Siège Lancia Phedra 2006 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2006, Model line: Phedra, Model: Lancia Phedra 2006Pages: 246, PDF Size: 4.26 MB
Page 43 of 246

42
Grâce à l’enrouleur, la ceinture
s’adapte automatiquement au corps
du passager qui la porte en lui per-
mettant toute liberté de mouvement.
La voiture garée en forte pente, l’en-
rouleur peut se bloquer; cela est nor-
mal. En outre le mécanisme de l’en-
rouleur bloque la sangle à chaque ex-
traction rapide ou en cas de brusques
freinages, en cas de chocs et de virages
à une vitesse élevé.
Il faut se rappeler qu’en
cas de choc violent, les
passagers des sièges ar-
rière qui ne portent pas les cein-
tures non seulement s’exposent
personnellement à un grave
risque, mais constituent également
un danger pour les passagers des
places avant.UTILISATION DE LA CEINTURE
DE SECURITE DE LA PLACE
CENTRALE ARRIERE
La ceinture à trois points, de la place
centrale arrière, est munie d’un en-
rouleurA(fig. 56). Le bouclage est le
même à celui décrit pour les ceintures
avant.Il faut se rappeler qu’en
cas de choc violent, les
passagers des sièges ar-
rière qui ne portent pas les cein-
tures non seulement s’exposent
personnellement à un grave
risque, mais constituent également
un danger pour les passagers des
places avant.
fig. 56
L0B0234b
Page 47 of 246

46
4)Eviter absolument toute infiltra-
tion d’eau dans les enrouleurs, pour
que ceux-ci puissent conserver un
fonctionnement correcte.
5)Remplacer la ceinture en cas de
traces d’usure importantes ou de dé-
coupages.TRANSPORTER LES ENFANTS EN TOUTE
SECURITE
Dans ce cas, il est absolument né-
cessaire de contrôler, au moyen du
témoin“prévu à cet effet sur le
tableau de bord, de l’effective
désactivation. (voir paragraphe Air
bag frontaux et latéraux à l’article
air bag frontal côté passager).
De plus, le siège passager doit
être réglé sur la position la plus re-
culée, afin d’éviter de possibles
contacts du siège enfant avec la
planche.GRAVE DANGER:
Ne jamais placer
les sièges enfants
tournés dans le sens contraire de
la marche sur le siège avant en
présence de l’air bag passager ac-
tivé. En cas de choc, le déploie-
ment de l’air bag pourrait pro-
duire des lésions mortelles à l’en-
fant transporté. Il est conséillé de
transporter toujours les enfants
sur les sièges arrière latéraux de la
deuxième rangée, car c’est dans
cet endroit qu’ils sont le mieux
protégés en cas de collision,
comme représenté sur les éti-
quettes fig. 60 placées sur les
sièges. Les sièges enfants ne doi-
vent jamais être placés sur le siège
avant des voitures équipées d’air
bag passager, qui en se gonflant,
pourrait provoquer des lésions
même mortelles, indépendamment
de la gravité du choc qui en a
causé l’activation. Les enfants
peuvent être mis sur le siège avant
des voitures équipées de désacti-
vation de l’air bag passager.
fig. 60
L0B0288b
Page 48 of 246

47
Pour une meilleure protection en cas
de collision, tous les occupants de la
voiture doivent voyager assis et blo-
qués par les systèmes de retenue ap-
propriés.
Ceci est d’autant plus important
pour les enfants.
Cette prescription est obligatoire, se-
lon la directive 2003/20/CE, dans
tous les pays membres de l’Union Eu-
ropéenne.
Par rapport aux adultes, les enfants
ont la tête proportionnellement plus
grande et plus lourde que le reste de
leur corps, alors que les muscles et la
structure des os ne sont pas complè-
tement développés. Pour les retenir
correctement en cas de collision, il
faut donc adopter des systèmes diffé-
rents des ceintures des adultes.Les résultats de la recherche sur la
meilleure protection des enfants sont
récapitulés dans la Règlementation
Européenne ECE-R44, qui en plus de
les rendre obligatoire, divise les sys-
tèmes de retenue en cinq groupes:
Groupe 0jusqu’à 10 kg
Groupe 0+jusqu’à 13 kg
Groupe 19-18 kg
Groupe 215-25 kg
Groupe 322-36 kg
Comme le voit, il y a une superpo-
sition partielle entre les groupes et,
en fait, il se trouve dans le commerce
des dispositifs qui couvrent plus d’un
groupe de poids (fig. 61).Tous les dispositifs de retenue doi-
vent reporter les données d’homolo-
gation ainsi que le label de contrôle
sur une étiquette fixée au siège-auto
qui ne doit absolument pas être enle-
vée.
Au-delà de 1,50 m, du point de vue
des systèmes de retenue, les enfants
sont assimilés aux adultes et portent
normalement les ceintures.
La Lineaccessori Lancia offre des
sièges pour chaque groupe de poids,
qui représentent le choix recom-
mandé, étant donné qu’ils sont conçus
et expérimentés expressément pour les
voitures Lancia.
fig. 61
L0B0193b
Page 49 of 246

48
GROUPE 0 et 0+
Les enfants jusqu’à 13 kg doivent
être transportés tournés vers l’arrière
sur un siège-berceau qui, en soute-
nant la tête, ne produit pas de sollici-
tations sur le cou en cas de décéléra-
tions brusques.
Le berceau est retenu par les cein-
tures de sécurité de la voiture, comme
est indiqué dans la (fig. 62) et doit re-
tenir à son tour l’enfant avec ses cein-
tures incorporées.GROUPE 1
A partir de 9 jusqu’à 18 Kg de
poids, les enfants peuvent être trans-
portés tournés vers l’avant, sur des
sièges munis de coussins avant (fig.
63), par l’intermédiaire duquel la
ceinture de sécurité de la voiture re-
tient à la fois l’enfant et le siège.
fig. 62
L0B0194b
fig. 63
L0B0195b
La figure est uniquement
indicative pour le mon-
tage. Le siège doit être
monté conformément aux instruc-
tions qui doivent obligatoirement
l’accompagner.
La figure est uniquement
indicative pour le mon-
tage. Le siège doit être
monté conformément aux instruc-
tions qui doivent obligatoirement
l’accompagner.
Page 50 of 246

49
GROUPE 2
Les enfants de 15 à 25 kg de poids,
peuvent être retenus directement par
les ceintures de la voiture. Les sièges
ont pour seul rôle de positionner cor-
rectement l’enfant par rapport aux
ceintures, de façon que la portion dia-
gonale adhère à la poitrine et jamais
au cou et que la portion horizontale
adhère au bassin et non à l’abdomen
de l’enfant (fig. 64).GROUPE 3
L’épaisseur du thorax des enfants de
22 à 36 kg est telle que le dossier in-
tercalaire n’est plus nécessaire.
La (fig. 65) représente un exemple
de position correcte de l’enfant sur le
siège arrière.
Au-delà de 1,50 m les enfants peu-
vent porter les ceintures comme les
adultes.
fig. 64
L0B0196b
fig. 65
L0B0197b
Il existe des sièges-auto
qui couvrent les groupes
de poids 0 et 1 avec un
point d’attache postérieur et des
ceintures spéciales pour retenir
l’enfant. A cause de leur masse les
sièges-auto peuvent être dange-
reux s’ils sont montés de manière
impropre ou bien s’ils sont ratta-
chés aux ceintures de la voiture
avec un coussin interposé. Il faut
respecter scrupuleusement les ins-
tructions de montage qui accom-
pagnent le siège-auto.
La figure est uniquement
indicative pour le mon-
tage. Le siège doit être
monté conformément aux instruc-
tions qui doivent obligatoirement
l’accompagner.
Page 51 of 246

50
APTITUDE DES SIÈGES PASSAGERS À L’UTILISATION DES SIEGES-AUTO
La voiture est conforme à la nouvelle Directive Européenne 2000/3/CE qui règle le montage des sièges enfants sur les dif-
férentes places de la voiture selon les tableaux suivants:
Légende:
U= indiqué pour les systèmes de retenue de la catégorie “Universelle” selon la Norme Européenne ECE-R44 pour les
“Groupes” indiqués
L= indiqué pour certains systèmes de retenue pour enfants disponibles dans la Lineaccessori pour le groupe prescrit
Récapitulons ci-après les normes de sécurité à suivre pour le transport des enfants:
Tranches de poids
jusqu’à 13 kg
9 - 18 kg
15 - 25 kg
22 - 36 kgPassager
avant
U
U
U
UPassager
arrière latéral
2
èmerangée
U-L (Type Isofix)
U-L (TypeIsofix
)
U
UPassager
avant central
2
èmerangée
U
U
U
UPassager
arrière latéral
3èmerangée
U
U
U
U Sièges
1) La position conseillée pour l’ins-
tallation des sièges enfants est sur le
siège arrière, car c’est dans cet endroit
qu’ils sont le mieux protégés en cas de
collision.En présence d’Air bag
passager activables, les
enfants ne doivent jamais
voyager sur le siège avant.2)En cas de désactivation de l’Air
bag passager, contrôler toujours, au
moyen du témoin “spécialement
prévu sur le tableau de bord, l’effec-
tive désactivation.
Groupe
Groupe 0, 0+
Groupe 1
Groupe 2
Groupe 3
Page 52 of 246

51
3)Respecter scrupuleusement les
instructions fournies avec le siège, que
le fournisseur doit obligatoirement
joindre. Conservez-les dans la voiture
avec les documents et la présente no-
tice. Ne pas utiliser de sièges pour en-
fants sans instructions d’utilisation.
4)Vérifier toujours par une traction
sur la sangle l’effectif accrochage des
ceintures.
5)Chaque système de retenue est ri-
goureusement à une place; ne jamais
y transporter deux enfants simultané-
ment.
6)Vérifier toujours que les ceintures
n’appuient pas sur le cou de l’enfant.
7)Pendant le voyage, ne permettez
pas à l’enfant d’assumer des positions
anormales ou de déboucler sa cein-
ture.
8)Ne jamais transporter d’enfants
dans les bras, pas même des bébés.
Personne, quelle que soit sa force,
n’est en mesure de les retenir en cas
de choc.
9) En cas d’accident, remplacer le
siège pour enfant par un neuf. Prédisposition pour le montage
du siège type Type Isofix
La voiture est prédisposée pour le
montage des sièges type Isofix, un
nouveau système unifié européen pour
le transport des enfants. Type Isofix
est une possibilité en plus, qui n’exclu
pas l’utilisation des sièges tradition-
nels. A cause du différent système
d’accrochage, le siège doit être engagé
au moyen des agrafes spéciales pré-
vues sur la voiture.
Le montage mixte est possible, par
exemple un siège-enfant traditionnel
à gauche et un type Isofix à droite. A
cause du groupe d’encombrement dif-
férent, il est cependant possible de
monter sur les sièges avant trois sièges
traditionnels maximum, alors que sur
les fixations type Isofix deux seule-
ment.
Dans la Lineaccessori Lancia est dis-
ponible le siège Kiddy Isofix indiqué
pour les enfants jusqu’à 18 kg de
poids placé dans le sens de la marche
et jusqu’à 13 kg de poids placé dans
le sens inverse de la marche (groupes
0,0+et1).
fig. 66
L0B0235b
Le siège sur lequel on installe le siège
pour enfants, doit être tout a fait re-
culé.
Ce choix est conseillé car ce siège a
été conçu et expérimenté spécialement
pour la voiture. Le siège Kiddy Isofix
a été homologué selon la Norme Eu-
ropéenne ECE-R44/03.
Les sièges type Isofix sont fixés à
deux agrafes métalliques A(fig. 66),
placées entre le dossier et le coussin.
Page 53 of 246

52
Cependant le siège Kiddy Isofix peut
être monté sur le siège avant côté pas-
sager même s’il n’est pas muni de
fixations type Isofix: dans ce cas il est
obligatoire d’attacher le siège à la voi-
ture par moyen de la ceinture de sé-
curité à trois points d’ancrages aussi
bien en condition dans le sens de la
marche que dans le sens contraire de
la marche.
Le siège type Isofix couvre trois
groupes de poids: 0,0+et1.
Montage du siège groupes
0 et 0+ (fig. 67)
Pour les enfants du groupe de poids
0,0+le siège est tourné vers l’arrière
(pour les enfants jusqu’à 13 kg de
poids) et l’enfant est soutenu par les
ceinturesDdu siège pour enfant
même.
Pour un montage correct du siège
procéder comme suit
– s’assurer que le levier de décro-
chageBsoit en position de repos (ren-
tré);
– individuer les agrafes d’accrochage
A, placer ensuite le siège avec les dis-positifs d’accrochage Calignés aux
agrafes;
– pousser le siège pour enfants jus-
qu’à perçevoir le déclic d’accrochage;
– vérifier que le blocage a bien eu
lieu en secouant très fort le siège: en
effet, les mécanismes de sécurité in-
corporés, bloquent l’ancrage incorrect
avec une seule agrafe bloquée.
fig. 67
L0B0237b
Monter le siège unique-
ment lorsque la voiture est
à l’arrêt. Le siège pour en-
fant est correctement ancré aux
agrafes d’accrochage prévues à cet
effet lorsqu’on perçoit le déclic de
blocage. En tout cas, suivre scru-
puleusement les instructions de
montage, de démontage et de posi-
tionnement que le Constructeur
doit obligatoirement vous fournir
avec le siège.
Le siège pour enfants
Kiddy Isofix ne doit pas
être monté sur les sièges
arrière latéraux de la troisième
rangée.
Page 54 of 246

53
Lorsque l’enfant grandit et passe au
groupe de poids suivant (groupe 1)
le siège doit être tourné vers l’avant;
pour effectuer cette opération suivre
attentivement les instructions fournies
obligatoirement par le Constructeur.
Lorsque le siège est dans cette posi-
tion régler le siège avant correspon-
dant de sorte que la structure du siège
Kiddy Isofix soit appuyée au dossier
du siège avant.
Montage du siège du groupe 1
(fig. 68 - 69)
Pour un montage correct du siège
procéder comme suit:
– s’assurer que le levier de décro-
chageBsoit en position de repos (ren-
tré);
– individuer les agrafes d’accrochage
A, placer le siège avec les dispositifs
d’accrochageCalignés aux agrafes;
– pousser le siège jusqu’à perçevoir
le déclic de blocage;– pour les sièges tournés vers l’avant,
accrocher la sangle supérieure (dis-
ponible dans la poche supérieure du
siège) à l’anneau A(fig. 68) aménagé
sur le plancher derrière le siège.
– vérifier le blocage en secouant très
fort le siège: les mécanismes de sécu-
rité incorporés bloquent l’accrochage
incorrect avec une seule agrafe blo-
quée.
Dans cette figure, l’enfant est sou-
tenu aussi par les ceintures de sécu-
rité de la voiture (fig. 69) et par la
sangle supérieure.Pour le passage correct des ceintures
de la voiture au siège, suivre attenti-
vement les instructions fournies obli-
gatoirement par le Constructeur.
Avec le siège dans cette position, le
siège avant correspondant doit être
placé à moitié de la course de la glis-
sière avec le dossier en position verti-
cale.
fig. 68
L0B0236b
fig. 69
L0B0238b
Page 68 of 246

67
Légende (fig. 77)
1Aérateur supérieur fixe de dégi-
vrage ou désembuage du pare-brise -
2Aérateurs fixes de dégivrage ou
désembuage des glaces latérales - 3
bouches d’aérations latérales orien-
tables et réglables - 4Aérateurs cen-
traux orientables et réglables - 5Aé-
rateurs fixes zone des pieds sièges
avant - 6Aérateurs fixes zone pieds
sièges arrière deuxième rangée - 7
bouches d’aérations arrière orien-
tables et réglables deuxième rangée -
8Aérateurs fixes zone pieds sièges ar-
rière troisième rangée - 9bouches
d’aérations orientables troisième ran-
gée.REGLAGE DES DIFFUSEURS
CENTRAUX (fig. 78)
Les deux bouches d’aération exté-
rieures sont munies d’une commande
Apermettant d’orienter (dans les 4
sens: en haut/en bas/à droite/à
gauche) le flux d’air, alors que la
bouche d’aération centrale est fixe.
Pour régler le débit d’air agir sur la
commandeB:
ô= tout fermé
ö= tout ouvert.REGLAGE DES BOUCHES
D’AERATION ORIENTABLES
LATERALES (fig. 79)
Pour orienter le flux d’air agir sur la
commandeA.
Pour régler le débit d’air agir sur la
commandeB:
ô= Tout fermé
ö= tout ouvert.
fig. 78
L0B0063b
fig. 79
L0B0064b