lampka Lancia Musa 2011 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2011, Model line: Musa, Model: Lancia Musa 2011Pages: 218, PDF Size: 4.05 MB
Page 11 of 218

10
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE
AWA R I I
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
L0D0372m
L0D0010m
rys. 7
rys. 8
ZESTAW
WSKAŹNIKÓW
Modale rys. 7
A – Prędkościomierz
B – Wskaźnik poziomu paliwa z lampką sygnali-
zacyjną rezerwy
C – Wskaźnik temperatury płynu chłodzącego sil-
nik z lampką sygnalizacyjną maksymalnej
temperatury
D – Obrotomierz
E – Wyświetlacz wielofunkcyjny
cmLampki sygnalizacyjne występujące
tylko w wersjach Multijet
Komfort rys. 8
A – Prędkościomierz
B – Wskaźnik poziomu paliwa z lampką sygnali-
zacyjną rezerwy
C – Wskaźnik temperatury płynu chłodzącego sil-
nik z lampką sygnalizacyjną maksymalnej
temperatury
D – Obrotomierz
E – Wyświetlacz wielofunkcyjny rekonfigurowany
cmLamp ki sy gna li za cyj ne wy stę pu ją ce tyl -
ko w wer sjach Mul ti jet
Page 13 of 218

12
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE
AWA R I I
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
Zaświecenie się lampki
sygnalizacyjnej
Ypodczas jazdy
❒Jeżeli lampka sygnalizacyjna Yza-
świeci się, oznacza to, że system prze-
prowadza autodiagnostykę (na przy-
kład z powodu spadku napięcia).
❒Jeżeli niedogodność nie ustąpi zwró-
cić się do ASO Lancia.
FUNK CJO NO WA NIE
Przy każ dym uru cho mie nia sil ni ka, ob -
ra ca jąc klu czyk w po ło że nie MAR, c e n -
tral ka sys te mu Lan cia CO DE prze sy ła
do cen tral ki kon tro li sil ni ka kod roz po -
zna nia, aby uak tyw nić za blo ko wa ne
funk cje. Prze sła nie ko du roz po zna nia jest
moż li we tyl ko, gdy cen tral ka sys te mu
Lan cia CO DE roz po zna kod prze sy ła -
ny z klu czy ka. Po ob ró ce niu klu czy ka
w po ło że nie STOP, sys tem Lan cia CO -
DE dez ak ty wu je funk cje cen tral ki kon -
tro li sil ni ka.
Je że li, pod czas uru
cha mia nia sil ni ka, kod
nie zo sta nie roz po zna ny pra wi dło wo, w
ze sta wie wskaź ni ków za świe ci się lamp -
ka sy gna li za cyj na
Y.Mocne uderzenia mogą uszko-
dzić elementy elektroniczne
znajdujące się w kluczyku.
W tym przy pad ku ob ró cić klu czyk w po -
ło że nie STOPi na stęp nie w MAR; je -
że li za blo ko wa nie wy stę pu je na dal spró -
bo wać dru gim klu czy kiem z wy po sa że -
nia. Je że li i to nie przy nie sie re zul ta tu
uru cho mie nia sil ni ka, zwró cić się do
ASO Lan cia.
OSTRZE ŻE NIE Każ dy klu czyk po sia -
da swój wła sny kod, któ ry po wi nien być
za pa mię ta ny w cen tral ce sys te mu. Aby
za pa mię tać no we kluczyki, maksymal-
nie 8, zwróć się do ASO Lancia.
Page 23 of 218

22
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE
AWA R I I
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
WYŚWIETLACZ
WIELOFUNKCYJNY
(w zestawie
wskaźników modale
z dwoma rzędami)
Samochód może być wyposażony w wy-
świetlacz wielofunkcyjny przedstawiają-
cy informacje niezbędne użytkownikowi,
w zależności od wcześniejszych ustawień,
podczas jazdy. WSKAŹNIK
TEMPERATURY PŁYNU
CHŁODZĄCEGO
SILNIK rys. 23
Zaświecenie się lampki sygnalizacyjnej A
wskazuje nadmierny wzrost temperatury
płynu chłodzącego; w tym przypadku wy-
łączyć silnik i zwrócić się do ASO Lan-
cii. Wskazówka wskazuje temperaturę
płynu w układzie chłodzenia silnika i za-
czyna dostarczać wskazań gdy tempera-
tura płynu przekroczy około 50°C. W nor-
malnych warunkach funkcjonowania sil-
nika wskazówka może znajdować się
w różnych położeniach wewnątrz zakresu
skali w zależności od warunków używania
samochodu i sterowania układem chło-
dzenia silnika.
OSTRZEŻENIE Jeżeli wskazówka jest
na początku skali (niska temperatura)
z świecącą się lampką sygnalizacyjną A
oznacza że wystąpiło uszkodzenie w ukła-
dzie. W tym przypadku zwrócić się do
ASO Lancii, aby zweryfikować ten układ.
Jeżeli wskazówka temperatury
płynu chłodzącego silnik jest po-
zycji w zakresie czerwonym,
wyłączyć natychmiast silnika
i zwrócić się do ASO Lancii.rys. 24L0D0497m
EKRAN „STANDARD” rys. 24
Na ekranie standardowym wyświetlane
są następujące wskazania:
ALicznik kilometrów (wyświetla kilo-
metry lub mile przebiegu).
BZegar (zawsze wyświetlany, także
przy kluczyku wyjętym i drzwiach
przednich zamkniętych)
CPozycja ustawienia świateł reflekto-
rów (tylko z włączonymi światłami
mijania)
DWskaźnik sugerowania zmiany bie-
gu
UWAGA Po otwarciu drzwi przednich
na ekranie uaktywni się przez kilka se-
kund wskazanie godziny i przebieg w ki-
lometrach lub w milach.
Page 63 of 218

62
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE
AWA R I I
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
ŚWIATŁA PARKOWANIA rys. 65
Przy kluczyku w wyłączniku zapłonu w
pozycji STOPlub wyjętym, obrócić po-
krętło w pozycję
6. ,Jeżeli świeci się
lampka
3w zestawie wskaźników,
świecą się światła pozycyjne i oświetlenie
tablicy rejestracyjnej. Przesuwając dźwi-
gnię do góry
azaświecą się tylko lam-
py pozycyjne prawe; przesuwając dźwi-
gnię do dołu
bzaświecą się tylko te z le-
wej strony. W obu przypadkach nie za-
świeci się lampka
3w zestawie wskaź-
ników. Aby wyłączyć światła drogowe pociągnąć
ponownie dźwignię w stronę kierowni-
cy (włączą się światła mijania).
SYGNAŁ ŚWIETLNY
Pociągnąć dźwignię w stronę kierownicy
(pozycja niestabilna) niezależnie od po-
zycji pokrętła. W zestawie wskaźników
zaświeci się lampka sygnalizacyjna
1.
rys. 61L0D0066m
rys. 64L0D0069m
rys. 63L0D0068m
rys. 62L0D0067m
ŚWIATŁA
ZEWNĘTRZNE
Dźwignia lewa grupuje sterowanie świa-
tłami zewnętrznymi.
Oświetlenie zewnętrzne działa tylko
z kluczykiem w wyłączniku zapłonu
w pozycji MAR.
ŚWIATŁA WYŁĄCZONE rys.61
Pokrętło obrócone w pozycję
å.
ŚWIATŁA POZYCYJNE rys.62
Obrócić pokrętło w pozycję
6.
W zestawie wskaźników zaświeci się
lampka sygnalizacyjna
3.
ŚWIATŁA MIJANIA rys. 63
Obrócić pokrętło w pozycję
2.
W zestawie wskaźników zaświeci się
lampka sygnalizacyjna
3.
ŚWIATŁA DROGOWE rys. 64
Przy pokrętle w pozycji
2pociągnąć
dźwignię w stronę kierownicy (pozycja
stabilna).
W zestawie wskaźników zaświeci się
lampka sygnalizacyjna
1.
Page 64 of 218

63
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE
AWA R I I
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
KIERUNKOWSKAZY
rys. 65
Przesunąć dźwignię w położenie (stabil-
ne):
❒w górę (pozycja1): włącza się prawy
kierunkowskaz;
❒w dół (pozycja2): włącza się lewy
kierunkowskaz.
W zestawie wskaźników miga lampka
sygnalizacyjna
FlubD.
Kierunkowskazy wyłączają się automa-
tycznie, gdy samochód wraca do jazdy
na wprost.
Gdy chcemy zasygnalizować chwilową
zmianę pasa jazdy, dla którego wystarczy
minimalny obrót kierownicą, jest możli-
we przesunięcie dźwigni w górę lub
w dół dźwigni bez słyszalnego zatrzasku
(pozycja nie stabilna). Po puszczeniu
dźwignia wróci sama w pozycję począt-
kową.CZUJNIK REFLEKTORÓW
AUTOMATYCZNYCH
(czujnik zmierzchu)
(dla wersji/rynków, gdzie
przewidziano)
Rozpoznaje zmiany intensywności
oświetlenia zewnętrznego samochodu
w zależności od ustawionej czułości
światła: im większa jest czułość, tym
mniejsza jest ilość światła zewnętrznego
konieczna do uaktywnienia zaświecenia
się świateł zewnętrznych. Czułość czuj-
nika zmierzchu reguluje się za pomocą
„Menu” na „Wyświetlaczu wielofunkcyj-
nym”.
Aktywacja
Obrócić pokrętło w pozycję
2Arys. 67
w ten sposób uzyskuje się równoczesne
automatyczne włączenie świateł pozy-
cyjnych i świateł mijania w zależności od
oświetlenia zewnętrznego. URZĄDZENIE
„FOLLOW ME HOME” –
ZAPROWADŹ MNIE DO
DOMU rys. 66
Umożliwia oświetlenie przestrzeni
przed samochodem przez określony czas.
Aktywacja
Przy kluczyku w wyłączniku zapłonu
w położeniu STOPlub wyjętym, pocią-
gnąć dźwignię lewą w stronę kierowni-
cy w ciągu 2 minut po wyłączeniu silni-
ka.
Przy każdym pojedynczym pociągnięciu
dźwigni, świecenie świateł zwiększa się
o 30 sekund do maksymalnie 210 se-
kund; po upływie tego czasu światła wy-
łączą się automatycznie.
rys. 65L0D0071mrys. 66L0D0070mrys. 67L0D0072m
Page 87 of 218

86
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE
AWA R I I
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
SYSTEM EOBD
System EOBD (European On Board
Diagnosis) przeprowadza ciągłą diagno-
stykę komponentów odpowiedzialnych
za emisję zanieczyszczeń znajdujących
się w samochodzie.
Sygnalizuje ponadto, poprzez zaświece-
nie się lampki
Uw zestawie wskaźni-
ków (jednocześnie wyświetli się komu-
nikat, gdzie przewidziano, na wyświetla-
czu wielofunkcyjnym rekonfigurowanym
- patrz rozdział „Lampki sygnalizacyj-
ne i komunikaty”), stan tych kompo-
nentów.
Celem systemu jest:
❒utrzymanie pod kontrolą w spraw-
ności układu;
❒sygnalizacja zwiększenia emisji za-
nieczyszczeń z powodu nieprawidło-
wego funkcjonowania samochodu;
❒sygnalizowanie konieczności wymia-
ny uszkodzonych komponentów. W tym przypadku, podczas nagłego ha-
mowania, może nastąpić zablokowanie
kół tylnych, z możliwością poślizgu. Je-
chać bardzo ostrożnie i zwrócić się do
najbliższej ASO Lancii, aby sprawdzić
instalację.Ponadto system dysponuje konektorem
do podłączenia odpowiedniego przyrzą-
du, który odczyta kody uszkodzeń zapa-
miętanych w centralce, wraz z serią pa-
rametrów specyficznych dla diagnostyki
i funkcjonowania silnika. Tą weryfika-
cję mogą przeprowadzić uprawnione or-
gana kontrolujące ruch drogowy.
OSTRZEŻENIE Po wyeliminowaniu
uszkodzenia, aby zweryfikować funkcjo-
nalność układu ASO Lancii przeprowa-
dzi test na stanowisku próbnym i gdy
okaże się to konieczne, próbę na drodze
która może wymagać nawet dłuższego
przebiegu.
Gdy ABS interweniuje, wy-
czuwalne jest pulsowanie pe-
dału hamulca, nie zwalniać nacisku na
pedał, ale bez obawy przytrzymać pe-
dał naciśnięty; w ten sposób samochód
zatrzyma się osiągając najkrótszą dro-
gę hamowania, odpowiednio do wa-
runków panujących na drodze.
UWAGA
W przypadku zaświecenia się
lampki sygnalizacyjnej
x
w zestawie wskaźników (razem z ko-
munikatem gdzie przewidziano, wy-
świetlonym na wyświetlaczu wielo-
funkcyjnym rekonf igurowanym), nale-
ży natychmiast zatrzymać samochód
i zwrócić się do ASO Lancii. Ewentual-
ny wyciek płynu z instalacji hydraulicz-
nej spowoduje zmniejszenie sprawności
układu hamulcowego, zarówno typu tra-
dycyjnego jak i z systemem zapobiegają-
cym blokowaniu kół.
UWAGA
Jeżeli po obróceniu kluczyka w
położenie MAR, lampka sy-
gnalizacyjna Unie zaświeci
się lub podczas jazdy zaświeci
się lub miga (jednocześnie wyświetli się
komunikat na wyświetlaczu), zwrócić się
na ile to możliwe do ASO Lancii. Funk-
cjonowanie lampki sygnalizacyjnej U
może być zweryf ikowane przy pomocy
specjalnej aparatury przez agendy kon-
troli ruchu drogowego. Przestrzegać
przepisów obowiązujących w kraju,
w którym się podróżuje.
Page 111 of 218

110
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE
AWA R I I
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
BEZPIECZEŃSTWO
DEZAKTYWACJA MANUALNA
PODUSZKI POWIETRZNEJ
PRZEDNIEJ PO STRONIE
PASAŻERA
I BOCZNEJ (Side Bag- dla
wersji/rynków, gdzie przewidziano)
W przypadku absolutnie koniecznym
przewożenia dziecka na siedzeniu przed-
nim, jest możliwa dezaktywacja podu-
szek powietrznych po stronie pasażera
przedniej i bocznej chroniącą klatkę pier-
siową (Side Bag) (dla wersji/rynków,
gdzie przewidziano).
Lampka sygnalizacyjna “w zestawie
wskaźników będzie się świecić aż do re-
aktywacji poduszek powietrznych po
stronie pasażera przedniej i bocznej
chroniącej klatkę piersiową (Side Bag)
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano).PODUSZKI
POWIETRZNE
BOCZNE (Side bag -
Window bag)
(dla wersji/rynków, gdzie
przewidziano)
SIDE BAG rys. 19
(dla wersji/rynków, gdzie
przewidziano)
Składa się z poduszki, wypełniającej się
natychmiast, umieszczonej w oparciach
siedzeń przednich i ma za zadanie
ochronę klatki piersiowej siedzących w
przypadku zderzeń bocznych o średniej
– dużej energii.
Aby dezaktywować manualnie
poduszki powietrzne po stronie
pasażera przednią i boczną (side Bag)
(dla wersji/rynków, gdzie przewidzia-
no) patrz „Deska rozdzielcza i sterowa-
nie”, w rozdziale „Wyświetlacz wielo-
funkcyjny rekonf igurowany”.
UWAGA
Nie nakładać na oparcia sie-
dzeń przednich pokryć lub po-
krowców, które nie są przystosowane do
użycia z Side-bag.
UWAGA
rys. 19L0C0147m
rys. 20L0C0148m
WINDOW BAG rys. 20
(dla wersji/rynków, gdzie
przewidziano)
Składają się z dwóch poduszek „kurtyn”,
umieszczonych za wykładziną boczną
dachu i osłoniętych odpowiednim wy-
kończeniem, które mają za zadanie
ochronę głów siedzących na siedzeniach
przednich i tylnych w przypadku zde-
rzenia bocznego, dzięki dużej po-
wierzchni rozwiniętej poduszki.
W Lineaccessori Lancii dostępne są po-
krowce dla siedzeń wyposażonych w Si-
de bag.
Page 112 of 218

111
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE
AWA R I I
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
BEZPIECZEŃSTWO
Boczne poduszki powietrzne nie zastę-
pują, lecz uzupełnią użycie pasów bez-
pieczeństwa, które zalecamy zawsze za-
piąć, jak przewidują przepisy w Europie
i w większości krajów poza Europą.
OSTRZEŻENIE Najlepszą ochronę
przez system w przypadku zderzenia
bocznego daje prawidłowa pozycja
na siedzeniu, ponieważ umożliwia wła-
ściwe rozłożenie się poduszek window
bag.
OSTRZEŻENIE Możliwe jest uru-
chomienie poduszek przednich i/lub
bocznych, jeżeli samochód zostanie moc-
no uderzony o spód nadwozia jak
na przykład gwałtowne uderzenie
o schody, chodniki, nasypy ziemi, ude-
rzenia, nierówności drogi lub wpadnie-
cie samochodu do dużej dziury.
OSTRZEŻENIE Podczas uruchomie-
nia poduszek powietrznych wydziela się
niewielka ilość dymu. Dym ten nie jest
szkodliwy i nie oznacza początku poża-
ru; ponadto powierzchnia rozłożonej po-
duszki powietrznej i wnętrze samocho-
du może zostać pokryte pyłem: pył ten
może spowodować podrażnienia oczu
i skóry. W tym przypadku natychmiast
przemyć te miejsca neutralnym mydłem
i wodą.Układ poduszki powietrznej ma trwa-
łość 14 lat dla ładunku pirotechniczne-
go, i 10 lat dla kontaktu spiralnego. Gdy
zbliża się ten okres, zwrócić się do ASO
Lancii, aby je wymienić.
OSTRZEŻENIE W razie wypadku
w którym uaktywniło się jakiekolwiek
urządzenie bezpieczeństwa zwrócić się
do ASO Lancii w celu wymiany urzą-
dzeń uaktywnionych i sprawdzenia sta-
nu układu.
Wszystkie interwencje kontroli, napra-
wy lub wymiany dotyczące poduszek po-
wietrznych muszą być wykonywane
w ASO Lancii.
W razie złomowania samochodu zwró-
cić się do ASO Lancii, aby dezaktywo-
wać instalację, ponadto w przypadku
zmiany właściciela samochodu, niezbęd-
ne jest aby nowy właściciel zapoznał się
ze sposobem działania poduszek po-
wietrznych i z wyżej wymienionymi
ostrzeżeniami oraz otrzymał „Instrukcję
obsługi”.
OSTRZEŻENIE Uruchomienie napi-
naczy pasów bezpieczeństwa, przednich
poduszek powietrznych i bocznych ste-
rowane jest w różny sposób, w zależności
od typu zderzenia. Dlatego brak uru-
chomienia jednego lub kilku urządzeń
nie oznacza uszkodzenia systemu.
Nie opierać głowy, ramion lub
łokci o drzwi, szyby i w pobliżu
poduszek powietrznych bocznych win-
dow bag, aby uniknąć możliwości obra-
żeń podczas fazy napełniania.
Nie wystawiać nigdy głowy, ramion
i łokci poza szybę.
UWAGA
Jeżeli lampka sygnalizacyjna
¬nie zaświeci się
po obróceniu kluczyka w położenie
MAR lub zaświeci się podczas jazdy
możliwe jest że wystąpiło uszkodzenie
w systemach bezpieczeństwa; w tym
przypadku poduszki powietrzne lub
napinacze mogą nie uaktywnić się
w przypadku kolizji lub w ograniczonej
ilości przypadków, uaktywnić się nie-
prawidłowo. Przed rozpoczęciem jaz-
dy, skontaktować się z ASO Lancii, aby
bezzwłocznie sprawdzić system.
Nie nakładać na oparcia siedzeń przed-
nich pokryć lub pokrowców, które nie są
przystosowane do użycia z Side-bag.
UWAGA
UWAGI OGÓLNE
Page 113 of 218

112
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE
AWA R I I
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
BEZPIECZEŃSTWO
Jechać trzymając zawsze rę-
kami koło kierownicy w taki
sposób, aby rozkładająca się poduszka
powietrzna mogła napełnić się bez
przeszkód. Nie jechać z głową pochylo-
ną do przodu, ale oprzeć plecy o oparcie
w pozycji zapewniającej dobre przyle-
ganie do oparcia. Jeżeli samochód został
skradziony lub był narażony na kra-
dzież, jeżeli był uszkodzony przez wan-
dali, zalany wodą, sprawdzić system po-
duszek powietrznych w ASO Lancii.
UWAGA
Nie podróżować z przedmio-
tami znajdującymi się na ko-
lanach, klatce piersiowej lub z fajkami,
ołówkami itp. w ustach. W razie zde-
rzenia z interwencją poduszki po-
wietrznej mogą spowodować poważne
obrażenia.
UWAGA
Interwencja przednich podu-
szek powietrznych jest prze-
widziana dla zderzeń istotnie prze-
wyższających jak dla napinaczy. Dla
zderzeń zawierających się pomiędzy
tymi dwoma progami, uaktywnią się
tylko napinacze pasów bezpieczeństwa,
co należy uważać za normalne.
UWAGA
Po obróceniu kluczyka w wy-
łączniku zapłonu w pozycję
MAR, lampka sygnalizacyjna “
(z po-
duszką powietrzną pasażera włączoną)
zaświeci się i będzie migać przez kilka
sekund, aby przypomnieć, że poduszka
powietrzna po stronie pasażera uru-
chomi się w przypadku zderzenia, a na-
stępnie powinna zgasnąć.
UWAGA
Nie myć siedzeń wodą lub pa-
rą pod ciśnieniem (ręcznie lub
w myjniach automatycznych dla sie-
dzeń).
UWAGA
Poduszka powietrzna nie za-
stępuje pasów bezpieczeństwa,
ale zwiększa ich skuteczność. Ponadto,
ponieważ przednie poduszki powietrz-
ne nie interweniują w przypadku zde-
rzeń czołowych przy niskich prędko-
ściach, zderzeniach bocznych zderze-
niach tylnych lub wywrotkach samo-
chodu, w tych przypadkach pasażerowie
chronieni są tylko pasami bezpieczeń-
stwa, które powinny być zawsze zapię-
te.
UWAGA
Nie zaczepiać sztywnych przed-
miotów o zaczepy i o uchwyty.
UWAGA
Z kluczykiem w wyłączniku
zapłonu w pozycji MAR
i przy wyłączonym silniku poduszki po-
wietrzne mogą uruchomić się także, gdy
stojący samochód zostanie uderzony
przez inny poruszający się pojazd. Dla-
tego nawet w samochodzie zatrzyma-
nym nie wolno absolutnie umieszczać
dziecka na siedzeniu przednim.
Z drugiej strony przypomina się że gdy
kluczyku znajduje się w pozycji STOP
żadne urządzenie bezpieczeństwa (po-
duszki powietrzne lub napinacze pasów
bezpieczeństwa) nie uaktywnią się
w przypadku zderzenia; dlatego brak
aktywacji tych urządzeń w tych przy-
padkach nie może być traktowane jako
wskazanie na niewłaściwe funkcjono-
wanie systemu.
UWAGA
Page 129 of 218

128
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
W RAZIE
AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
ŚWIECI STAŁYM
ŚWIATŁEM:
NIEWYSTARCZAJĄCE
CIŚNIENIE OLEJU
SILNIKOWEGO (czerwona)
ŚWIECI MIGAJĄCYM
ŚWIATŁEM: OLEJ SILNIKOWY
ZUŻYTY (dotyczy tylko wersji Multijet
z systemem DPF - czerwona)
Po obróceniu kluczyka w pozycję MAR
lampka sygnalizacyjna świeci się, ale po-
winna zgasnąć zaraz po uruchomieniu
silnika.
1. Niewystarczające ciśnienie oleju
silnikowego
Lampka sygnalizacyjna świeci stałym
światłem, a na wyświetlaczu pojawia się
komunikat (dla przewidzianych wer-
sji/rynków), jeżeli system odczyta nie-
wystarczające ciśnienie oleju silnikowe-
go.
v
2. Olej silnikowy zużyty (dotyczy
tylko wersji Multijet z systemem
DPF)
Lampka sygnalizacyjna świeci migającym
światłem, a na wyświetlaczu (dla przewi-
dzianych wersji/rynków) pojawia się sto-
sowny komunikat. W zależności od wer-
sji, lampka może migać wg następującego
trybu:
– przez 1 minutę co dwie godziny;
– w cyklach 3-minutowych z 5-sekundo-
wą przerwą do chwili wymiany oleju.
Następnie, po pierwszej sygnalizacji, przy
każdym uruchomieniu silnika, lampka sy-
gnalizacyjna będzie migać wg opisanego
wyżej trybu, dopóki olej nie zostanie wy-
mieniony. Na wyświetlaczu ukaże się od-
powiedni komunikat (tylko dla przewi-
dzianych wersji/rynków). Miganie lamp-
ki sygnalizacyjnej nie powinno być uwa-
żane za wadę pojazdu, gdyż służy do po-
wiadomienia klienta, iż zwykła eksploata-
cja pojazdu doprowadziła do konieczno-
ści wymiany oleju. Przypomina się, że olej ulega szybszemu
zużyciu w następujących warunkach:
– przeważającej jazdy miejskiej, która spra-
wia, że proces regeneracyjny DPF odby-
wa się częściej
– jazdy na krótkich odcinkach uniemoż-
liwiających osiągnięcie przez silnik wła-
ściwej temperatury
– powtarzające się przerywanie procesu re-
generacyjnego sygnalizowane włączeniem
się kontrolki DPF.
Jeżeli lampka sygnalizacyjnavzaświeci się podczas
jazdy (w niektórych wersjach jedno-
cześnie ukaże się komunikat na wy-
świetlaczu) natychmiast wyłączyć sil-
nik i zwrócić się do ASO Lancia
UWAGA
Po włączeniu się kontrolki,
zużyty olej silnikowy powi-
nien być jak najszybciej wymieniony nie
należy nigdy dopuszczać do osiągnięcia
500 km od pierwszego włączenia się
lampki. Nieprzestrzeganie podanych
wyżej zaleceń może spowodować po-
ważne uszkodzenie silnika oraz utratę
praw gwarancyjnych. Ponadto przypo-
mina się, że migotanie lampki nie jest
związane z ilością oleju w silniku; za-
tem w przypadku migotania tejże
lampki absolutnie nie należy dolewać
innego oleju.
UWAGA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY