tow Lancia Thema 2014 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2014, Model line: Thema, Model: Lancia Thema 2014Pages: 388, PDF Size: 4.08 MB
Page 2 of 388

Żaden szczegół Twojego samochodu nie ma dla nas tajemnic,
ponieważ to my go zaprojektowaliśmy i skonstruowaliśmy: po prostu znamy go na wskroś. W autoryzowanych serwisach Lancia pracują przeszkoleni przez naszych specjalistów
mechanicy, którzy zapewniają najwyższą jakość i profesjonalizm wszelkich czynności wykonywanych w warsztatach.
W serwisach Lancia zawsze bez problemu przeprowadzisz rutynowe przeglądy i kontrole sezonowe, a także uzyskasz praktyczne porady naszych ekspertów.
Dzięki oryginalnym częściom niezawodność, komfort i
osiągi Twojego nowego samochodu z biegiem lat pozostaną bez zmian.
Zawsze pytaj o oryginalne części do podzespołów stosowanych w naszych pojazdach. Zalecamy ich użytkowanie, ponieważ są wynikiem naszych nieustannych dążeń do tworzenia i doskonalenia nowatorskich technologii.
Są to doskonałe powody, aby zawsze polegać na oryginalnych częściach. Tylko one zostały zaprojektowane specjalnie z myślą o Twoim samochodzie.
DLACZEGO ORYGINALNE CZĘŚCI SĄ LEPSZE?
1511303_Polish_Lancia_Thema_OM.indd 28/15/13 8:58 AM
Page 4 of 388

Wszystkie produkowane przez nasoryginalne częściprzechodząrygorystyczne testy, zarówno w fazie projektowania jak i produkcji,
przeprowadzane przez specjalistów, którzy sprawdzają nie tylko możliwości najnowocześniejszych materiałów,ale także ich
niezawodność.
Jest to gwarancją najlepszych osiągów i najwyższego poziomu bezpieczeństwa zarówno dla kierowcy, jak i pasażerów.
Należy zawsze wymagać stosowania oryginalnych częścii sprawdzać, czy na pewno zostały użyte.
Page 5 of 388

Szanowny Kliencie,
Dziękujemy za wybór samochodu marki LANCIA i gratulujemy trafnego wyboru modelu LANCIA Thema.
Opracowaliśmy ten podręcznik, aby pomóc Ci poznać wszystkie funkcje Twojego nowego samochodu i umożliwić korzystanie z
niego w możliwie najlepszy sposób.
Przed rozpoczęciem jazdy prosimy o dokładne przeczytanie niniejszego podręcznika.
Zawarte w nim informacje, zalecenia i ostrzeżenia mają istotne znaczenie podczas prowadzenia samochodu i umożliwiają maksy-
malne wykorzystanie możliwości technicznych LANCIA.
Należy uważnie przeczytać ostrzeżenia i wskazówki.
W załączonej Książeczce Gwarancyjnej wymieniono usługi oferowane Klientom firmy LANCIA:
• certyfikat gwarancyjny wraz z warunkami zachowania jego ważności
• pełna gama usług dodatkowych dostępnych dla Klientów firmy LANCIA.
Życzymy przyjemnej lektury. Szerokiej drogi!
Niniejszy podręcznik użytkownika opisuje wszystkie wersje modelu LANCIA Thema; należy zapoznać się tylko z informa-cjami dotyczącymi posiadanej wersji, silnika i wyposażenia.
Page 10 of 388

WPROWADZENIE
Gratulujemy wyboru nowego samo-
chodu marki LANCIA. Jest to trafny
wybór ze względu na precyzję wykona-
nia, charakterystyczne wzornictwo i wy-
soką jakość, czyli te cechy, z którymi od
lat są kojarzone nasze produkty.
Przed wykonaniem pierwszej jazdy za-
poznaj się z instrukcją użytkownika oraz
z całą dokumentacją uzupełniającą.
Upewnij się, że znasz zasadę działania
wszystkich elementów sterujących po-
jazdu, w szczególności tych, które
umożliwiają hamowanie, kierowanie i
zmianę biegów. Dowiedz się, jaką przy-
czepność zapewnia Twój samochód na
nawierzchniach różnego typu. Umiejęt-
ności prowadzenia rosną wraz z do-
świadczeniem, ale pamiętaj, żeby na po-
czątku zachować duży margines
bezpiecze\bstwa. Zawsze przestrzegaj lo-
kalnych przepisów ruchu drogowego.
UWAGA: Po zapoznaniu się z in-
strukcją obsługi należy ją przechowy-
wać w samochodzie, aby można było z
niej łatwo skorzystać i aby pozostała
tam w momencie sprzedaży pojazdu.Nieumiejętność prawidłowego prowa-
dzenia samochodu może być przyczyną
utraty panowania nad pojazdem lub wy-
padku.
Jazda z nadmierną prędkością lub pod
wpływem środków odurzających może
być przyczyną utraty panowania nad po-
jazdem, uderzenia w inny samochód lub
przedmiot, wypadnięcia z drogi lub
przewrócenia pojazdu; każde zdarzenie
tego typu może być przyczyną poważ-
nych obraże\b lub śmierci. Jazda z nieza-
piętymi pasami bezpiecze\bstwa może
być przyczyną obraże\b lub śmierci kie-
rowcy lub pasażerów.
Aby zapewnić odpowiednie osiągi po-
jazdu, wykonuj przeglądy zgodnie z za-
lecanym harmonogramem u autoryzo-
wanego dealera, który zatrudnia
wykwalifikowany personel, dysponujący
specjalnymi przyrządami i wyposaże-
niem umożliwiającym wykonanie każdej
czynności serwisowej.
Producent i jego przedstawiciele dołożą
wszelkich stara\b, aby zapewnić najwyż-
szy poziom obsługi serwisowej pojazdu.
W przypadku problemu związanego z
obsługą serwisową lub gwarancją pro-
simy o niezwłoczne zgłoszenie sprawy
bezpośrednio do kierownictwa autory-
zowanego dealera.
Autoryzowany dealer dołoży wszelkich
stara\b, aby odpowiedzieć na wszelkie
pytania dotyczące samochodu.
WAŻNE
WSZYSTKIE MATERIAŁY ZNAJ-
DUJĄCE SIĘ W NINIEJSZEJ PUBLI-
KACJI POWSTAŁY W OPARCIU O
NAJNOWSZE INFORMACJE DO-
STĘPNE W MOMENCIE ZA-
TWIERDZANIA PUBLIKACJI. ZA-
STRZEGAMY SOBIE PRAWO DO
WPROWADZANIA ZMIAN W PUB-
LIKACJI W DOWOLNYM MO-
MENCIE.
Niniejsza instrukcja użytkownika zo-
stała opracowana przy współpracy spe-
cjalistów do spraw serwisu technicznego
w celu zapoznania użytkownika z dzia-
łaniem i obsługą serwisową pojazdu.
Tytułem uzupełnienia załączono infor-
macje na temat gwarancji i różne doku-
menty przeznaczone dla klienta. Pro-
simy o dokładne zapoznanie się z tymi
4
Page 11 of 388

dokumentami. Postępowanie zgodne z
instrukcjami i zaleceniami zawartymi w
tej instrukcji zapewni bezpieczną i bez-
problemową eksploatację samochodu.
Po zapoznaniu się z instrukcją użytkow-
nika dokument ten należy przechowy-
wać w pojeździe, aby można było z
niego skorzystać w każdej chwili. W
przypadku sprzedaży samochodu należy
przekazać instrukcję następnemu właś-
cicielowi.
Producent zastrzega prawo wprowadza-
nia zmian w budowie i specyfikacji i/lub
wdrażania ulepsze\b w produktach bez
konieczności wprowadzania zmian w
egzemplarzach wyprodukowanych
wcześniej.
Instrukcja użytkownika zawiera infor-
macje na temat standardowych i opcjo-
nalnych (dostępnych za dodatkową do-
płatą) funkcji pojazdu. Z tego powodu
niektóre elementy wyposażenia lub ak-
cesoria opisane w niniejszym dokumen-
cie mogą nie występować w Pa\bstwa sa-
mochodzie.UWAGA: Bezwzględnie zapoznaj
się z instrukcją użytkownika przed wy-
konaniem pierwszej jazdy, przed przy-
stąpieniem do montażu dodatkowych
części/akcesoriów i przed wprowadza-
niem jakichkolwiek modyfikacji w po-
jeździe.
W związku z obecnością na rynku wielu
części zamiennych i akcesoriów, pocho-
dzących od różnych wytwórców, produ-
cent nie może zapewnić bezpiecze\bstwa
pojazdu w przypadku montażu tego typu
części lub akcesoriów. Nawet jeżeli czę-
ści mają homologację (przykładowo ho-
mologację ogólnokrajową lub homolo-
gację uzyskaną na podstawie zgodności
z zatwierdzonym projektem) lub jeżeli
zostało wystawione indywidualne po-
zwolenie na montaż danej części lub wy-
posażenia, należy mieć świadomość, że
montaż tego typu części może wpłynąć
na właściwości pojazdu związane z bez-
piecze\bstwem. Z tego powodu odpo-
wiedzialność nie spoczywa ani na eks-
pertach, ani na oficjalnych organach
prawnych. Producent ponosi odpowie-
dzialność wyłącznie za części, które do-
puścił do użytku, które zamontowano w
fabryce lub u autoryzowanego dealera.Ta sama zasada obowiązuje w przy-
padku dokonywania indywidualnych
modyfikacji w oryginalnym pojeździe.
Gwarancje nie obejmują żadnych części,
które nie zostały dostarczone przez pro-
ducenta. Nie obejmują one również
kosztów jakichkolwiek napraw lub re-
gulacji związanych z montażem takich
części, akcesoriów, materiałów lub ele-
mentów wyposażenia. Gwarancje nie
obejmują również kosztów napraw spo-
wodowanych modyfikacjami, które nie
są zgodne ze specyfikacją producenta.
Oryginalne części i akcesoria, jak rów-
nież inne produkty zatwierdzone przez
producenta, znajdują się u autoryzowa-
nego dealera. Tam też można uzyskać
fachową pomoc techniczną.
Planując przegląd pojazdu należy pa-
miętać, że autoryzowany dealer najlepiej
zna Pa\bstwa samochód, dysponuje per-
sonelem przeszkolonym przez produ-
centa oraz zależy mu na Pa\bstwa satys-
fakcji.
Copyright © FIAT Group Automobiles
S.p.A.
5
Page 12 of 388

JAK KORZYSTAĆ Z
INSTRUKCJI
W celu znalezienia rozdziału zawierają-
cego pożądaną informację należy korzy-
stać ze Spisu treści.Specyfikacje pojazdu są zależne od za-
mówionych elementów wyposażenia,
dlatego określone opisy i ilustracje mogą
nie odzwierciedlać wyposażenia samo-
chodu.
Szczegółowy indeks na ko\bcu instrukcji
zawiera pełną listę wszystkich tematów.
Poniższa tabela obejmuje opis symboli,
które mogą być użyte w pojeździe lub w
niniejszej instrukcji obsługi:
6
Page 15 of 388

2
CO NALEŻY WIEDZIEĆ PRZED
URUCHOMIENIEM SAMOCHODU
• UWAGA NA TEMAT KLUCZYKÓW...........13
• BEZKLUCZYKOWY WĘZEŁ ZAPŁONU (KIN) . .13
• KLUCZYK ZBLIŻENIOWY .................13
• KOMUNIKAT WŁĄCZENIA ZASILANIA ZAPŁONU LUB AKCESORIÓW .............14
• SYSTEM SENTRY KEY® .....................15
• ZAPASOWEKLUCZYKI ..................15
• PROGRAMOWANIE KLUCZYKÓW DLA KLIENTÓW ............................16
• INFORMACJE OGÓLNE ..................16
• SYSTEM ALARMOWY POJAZDU ..............16
• PONOWNE UZBRAJANIE SYSTEMU .........16
• UZBRAJANIESYSTEMU...................16
• ROZBRAJANIESYSTEMU .................17
• SYSTEM BEZPIECZEŃSTWA PREMIUM (zależnie od wyposażenia) ......................17
• UZBRAJANIESYSTEMU...................18
• ROZBRAJANIESYSTEMU .................19
• RĘCZNE STEROWANIE SYSTEMEM ALARMOWYM ..........................19
9
Page 18 of 388

• PRZEWOŻENIE PASAŻERÓW.............66
• GAZY SPALINOWE ......................67
• KONTROLE ELEMENTÓW BEZPIECZEŃSTWA, KTÓRE NALEŻY
WYKONAĆ WEWNĄTRZ POJAZDU .........67
• OKRESOWE KONTROLE ZEWNĘTRZNEJ CZĘ\bCI POJAZDU .......................69
12
Page 22 of 388

zgodnie z parametrami elektroniki da-
nego pojazdu. Wolny kluczyk zbliże-
niowy to taki, który nie został jeszcze
zaprogramowany.
UWAGA: Przy oddawaniu układu
immobilizera Sentry Key® do naprawy
należy przekazać autoryzowanemu de-
alerowi wszystkie posiadane kluczyki
zbliżeniowe.
PROGRAMOWANIE
KLUCZYKÓW DLA
KLIENTÓW
Kluczyki zbliżeniowe i nadajniki RKE
można zaprogramować u autoryzowa-
nego dealera.
INFORMACJE OGÓLNE
System Sentry Key® działa na częstotli-
wości 433,92 MHz. System immobilizera
Sentry Key® będzie stosowany w następu-
jących krajach Europy spełniających dy-
rektywę 1999/5/WE: Austria, Belgia,
Chorwacja, Czechy, Dania, Federacja
Rosyjska, Finlandia, Francja, Grecja, Hi-
szpania, Holandia, Irlandia, Luksemburg,
Niemcy, Norwegia, Polska, Portugalia,
Rumunia, Słowenia, Szwajcaria, Szwecja,
Węgry, Wielka Brytania, Włochy.
Eksploatacja podlega następującym wa-
runkom:
• Urządzenie nie może powodowaćszkodliwych zakłóce\b.
• Urządzenie powinno przyjmować wszelkie interferencje, które można
odebrać, łącznie z tymi, które mogą
powodować niepożądane działanie.
SYSTEM ALARMOWY
POJAZDU
Alarm bezpiecze\bstwa pojazdu sprawdza,
czy nie nastąpiło nieupoważnione otwar-
cie bocznych drzwi lub pokrywy bagaż-
nika bądź nieupoważnione użycie przyci-
sku Start/Stop układu Keyless Enter-N-
Go™. Gdy alarm bezpiecze\bstwa pojazdu
jest uzbrojony, wewnętrzne przełączniki
zamków drzwi i przycisk zwalniający po-
krywę bagażnika jest nieaktywny. Uru-
chomiony alarm bezpiecze\bstwa pojazdu
uniemożliwia rozruch pojazdu i włącza
następujące sygnały dźwiękowe i wzro-
kowe: przerywany dźwięk klaksonu, mi-
ganie reflektorów, świateł postojowych
i/lub kierunkowskazów oraz miganie
lampki alarmowej pojazdu na panelu
wskaźników.
PONOWNE UZBRAJANIE
SYSTEMU
W przypadku wywołania alarmu i nie
podjęcia działania w celu jego wyłącze-
nia, alarm bezpiecze\bstwa pojazdu wy-
łączy klakson po 29 sekundach, wszyst-
kie sygnały wizualne po kolejnych 31
sekundach, następnie alarm bezpiecze\b-
stwa pojazdu sam ulegnie ponownemu
uzbrojeniu.
UZBRAJANIE SYSTEMU
Wykonać następujące czynności, aby
uzbroić alarm bezpiecze\bstwa:
1. Upewnić się, czy wyłącznik zapłony
ustawiony jest w położeniu „OFF”.
(więcej informacji znajduje się w części
„Procedury uruchamiania” w rozdziale
„Uruchamianie i obsługa”).
2. Zablokować pojazd w jeden z nastę-
pujących sposobów:
• Nacisnąć przycisk LOCK po we-
wnętrznej stronie drzwi przy otwartych
drzwiach kierowcy i/lub pasażera.
16
Page 23 of 388

• Nacisnąć przycisk LOCK na zewnętrz-
nej klamce drzwi przy zaprogramowa-
nym kluczyku zbliżeniowym znajdują-
cym się w strefie działania systemu
(więcej informacji znajduje się w części
„Keyless Enter-N-Go™” rozdziału „Co
trzeba wiedzieć przed uruchomieniem
pojazdu”).
• Nacisnąć przycisk LOCK na nadaj-
niku RKE.
3. Zamknąć wszystkie drzwi pojazdu.
ROZBRAJANIE SYSTEMU
System alarmowy pojazdu można roz-
broić w jeden z następujących sposobów:
• Nacisnąć przycisk UNLOCK na na-dajniku RKE.
• Chwycić klamkę pasywnego odbloko- wania zamków drzwi (więcej informa-
cji znajduje się w części „Keyless
Enter-N-Go™” rozdziału „Co należy
wiedzieć przed uruchomieniem
samochodu”). • Należy ustawić wyłącznik zapłonu w
pozycji innej niż OFF naciskając przy-
cisk Start/Stop układu Keyless Enter-
N-Go™ (przynajmniej jeden zapro-
gramowany kluczyk zbliżeniowy musi
się znajdować wewnątrz pojazdu).
UWAGA:
• Nie można uzbroić lub rozbroić sys- temu alarmowego pojazdu za po-
mocą zamka w drzwiach kierowcy
lub przycisku otwierania tylnej klapy
nadajnika RKE.
• Przy włączonym alarmie bezpie- czeństwa pojazdu wewnętrzne prze-
łączniki blokady w drzwiach stero-
wanych elektrycznie nie odblokują
drzwi.
System alarmowy pojazdu służy do
ochrony pojazdu; możliwe jest jednak
stworzenie warunków, w których alarm
zostanie uruchomiony w sposób fał-
szywy. W przypadku wystąpienia wyżej
opisanych sekwencji uzbrojenia alarm
bezpiecze\bstwa zostanie uzbrojony nie-
zależnie od tego, czy użytkownik będzie znajdował się w samochodzie. Jeśli użyt-
kownik pozostanie w samochodzie i ot-
worzy drzwi, zostanie włączony alarm.
W takim wypadku należy rozbroić alarm
bezpiecze\bstwa pojazdu.
W przypadku odłączenia akumulatora
przy uzbrojonym alarmie system alar-
mowy pojazdu pozostanie aktywny w
momencie ponownego podłączenia
akumulatora; zewnętrzne światła po-
jazdu zaczną migać, a sygnał dźwiękowy
będzie emitował przerywane dźwięki.
W takim wypadku należy rozbroić alarm
bezpiecze\bstwa pojazdu.
SYSTEM
BEZPIECZEŃSTWA
PREMIUM (zależnie od
wyposażenia)
System alarmowy Premium monitoruje
stan drzwi, pokrywy komory silnika i
pokrywy bagażnika, aby wykryć próbę
otwarcia pojazdu przez nieautoryzo-
waną osobę. Dodatkowo system moni-
toruje wyłącznik zapłonu, aby uniemoż-
liwić nieautoryzowane działanie. Układ
zawiera również dwufunkcyjny czujnik
17