Lancia Thema 2013 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2013, Model line: Thema, Model: Lancia Thema 2013Pages: 396, PDF Size: 3.94 MB
Page 71 of 396

AVERTISSEMENT !(Suite)
Si vous devez vous tenir dans un véhicule arrêté à l'extérieur dont
le moteur tourne, réglez la venti-
lation pour faire circuler l'air ex-
térieur dans l'habitacle. Faites
fonctionner la soufflerie à grande
vitesse.Un entretien adéquat du circuit
d'échappement constitue la meilleure
protection contre l'infiltration d'oxyde
de carbone dans l'habitacle.Si la sonorité de l'échappement se mo-
difie ou si des fumées apparaissent
dans l'habitacle, ou en cas d'endom-
magement du soubassement ou de
l'arrière du véhicule, faites vérifier
l'ensemble du circuit d'échappement
et des pièces voisines par un techni-
cien qualifié afin de découvrir les
pièces brisées, endommagées, détérioÂ
rées ou déplacées. Des soudures ou-
vertes ou des raccords desserrés
peuvent causer des infiltrations de
gaz d'échappement dans l'habitacle. En outre, examinez le circuit d'échapÂ
pement chaque fois que le véhicule est
levé en vue d'un graissage ou d'une
vidange. Effectuez les remplacements
nécessaires.
Vérifications à effectuer Ã
l'intérieur du véhicule
Ceintures de sécurité
Examinez régulièrement les ceintures
de sécurité en recherchant les évenÂ
tuelles coupures, sangles effilochées et
pièces desserrées. Remplacez imméÂ
diatement les pièces endommagées. Ne
démontez ni ne modifiez le système.Les systèmes de ceinture de sécurité
avant doivent être remplacés après
une collision. Les ensembles de cein-
tures de sécurité de siège arrière en-
dommagés lors d'un accident (enrou-
leur plié, sangle déchirée, etc.)
doivent être remplacés. Si vous avez le
moindre doute concernant l'état de la
ceinture ou de l'enrouleur, remplacez
la ceinture.
Témoin d'airbag
Le témoin s'allume et reste
allumé pendant quatre Ã
huit secondes pour un essai
d'ampoule dès que le com-
mutateur d'allumage est mis en po-
sition ON (En fonction). Si le témoin
ne s'allume pas au démarrage,
consultez votre concessionnaire . Si le
témoin reste allumé, clignote ou s'al-
lume pendant le trajet, faites vérifier
le système par un concessionnaire .
Dégivreur
Pour vérifier le fonctionnement du
système, sélectionnez le mode de déÂ
givrage et actionnez la soufflerie Ã
grande vitesse. Vous devriez sentir le
souffle d'air projeté sur le pare-brise.
Consultez votre concessionnaire agréé
pour une intervention si le dégivrage
ne fonctionne pas.
65
Page 72 of 396

Informations de sécurité sur le
tapisVeillez à toujours utiliser des tapis
conçus pour s'ajuster à la zone de pas-
sage des jambes de votre véhicule. Uti-
lisez uniquement des tapis laissant la
zone de pédale dégagée et solidement
fixés afin qu'ils ne puissent ni se déplaÂ
cer ni gêner l'utilisation des pédales ou
nuire autrement à votre sécurité.AVERTISSEMENT !
Les pédales qui sont difficiles à ac-
tionner peuvent entraîner une perte
de la maîtrise du véhicule et aug-
menter le risque de blessures
graves.
Veillez toujours à ce que les tapissoient fixés correctement aux
agrafes de tapis.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
Ne placez ni ne posez jamais de tapis ou d'autres revêtements de
plancher qui ne peuvent être fixés
solidement, afin d'éviter tout déÂ
placement susceptible de gêner le
fonctionnement des pédales ou la
maîtrise du véhicule.
Ne mettez jamais de tapis ou d'autres revêtements de sol sur un
tapis déjà en place. Les tapis et
autres revêtements supplémenÂ
taires réduisent l'espace autour
de la pédale et gênent l'utilisation
des pédales en général.
Vérifiez régulièrement l'installa- tion des tapis. Reposez et fixez
toujours correctement les tapis
retirés pour être nettoyés.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
Assurez-vous toujours que des ob-
jets ne peuvent tomber dans la
zone de passage des jambes du
conducteur lorsque le véhicule
est en mouvement. Des objets
peuvent rester bloqués sous la péÂ
dale de frein et la pédale d'accéléÂ
rateur et entraîner la perte de maîÂ
trise du véhicule. Au besoin, des montants de fixa- tion doivent être posés correcte-
ment s'ils n'ont pas été installés
en usine.
Une pose ou une fixation incorrecte
des tapis peut gêner le fonctionne-
ment de la pédale de frein et de la
pédale d'accélérateur et ainsi en-
traîner une perte de maîtrise du
véhicule.
66
Page 73 of 396

Vérifications périodiques Ã
effectuer à l'extérieur du
véhicule
Pneus
Vérifiez la profondeur des sculptures
et l'uniformité de l'usure de la bande
de roulement. Recherchez toute préÂ
sence éventuelle de cailloux, clous,
morceaux de verre et autres objets
pouvant s'être incrustés dans la sculp-
ture ou le flanc. Recherchez d'évenÂ
tuelles coupures et fissures sur la
bande de roulement. Recherchez
d'éventuelles coupures, fissures etbosses sur les flancs du pneu. Vérifiez
le serrage des boulons de roue. VériÂ
fiez la pression de gonflage à froid des
pneus, y compris le pneu de la roue de
secours.
Eclairage et témoins
Actionnez les commandes des feux
stop et de l'éclairage extérieur pen-
dant qu'une autre personne vérifie
leur fonctionnement. Vérifiez le fonc-
tionnement des témoins des feux de
direction et des feux de route du ta-
bleau de bord.
Loquets de porte
Vérifiez le fonctionnement de la fer-
meture et du verrouillage.
Fuites de liquides
Examinez le sol sous le véhicule im-
mobilisé pendant la nuit pour détecter
des fuites de carburant, de liquide de
refroidissement, d'huile ou d'autres
liquides. En outre, si vous détectez des
vapeurs d'essence ou suspectez une
fuite de carburant, de liquide de di-
rection assistée (2500/3500) ou de
liquide de frein, faites examiner le
véhicule afin de résoudre le problème
immédiatement.
67
Page 74 of 396

68
Page 75 of 396

3
POUR CONNAITRE VOTRE VEHICULE
RETROVISEURS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78 RETROVISEUR A OBSCURCISSEMENTAUTOMATIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
RETROVISEURS EXTERIEURS . . . . . . . . . . . .78
RETROVISEURS EXTERIEURS REPLIABLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
RETROVISEUR A OBSCURCISSEMENT AUTOMATIQUE DU CONDUCTEUR . . . . . . . . . .79
RETROVISEURS EXTERIEURS AVEC FEU DE DIRECTION ET ECLAIRAGE D'APPROCHE (pour
les versions/marchés qui en sont équipés) . . . . .79
INCLINAISON DES RETROVISEURS EN MARCHE ARRIERE (pour les versions/
marchés qui en sont équipés) . . . . . . . . . . . . . . .79
RETROVISEURS MOTORISES . . . . . . . . . . . . .80
RETROVISEURS MOTORISES RABATTABLES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
RETROVISEURS EXTERIEURS CHAUFFES . . .81
MIROIRS DE COURTOISIE ECLAIRES . . . . . . .81
FONCTIONS DE "COULISSEMENT SUR LA TIGE" ET DE RALLONGE DU PARE-SOLEIL. . .81
69
Page 76 of 396

SURVEILLANCE DES ANGLES MORTS (pour lesversions/marchés qui en sont équipés) . . . . . . . . . .82
DETECTION D'OBSTACLE TRANSVERSAL (RCP) (pour les versions/marchés qui en sont
équipés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
MODES DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . .85
UCONNECTâ„¢ PHONE (8.4/8.4N) . . . . . . . . . . . . . .87
UCONNECT TOUCHâ„¢ 8.4/8.4 NAV . . . . . . . . . . .87
UTILISATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
FONCTIONS D'APPEL DU TELEPHONE . . . . . .96
FONCTIONS DU SYSTEME UCONNECTâ„¢PHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
CONNECTIVITE AVANCEE DU TELEPHONE . .102
CHOSES A SAVOIR A PROPOS DE VOTRE SYSTEME UCONNECTâ„¢ PHONE . . . . . . . . . . .103
GENERALITES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
COMMANDE VOCALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Uconnect Touchâ„¢ 8.4/8.4 Nav . . . . . . . . . . . . .109
Commandes vocales Uconnectâ„¢ . . . . . . . . . . . .111
Arborescence vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
SIEGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
SIEGES MOTORISES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
SOUTIEN LOMBAIRE MOTORISE (pour lesversions/marchés qui en sont équipés) . . . . . . .121
SIEGES CHAUFFANTS (pour les versions/ marchés qui en sont équipés) . . . . . . . . . . . . . .121
SIEGES VENTILES (pour les versions/ marchés qui en sont équipés) . . . . . . . . . . . . . .123
70
Page 77 of 396

APPUIE-TETE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
SIEGE ARRIERE RABATTABLE . . . . . . . . . . . .125
SIEGE A MEMOIRE DU CONDUCTEUR (pour les versions/marchés qui en sont équipés) . . . . . . . .126
PROGRAMMATION DE LA FONCTION DE MEMOIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
COMMENT CONNECTER ET DECONNECTER LA TELECOMMANDE RKE A LA MEMOIRE . . . . .127
RAPPEL DE POSITION MEMORISEE. . . . . . . .127
SIEGE A ENTREE/SORTIE AISEE (en cas de siège à mémoire uniquement) . . . . .128
OUVERTURE ET FERMETURE DU CAPOT . . . . .128
ECLAIRAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
COMMUTATEUR DES PROJECTEURS . . . . . . .129
PROJECTEURS AUTOMATIQUES . . . . . . . . . .130
PROJECTEURS ALLUMES AVECESSUIE-GLACES (disponible uniquement
avec les projecteurs automatiques) . . . . . . . . .130
DELAI D'EXTINCTION DES PROJECTEURS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
SMARTBEAM™ (pour les versions/ marchés qui en sont équipés) . . . . . . . . . . . . .131
ECLAIRAGE DIURNE (pour les versions/ marchés qui en sont équipés) . . . . . . . . . . . . . .132
PROJECTEURS ADAPTATIFS A DECHARGE HAUTE INTENSITE AU BI-XENON . . . . . . . . .132
RAPPEL D'EXTINCTION DES PROJECTEURS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
FEUX ANTIBROUILLARD . . . . . . . . . . . . . . . .132
71
Page 78 of 396

LEVIER MULTIFONCTION . . . . . . . . . . . . . . .133
FEUX DE DIRECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
AIDE AU CHANGEMENT DE VOIE . . . . . . . . .133
COMMUTATEUR FEUX DE ROUTE/FEUX DE CROISEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . .133
APPEL DE PHARES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
LAMPES DE COURTOISIE . . . . . . . . . . . . . . .134
LAMPES DE LECTURE AVANT . . . . . . . . . . . .134
LUMIERE AMBIANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
LAMPES DE L'HABITACLE . . . . . . . . . . . . . . .134
ESSUIE-GLACES ET LAVE-GLACES AVANT . . . .136
SYSTEME D'ESSUIE-GLACESINTERMITTENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
BALAYAGE A IMPULSION . . . . . . . . . . . . . . . .136
LAVE-GLACES AVANT . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
ESSUIE-GLACE A DETECTION DE PLUIE (pour les versions/marchés qui en sont équipés) . . . .137
LAVE-PROJECTEURS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
COLONNE DE DIRECTION INCLINABLE/ RETRACTABLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
COLONNE DE DIRECTION MOTORISEE INCLINABLE/RETRACTABLE (pour les
versions/marchés qui en sont équipés) . . . . . . . .139
CHAUFFAGE DU VOLANT (pour les versions/ marchés qui en sont équipés) . . . . . . . . . . . . . . .140
PEDALES REGLABLES (pour les versions/ marchés qui en sont équipés) . . . . . . . . . . . . . . .141
72
Page 79 of 396

REGULATION ELECTRONIQUE DELA VITESSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
POUR ACTIVER LE REGULATEUR DE VITESSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
POUR CONFIGURER UNE VITESSE DESIREE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
POUR DESACTIVER LE REGULATEUR DE VITESSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
POUR REPRENDRE UNE VITESSE SELECTIONNEE PRECEDEMMENT . . . . . . . . .143
POUR MODIFIER LA VITESSE CONFIGUREE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
POUR DEPASSER UN AUTRE VEHICULE . . . .144
REGULATION DE VITESSE ADAPTATIVE (ACC) (pour les versions/marchés qui en
sont équipés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
FONCTIONNEMENT DE LA REGULATION DE VITESSE ADAPTATIVE (ACC) . . . . . . . . . .146
ACTIVATION DE LA REGULATION DE VITESSE ADAPTATIVE (ACC) . . . . . . . . . . . . .146
POUR ACTIVER LE REGULATEUR DE VITESSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
POUR REGLER UNE VITESSE ACC . . . . . . . . .147
POUR ANNULER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
POUR DESACTIVER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
POUR REPRENDRE UNE VITESSE SELECTIONNEE PRECEDEMMENT . . . . . . . . .148
POUR MODIFIER LA VITESSE CONFIGUREE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
73
Page 80 of 396

PARAMETRAGE DE LA DISTANCE DE SUIVIQUAND LA FONCTION ACC EST ACTIVE . . . .150
MENU DE REGULATION DE VITESSE ADAPTATIVE (ACC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
AVERTISSEMENTS A L'ECRAN ET MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
PRECAUTIONS A PRENDRE EN ROULANT AVEC L'ACC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
MODE DE REGULATION DE VITESSE NORMALE (FIXE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
AVERTISSEMENT DE COLLISION AVANT (pour les versions/marchés qui en sont équipés) . . . .157
SYSTEME D'AIDE AU STATIONNEMENT PARKSENSE® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
CAPTEURS DU SYSTEME PARKSENSE® . . . .159
ECRAN D'AVERTISSEMENT DU SYSTÈME PARKSENSE® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
ECRAN PARKSENSE® . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
AVERTISSEURS SONORES AVANT D'AIDE AU STATIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
ACTIVATION ET DESACTIVATION DE PARKSENSE® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
REPARATION DU SYSTEME D'AIDE AU STATIONNEMENT PARKSENSE® . . . . . . . . . .162
NETTOYAGE DU SYSTEME PARKSENSE® . . .162
PRECAUTIONS D'UTILISATION DU SYSTEME PARKSENSE® . . . . . . . . . . . . . . . . .163
74