”, gdy „przejechana od-
ległość” osiągnie wartość 9999,9 km lub,
gdy „czas podróży” osiągnie war-
tość 99.59 (99 godzin i 59 minut);
– po każdym odłączeniu i ponownym
podłączeniu akumulatora.
OSTRZEŻENIE Operacja wyzerowa-
nia wykonana w obecności wskazań
w „General Trip” powoduje równocze-
sne wyzerowanie także w „Trip B”, na-
tomiast wyzerowanie w „Trip B” powo-
duje reset tylko wartości odpowiadają-
cych tej funkcji. Średnia prędkość
Przedstawia wartość średniej prędkości
samochodu w zależności od upływające-
go całkowitego czasu od rozpoczęcia no-
wej podróży.
Czas podróży
Czas upływający od rozpoczęcia nowej
podróży.
OSTRZEŻENIE W przypadku braku
informacji, wszystkie wielkości w Kom-
puterze pokładowym zostaną zastąpio-
ne „- - - -” w miejsce wartości. Gdy zo-
staną przywrócone warunki normalnego
funkcjonowania, obliczanie różnych war-
tości zostanie przywrócone w sposób re-
gularny, bez wyzerowania wartości wska-
zywanych poprzednio jako anomalie,
oraz bez rozpoczęcia wskazań nowej po-
dróży.
Przycisk sterujący TRIP
rys. 29
Przycisk TRIP, umieszczony na dźwi-
gni prawej, umożliwia, przy kluczyku w
wyłączniku zapłonu w pozycji MAR,
dostęp do wskazań wielkości opisanych
poprzednio, a także wyzerowanie dla
rozpoczęcia nowej podróży:
– nacisnąć krótko, aby zaakceptować wy-
świetlanie różnych wielkości;
– nacisnąć dłużej, aby wyzerować (reset)
i następnie rozpocząć nową podróż. Wskazywane wielkości
Zasięg
Wyświetla orientacyjną odległość, jaką
można przyjechać na paliwie znajdują-
cym się w zbiorniku, pod warunkiem
utrzymania tego samego stylu jazdy. Na
ekranie wyświetli się wskazanie “----”,
jeśli wydarzą się następujące przypadki:
– wartość zasięgu mniejsza od 50 km
(lub 30 mi) lub poziom paliwa mniejszy
od 4 litrów;
– w przypadku postoju samochodu przy
silniku uruchomionym przez dłuższy
czas.
Przejechana odległość
Wskazuje przejechaną odległość od roz-
poczęcia nowej podróży.
Średnie zużycie paliwa
Przedstawia orientacyjne średnie zuży-
cie paliwa od ponownego rozpoczęcia
jazdy.
Chwilowe zużycie paliwa
Wyraża zmieniające się, ciągle uaktual-
niane zużycie paliwa. W przypadku po-
stoju samochodu przy silniku urucho-
mionym na wyświetlaczu ukaże się
wskazanie „- - - -”.
rys. 29L0D0026m
Page 70 of 218
69
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE
AWA R I I
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
LAMP Y SUFITOWE
LAMPA SUFITOWA PRZEDNIA
rys. 74
Przełącznikiem Awłącza się/wyłącza
lampy sufitowe.
Z przełącznikiem Aw pozycji środko-
wej, lampy Ci Dzaświecą się/gasną po
otwarciu/zamknięciu drzwi przednich.
Przy przełączniku Anaciśniętym po le-
wej stronie, lampy Ci Dpozostaną za-
wsze zgaszone.
Przy przełączniku Anaciśniętym po pra-
wej strony, lampy Ci Dpozostaną za-
wsze włączone.
Świecenie/ gaszenie świateł jest stop-
niowe.
Przełącznik Buruchamia lampy punk-
towe; przy zgaszonej lampie sufitowej,
zaświecą się pojedynczo:
❒lampa Cjeżeli naciśniemy z lewej
strony;
❒lampa Djeżeli naciśniemy z prawej
strony.Przekaźnik czasowy przy wejściu do
samochodu Lampy zaświecą się w następujący sposób:
❒przez około 10 sekund po odbloko-
waniu drzwi;
❒przez około 3 minuty po otwarciu
jednych z drzwi;
❒przez około 10 sekund po zamknię-
ciu drzwi (w ciągu 3 minut).
Świecenie czasowe lamp zostaje prze-
rwane po obróceniu kluczyka w pozycję
MAR.
Przekaźnik czasowy przy wyjściu
z samochodu
Po wyjęciu kluczyka z wyłącznika za-
płonu lampy zaświecą się w następujący
sposób:
❒w ciągu 2 minut od wyłączenia silni-
ka przez czas równy około 10 se-
kundom;
❒po otwarciu jednych z drzwi przez
czas równy około 3 minutom;
❒po zamknięciu drzwi (w ciągu 3 mi-
nut) przez czas równy około 10 se-
kundom.
Działanie czasowe kończy się automa-
tycznie po zablokowaniu drzwi. OSTRZEŻENIE Przed opuszczeniem
samochodu upewnić się, czy oba wyłącz-
niki znajdują się w pozycji środkowej; po
zamknięciu drzwi lampy zgasną zapo-
biegając rozładowaniu akumulatora.
W każdym razie, jeżeli przełącznik zo-
stanie przez zapomnienie w pozycji za-
wsze włączone, lampa sufitowa zgaśnie
automatycznie po 15 minutach po wyłą-
czeniu silnika.
Przekaźnik czasowy lamp sufitowych
Aby ułatwić wejście/wyjście z samocho-
du, szczególnie nocą w miejscach słabo
oświetlonych, są do dyspozycji 2 logiki
funkcjonowania przekaźnika czasowego:
rys. 74L0D0077m
Page 73 of 218
72
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE
AWA R I I
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
WYŁĄCZNIK
BEZWŁADNOŚCIO
WY BLOKUJĄCY
PA LI W O
Umieszczony jest na dole obok słupka
po stronie pasażera, aby uzyskać do niego
dostęp należy przesunąć wykładzinę; in-
terweniuje w przypadku zderzenia po-
wodując przerywanie zasilanie paliwem
i w konsekwencji wyłączenie silnika.
Interwencja wyłącznika sygnalizowana
jest zaświeceniem się lampki
èw zestawie wskaźników razem
z komunikatem (dla wersji/rynków,
gdzie przewidziano) wyświetlanym
na wyświetlaczu wielofunkcyjnym re-
konfigurowanym.
Sprawdzić dokładnie samochód, czy nie
wycieka paliwo, na przykład w komorze
silnika, pod samochodem lub w pobliżu
zbiornika paliwa.
Jeżeli po zderzeniu wyczu-
walny jest zapach paliwa lub
widoczne są wycieki z układu zasilania
silnika, nie włączać wyłącznika, aby
uniknąć ryzyka pożaru.
UWAGA
rys. 81L0D0388m
Jeżeli nie są widoczne wycieki paliwa
i samochód jest w stanie kontynuować
jazdę, nacisnąć przycisk A-rys. 81aby
przywrócić zasilanie silnika paliwem
i zapalenie świateł.
Po zderzeniu, obrócić kluczyk
w wyłączniku zapłonu wSTOP aby nie
rozładował się akumulator.
Page 89 of 218
88
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE
AWA R I I
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
AKCESORIA
ZAKUPIONE
PRZEZ
UŻYTKOWNIKA
Jeżeli po zakupie samochodu zamierza
się zainstalować akcesoria elektryczne
wymagające ciągłego zasilania elektrycz-
nego (radioodtwarzacz, alarm, satelitar-
ne zabezpieczenie przed kradzieżą itp.)
lub obliczenia bilansu elektrycznego,
zwrócić się do ASO Lancii która poza
tym że zasugeruje najbardziej właściwe
urządzenia w Lineaccessori Lancii, zwe-
ryfikuje instalacją elektryczna
w samochodzie czy wytrzyma wymaga-
ne obciążenie, lub czy nie będzie ko-
nieczne użycie akumulatora o większej
pojemności.
INSTALACJA URZĄDZEŃ
ELEKTRYCZNYCH/
ELEKTRONICZNYCH
Urządzenia elektryczne/ elektroniczne in-
stalowane po zakupie samochodu i w sie-
ci serwisowej posprzedażnej muszą po-
siadać oznaczenie: PRZYSTOSOWANIE DLA
TELEFONU KOMÓRKOWEGO
(jeżeli przewidziano)
Przystosowanie dla telefonu komórko-
wego połączonego z radioodtwarzaczem
z CD lub z CD MP3 składa się z:
❒anteny dwufunkcyjnej (radioodtwa-
rzacz + telefon komórkowy 900/1800
MHz) umieszczonej na dachu sa-
mochodu;
❒przewodów połączenia anteny dwu-
funkcyjnej i wiązki przewodów z ko-
nektorem 10 stykowym.
Konektor znajduje się pomiędzy kolum-
ną kierownicy i konsolą środkową.
Zakup zestawu głośnomówią-
cego spoczywa na Kliencie, po-
nieważ musi być kompatybilny
z odpowiednim telefonem ko-
mórkowym. Zaleca się montować mikro-
fon w pobliżu przedniej lampy suf itowej.
Moc maksymalna wzmacnia-
cza anteny wynosi 20 W.
UWAGA
Aby zainstalować telefon ko-
mórkowy i połączyć z odpo-
wiednią instalacją w samochodzie na-
leży zwrócić się do ASO Lancii; za-
gwarantuje to najlepszy rezultat i unik-
nięcie usterki, która mogłaby zagrozić
bezpieczeństwu samochodu.
UWAGA
Zwracać uwagę przy monta-
żu dodatkowych spoilerów, ob-
ręczy kół ze stopów lekkich i kołpaków
nie montowanych seryjnie: ponieważ
mogą spowodować zmniejszenie chło-
dzenia hamulców i w konsekwencji ich
skuteczności, w przypadkach gwałtow-
nego lub częstego hamowania lub na
długich zjazdach. Upewnić się ponadto
czy nie ma (dywaniki, itp.) przeszkód
przy naciskaniu na pedały.
UWAGA
Page 126 of 218
125
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
W RAZIE
AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
LAMPKI SYGNALIZACYJNE I KOMUNIKATY
OSTRZEŻENIA OGÓLNE................................... 126
NISKI POZIOM PŁYNU HAMULCOWEGO ... 126
ZACIĄGNIĘTY HAMULEC RĘCZNY.............. 126
AWARIA PODUSZKI POWIETRZNEJ.............. 126
NADMIERNA TEMPERATURA PŁYNU
CHŁODZĄCEGO SILNIK ................................... 127
NIEWYSTARCZAJĄCE DOŁADOWANIE
AKUMULATORA .................................................. 127
NIEWYSTARCZAJĄCE CIŚNIENIE
OLEJU SILNIKOWEGO.........................................
128
ZUŻYTY OLEJ ........................................................ 128
AWARIA ELEKTRYCZNEGO WSPOMAGANIA
KIEROWNICY „DUALDRIVE” ........................... 129
NIEDOKŁADNIE ZAMKNIĘTE DRZWI ........ 129
NIE ZAPIĘTY PAS BEZPIECZEŃSTWA .......... 129
AWARIA EBD ........................................................ 129
AWARIA SYSTEMU WTRYSKU ........................ 129
AWARIA SYSTEMU KONTROLI
SILNIKA EOBD ...................................................... 129
WYŁĄCZONA PODUSZKA POWIETRZNA
PO STRONIE PASAŻERA ................................... 130
AWARIA SYSTEMU ABS ..................................... 131
REZERWA PALIWA ............................................ 131
ŚWIECE ŻAROWE ............................................... 131AWARIA ŚWIEC ŻAROWYCH ......................... 131
WODA W FILTRZE
OLEJU NAPĘDOWEGO ...................................... 131
AWARIA SYSTEMU ZABEZPIECZENIA
SAMOCHODU – LANCIA CODE ..................... 132
TYLNE ŚWIATŁA PRZECIWMGIELNE ........ 132
SYGNALIZACJA OGÓLNA ................................ 132
ZUŻYTE KLOCKI HAMULCOWE ................... 133
ZATKANY FILTR CZĄSTEK STAŁYCH ......... 133
ŚWIATŁA POZYCYJNE I MIJANIA .................. 133
„FOLLOW ME HOME” –
ZAPROWADŹ MNIE DO DOMU ..................... 133
PRZEDNIE ŚWIATŁA PRZECIWMGIELNE . 133
KIERUNKOWSKAZ LEWY ................................. 134
KIERUNKOWSKAZ PRAWY .............................. 134
WŁĄCZONE ELEKTRYCZNE WSPOMAGANIE
KIEROWNICY „DUALDRIVE” ........................... 134
REGULATOR STAŁEJ PRĘDKOŚCI
(CRUISE CONTROL) ........................................... 134
ŚWIATŁA DROGOWE ........................................ 134
PRAWDOPODOBNA OBECNOŚĆ
LODU NA DRODZE ............................................. 134
OGRANICZONY ZASIĘG ................................... 134
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
Page 136 of 218
135
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE
AWA R I I
W RAZIE AWARII
OTWARCIE/ ZAMKNIĘCIE DRZWI............... 136
URUCHAMIANIE SILNIKA ............................. 136
ZESTAW SZYBKIEJ NAPRAWY OPON
FIX & GO automatic ............................................. 138
WYMIANA KOŁA ............................................... 142
WYMIANA ŻARÓWKI ..................................... 147
WYMIANA ŻARÓWKI
ŚWIATEŁ ZEWNĘTRZNYCH ......................... 150
WYMIANA ŻARÓWKI
ŚWIATEŁ WEWNĘTRZNYCH ........................ 155
WYMIANA BEZPIECZNIKA ............................ 156
DOŁADOWANIE AKUMULATORA ............... 161
PODNOSZENIE SAMOCHODU ..................... 161
HOLOWANIE SAMOCHODU ......................... 162 W sytuacjach awaryjnych zalecamy telefonować na numer zielony podany
w Książce gwarancyjnej. Ponadto można połączyć się ze stroną internetową www.lancia.com
aby wyszukać ASO Lancia w pobliżu.
Page 137 of 218
136
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE
AWA R I I
OTWARCIE/
ZAMKNIĘCIE
DRZWI
Urządzenie awaryjnego blokowania
drzwi z zewnątrz
Drzwi wyposażone są w urządzenie, któ-
re umożliwia zamknięcie za pomocą
zamka w przypadku braku prądu.
W tym przypadku, aby zamknąć drzwi
w samochodzie należy:
❒ włożyć kluczyk wyłącznika zapłonu
wzamek B-rys. 1.
❒ obrócić urządzenie w pozycję 1
i zamknąć drzwi.
rys. 1L0D0247m
URUCHAMIANIE
SILNIKA
URUCHAMIANIE
AKUMULATOREM
DODATKOWYM
Jeżeli akumulator rozładuje się można
uruchomić silnik przy pomocy innego
akumulatora o takiej samej lub nieco
większej pojemności, co akumulator roz-
ładowany.
Aby uruchomić silnik, należy:
❒ połączyć bieguny dodatnie (znak +
obok bieguna) obu akumulatorów
dodatkowym przewodem;
❒ po łą czyć dru gim prze wo dem bie gun
ujem ny (–) do dat ko we go aku mu la to -
ra z ma są E
na sil ni ku lub na skrzy ni
bie gów uru cha mia ne go sa mo cho du;
❒ uru cho mić sil nik.
❒ gdy sil nik uru cho mi się, odłą czyć
prze wo dy w od wrot nej ko lej no ści. Aby ponownie otworzyć drzwi należy:
❒ włożyć kluczyk w zamek drzwi
po stronie kierowcy i obrócić w lewo
❒ otworzyć drzwi po stronie kierowcy
❒ z wnętrza samochodu otworzyć po-
zostałe drzwi, za pomocą odpowied-
nich klamek wewnętrznych otwiera-
nia drzwi.