audio Lancia Thema 2014 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2014, Model line: Thema, Model: Lancia Thema 2014Pages: 388, PDF Size: 4.08 MB
Page 175 of 388

KAMERA COFANIA
PARKVIEW® (zależnie od
wyposażenia)
Pojazd może być wyposażony w kamerę
cofania ParkView®, która umożliwia
obserwowanie obszaru za pojazdem na
ekranie, gdy dźwignia zmiany biegów
znajduje się w położeniu R. Obraz bę-
dzie wyświetlany na ekranie dotykowym
radioodbiornika wraz z ostrzeżeniem„check entire surroundings” (kontrolo-
wać całe otoczenie) pokazywanym w
górnej części ekranu. Komunikat znik-
nie po pięciu sekundach. Kamera
ParkView® znajduje się w tylnej części
pojazdu, nad tylną tablicą rejestracyjną.
Zmiana biegu na inny niż wsteczny po-
woduje włączenie trybu tylnej kamery i
ekran nawigacji lub ekran audio pojawia
się ponownie.
Wyświetlane stałe linie siatki pokazują
szerokość samochodu i oddzielne strefy,
które pomagają określić odległość do
tyłu pojazdu. Poniższa tabela przedsta-
wia przybliżone odległości dla każdej
strefy:
Strefa
Odległość do tyłu pojazdu
Czerwony 0–30 cm
Żółty 30 cm – 1 m
Zielony 1 m lub więcej
169
Page 185 of 388

W podłokietniku środkowej konsoli
znajduje się wyjmowany górny schowek,
który można przesuwać do przodu i do
tyłu, aby uzyskać dostęp do dolnej części
schowka. W schowku znajduje się po-
jemnik na monety oraz wydzielone
przegródki umożliwiające schowanie te-
lefonu lub ipoda. Pod górnym schow-
kiem znajduje się schowek przezna-
czony na większe przedmioty. Można w
nim schować płyty kompaktowe oraz
inne przedmioty. W tym miejscu znaj-
duje się również gniazdo zasilania 12 V
oraz gniazda USB i Aux.OSTRZEŻENIE!
Nie jechać z otwartą pokrywą
schowka w konsoli. Podczas jazdy na-
leży schować telefony komórkowe,
odtwarzacze audio i wszystkie inne
małe urządzenia elektroniczne. Ko-
rzystanie z tych urządze\b może być
przyczyną wypadku spowodowanego
rozproszeniem uwagi kierowcy.
SCHOWEK W DRZWIACH
W drzwiach znajdują się schowki.
SCHOWEK W
PODŁOKIETNIKU
TYLNEGO SIEDZENIA
(zależnie od wyposażenia)
W podłokietniku tylnego siedzenia
znajduje się schowek przeznaczony na
potrzeby pasażerów. Podnieść uchwyt,
aby otworzyć schowek.
Schowek górnySchowek w panelu przednich drzwi
Schowek w tylnym podłokietniku
179
Page 192 of 388

• VEHICLE SPEED (Prędkość pojazdu).........205
•
TRIP INFO (Informacje dotyczące przebytej drogi) . .205
•TIRE BAR (Ciśnienie powietrza w oponach, BAR) . . .205
• VEHICLE INFO (INFORMACJE O POJE\fDZIE — FUNKCJE PROGRAMOWANE PRZEZ
UŻYTKOWNIKA) (zależnie od wyposażenia) .....206
• # KOMUNIKATÓW ......................206
• TURN MENU OFF (Wyłączenie menu) .........206
• USTAWIENIA SYSTEMU Uconnect® ...........207
• KLAWISZE ............................207
• PRZYCISKI............................207
• PROGRAMOWALNE FUNKCJE UŻYTKOWNIKA — USTAWIENIA SYSTEMU Uconnect® 8.4 .....207
• SYSTEMAUDIO..........................218
• SYSTEM NAWIGACJI (zależnie od wyposażenia) . . .218
• USTAWIANIE ZEGARA ANALOGOWEGO . . . .218
• STEROWANIE URZĄDZENIAMI iPod®/USB/MP3 (zależnie od wyposażenia) .....................218
• WYSOKIEJ JAKO\bCI, WIELOKANAŁOWY SYSTEM AUDIO HARMAN KARDON® Logic7® Z FUNKCJĄ
D\fWIĘKU PRZESTRZENNEGO (zależnie od
wyposażenia) ..............................218
• PRZYCISKI NA KIEROWNICY STERUJĄCE SYSTEMEMAUDIO .......................219
• OBSŁUGA RADIOODTWARZACZA ........220
• ODTWARZACZ CD .....................220
• UŻYTKOWANIE PŁYT CD/DVD .............220
186
Page 213 of 388

USTAWIENIA SYSTEMU
Uconnect®
System Uconnect® wykorzystuje kom-
binację klawiszy i przycisków umiesz-
czonych na środku panelu wskaźników,
która umożliwia dostęp do funkcji pro-
gramowalnych indywidualnie oraz ich
zmianę.
KLAWISZE
Klawisze znajdują się pod wyświetla-
czem systemu Uconnect®, w środkowej
części deski rozdzielczej. Dodatkowo z
prawej strony elementów sterujących
klimatyzacją (w środkowej części deski
rozdzielczej) znajduje się pokrętło steru-
jące Scroll/Enter (Przewijanie/
Zatwierdzenie). Obracać pokrętłem ste-
rującym, aby przewijać dostępne menu i
zmieniać ustawienia (np. 30, 60, 90),
nacisnąć środkową część pokrętła jeden
lub kilka razy, aby wybrać lub zmienić
wartość danego ustawienia (np. ON,
OFF).
PRZYCISKI
Przyciski są wyświetlane na ekranie do-
tykowym systemu Uconnect®.
PROGRAMOWALNE
FUNKCJE UŻYTKOWNIKA
— USTAWIENIA SYSTEMU
Uconnect® 8.4
Aby wyświetlić ten ekran ustawie\b, na-
cisnąć przycisk More (Więcej), a następ-
nie nacisnąć przycisk Settings (Ustawie-
nia). W tym trybie system Uconnect®
umożliwia dostęp do funkcji programo-
wanych, w które pojazd może być wypo-
sażony, np. Display (Wyświetlacz),
Clock (Zegar), Safety/Assistance
(Bezpiecze\bstwo/Pomoc), Lights
(\fwiatła), Doors & Locks (Drzwi i za-
mki), Engine Off Operation (Wyłącza-
nie silnika), Compass Settings (Ustawie-
nia kompasu), Audio (System audio) i
Phone/Bluetooth (Telefon/Bluetooth).
UWAGA: W danej chwili może być
wybrany tylko jeden obszar ekranu do-
tykowego.Aby wybrać żądany tryb, nacisnąć po-
wiązany z nim przycisk. Po uaktywnie-
niu żądanego trybu nacisnąć i przytrzy-
mać preferowane ustawienie tak długo,
aż obok niego pojawi się symbol infor-
mujący, że to ustawienie zostało wy-
brane.
Po dokonaniu wyboru nacisnąć przycisk
strzałki wstecz, aby powrócić do po-
przedniego menu, lub nacisnąć przycisk
X, aby zamknąć ekran ustawie\b. Naci-
skając przyciski strzałki w górę lub
strzałki w dół znajdujące się po prawej
stronie ekranu, można przewijać ekran
w górę lub w dół w celu przejścia do
wszystkich dostępnych ustawie\b.
Przyciski systemu Uconnect® 8.4
207
Page 223 of 388

• Perform Compass Calibration (Wyko-
naj kalibrację kompasu)
Nacisnąć przycisk Calibration (Kalibra-
cja), aby zmienić ustawienie. Ten kom-
pas kalibruje się sam, co eliminuje ko-
nieczność ręcznego wyzerowywania.
Działanie kompasu w nowym samocho-
dzie może wydawać się błędne, dopóki
kompas nie zostanie wykalibrowany.
Kompas można też skalibrować poprzez
naciśnięcie przycisku ON (Włączony) i
wykonanie jednego lub więcej obrotów o
360 stopni (z dala od dużych metalo-
wych lub metalicznych przedmiotów).
Wówczas działanie kompasu będzie
prawidłowe.
Audio (System audio)
Po naciśnięciu przycisku Audio do-
stępne są następujące ustawienia.
• Balance / Fade (Balans / Rozłożenie
dźwięku przód/tył)
Za pomocą tego ekranu można dostoso-
wać ustawienia Balance (Balans) oraz
Fade (Rozłożenie dźwięku przód/tył).• Equalizer (Korektor graficzny)
Za pomocą tego ekranu można dostoso-
wać ustawienia Bass (Tony niskie), Mid
(Tony średnie) i Treble (Tony wysokie).
Zmienić ustawienie za pomocą przyci-
sków + i – lub poprzez wybranie odpo-
wiedniego punktu na skali za pomocą
przycisków + i –. Następnie kliknąć
przycisk ze strzałką do tyłu.
UWAGA: Ustawienia Bass (Tony
niskie), Mid (Tony średnie) i Treble
(Tony wysokie) można regulować po-
przez przesuwanie palcem w górę/w
dół, jak również bezpośrednie naciś-
nięcie żądanego parametru.
• Speed Adjusted Volume (Zmiana głoś-
ności wraz ze zmianą prędkości)
Funkcja powoduje zwiększenie lub
zmniejszenie poziomu głośności w za-
leżności od prędkości jazdy. Aby zmie-
nić ustawienie funkcji zmiany głośności
wraz ze zmianą prędkości, nacisnąć
przycisk Off (Wyłączona), 1, 2 lub 3.
Następnie kliknąć przycisk ze strzałką
do tyłu.• Music Info Cleanup (Porządkowanie
informacji o plikach muzycznych) (za-
leżnie od wyposażenia)
Ta funkcja pomaga organizować pliki
muzyczne, tak aby maksymalnie ułatwić
poruszanie się po kolekcji utworów. Aby
dokonać wyboru, nacisnąć przycisk Mu-
sic Info Cleanup (Porządkowanie infor-
macji o plikach muzycznych), następnie
wybrać ustawienie On (Włączone) lub
Off (Wyłączone) i nacisnąć przycisk ze
strzałką wstecz.
• Surround Sound (Dźwięk prze-
strzenny) (zależnie od wyposażenia)
Funkcja umożliwia włączenie symulacji
dźwięku przestrzennego. Aby dokonać
wyboru, nacisnąć przycisk Surround So-
und (Dźwięk przestrzenny), następnie
wybrać ustawienie On (Włączony) lub
Off (Wyłączony) i nacisnąć przycisk ze
strzałką wstecz.
Phone/Bluetooth (Telefon/
Bluetooth)
Po naciśnięciu przycisku Phone/
Bluetooth (Telefon/Bluetooth) do-
stępne są następujące ustawienia.
217
Page 224 of 388

• Paired Devices (Sparowane urządze-
nia)
Ta funkcja umożliwia wyświetlenie infor-
macji o telefonach sparowanych z ukła-
dem Telefonu / Bluetooth. Dalsze infor-
macje zawiera dodatek Uconnect®.
SYSTEM AUDIO
Skorzystać z instrukcji obsługi systemu
audio.
SYSTEM NAWIGACJI
(zależnie od wyposażenia)
Skorzystać z instrukcji użytkownika sys-
temu Uconnect®.
USTAWIANIE ZEGARA
ANALOGOWEGO
Aby ustawić analogowy zegar w górnej
środkowej części tablicy wskaźników,
nacisnąć i przytrzymać przycisk aż do
uzyskania prawidłowego wskazania.
STEROWANIE
URZĄDZENIAMI
iPod®/USB/MP3 (zależnie
od wyposażenia)
Ta funkcja umożliwia podłączenie od-
twarzacza iPod® lub zewnętrznego
urządzenia USB do gniazda USB.
Funkcja sterowania odtwarzaczami
iPod® obsługuje urządzenia serii Mini,
4G, Photo, Nano, 5G iPod® i iPhone®.
Niektóre wersje oprogramowania iPod®
mogą w pełni nie współpracować z
funkcją sterowania odtwarzaczami
iPod®. Aktualizacje oprogramowania
można pobrać ze strony internetowej
firmy Apple.
Dalsze informacje zawiera Podręcznik
obsługi systemu Uconnect®.
WYSOKIEJ JAKO\bCI,
WIELOKANAŁOWY
SYSTEM AUDIO
HARMAN KARDON®
Logic7® Z FUNKCJĄ
D\fWIĘKU
PRZESTRZENNEGO
(zależnie od wyposażenia)
Pojazd jest wyposażony w system audio
Harman Kardon® z technologią Gre-
enEdge™, która oferuje najwyższą ja-
kość dźwięku. Ponadto system oferuje
funkcję korekty natężenia dźwięku (So-
und Pressure Levels - SPL) oraz obni-
żone zużycie energii. Nowy system jest
wyposażony w niezależny wzmacniacz
oraz głośniki, które zapewniają niespo-
tykaną jakość dźwięku.
12-kanałowy wzmacniacz GreenEdge
Class D jest zasilany sterowanym wyso-
kim napięciem. Wzmacniacz zasila 7.5-
kanałowy system odtwarzający. System
audio Harman Kardon® umożliwia
ustawienie dźwięku przestrzennego Lo-
gic 7 z dowolnego źródła odtwarzania.
Ustawianie zegara analogowego
218
Page 225 of 388

Głośnik GreenEdge o wysokiej wydaj-
ności zapewnia optymalny poziom
dźwięku i niespotykaną dynamikę.
Głośniki zostały zaprojektowane z my-
ślą o maksymalnej wydajności. Są ideal-
nie dopasowane do mocy wyjściowej
wzmacniacza, co zapewnia fenomenalną
jakość dźwięku, dostępną dla wszystkich
pasażerów.
Wielokanałowy system dźwięku prze-
strzennego Logic7® zapewnia dosko-
nały, idealnie zbalansowany dźwięk w
każdym miejscu kabiny. Funkcja
dźwięku przestrzennego jest dostępna
niezależnie od źródła — AM/FM/CD/
lub urządzenia podłączonego do
gniazda AUX; Do sterowania funkcji
służy system Uconnect®. Więcej infor-
macji znajduje się w punkcie „Dźwięk
przestrzenny” w części „Ustawienia sys-
temu Uconnect®” rozdziału „Prezenta-
cja deski rozdzielczej”.
Wybranie opcji „Audio Surround”
(Dźwięk przestrzenny) wśród trybów
DSS powoduje uruchomienie wieloka-
nałowej technologii dźwięku prze-
strzennego Harman Kardon® Logic7®w pojeździe. Tryb „Video Surround” zo-
stał opisany w części „Dźwięk prze-
strzenny — funkcje ustawiane przez kie-
rowcę”. Tryb wideo z dźwiękiem
przestrzennym jest dostępny wyłącznie
w przypadku odtwarzania ze źródeł wi-
deo (płyty DVD, płyty Video CD lub
inne nośniki obrazu kompatybilne z ra-
dioodtwarzaczem). Dźwięk odtwarzany
z niektórych źródeł będzie lepszy w try-
bach dźwięku przestrzennego, z innych
— w trybach stereo.
W trybie dźwięku przestrzennego usta-
wiania balansu dokonywane są automa-
tycznie. W trybie dźwięku przestrzen-
nego dostępne jest ustawienie balansu
przód/tył, jednak w celu uzyskania mak-
symalnej jakości dźwięku parametr na-
leży ustawić w środkowym położeniu.
PRZYCISKI NA
KIEROWNICY
STERUJĄCE SYSTEMEM
AUDIO
Elementy sterujące systemem audio
znajdują się na kierownicy, w położeniu
trzeciej i dziewiątej godziny.
Prawy element sterujący jest przełączni-
kiem typu kołyskowego z przyciskiem w
środkowej części. Służy do sterowania
poziomem głośności i trybem pracy sys-
temu audio. Naciśnięcie górnej części
przełącznika powoduje zwiększenie po-
ziomu głośności, a naciśnięcie dolnej
części przełącznika — zmniejszenie po-
ziomu głośności.
Naciśnięcie środkowego przycisku po-
woduje zmianę trybu pracy radioodtwa-
rzacza (MW/LW/CD itd.).
Lewy element sterujący jest przełączni-
kiem typu kołyskowego z przyciskiem w
środkowej części. Działanie lewego ele-
mentu sterującego zależy od wybranego
trybu pracy systemu.
Przyciski zdalnego sterowania systemem
audio (Widok tylnej strony kierownicy)
219
Page 376 of 388

ABS (Układ zapobiegający blokowaniukół przy hamowaniu)
.........257
Akumulator............... .324
Umiejscowienie............324
Wymiana nadajnika
bezkluczykowego (RKE)
.......21
Akumulator bezobsługowy.......324
Automatyczna regulacja temperatury
(ATC)
..................225
Automatyczna skrzyniabiegów
........239, 244, 336, 337
Dodawanie płynu.......337, 354
Rodzaj płynu.............354
Układ Autostick...........249
Automatyczne światła przednie. . . .133
Automatycznie przyciemnianelusterko
..................80
Automatyczny wskaźnik wymianyoleju
...................202
Awaryjne otwieranie bagażnika.....31
Awaryjne zwalnianie pokrywybagażnika
.................31
Benzyna (paliwo).............278
Benzyna bezołowiowa..........278
Bezkluczykowy układ wejścia......20
Bezpiecze\bstwo, gazy spalinowe.....67
Bezpieczniki............... .342
Bezpieczniki w komorze silnika. . . .342
Centrum informacyjne, pojazd.....196
Ciężar przyczepy.............286
Części zamienne.............320
Czynnik chłodniczy układu
klimatyzacji
...........325, 326
Czynności kontrolne,bezpiecze\bstwo
.............66
CzyszczeniePióra wycieraczek szyby
przedniej
............... .327
Dodatkowy układ ograniczający —
poduszka powietrzna
..........42
Dudnienie wiatru..........30, 174
Eksploatacja w niskichtemperaturach
.............235
Elektroniczne centrum informacyjne po-jazdu (EVIC)
..........169, 196
Elektroniczny tempomat(Tempomat)
...........145, 148
Elektroniczny układ kontrolihamulców
............... .258
Układ ABS..............258
Układ kontroli trakcji........259
Układ wspomagania hamulców. .259
Elektryczne gniazda zasilania.....175
Elektryczny układ odszraniania szyby
tylnej
...................181
Elementy sterowania audio wkierownicy
............... .219
Elementy sterowania systemu dźwięko-
wego montowane w kierownicy
. .219
Elementy sterowania zdalnegoradioodtwarzaczem
..........219
Filtr układu klimatyzacji.....227, 326
Filtr, silnik (Filtr powietrzadolotowego silnika)
..........323
FiltryFiltr powietrza
............323
Olej silnikowy.........323, 353
Układ klimatyzacji......227, 326
Fotel z pamięcią ustawie\b........129
Fotele z pamięcią ustawie\b i radiem. .129
Fotelik dla małego dziecka........53
Fotelik dziecięcy montowany za pomocąpasa ze zwijaczem
............53
Funkcja pamięci (Fotel z pamięciąustawie\b)
............... .129
Funkcja wspomagania przy ruszaniu pod
górę
................... .262
Funkcja wspomagania zmiany pasa
ruchu
...................137
Funkcja wspomagania, system HillStart
...................262
Funkcje przedziału ładunkowego. . .181
Hamulce..................334
Hamulec ręczny..............255
Hamulec, postojowy...........255
Harmonogram konserwacji. . .360, 364
370