Lancia Thema 2014 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2014, Model line: Thema, Model: Lancia Thema 2014Pages: 368, veľkosť PDF: 4.32 MB
Page 31 of 368
vnútri vozidla a mimo vozidla sa nena-
chádzajú žiadne ďalšie vysielače RKE
systému pasívneho vstupu, systém pa-
sívneho vstupu automaticky odomkne
všetky dvere vozidla a klaksón trikrát
pípne (po treťom pípnutí sa VŠETKY
dvere vozidla zamknú a vysielač RKE
systému pasívneho vstupu sa zamkne vo
vozidle).
POZNÁMKA: Vozidlo odomkne
dvere len v prípade, keď sú dvere
uzamknuté pomocou spínača na pa-
neli dvier, vo vnútri vozidla sa roz-
pozná platný vysielač RKE pasívneho
vstupu a žiadny platný vysielač RKE
pasívneho vstupu sa nerozpozná mimo
vozidla. Vozidlo neodomkne dvere,
keď sa naplní ľubovoľná z nasledujú-
cich podmienok:
• Dvere sú uzamknuté pomocou vy-sielača RKE
• Dvere sú uzamknuté pomocou tla- čidla LOCK (Uzamknúť) a kľučkách
dverí pasívneho vstupu
• Dvere sú manuálne uzamknuté po- mocou tlačidiel zámky na dverách • Mimo vozidla a do vzdialenosti 1,5
m od niektorej z kľučiek pasívneho
vstupu na dverách sa nachádza
platný vysielač RKE pasívneho
vstupu
• Vykonajú sa tri pokusy o uzamknu- tie dverí pomocou spínača na paneli
dverí a následne zavretie dverí
Sprístupnenie batožinového priestoru
Keď sa platný vysielač RKE pasívneho
vstupu nachádza vo vzdialenosti do 1,0
m od veka batožinového priestoru,
stlačte tlačidlo na pravej strane CHMSL
(Stredové vyvýšené brzdové svetlo),
ktoré sa nachádza na veku batožinového
priestoru. POZNÁMKA: Ak neúmyselne po-
necháte vysielač RKE pasívneho
vstupu v batožinovom priestore a po-
kúsite sa zavrieť veko batožinového
priestoru, veko batožinového prie-
storu sa automaticky odistí, ak sa vo
vzdialenosti 1,0 m od batožinového
priestoru vozidla nerozpozná ďalší vy-
sielač RKE pasívneho prístupu do vo-
zidla.
Zamykanie dverí vozidla
S jedným z vysielačov RKE systému pa-
sívneho vstupu do vozidla vo vzdiale-
nosti do 1,5 m od kľučiek predných dverí
vodiča alebo spolujazdca stlačte tlačidlo
LOCK (Zamknúť) na kľučke dverí, čím
zamknete všetky štyri dvere.
Tlačidlo pasívneho vstupu do
batožinového priestoruStlačte tlačidlo na rukoväti dverí na zamknutie
25
Page 32 of 368
Pri stláčaní tlačidla na rukoväti dverí
NESTLÁČAJTE rukoväť. Tým by sa
mohli dvere odomknúť.
POZNÁMKA:
• Po stlačení tlačidla ZAMKNÚŤ nakľučke dverí je potrebné počkať dve
sekundy pred tým, ako budete môcť
zamknúť alebo odomknúť dvere po-
mocou niektorej z kľučiek dverí sys-
tému pasívneho vstupu. Táto fun-
kcia umožňuje skontrolovať, či sú
dvere vozidla zamknuté, potiahnu-
tím za kľučku bez toho, aby vozidlo
zareagovalo alebo sa odomklo.
• Systém pasívneho vstupu nebude fungovať v prípade, že je vybitá baté-
ria vysielača RKE. Dvere vozidla možno zamknúť aj pomo-
cou tlačidla zamknutia na vysielači RKE
alebo tlačidla zamknutia, ktoré sa na-
chádza na vnútornom obložení dverí vo-
zidla.
OKNÁ
ELEKTRICKY OVLÁDANÉ
OKNÁ
Ovládacie prvky okna na dverách vodiča
slúžia na ovládanie okien na všetkých
dverách.
Na paneli obloženia všetkých dverí sa
nachádza ovládač okna, ktorý slúži na
ovládanie okien na dverách pasažierov.
Ovládacie prvky okien budú fungovať
len v prípade, že je zapaľovanie v polohe
ACC (Príslušenstvo) alebo ON/RUN (Zapnuté/spustené) alebo keď je aktívna
funkcia oneskorenia napájania príslu-
šenstva.
POZNÁMKA: V prípade vozidiel
vybavených systémom Uconnect® os-
tanú spínače elektricky ovládaných
okien aktívne až 10 minút po prepnutí
zapaľovania do polohy OFF (Vy-
pnuté). Po otvorení ľubovoľných pred-
ných dverí sa táto funkcia zruší. Čas
možno naprogramovať. Ďalšie infor-
mácie nájdete v odseku „Nastavenia
systému Uconnect®“ v časti „Obozná-
menie sa s prístrojovou doskou“.
Pri zamykaní NESTLÁČAJTE rukoväť
dverí
Spínače elektrického ovládania okien
26
Page 33 of 368
VAROVANIE!
Nikdy nenechávajte vo vozidle deti
bez dozoru. Nenechávajte prívesok na
kľúče vo vozidle ani v jeho blízkosti a
nenechávajte vozidlo vybavené systé-
mom Keyless Enter-N-Go™ v re-
žime ACC (Príslušenstvo) alebo ON/
RUN (Zapnuté/Spustené). Osoby vo
vozidle, najmä deti bez dozoru, počas
manipulácie so spínačmi elektricky
ovládaných okien môžu ostať zachy-
tené zatvárajúcim sa sklom okna. Vý-
sledkom môže byť vážne alebo smr-
teľné zranenie.
Funkcia automatického otvárania
Spínač elektricky ovládaného okna na
dverách vodiča a u niektorých modelov
spínače elektricky ovládaných okien pa-
sažierov disponujú funkciou automatic-
kého otvárania. Prepnite spínač okna do
prvej aretovanej polohy – okno sa auto-
maticky spustí nadol.
Ak chcete otvoriť okno iba čiastočne,
prepnite spínač okna do prvej aretovanej
polohy, a keď chcete zastaviť otváranie
okna, spínač uvoľnite. Ak chcete zastaviť spúšťanie okna do
krajnej dolnej polohy počas používania
funkcie automatického otvárania, krátko
potiahnite spínač nahor.
Funkcia automatického zatvorenia
okna s ochranou proti priškripnutiu
prstov (pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
Zdvihnite spínač okna do druhej areto-
vanej polohy, uvoľnite, okno sa tým au-
tomaticky zdvihne.
Ak chcete zastaviť úplné zatvorenie
okna počas používania funkcie automa-
tického zatvorenia, krátko zatlačte spí-
nač nadol.
Ak chcete zatvoriť okno iba čiastočne,
zdvihnite spínač okna do prvej aretova-
nej polohy, a keď chcete zastaviť otvára-
nie okna, spínač uvoľnite.
POZNÁMKA:
• Ak okno počas automatického za-
tvárania narazí na nejakú prekážku,
smer pohybu sa zmení a okno sa
úplne otvorí. Odstráňte prekážku a
okno zatvorte pomocou spínača
okna. • Počas automatického zatvárania
okna môže akýkoľvek náraz v drs-
ných prevádzkových podmienkach
spustiť funkciu automatického spät-
ného chodu. Ak dôjde k tejto situá-
cii, jemne potiahnite spínač do prvej
aretovanej polohy, podržte ho a za-
vrite okno manuálne.
VAROVANIE!
Keď je okno takmer zatvorené, k dis-
pozícii nie je žiadna ochrana pred pri-
škripnutím. Pred zavretím okna z
jeho blízkosti odstrá\bte všetky pred-
mety.
Reset funkcie automatického
zatvárania
Ak by funkcia automatického zatvárania
prestala fungovať, okno pravdepodobne
treba resetovať. Reset funkcie automa-
tického zatvárania:
1. Uistite sa, že sú dvere úplne zatvo-
rené.
2. Potiahnite spínač okna nahor, čím
úplne zavriete okno, a po zatvorení okna
podržte tento spínač ešte dve sekundy.
27
Page 34 of 368
3. Zatlačte spínač okna nadol do druhej
aretovanej polohy, čím úplne otvoríte
okno, a po úplnom otvorení okna držte
tento spínač ešte ďalšie dve sekundy.
Vypínač ovládania okien
Vypínač ovládania okien na obložení
dverí vodiča umož\buje vypnúť ovládanie
okien na dverách pasažierov na zadných
sedadlách a zadnej slnečnej clone (pre
verzie/trhy, kde sa dodávajú). Ak chcete
vypnúť ovládanie okien a zadnú slnečnú
clonu, stlačte a uvoľnite vypínač ovláda-
nia okien (nastavte ho do DOLNEJ po-
lohy). Ak chcete zapnúť ovládanie okien
a zadnú slnečnú clonu, stlačte a znovu
uvoľnite vypínač ovládania okien (na-
stavte ho do HORNEJ polohy).NÁRAZY VETRA
Nárazy vetra možno opísať ako vnímanie
tlaku v ušiach, prípadne ako vnímanie
zvuku podobného zvuku helikoptéry.
Vo vozidle sa môžu nárazy vetra preja-
vovať pri otvorených oknách alebo v nie-
ktorých otvorených alebo čiastočne ot-
vorených polohách strešného okna (pre
verzie/trhy, kde sa dodáva). Ide o nor-
málny jav, ktorý však možno minimali-
zovať. Ak dochádza k nárazom vetra pri
otvorených zadných oknách, otvorte aj
predné okná, čím minimalizujete nárazy
vetra. Ak dochádza k nárazom vetra pri
otvorenom strešnom okne, upravte ot-
vorenie strešného okna tak, aby ste mi-
nimalizovali nárazy vetra.
UZAMKNUTIE A
ODOMKNUTIE
BATOŽINOVÉHO
PRIESTORU
Veko batožino-
vého priestoru
je možné odistiť
zvnútra vozidla
stlačením tla-
čidla UVO\f-
NENIA
BATOŽI-
NOVÉHO PRIESTORU, ktoré sa na-
chádza na prístrojovom paneli naľavo od
volantu.
POZNÁMKA: Tlačidlo bude fun-
govať len v prípade, ak je prevodovka v
polohe PARK (Parkovanie).
Veko batožinového priestoru je možné
odistiť z priestorov mimo vozidla stlače-
ním tlačidla BATOŽINOVÉHO
PRIESTORU na vysielači diaľkového
bezkľúčového otvárania (RKE), a to
dvakrát v rozpätí piatich sekúnd, prí-
padne pomocou externého odisťova-
cieho spínača, ktorý sa nachádza na
Vypínač ovládania okien
28
Page 35 of 368
spodnej strane previsu veka batožino-
vého priestoru. Funkcia odistenia bude
fungovať len v prípade, ak je vozidlo v
stave odomknutia.
Keď je zapaľovanie v polohe ON/RUN
(Zapnuté/Spustené), symbol otvorenia
batožinového priestoru sa zobrazí na
bloku prístrojov, čím signalizuje otvore-
nie batožinového priestoru. Po zatvo-
rení batožinového priestoru sa znovu
objaví počítadlo kilometrov.
Keď je zapaľovanie v polohe OFF (Vy-
pnuté), symbol otvorenia batožinového
priestoru sa bude zobrazovať, kým sa
batožinový priestor neuzavrie.
Bližšie informácie o používaní batožino-
vého priestoru a funkcii pasívneho
vstupu sa dočítate v odseku „Keyless
Enter-N-Go™“ v časti „Informácie,
ktoré je vhodné vedieť pred naštartova-
ním vozidla“.BEZPEČNOSTNÁ
VÝSTRAHA
BATOŽINOVÉHO
PRIESTORU
VAROVANIE!
Nepovoľte deťom prístup do batoži-
nového priestoru, či už vlezením do
kufra zvonka alebo z vnútorných
priestorov vozidla. Keď je vozidlo bez
dozoru, vždy zatvárajte veko batoži-
nového priestoru. Keď sa malé deti
dostanú do batožinového priestoru,
nemusia sa už dostať von, a to ani v
prípade, ak sa tam dostali cez zadné
sedadlo. V prípade uväznenia dieťaťa
v batožinovom priestore môže dôjsť k
uduseniu alebo úpalu.
NÚDZOVÉ ODISTENIE
BATOŽINOVÉHO
PRIESTORU
Do zaisťovacieho mechanizmu batoži-
nového priestoru bola z bezpečnostných
dôvodov zakomponovaná interná nú-
dzová odisťovacia páčka. V prípade, žedôjde k uzamknutiu jednotlivca v bato-
žinovom priestore, dá sa batožinový
priestor jednoducho otvoriť potiahnu-
tím páčky pripevnenej k mechanizmu
uzamykania batožinového priestoru,
ktorá svieti v tme.
SYSTÉM NA
PRIPÚTANIE
PASAŽIEROV
Jednými z najdôležitejších bezpečnos-
tných funkcií vo vozidle sú systémy na
pripútanie:
• Trojbodové brušné a ramenné pásy
pre vodiča a všetkých pasažierov
• Zdokonalené predné airbagy pre vo- diča a spolujazdca na prednom sedadle
Núdzové odistenie batožinového
priestoru
29
Page 36 of 368
• Doplnkový kolenný airbag na stranevodiča
• Doplnkové nafukovateľné závesové bočné airbagy (SABIC) pre vodiča a
pasažierov sediacich pri oknách
• Doplnkové sedadlové bočné airbagy
• Stĺpik riadenia a volant, ktoré absor- bujú energiu
• Systém aktívnej kapoty
• Kolenné chrániče pre osoby sediace na prednom sedadle
• Zabudované napínače bezpečnos- tných pásov na predných sedadlách,
ktoré môžu zvyšovať ochranu osôb
vhodným riadením energie osoby po-
čas nárazu
• Všetky systémy bezpečnostných pásov (okrem bezpečnostného pásu vodiča a
spolujazdca) obsahujú navíjače so sa-
močinným zachytením (ALR), ktoré
zaistia tkaninu pásu v danej polohe
úplným vysunutím pásu a jeho úpra-
vou na požadovanú dĺžku tak, aby
bolo možné do sedadla bezpečne pri-
pútať detskú sedačku alebo veľký
predmet. Venujte pozornosť informáciám uvede-
ným v tejto časti. Tieto informácie obsa-
hujú údaje o správnom používaní zá-
chytného systému s cieľom zaistiť
maximálnu bezpečnosť vás a vašich pa-
sažierov.
Ak prevážate deti, ktoré sú vzhľadom na
bezpečnostné pásy pre dospelých príliš
malé, na pripútanie dieťaťa a detských
záchytných systémov možno použiť bez-
pečnostné pásy alebo funkciu ISOFIX.
Ďalšie informácie nájdete v časti ISO-
FIX — systém ukotvenia detskej se-
dačky.
POZNÁMKA: Zdokonalené predné
airbagy sú vybavené systémom viacfá-
zového nafukovania. Tento systém
umožňuje nafúknuť airbag rôznymi
rýchlosťami v závislosti od niektorých
faktorov, ako závažnosť a typ kolízie.
Nižšie uvádzame niekoľko jednodu-
chých krokov, ktoré môžete vykonať a
obmedziť tak riziko zranenia spôsobené
nafukujúcim sa airbagom:
1.
Deti vo veku 12 rokov a menej by
mali vždy cestovať pripútané na za-
dnom sedadle.VAROVANIE!
• Nikdy nemontujte detskú sedačku otočenú dozadu pred airbag. Nafúk-
nutie zdokonaleného predného air-
bagu môže spôsobiť smrť alebo
vážne zranenie dieťaťa mladšieho
ako 12 rokov, a to aj na sedačke
otočenej dozadu.
• Detský záchytný systém smerujúci dozadu používajte výlučne na za-
dnom sedadle vozidla.
Deti, ktoré nie sú dostatočne veľké na to,
aby sa mohli správne pripútať bezpeč-
nostným pásom vo vozidle (prečítajte si
časť o detských záchytných systémoch),
by sa mali usadiť na zadné sedadlo do
detského záchytného systému alebo do
integrovanej podložky pod detskú se-
dačku s upravenými pásmi. Staršie deti,
ktoré nepoužívajú detské záchytné sys-
témy alebo integrované podložky pod
detskú sedačku s upravenými pásmi, by
mali cestovať riadne pripútané na za-
dnom sedadle. Dbajte na to, aby si deti
nikdy nepremiestnili ramenný pás za
seba alebo pod hornú končatinu.
30
Page 37 of 368
Prečítajte si návod na používanie dodá-
vaný spolu s detským záchytným systé-
mom a uistite sa, že tento systém použí-
vate správnym spôsobom.
2.Všetci pasažieri by vždy mali správ-
nym spôsobom používať brušný a ra-
menný pás.
3. Predné sedadlá by mali byť posu-
nuté čo najviac dozadu, aby mali po-
kročilé predné airbagy dostatok miesta
na nafúknutie.
4. Neopierajte sa o dvere ani okná. Ak
je vozidlo vybavené bočnými airbagmi
a tieto airbagy sa nafúknu, nafúknu sa
veľkou silou do priestoru medzi vami a
dverami.
5. Ak je potrebné zmeniť systém air-
bagov v tomto vozidle a upraviť ho pre
osobu so zdravotným postihnutím,
obráťte sa na oddelenie podpory pre
zákazníkov. Telefónne čísla nájdete v
časti (Ak potrebujete pomoc).VAROVANIE!
Malé deti v detských záchytných sys-
témoch smerujúcich dozadu by nikdy
nemali cestovať na prednom sedadle s
aktivovaným zdokonaleným airba-
gom spolujazdca. Nafúknutie airbagu
môže dieťaťu v tejto polohe spôsobiť
vážne až smrteľné zranenia.
Pripútajte sa aj v prípade, že ste vynika-
júci vodič, a to aj na krátke vzdialenosti.
Iný vodič na ceste nemusí byť pozorný a
môže spôsobiť nehodu, ktorej účastní-
kom budete aj vy. K tejto situácii môže
dôjsť ďaleko od domova, ale aj na ulici
vedľa vášho domova.
VAROVANIE!
• Spoliehanie sa výlučne na airbagy môže v prípade kolízie viesť k váž-
nym zraneniam. Airbag funguje
spolu s bezpečnostným pásom tak,
aby poskytoval správnu ochranu ces-
tujúceho. Počas niektorých typov
kolízií sa airbag vôbec nenafúkne. Aj
napriek tomu, že je vaše vozidlo vy-
bavené airbagmi, vždy používajte
bezpečnostné pásy.
• Prílišná blízkosť osoby k volantu alebo prístrojovej doske v prípade
nafúknutia pokročilého predného
airbagu môže viesť k vážnemu zra-
neniu osoby alebo k jej smrti. Air-
bagy potrebujú na nafúknutie pries-
tor. Seďte čo najviac vzadu tak, aby
ste pohodlne s mierne natiahnutými
rukami dosiahli na volant alebo prí-
strojovú dosku.
• Doplnkové nafukovateľné závesové bočné airbagy (SABIC) a doplnkové
sedadlové bočné airbagy (SAB) po-
trebujú priestor na nafúknutie. Ne-
opierajte sa o dvere ani okná. Seďte
vzpriamene v strede sedadla.
(Pokračovanie)
31
Page 38 of 368
VAROVANIE!(Pokračovanie)
• Ak nie ste správne pripútaní bezpeč-nostným pásom, po kolízii môžete
vy a vaši spolujazdci utrpieť väčšie
zranenia. Môžete naraziť do vnútor-
nej časti vozidla alebo do iných spo-
lucestujúcich, alebo môžete vypad-
núť z vozidla. Vždy dbajte na
správne pripútanie vodiča a spolu-
cestujúcich bezpečnostnými pásmi.
• Prílišná blízkosť osoby k doplnko- vému nafukovateľnému závesovému
bočnému airbagu (SABIC) alebo
k sedadlovému bočnému airbagu
(SAB) počas ich nafúknutia môže
spôsobiť vážne zranenie osoby alebo
jej smrť.
Výskumy uvádzajú, že používanie bez-
pečnostných pásov zachra\buje životy a v
prípade havárií môžu bezpečnostné pásy
výrazne znížiť závažnosť zranení. Nie-
ktoré z najhorších zranení sú spôsobené
tým, že osoba vypadne počas nehody z
vozidla. Bezpečnostné pásy obmedzujú
riziko vypadnutia z vozidla, ako aj riziko
zranenia spôsobené nárazom do interié-
rovej časti vozidla. Každý pasažier vo
vozidle by mal byť vždy pripútaný.
BRUŠNÉ/RAMENNÉ PÁSY
Všetky sedadlá vo vozidle sú vybavené
kombinovanými brušnými/ramennými
bezpečnostnými pásmi.
Navíjač tkaniny pásu sa zaistí v prípade
náhlych zastavení alebo nárazov. Táto
funkcia umož\buje za bežných podmie-
nok pohyb ramennej časti pásu s telom
pasažiera. V prípade nehody sa však pás
zablokuje a obmedzí tým riziko nárazu
pasažiera do vnútornej časti vozidla
alebo vypadnutia pasažiera z vozidla.
VAROVANIE!
•Cestovanie v nákladovom priestore,
vnútri alebo na vonkajšej časti vo-
zidla, je nebezpečné. V prípade kolí-
zie sú osoby cestujúce na týchto mies-
tach vystavené vysokému riziku
vážneho alebo smrteľného zranenia.
• Dbajte na to, aby žiadna osoba vo vozidle necestovala na iných mies-
tach, ako na tých, ktoré sú vybavené
bezpečnostnými pásmi.
(Pokračovanie)
VAROVANIE!(Pokračovanie)
• Dbajte na to, aby každý cestujúci vovozidle sedel na sedadle a správnym
spôsobom používal bezpečnostný
pás.
• Nesprávne používanie bezpečnost- ného pásu je nebezpečné. Bezpeč-
nostné pásy sú skonštruované tak,
aby obklopili veľké kosti tela. Tieto
kosti predstavujú najpevnejšiu časť
tela a majú najvyššiu odolnosť voči
sile nárazu.
• Používanie bezpečnostného pásu nesprávnym spôsobom môže zhoršiť
zranenia spôsobené nehodou. Mô-
žete utrpieť vnútorné zranenia alebo
sa môžete vyšmyknúť spod pásu.
Postupujte podľa týchto pokynov na
bezpečné používanie bezpečnos-
tných pásov a na zaistenie bezpeč-
nosti spolujazdcov.
(Pokračovanie)
32
Page 39 of 368
VAROVANIE!(Pokračovanie)
• Dve osoby by nikdy nemali byť pri-pútané jedným bezpečnostným pá-
som. Osoby pripútané jedným bez-
pečnostným pásom môžu v prípade
nehody do seba naraziť a vzájomne
sa ťažko zraniť. Nikdy nepoužívajte
brušný/ramenný pás alebo brušný
pás pre viac ako jednu osobu (bez
ohľadu na veľkosť osôb).
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
BRUŠNÉHO/RAMENNÉHO
PÁSU
1. Nastúpte do vozidla a zavrite dvere.
Sadnite si a nastavte predné sedadlo.
2. Pracka bezpečnostného pásu sa na-
chádza nad operadlom. Uchopte pracku
a vytiahnite bezpečnostný pás. Potiah-
nite pracku po tkanine pásu tak, aby ste
si pásom obopli brucho. 3. Po nastavení dostatočnej dĺžky pásu
zasu\bte pracku do objímky pásu, začu-
jete kliknutie.
VAROVANIE!
• Pás, ktorého pracka je zasunutá do
nesprávnej objímky, vás nebude do-
statočne chrániť. Brušná časť pásu
môže obopnúť telo príliš vysoko a
môže spôsobiť vnútorné zranenia.
Pracku pásu vždy pripájajte do ob-
jímky, ktorá je k vám najbližšie.
• Príliš uvoľnený pás nechráni cestu- júceho požadovaným spôsobom. V
prípade náhleho zastavenia sa môže
telo cestujúceho posunúť príliš do-
predu, čím sa zvyšuje riziko zrane-
nia. Bezpečnostný pás používajte
riadne dotiahnutý.
• Pás používaný pod hornou končati- nou je nebezpečný. V prípade ne-
hody môžete telom naraziť do vnú-
torných častí vozidla, čím sa zvyšuje
riziko zranení hlavy a krku. Pás po-
užívaný pod hornou končatinou
môže spôsobiť vnútorné zranenia.
Rebrá nie sú natoľko odolné ako ra-
menné kosti. Používajte pás nad ra-
menom, aby v prípade kolízie absor-
bovali silu nárazu najsilnejšie kosti.
(Pokračovanie)
Vyťahovanie pracky brušného/ramenného
pásu
Vloženie pracky do objímky
33
Page 40 of 368
VAROVANIE!(Pokračovanie)
• Ramenný pás umiestnený za telomnechráni cestujúceho pred zranením
v prípade kolízie. Ak nebudete pou-
žívať ramenný pás, pravdepodob-
nosť úrazu hlavy v prípade kolízie sa
zvýši. Brušný a ramenný pás sa mu-
sia používať spolu.
4. Umiestnite brušný pás cez lono pod
bruchom. Ak chcete pritiahnuť pás v
brušnej časti, mierne potiahnite za ra-
menný pás. Ak chcete povoliť brušný pás
v prípade, že je príliš tesný, sklopte
pracku a potiahnite za brušný pás. Do-
tiahnutie pásu znižuje riziko posunu ob-
lasti pod pásom v prípade kolízie.
VAROVANIE!
• Brušný pás používaný príliš vysoko na tele môže v prípade kolízie zvy-
šovať riziko zranenia. Sily pásu pri
náraze nebudú orientované na silné
bedrové a panvové kosti, ale na bru-
cho. Brušnú časť svojho pásu majte
zapnutú vždy čo najnižšie a pás
majte riadne dotiahnutý.
• Skrútený pás nechráni pasažiera správnym spôsobom. V prípade ko-
lízie sa skrútený pás môže zarezať do
tela pasažiera. Dbajte na to, aby bol
pás narovnaný. Ak nedokážete na-
rovnať pás vo vozidle, čo najskôr
navštívte autorizovaného predajcu a
nechajte pás upraviť.
5. Umiestnite ramenný pás na hrudník
takým spôsobom, aby na \bom pohodlne
spočíval a aby vám pás neležal na krku.
Navíjacie zariadenie dotiahne pás poža-
dovaným spôsobom.
6. Ak chcete uvoľniť pás, stlačte červené
tlačidlo na objímke. Pás sa automaticky
stiahne do úložnej polohy. Podľa po-
treby posu\bte pracku nadol tkaninou
pásu a úplne stiahnite pás.
VAROVANIE!
Opotrebovaný alebo inak poškodený
bezpečnostný pás sa môže v prípade
nehody roztrhnúť a nechať cestujú-
cich bez ochrany. Systém bezpečnos-
tných pásov pravidelne kontrolujte a
zamerajte sa na natrhnuté, poškodené
alebo uvoľnené časti. Poškodené časti
je potrebné okamžite vymeniť. Nero-
zoberajte ani neupravujte systém bez-
pečnostných pásov. Po nehode je po-
trebné vymeniť poškodené súčasti
bezpečnostného pásu (napríklad na-
víjač pásu, roztrhnutú tkaninu
a pod.).
NASTAVITE\bNÉ UKOTVENIE
HORNEJ ČASTI RAMENNÉHO
PÁSU
Na sedadle vodiča a na prednom sedadle
spolujazdca možno upraviť nastavenie
ramenného pásu nahor alebo nadol tak,
aby ste nastavili vhodnú vzdialenosť
pásu od vášho krku. Zatlačte a úplne
stlačte tlačidlo nad tkaninou pásu, čím
uvoľníte ukotvenie, a potom ukotvenie
posu\bte nahor alebo nadol do vhodnej
polohy.
Pritiahnutie pásu
34