ESP Lancia Thesis 2006 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2006, Model line: Thesis, Model: Lancia Thesis 2006Pages: 386, PDF Size: 9.74 MB
Page 88 of 386

87
fig. 84
L0A0420b
fig. 85
L0A0255b
Pour le montage correcte du siège
enfant dans le sens contraire de la
marche, procéder ainsi:
– enlever la ceinture supplémentaire
(upper tether) placée sur le dos du
siège;
– s’assurer que le levier de décro-
chageB(fig. 83) soit en position de
repos (rentré);– identifier les agrafes de prédispo-
sitionA(fig. 83) et placer ensuite le
siège enfant avec les dispositifs d'an-
crageC(fig. 83) alignés aux agrafes;
– pousser le siège enfant jusqu’à per-
cevoir les déclics qui assurent l’accro-
chage;
– vérifier le blocage en essayant de
secouer avec force le siège: en effet, les
mécanismes de sécurité incorporés,
empêchent le blocage non correct avec
une seule agrafe bloquée;
– placer le pied de soutien en l’insé-
rant dans le support B(fig. 84), fixé
sur le dossier du siège; pour effectuer
cette opération, tirer la bague A(fig.
84) vers l’extérieur, introduire le pied
de soutien, lâcher la bague Aet pous-
ser vers le haut jusqu’à percevoir le
déclic du pivot de blocage;
– dévisser complètement la bague C
(fig. 84) et allonger les deux jambes
du soutien jusqu’à ce qu’elles ap-
puient complètement sur le plancher
de la voiture; revisser ensuite la bague
Cen correspondance d’un des trous
prévus.Groupe 1
Lorsque l’enfant grandit et passe au
groupe de poids 1(9-18 kg) le siège
doit être remonté dans le sens de la
marche en se rapportant aux instruc-
tions du siège.
Page 91 of 386

90
AIR BAG AVANT COTE
PASSAGER
L’air bag avant côté passager à été
étudié et conçu pour améliorer la pro-
tection des personnes qui portent la
ceinture de sécurité.
Au moment du gonflement maxi-
mum, son volume est doc en mesure
de remplir la plupart de l’espace entre
la planche de bord et les passagers.GRAVE DANGER:
La voiture est
équipée d’un air
bag avant côté passager. Ne pas
placer les sièges-berceau tournés
vers l’arrière sur le siège avant en
présence d’un air bag activé côté
passager. L’activation de l’air bag
en cas de choc pourrait produire
des lésions mortelles à l’enfant
transporté. En cas de nécessité,
désactiver toujours, en tout cas,
l’air bag côté passager lorsque le
siège auto pour enfants est placé
sur le siège avant. Par ailleurs, le
siège passager devra être réglé
dans la position la plus arriérée,
afin d’éviter des contacts éventuels
entre le siège- auto et la planche.
Même dans l’absence d’une obli-
gation légale, il est recommandé
pour la meilleure protection des
adultes, de réactiver immédiate-
ment l’air-bag aussitôt que le
transport d’enfants n’est plus né-
cessaire.
AIRBAGDESACTIVATION MANUELLE
DE L’AIR BAG AVANT COTE
PASSAGER
Au cas où il serait absolument né-
cessaire de transporter un enfant sur
le siège avant, la voiture dispose de
toute façon d’un air bag côté passager
pouvant être désactivé.
La désactivation/activation s’effec-
tue à l’aide du dispositif de démarrage
en position STOPen actionnant à
l’aide de la clé de contact, le spécial
interrupteur à clé, A(fig. 91) placé
près du côté passager de la planche.
L’interrupteur n’est accessible
qu’avec la porte ouverte.
fig. 91
L0A0072b
Page 98 of 386

97
COMMUTATEUR
FEUX ET LEVIERS
AU VOLANT
Le fonctionnement des utilisateurs
commandés par le commutateur des
feux et des leviers au volant est pos-
sible que lorsque la clé de contact est
en position MAR, sauf pour les feux
de stationnement qui s’allument que
lorsque la clé est en position STOPou
enlevée.
Les feux extérieurs peuvent être al-
lumés et éteints manuellement ou au-
tomatiquement en fonction de l’éclai-
rage extérieur.COMMUTATEUR FEUX (fig. 94)
Le commutateur a 5 positions:
0- feux extérieurs éteints
6- feux de position
2- feux de croisement
F- feux de stationnement
AUTO- allumage et extinction au-
tomatique des feux extérieurs en fonc-
tion du niveau de sensibilité établi.
Feux éteints
Quand l’index du commutateur A
est en correspondance du symbole 0,
tous les feux extérieurs sont éteints.
Feux de position et feux de la
plaque
Ils s’allument en tournant le com-
mutateurAen position 6.
Quand les feux sont allumés sur le ta-
bleau de bord s’éclaire le témoin 3.
En allumant les feux extérieurs, le
tableau de bord et les différentes com-
mandes et l’affichage placés sur la
planche et sur la console centrale
s’illuminent.Feux de croisement
Ils s’allument en tournant le com-
mutateurAen position 2.
Feux de parcage
Lorsque la clé de contact est en po-
sitionSTOPou enlevée, en tournant
le contacteur Aen position Fles feux
de parcage s’allument (feux de posi-
tion et éclairage de la plaque) et le té-
moin correspondant sur le tableau de
bord s’illumine.
Lorsque les feux de parcage sont en-
clenchés, en déplaçant le levier gauche
vers le bas, les feux de position s’allu-
ment uniquement sur le côté gauche,
alors qu’en déplaçant le levier vers le
haut ils ne s’allument que les feux du
côté droit. Dans ce cas les éclairages
des plaques et le témoin sur le tableau
de bord ne s’allument pas.
Quand les feux de parcage sont en-
clenchés, un signal sonore entre en
fonction dès l’ouverture de la porte du
conducteur. Le signal sonore s’arrête
en fermant la porte ou en éteignant les
feux.
fig. 94
L0A0199b
Page 99 of 386

98
Allumage et extinction
automatique
Quand le commutateur Aest tourné
surAUTOet la clé de contact est en
positionMAR, les feux de position, les
feux de la plaque et les feux de croi-
sement s’allument et s’éteignent au-
tomatiquement en fonction de l’éclai-
rage de l’environnement.
La sensibilité du capteur crépuscu-
laire du système d’allumage/extinc-
tion automatique est règlable, même
pendant la marche, à l’aide du
contacteurBà 3 positions:
1- sensibilité minimum
2- sensibilité moyenne
3- sensibilité maximale
ATTENTIONL’allumage des feux
de route est toujours manuel et se pro-
duit en poussant le levier de gauche
en avant.Si les feux de route ne
sont pas enclenchés (levier
gauche poussé en avant),
ceux-ci s’allumeront automati-
quement à chaque allumage auto-
matique des feux extérieurs com-
mandé par le capteur crépuscu-
laire. Nos conseillons donc de
désenclencher les feux de route
lorsqu’ils sont allumés, en tirant
en arrière le levier de gauche,
chaque fois que le capteur crépus-
culaire désenclenche les feux ex-
térieurs.
En cas de brouillard,
pendant le jour, les feux de
position et les feux de croi-
sement ne s’allument pas automa-
tiquement. Le conducteur doit tou-
jours être prêt à les allumer ma-
nuellement, en cas de nécessité les
feux antibrouillard avant et ar-
rière aussi.La responsabilité de l’al-
lumage des feux, en fonc-
tion de la lumière de l’en-
vironnement et des normes en vi-
gueur dans le Pays où l’on voyage,
revient toujours au conducteur. Le
système d’allumage et d’extinction
automatique des feux doit être
considéré comme une aide pour le
conducteur: si nécessaire allumer
et éteindre manuellement les feux.Lorsque les feux extérieurs sont allu-
més automatiquement et en présence
de la commande d’extinction de la part
du capteur crépusculaire, on désactive
avant tout les feux de croisement et,
après 10 secondes les feux de position.ATTENTIONAprès l’allumage auto-
matique des feux extérieurs, il est tou-
jours possible d’allumer manuellement
les feux antibrouillard et antibrouillard
arrière. Lors de l’extinction automa-
tique des feux extérieurs, même les feux
antibrouillard et antibrouillard arrière
seront éteints (s’il étaient activés) et au
démarrage automatique suivant uni-
quement les feux antibrouillard seront
allumés. Par conséquent, s’il s’avérait
nécessaire, l’utilisateur devra réallumer
manuellement les feux antibrouillard
arrière.
Page 100 of 386

99
Capteur crépusculaire
Il est composé par un capteur à led
infrarouges installé sur le pare-brise,
en mesure de capter les variations de
l’intensité lumineuse à l’extérieur de
la voiture, en fonction de la sensibilité
de la lumière établie; plus grande est
la sensibilité, plus petite est la quan-
tité de lumière extérieure nécessaire
pour commander l’allumage automa-
tique des feux extérieurs.
Le capteur crépusculaire est com-
posé de deux capteurs: un global, qui
est en mesure d’évaluer la luminosité
vers le haut et un directionnel, qui est
en mesure d’évaluer la luminosité
dans la direction de marche de la voi-
ture, de manière à reconnaître les tun-
nels, les allées et les galeries.Quand le commutateurAest tourné
en position AUTO(allumage auto-
matique des feux), en cas de mauvais
fonctionnement du capteur crépuscu-
laire s’allument les feux de position et
les feux de croisement indépendam-
ment de la luminosité extérieure et
l’affichage sur le tableau de bord si-
gnale l’avarie du capteur par le mes-
sage “DEFAILLANCE CAPTEUR
CREPUSCULAIRE SE RENDRE A
L’ATELIER”. L’indication d’avarie
reste active jusqu’à quand le commu-
tateurAest tourné en position AUTO.
Dans ce cas nous conseillons de désen-
clencher le fonctionnement automa-
tique des feux extérieurs et de les al-
lumer, si nécessaire, à l’aide de la
commande manuelle; se renseigner
dès que possible au Réseau Après-
vente Lancia. .Extinction différée des feux
(dispositif “Follow me home”)
Ce dispositif permet d’allumer, à
l’aide de la clé de contact en position
STOPou enlevée, les feux de posi-
tions et les feux de croisement pour un
temps égal ou multiple de 30 se-
condes, de manière à illuminer l’es-
pace situé devant la voiture.
Pour enclencher le dispositif tirer
vers le volant et lâcher le levier
gauche, entre 2 minutes de l’extinc-
tion du moteur. A chaque commande
du levier le temps de d’éclairage des
feux augmente de 30 secondes, pour
un maximum de temps de 210 se-
condes qui correspondent à 7 action-
nements du levier, ensuite les feux
s’éteignent automatiquement.
Le temps total réglé (en secondes)
est visualisé sur l’affichage du tableau
de bord pendant environ 20 secondes.
Page 112 of 386

111
Informations des systèmes
d’aide à la conduite
– Informations correspondantes au
Cruise Control
– Informations correspondantes au
Radar Cruise Control
La langue utilisée pour les signalisa-
tions d’avarie et pour les messages sur
l’affichage multifonction est la même
pour le CONNECT (lorsqu’il est pos-
sible de la sélectionner). Informations sur l’état
de la voiture
– Echéance d’entretien programmé
– Niveau huile moteur (que pour les
versions JTD)
– Rhéostat réglage luminosité com-
mandes
– Visualisation messages d’avarie
– Visualisation messages d’avertis-
sement avec symboles correspondants
(par ex. “ATTENTION RISQUE DE
VERGLAS”, “ASR DESINSERE”,
etc.).Informations CONNECT
Il s’agit d’informations gérées par le
CONNECT:
– Informations sur la fonction AU-
DIO
– Informations correspondantes à la
fonction NAVIGATION (répétition
pictogrammes)
– Informations sur la fonction TE-
LEPHONE
– Informations sur la BOITE VO-
CALE
– Avertissement de réception mes-
sages SMS.
Page 116 of 386

115
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
SUR LE TABLEAU
DE BORD
Sur le tableau de bord se trouvent
les témoins principaux indiquant les
avaries/signalisations dont certains
sont indiqués aussi sur l’affichage
multifonction du tableau de bord, et
sont accompagnés par des messages
d’avertissement.
Plusieurs signalisations/informations
apparaissent avec un symbole que sur
l’affichage multifonction avec lesaver-
tissements correspondants pour l’uti-
lisateur.
ATTENTIONLa présence de cer-
taines signalisations dépendent des
versions et des équipements de la voi-
ture.INFORMATIONS GENERALES
Les signalisations d’avarie visuali-
sées sur l’affichage multifonction, en
même temps que le signal sonore du
témoin correspondant (s’il est pré-
sent), sont accompagnés par des mes-
sagesd’avertissement spécifiques
(par ex. “SE RENDRE A L’ATE-
LIER”, “COUPER LE MOTEUR”
etc..). Ces signalisations sont synthé-
tiquesetde précaution et leur but
est de conseiller au conducteur une
prompte actionà suivre dès qu’un
mauvais fonctionnement de la voiture
se présente. Cette signalisation ne doit
pas être considérée exhaustive et/ou
alternative aux spécifications pré-
sentes dans la Notice d’Entretien,
dont nous conseillons une lecture at-
tentive et approfondie. En cas de si-
gnalisation d’avarie se rapporter
toujours aux indications présentes
dans ce chapitre.Les signalisations d’avarie qui ap-
paraissent sur l’affichage sont divisées
en deux catégories: anomalies très
graves et anomalies graves. Les ano-
malies très graves visualisent alterna-
tivement, pendant quelques secondes,
le message correspondant à l’anoma-
lie et le message d’avertissement. Ce
“cycle” de signalisations est répété
pendant un temps indéfini, en inter-
rompant toute visualisation précé-
demment présente sur l’affichage et il
est reproposé à chaque tour de clé en
positionMAR, jusqu’à ce que la cause
du mauvais fonctionnement est élimi-
née. Il est possible, en autre, d’inter-
rompre le “cycle” de signalisations, en
appuyant brièvement (moins de deux
secondes) sur le bouton pour la mise
à zéro du compteur kilométrique jour-
nalier. Dans ce cas, le symbole cor-
respondant à l’anomalie reste affiché
sur la partie centrale de l’affichage
jusqu’à ce que la cause du mauvais
fonctionnement qui a provoqué l’ano-
malie est éliminée.
Page 117 of 386

116
INDICATEUR DE
DIRECTION GAUCHE
(clignotant)
Le témoin s’éclaire lorsqu’on allume
les feux de direction gauche (cligno-
tants) et, simultanément l’indicateur
de direction droit, lorsque les feux de
détresse sont allumés.
INDICATEUR DE
DIRECTION DROIT
(clignotant)
Le témoin s’éclaire lorsqu’on allume
les feux de direction droit (cligno-
tants) et, simultanément à l’indicateur
gauche, lorsque les feux de détresse
sont allumés.FEUX DE POSITION
Le témoin s’allume lors-
qu’on active les feux de po-
sition ou les feux de stationnement.
FEUX DE ROUTE
Le témoin s’éclaire lors-
qu’on allume les feux de
route ou les appels de phares.
FEUX
ANTIBROUILLARD
Le témoin s’éclaire lorsque
les feux antibrouillard s’allument
(lorsqu’il est prévu).
Ÿ
Δ
3
1
5
Les anomalies graves visualisent al-
ternativement, pendant quelques se-
condes, le message correspondant à
l’anomalie et le message d’avertisse-
ment. Ce “cycle” de signalisation est
répété pendant environ 20 secondes
puis disparaît, mais il est reproposé à
chaque rotation de la clé de contact
surMAR. A la fin du cycle de visua-
lisation, égal à environ 20 secondes,
ou bien en appuyant brèvement (pen-
dant au moins 2 secondes) sur le bou-
ton pour la mise à zéro du compteur
kilométrique journalier, le symbole
correspondant à la signalisation de
l’anomalie est transformée en icone
dans la plage inférieure de l’affichage
et répétée la page-écran qui précède
l’anomalie.
Page 121 of 386

120
SYSTÈME ESP
(ELECTRONIC
STABILITY PROGRAM)
INEFFICACE
En tournant la clé de contact sur
MAR, le témoin s’allume mais il doit
s’éteindre après quelques secondes.
Si le témoin ne s’éteint pas, ou s’il
reste allumé pendant la marche en
même temps que le message “DE-
FAILLANCE SYSTEME ESP” sur
l’affichage multifonction, s’adresser
auRéseau Après-vente Lancia.
Le clignotement du témoin pendant
la marche indique l’intervention su
système ESP.
En cas de défaillance du témoin sur
le tableau de bord, celui sur l’affi-
chage multifonction s’allume en
même temps que le message “DE-
FAILLANCE TEMOIN ESP”: dans ce
cas s’adresser le plus tôt possible au
Réseau Après-vente Lancia.FREIN A MAIN
AUTOMATIQUE (EPB)
En tournant la clé de
contact sur MAR, le témoin s’allume
mais il doit s’éteindre après quelques
secondes.En cas de défaillance du tèmoin x
sur le tableau de bord, le témoin 3
sur l’affichage multifonction s’allume
en même temps que le message “DE-
FAILLANCE TEMOIN EPB -SE
RENDRE A L’ATELIER” dans cas
s’adresser le plus tôt possible au Ré-
seau Après-vente Lancia.
áx
Si le témoin xne s’éteint
pas, ou s’il reste allumé
pendant la marche en
même temps que le message “DE-
FAILLANCE EPB - SE RENDRE A
L’ATELIER” sur l’affichage du ta-
bleau de bord, se rendre immé-
diatement au Réseau Après-vente
Lancia.
Page 122 of 386

121
SYMBOLES ET
SIGNALISATIONS SUR
L’AFFICHAGE MULTIFONCTION
Ci-après nous énumérons les sys-
tèmes ou les paramètres contrôlés par
la voiture et les symboles correspon-
dants, messages de signalisation et
d’avarie qui peuvent apparaître sur
l’affichage multifonction.
Dans les tableaux, près de chaque si-
gnalisation, on indique la signification
et l’intervention à effectuer.
La présence de certains symboles et
messages de signalisation dépend des
versions et des équipements des voi-
tures.Les deux pages-écran illustrées A
(message d’avarie) et B(message
d’avertissement) (fig. 111) sont un
exemple de ce qui peut être visualisé
et s’alternent de manière temporisée.
fig. 111
L0A0240f