Lancia Thema 2012 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2012, Model line: Thema, Model: Lancia Thema 2012Pages: 348, PDF Size: 4.42 MB
Page 181 of 348

informująca, że ustawienie zostało
wybrane. Następnie kliknąć przycisk ze
strzałką do tyłu, aby powrócić do
poprzedniego menu.
INFORMACJA:
Siedzenie będzie powracać do
zapamiętanego położenia po
odblokowaniu drzwi za pomocą
nadajnika zdalnego sterowania (jeśli
opcja Recall Memory with Remote
Key Unlock (Przywróć zapamiętane
ustawienia po odblokowaniu drzwi
nadajnikiem RKE) jest aktywna).
Więcej informacji można znaleźć
w punkcie „Siedzenie kierowcy
z pamięcią ustawień” w rozdziale
„Prezentacja funkcji pojazdu”.
Engine Off Options (Opcje związane
z wyłączaniem silnika)
Po naciśnięciu przycisku Engine Off
Options (Opcje związane
z wyłączaniem silnika) dostępne są
następujące ustawienia.• Easy Exit Seat (Siedzenie z funkcją
ułatwiania wysiadania) (zależnie od
wyposażenia)
Ta funkcja zapewnia automatyczną
regulację położenia siedzenia kierowcy,
co stanowi duże udogodnienie podczas
wsiadania i wysiadania z pojazdu. Aby
dokonać wyboru, nacisnąć i przytrzymać
przycisk Easy Exit Seats (Siedzenie
z funkcją ułatwiania wysiadania) tak
długo, aż obok niego pojawi się ikona
informująca, że ustawienie zostało
wybrane. Następnie kliknąć przycisk ze
strzałką do tyłu, aby powrócić do
poprzedniego menu.
• Engine Off Power Delay (Opóźnienie odcięcia zasilania po wyłączeniu
silnika) (zależnie od wyposażenia)
Gdy ta funkcja jest uaktywniona,
przełączniki sterujące szyb,
radioodtwarzacz, system Uconnect™
Phone (zależnie od wyposażenia),
odtwarzacz DVD (zależnie od
wyposażenia), elektrycznie sterowany
przesuwany dach (zależnie od
wyposażenia) oraz gniazda zasilania
będą zasilane maksymalnie przez 10
minut po przestawieniu wyłącznika
zapłonu w położenie OFF. Otwarcie przednich drzwi spowoduje wyłączenie
tej funkcji. Aby zmienić ustawienie
funkcji opóźnienia odcięcia zasilania po
wyłączeniu silnika, nacisnąć przycisk 0
sekund, 45 sekund, 5 minut lub 10
minut. Następnie kliknąć przycisk ze
strzałką do tyłu.
• Headlight Off Delay (Opóźnienie
wyłączania przednich świateł)
(zależnie od wyposażenia)
Gdy ta funkcja jest uaktywniona, światła
przednie będą pozostawać włączone po
opuszczeniu pojazdu przez czas
określony przez kierowcę (możliwe
ustawienia to 0, 30, 60 i 90 sekund). Aby
zmienić ustawienie dla funkcji
opóźniania wyłączania świateł
przednich, naciskać przycisk + lub –
w celu wybrania żądanego czasu
opóźnienia. Następnie kliknąć przycisk
ze strzałką do tyłu, aby powrócić do
poprzedniego menu.
Compass Settings (Ustawienia
kompasu)
Po naciśnięciu przycisku Compass
Settings (Ustawienia kompasu)
dostępne są następujące ustawienia.
175
Page 182 of 348

• Variance (Wariancja) (zależnie odwyposażenia)
Wariancja kompasu to różnica między
magnetycznym a geograficznym
biegunem północnym. W celu
skompensowania tej różnicy należy
zastosować wariancję odpowiednią dla
strefy, w której pojazd się znajduje,
bazując na mapie stref. Po ustawieniu
prawidłowego parametru kompas
będzie automatycznie kompensował tę różnicę i zapewniał najbardziej
dokładne wskazania.
INFORMACJA:
Trzymać materiały magnetyczne,
takie jak urządzenia iPod, telefony
komórkowe, laptopy i urządzenia
radarowe, z dala od górnej części
panelu wskaźników. W tym miejscu
znajduje się moduł kompasu, dlatego
ww. urządzenia mogą zakłócać pracę
czujnika kompasu, co skutkowałoby
nieprawidłowymi odczytami.
Mapa wariancji kompasu
176
Page 183 of 348

• Perform Compass Calibration(Wykonaj kalibrację kompasu)
(zależnie od wyposażenia)
Nacisnąć przycisk Calibration
(Kalibracja), aby zmienić ustawienie.
Ten kompas kalibruje się sam, co
eliminuje konieczność ręcznego
wyzerowywania. Działanie kompasu
w nowym pojeździe może wydawać się
błędne, a układ EVIC będzie wyświetlał
komunikat „CAL” (Kalibracja) do
chwili skalibrowania kompasu. Kompas
można też skalibrować poprzez
naciśnięcie przycisku ON (Włączony)
i wykonanie jednego lub więcej obrotów
o 360 stopni (z dala od dużych
metalowych lub metalicznych
przedmiotów), aż komunikat „CAL”
(Kalibracja) wyświetlany na
wyświetlaczu EVIC zniknie. Wówczas
działanie kompasu będzie prawidłowe.
Audio (System audio)
Po naciśnięciu przycisku Audio
dostępne są następujące ustawienia. • Balance/Fade (Balans/Rozłożenie
dźwięku przód/tył) (zależnie od
wyposażenia)
Za pomocą tego ekranu można
dostosować ustawienia Balance (Balans)
oraz Fade (Rozłożenie dźwięku przód/tył).
• Equalizer (Korektor graficzny) (zależnie od wyposażenia)
Za pomocą tego ekranu można
dostosować ustawienia Bass (Tony
niskie), Mid (Tony średnie) i Treble
(Tony wysokie). Z mienić ustawienie za
pomocą przycisków + i – lub poprzez
wybranie odpowiedniego punktu na
skali za pomocą przycisków + i –.
Następnie kliknąć przycisk ze strzałką
do tyłu.
INFORMACJA:
Ustawienia Bass (Tony niskie), Mid
(Tony średnie) i Treble (Tony
wysokie) można regulować poprzez
przesuwanie palcem w górę/w dół, jak
również bezpośrednie naciśnięcie
żądanego parametru. • Speed Adjusted Volume (Zmiana
głośności wraz ze zmianą prędkości)
(zależnie od wyposażenia)
Funkcja powoduje zwiększenie lub
zmniejszenie poziomu głośności
w zależności od prędkości jazdy. Aby
zmienić ustawienie funkcji zmiany
głośności wraz ze zmianą prędkości,
nacisnąć przycisk Off (Wyłączona), 1, 2
lub 3. Następnie kliknąć przycisk ze
strzałką do tyłu.
• Music Info Cleanup (Porządkowanie informacji o plikach muzycznych)
(zależnie od wyposażenia)
Ta funkcja pomaga organizować pliki
muzyczne, tak aby maksymalnie ułatwić
poruszanie się po kolekcji utworów. Aby
dokonać wyboru, nacisnąć przycisk
Music Info Cleanup (Porządkowanie
informacji o plikach muzycznych),
następnie wybrać ustawienie On
(Włączone) lub Off (Wyłączone)
i nacisnąć przycisk ze strzałką wstecz.
177
Page 184 of 348

• Surround Sound (Dźwiękprzestrzenny) (zależnie od
wyposażenia)
Funkcja umożliwia włączenie symulacji
dźwięku przestrzennego. Aby dokonać
wyboru, nacisnąć przycisk Surround
Sound (Dźwięk przestrzenny),
następnie wybrać ustawienie On
(Włączony) lub Off (Wyłączony)
i nacisnąć przycisk ze strzałką wstecz.
Phone / Bluetooth (Telefon / Bluetooth)
Po naciśnięciu przycisku Phone /
Bluetooth (Telefon / Bluetooth)
dostępne są następujące ustawienia.
• Paired Devices (Zsynchronizowane urządzenia) (zależnie od
wyposażenia)
Ta funkcja umożliwia wyświetlenie
informacji o telefonach sparowanych
z układem Telefonu / Bluetooth. Dalsze
informacje zawiera dodatek Uconnect
Touch™.
SYSTEM AUDIO
Skorzystać z instrukcji obsługi systemu
audio. SYSTEM NAWIGACJI
(zależnie od wyposażenia)
Skorzystać z instrukcji użytkownika
układu Uconnect Touch™.
USTAWIANIE ZEGARA
ANALOGOWEGO
Aby ustawić analogowy zegar w górnej
środkowej części tablicy wskaźników,
nacisnąć i przytrzymać przycisk aż do
uzyskania prawidłowego wskazania.
STEROWANIE
URZĄDZENIAMI
iPod®/USB/MP3 (zależnie
od wyposażenia)
Ta funkcja umożliwia podłączenie
odtwarzacza iPod® lub zewnętrznego
urządzenia USB do gniazda USB.Funkcja sterowania odtwarzaczami
iPod® obsługuje urządzenia serii Mini,
4G, Photo, Nano, 5G iPod® i iPhone®.
Niektóre wersje oprogramowania iPod®
mogą w pełni nie współpracować
z funkcją sterowania odtwarzaczami
iPod®. Aktualizacje oprogramowania
można pobrać ze strony internetowej
firmy Apple.
Dalsze informacje zawiera Podręcznik
obsługi układu Uconnect Touch™.
WYSOKIEJ JAKOŚCI,
WIELOKANAŁOWY
SYSTEM AUDIO
HARMAN KARDON®
Logic7® Z FUNKCJĄ
DŹWIĘKU
PRZESTRZENNEGO
(zależnie od wyposażenia)
Pojazd jest wyposażony w system audio
Harman Kardon® z technologią
GreenEdge™, która oferuje najwyższą
jakość dźwięku. Ponadto system oferuje
funkcję korekty natężenia dźwięku
(Sound Pressure Levels
- SPL) oraz
obniżone zużycie energii. Nowy system
jest wyposażony w niezależny
Ustawianie zegara analogowego
178
Page 185 of 348

wzmacniacz oraz głośniki, które
zapewniają niespotykaną jakość
dźwięku.
12-kanałowy wzmacniacz GreenEdge
Class D jest zasilany sterowanym
wysokim napięciem. Wzmacniacz zasila
7.5-kanałowy system odtwarza jący.
System audio Harman Kardon®
umożliwia ustawienie dźwięku
przestrzennego Logic 7 z dowolnego
źródła odtwarzania. Głośnik
GreenEdge o wysokiej wydajności
zapewnia optymalny poziom dźwięku
i niespotykaną dynamikę. Głośniki
zostały zaprojektowane z myślą
o maksymalnej wydajności. Są idealnie
dopasowane do mocy wyjściowej
wzmacniacza, co zapewnia fenomenalną
jakość dźwięku, dostępną dla wszystkich
pasażerów.
Wielokanałowy system dźwięku
przestrzennego Logic7® zapewnia
doskonały, idealnie zbalansowany
dźwięk w każdym miejscu kabiny.
Funkcja dźwięku przestrzennego jest
dostępna niezależnie od źródła — AM/
FM/CD/Radia satelitarnego lub
urządzenia podłączonego do gniazda
AUX; Do sterowania funkcji służy system Uconnect Touch™. Więcej
informacji znajduje się w punkcie
„Dźwięk przestrzenny” w części
„Ustawienia systemu Uconnect
Touch™” rozdziału „Prezentacja deski
rozdzielczej”.
Wybranie opcji „Audio Surround”
(Dźwięk przestrzenny) wśród trybów
DSS powoduje uruchomienie
wielokanałowej technologii dźwięku
przestrzennego Harman Kardon®
Logic7® w pojeździe. Tryb „Video
Surround” został opisany w części
„Dźwięk przestrzenny — funkcje
ustawiane przez kierowcę”. Tryb wideo
z dźwiękiem przestrzennym jest
dostępny wyłącznie w przypadku
odtwarzania ze źródeł wideo (płyty
DVD, płyty Video CD lub inne nośniki
obrazu kompatybilne
z radioodtwarzaczem). Dźwięk
odtwarzany z niektórych źródeł będzie
lepszy w trybach dźwięku
przestrzennego, z innych — w trybachstereo.
W trybie dźwięku przestrzennego
ustawiania balansu dokonywane są
automatycznie. W trybie dźwięku
przestrzennego dostępne jest ustawieniebalansu przód/tył, jednak w celu
uzyskania maksymalnej jakości dźwięku
parametr należy ustawić w środkowym
położeniu.
PRZYCISKI NA
KIEROWNICY
STERUJĄCE SYSTEMEM
AUDIO
Elementy sterujące systemem audio
znajdują się na kierownicy, w położeniu
trzeciej i dziewiątej godziny.
Prawy element sterujący jest
przełącznikiem typu kołyskowego
z przyciskiem w środkowej części. Służy
do sterowania poziomem głośności
i trybem pracy systemu audio.
Naciśnięcie górnej części przełącznika
Przyciski zdalnego sterowania systemem
audio (Widok tylnej strony kierownicy)
179
Page 186 of 348

powoduje zwiększenie poziomu
głośności, a naciśnięcie dolnej części
przełącznika — zmniejszenie poziomu
głośności.
Naciśnięcie środkowego przycisku
powoduje zmianę trybu pracy
radioodtwarzacza (MW/LW/CD itd.).
Lewy element sterujący jest
przełącznikiem typu kołyskowego
z przyciskiem w środkowej części.
Działanie lewego elementu sterującego
zależy od wybranego trybu pracy
systemu.
Poniżej znajduje się opis działania
lewego elementu sterującego
w poszczególnych trybach.
Radio
Naciśnięcie górnej części przełącznika
spowoduje wyszukiwanie następnej
stacji radiowej w wyższej części pasma.
Naciśnięcie dolnej części przełącznika
spowoduje wyszukiwanie następnej
stacji radiowej w niższej części pasma.
Naciśnięcie środkowego przycisku
lewego przełącznika spowoduje
przełączenie radioodtwarzacza na
następną zaprogramowaną stację
radiową.Odtwarzacz CD
Naciśnięcie górnej części przycisku
jeden raz spowoduje przejście do
następnego utworu na płycie CD.
Naciśnięcie dolnej części przycisku
jeden raz spowoduje powrót do
początku bieżącego utworu lub do
początku poprzedniego utworu, jeśli
przycisk zostanie naciśnięty w ciągu
jednej sekundy od rozpoczęcia
odtwarzania bieżącego utworu.
Dwukrotne naciśnięcie przełącznika
w górę lub w dół powoduje odtworzenie
drugiego utworu; trzykrotne —
trzeciego itd.
Środkowy przycisk lewego przełącznika
kołyskowego nie ma żadnej przypisanej
funkcji podczas odtwarzania płyty CD
z odtwarzacza jednopłytowego. Jeśli
pojazd jest wyposażony w zmieniarkę
płyt CD, środkowy przycisk umożliwia
wybór następnej płyty CD.
UŻYTKOWANIE PŁYT CD/DVD
Aby utrzymywać płyty CD/DVD
w dobrym stanie, należy przestrzegać
następujących zasad:
1. Płyty należy chwytać za krawędzie,
unikając dotykania powierzchni
odczytu.
2. Jeśli płyta jest zabrudzona, oczyścić
powierzchnię miękką szmatką,
wycierając od środka na zewnątrz.
3. Nie przyklejać do płyt etykiet
papierowych i z taśmy klejącej; uważać,
aby nie zarysować płyt.
4. Do czyszczenia nie używać środków
chemicznych, takich jak benzen,
rozcieńczalnik, środki czyszczące lub
antystatyczne.
5. Po zakończeniu odtwarzania chować
płyty do opakowań.
6. Nie wystawiać płyt na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych.
7. Nie przechowywać płyt w miejscach,
w których może występować bardzo
wysoka temperatura.
INFORMACJA:
Jeśli występują problemy
z odtwarzaniem określonej płyty,
może ona być uszkodzona (np.
porysowana, pozbawiona warstwy
odblaskowej, wilgotna lub może mieć
przyklejony włos), nieprawidłowego
180
Page 187 of 348

formatu lub zabezpieczona
nieobsługiwanym kodowaniem. Przed
oddaniem odtwarzacza płyt do
naprawy sprawdzić, czy prawidłowo
odtwarzane są inne płyty, które są
w dobrym stanie.
DZIAŁANIE
RADIOODBIORNIKA A
TELEFONY
KOMÓRKOWE
W niektórych warunkach włączony
telefon komórkowy znajdujący się
w pojeździe może zakłócać pracę
radioodbiornika (trzaski lub szumy).
Zjawisko to można ograniczyć lub
wyeliminować poprzez zmianę
położenia anteny telefonu
komórkowego. W żaden sposób nie
może to uszkodzić radioodbiornika.
Jeśli odbiór stacji radiowych nie będzie
zadowalająco czysty po przemieszczeniu
anteny, zaleca się wyłączać lub
zmniejszać głośność radia na czas
korzystania z telefonu komórkowego.ELEMENTY STERUJĄCE
UKŁADEM
OGRZEWANIA I
KLIMATYZACJI
Układ ogrzewania i klimatyzacji
zaprojektowano w taki sposób, aby
zapewniał komfortowe warunki podczas
wszystkich rodzajów pogody. Układ ten
można obsługiwać za pośrednictwem
systemu automatycznego sterowania
ogrzewaniem i klimatyzacją
znajdującego się na panelu wskaźników
lub poprzez ekran układu Uconnect
Touch™.
Gdy układ Uconnect Touch™ znajduje
się w innych trybach (Radio,
Odtwarzacz, Ustawienia, Więcej itp.),
ustawienia temperatury dla kierowcy
i pasażerów są wyświetlane w górnej
części ekranu.
INFORMACJE OGÓLNE
Klawisze
Klawisze znajdują się pod
wyświetlaczem systemu Uconnect
Touch™, w środkowej części deski
rozdzielczej.
Przyciski
Przyciski są wyświetlane na ekranie
układu Uconnect Touch™.
Automatyczna klimatyzacja — klawiszeAutomatyczne sterowanie temperaturą
w układzie Uconnect Touch™ 8.4 — przyciski
181
Page 188 of 348

Opisy przycisków (dotyczy klawiszy
i przycisków wyświetlanych)
1. Przycisk klimatyzacji (A/C)
Nacisnąć i zwolnić, aby zmienić
aktualny stan klimatyzacji (A/C) –
wskaźnik świeci, gdy klimatyzacja jest
włączona. Wykonanie tej czynności
spowoduje przełączenie trybu
automatycznego w tryb ręczny – lampka
kontrolna AUTO zgaśnie.
2. Przycisk recyrkulacji
Nacisnąć i zwolnić, aby zmienić bieżący
stan układu – wskaźnik świeci, gdy
recyrkulacja jest włączona.
3. Sterowanie nawiewem
Przycisk sterowania nawiewem służy do
regulacji przepływu powietrza przez
układ klimatyzacji. Dostępnych jest
siedem prędkości nawiewu. Z miana
prędkości nawiewu spowoduje
przełączenie trybu automatycznego
w tryb ręczny. Prędkość nawiewu można
ustawić za pomocą klawiszy lub
przycisków w następujący sposób:Klawisze
Prędkość nawiewu wzrasta, gdy obraca
się element sterujący w prawo,
zaczynając od najniższego ustawienia
nawiewu. Prędkość nawiewu maleje,
gdy obraca się element sterujący w lewo.
Przyciski — układ Uconnect Touch™ 8.4
Naciskając ikonę z małą dmuchawą,
zmniejsza się prędkość nawiewu,
a naciskając ikonę z dużą dmuchawą,
zwiększa się prędkość nawiewu.
Ustawienie nawiewu można również
wybrać, naciskając pasek nawiewu
między ikonami.
4. Przycisk ogrzewania przedniej szyby
Nacisnąć i zwolnić, aby zmienić bieżące
ustawienie przepływu powietrza na tryb
Defrost (Ogrzewanie szyb). Wskaźnik
świeci, gdy funkcja jest włączona.
Uruchomienie tej funkcji spowoduje
przełączenie układu automatycznej
regulacji temperatury w tryb sterowania
ręcznego. Po włączeniu trybu
ogrzewania szyb może wzrosnąć
prędkość nawiewu. Po wyłączeniu trybu
ogrzewania przedniej szyby układ
klimatyzacji powraca do poprzednichustawień.5. Przycisk ogrzewania tylnej szyby
Nacisnąć i zwolnić ten przycisk, aby
włączyć ogrzewanie tylnej szyby
i podgrzewanie lusterek zewnętrznych
(zależnie od wyposażenia). Wskaźnik
świeci, gdy ogrzewanie tylnej szyby jest
włączone. Ogrzewanie tylnej szyby
wyłącza się automatycznie po 10minutach.
PRZESTROGA!
Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń
może doprowadzić do uszkodzenia
elementów grzejnych:
• Zachowywać szczególną ostrożność
podczas mycia wewnętrznej strony
tylnej szyby. Do mycia wewnętrznej
powierzchni szyby nie wolno używać
ściernych środków czyszczących.
Używać miękkiej szmatki
i łagodnego środka czyszczącego,
wycierając równolegle do linii
elementów grzejnych. Naklejki
można usunąć po nasączeniu ciepłą
wodą.
(Dalej)
182
Page 189 of 348

PRZESTROGA!(Dalej)
• Nie używać skrobaczek, ostrych
przedmiotów lub agresywnych
środków do czyszczenia szyb
podczas mycia wewnętrznej
powierzchni szyby.
• Wszystkie przedmioty muszą
znajdować się w bezpiecznej
odległości od szyby.
6. Przycisk zwiększania temperatury
w strefie pasażera
Umożliwia pasażerowi niezależną
regulację temperatury. Nacisnąć
przycisk, aby zwiększyć ustawienie
temperatury.
INFORMACJA:
Naciśnięcie przycisku, gdy
uaktywniony jest tryb Sync
(Synchronizacja), automatycznie
spowoduje wyłączenie tego trybu. 7. Przycisk zmniejszania temperatury
w strefie pasażera
Umożliwia pasażerowi niezależną
regulację temperatury. Nacisnąć
przycisk, aby zmniejszyć ustawienie
temperatury.
INFORMACJA:
Naciśnięcie przycisku, gdy
uaktywniony jest tryb Sync
(Synchronizacja), automatycznie
spowoduje wyłączenie tego trybu.
8. Przycisk wyłącznika klimatyzacji
(OFF)
Nacisnąć i zwolnić ten przycisk, aby
włączyć lub wyłączyć klimatyzację.
9. Przycisk AUTO (Tryb
automatyczny)
Automatycznie kontroluje temperaturę
we wnętrzu kabiny, sterując kierunkami
i prędkością przepływu powietrza.
Naciskanie tego przycisku powoduje
przełączanie między trybem
automatycznym a ręcznym układu
ATC. Więcej informacji znajduje się
w punkcie „Sterowanie automatycznie”.10. Przycisk zmniejszania temperatury
w strefie kierowcy
Umożliwia kierowcy niezależną
regulację temperatury. Nacisnąć
przycisk, aby zmniejszyć ustawienie
temperatury.
INFORMACJA:
W trybie Sync (Synchronizacja) ten
przycisk będzie regulował również
temperaturę w strefie pasażera.
11. Przycisk zwiększania temperatury
w strefie kierowcy
Umożliwia kierowcy niezależną
regulację temperatury. Nacisnąć
przycisk, aby zwiększyć ustawienie
temperatury.
INFORMACJA:
W trybie Sync (Synchronizacja) ten
przycisk będzie regulował również
temperaturę w strefie pasażera.
183
Page 190 of 348

12. Tryby pracy
Tryb kierunku przepływu powietrza
można zmieniać, tak aby powietrze było
nawiewane z odpowiednich kratek
nawiewu (mogą to być kratki w panelu
wskaźników, podłogowe oraz osuszania
i ogrzewania szyb). Dostępne są
następujące tryby pracy: •Tryb panelu
Powietrze jest nawiewane przez
kratki znajdujące się w panelu
wskaźników. Każda z tych kratek
może być oddzielnie regulowana, aby
kierowała powietrze w żądaną stronę.
Środkowe i zewnętrzne kratki nawiewu
powietrza można przestawiać w górę i w
dół oraz na boki, aby wyregulować
kierunek nawiewu w żądany sposób.
Poniżej kratek znajdują się pokrętła
umożliwiające zamknięcie kratki lub
regulację intensywności nawiewu. •
Tryb dwupoziomowy
Powietrze jest nawiewane przez
kratki znajdujące się w panelu
wskaźników oraz przy podłodze.
Niewielka ilość powietrza jest kierowana
przez kratki ogrzewania szyby przedniej
i szyb bocznych.
INFORMACJA:
Tryb dwupoziomowy został
zaprojektowany tak, aby
w komfortowych warunkach nawiewał
chłodniejs ze powietrze przez kratki
w panelu wskaźników, a cieplejs ze
powietrze przez kratki przy podłodze. • Tryb podłogowy
Powietrze jest nawiewane przez
kratki znajdujące się przy podłodze.
Niewielka ilość powietrza jest
kierowana przez kratki ogrzewania szyby
przedniej i szyb bocznych.
• Tryb mieszany
Powietrze jest nawiewane przez
kratki przy podłodze, ogrzewania
szyby przedniej i szyb bocznych.
Ten tryb funkcjonuje najlepiej
w zimnych warunkach atmosferycznych
lub gdy pada śnieg. •
Tryb ogrzewania szyb
Powietrze jest nawiewane przez
kratki ogrzewania szyby przedniej
i szyb bocznych. Aby uzyskać
najlepszą skuteczność podczas usuwania
zaparowania lub oblodzenia szyb, trybu
ogrzewania szyb należy używać wraz
z ustawieniem maksymalnej
temperatury. Po wybraniu trybu
ogrzewania szyb prędkość nawiewu
może wzrosnąć.
13. Przycisk synchronizacji
Aby włączyć lub wyłączyć tryb
synchronizacji, nacisnąć przycisk Sync
(Synchronizacja). Wskaźnik Sync
świeci, gdy ta funkcja jest włączona.
Tryb Sync służy do synchronizacji
ustawienia temperatury strefy pasażera
z ustawieniem temperatury strefy
kierowcy. Z miana ustawienia
temperatury strefy pasażera w trybie
Sync spowoduje automatyczne
wyłączenie tej funkcji.
184