ESP Lancia Thesis 2006 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2006, Model line: Thesis, Model: Lancia Thesis 2006Pages: 386, PDF Size: 9.74 MB
Page 48 of 386

47
Pour démarrer d’urgence le moteur,
procéder comme suit:
– appuyer le dispositif CID dans le
siège d’urgence A(fig. 21)
– appuyer sur la pédale d’embrayage
(versions avec boîte de vitesses ma-
nuelle) ou sur la pédale du frein (ver-
sions avec boîte de vitesses automa-
tique)
– pour allumer le tableau de bord,
tourner la bague A(fig. 22) en posi-
tionMAR
pour démarrer le moteur, tourner la
bague A (fig. 22) en positionAVV, en
la relâchant dès que le moteur a dé-
marré
Pendant la marche, le moteur reste de
toute façon démarré même si le dispo-
sitif CID a été déplacé de la position
“garage”. Le dispositif CID devra de
toute façon être remis en position “ga-
rage” pour le démarrage suivant.
ATTENTIONDégager de tout objet
le siègeA(fig. 21), avant de com-
mencer la procédure de démarrage
d’urgence du moteur.
ATTENTIONSe rappeler d’empor-
ter le dispositif CID avant de quitter
la voiture.MANETTE POUR
L’ACTIVATION DU TABLEAU
DE BORD ET
LE DEMARRAGE DU MOTEUR
En remplacement du contacteur de
démarrage à clé, la voiture est équi-
pée d’un contacteur commandé par la
manetteA(fig. 22), qui permet d’ac-
tiver les fonctions STOP,MARe
AVVdu contacteur.
ATTENTIONLa rotation de la ma-
nette est activée par la présence sur la
voiture du dispositif CID et de la pres-
sion sur la pédale de l’embrayage (ou
de la pédale du frein sur les voitures
avec boîte de vitesses automatique).
Position STOP
Cette position de la manette du
contacteur correspond à: moteurcoupé et verrouillage de la direction
enclenché. Certains dispositifs élec-
triques (par ex. le CONNECT) peu-
vent fonctionner.
Position MAR
C’est la position de marche qui cor-
respondant à : tableau de bord activé
et verrouillage de la direction désen-
clenché. Tous les dispositifs élec-
triques peuvent fonctionner.
Position AVV
C’est la position pour le démarrage
du moteur: relâcher la manette dès
que le moteur tourne. Le moteur peut
être démarré en présence du disposi-
tif CID dans l’habitacle seulement.
ATTENTIONLe système vérifie la
présence d’un dispositif CID dans
l’habitacle toutes les fois que, le ta-
bleau de bord allumé ou le moteur dé-
marré, on ferme une porte ou le coffre
à bagages. Si le dispositif CID n’est
pas reconnu, par exemple à cause de
l’abandon de la voiture de la part du
propriétaire du CID, l’affichage du ta-
bleau de bord visualisera le message
“LA CLE N’EST PLUS PRESENTE
DANS LA VOITURE – IMPOSSIBLE
fig. 22
L0A0223b
Page 49 of 386

48
ATTENTIONL’utilisateur n’est pas
autorisé à déplacer la voiture si la
bague de démarrage n’est pas tournée
en positionMAR. S’il est nécessaire
de remorquer la voiture, veiller à
tourner la bague en position MAR
avant de déplacer la voiture.
Déverrouillage de la direction
La direction est automatiquement
désenclenchée, le tableau de bord et
les services électriques activés, lorsque
le système capte la présence simulta-
née des conditions suivantes:Avant de laisser la voiture
dans le tunnel du lavage
automatique, desserrer le
frein de stationnement en suivant
les instructions décrites dans le
paragraphe correspondant et lais-
ser dans l’habitacle le dispositif
CID, pour éviter le verrouillage au-
tomatique de la direction. REDEMARRER”. Le moteur reste
démarré et le tableau allumé jusqu’à
la rotation suivante de la bague A
(fig. 22) en position STOPet il ne
sera plus possible de redémarrer la
voiture jusqu’à ce qu’on reconnaîtra
un dispositif CID valable à l’intérieur
de l’habitacle.
ATTENTIONS’assurer que le dis-
positif CID ne soit pas placé dans des
lieux qui peuvent être atteints avec
difficulté par le système de recon-
naissance, comme, par exemple, la
planche de bord, le plan d’appui de la
voiture ou la tablette arrière. De plus,
certains dispositifs électroniques (par
ex. téléphones cellulaires, PDA, etc.)
peuvent influencer la reconnaissance
du dispositif CID. Si, suite à une ma-
noeuvre de démarrage, le tableau de
bord visualise le message “CLE
ELECTRONIQUE NON RECON-
NUE”, vérifier si le CID est présent
dans l’habitacle et s’il est placé dans
des lieux que le système de recon-
naissance peut atteindre.
ATTENTIONSi le dispositif CID est
à l’intérieur du coffre à bagages, le
moteur pourrait ne pas être en mesure
de démarrer.Arrêt du moteur
Pour couper le moteur tourner le
bouton de la position MARà la posi-
tionSTOP: le moteur s’arrête et sur
le tableau de bord apparaît le message
“LA DIRECTION SE BLOQUE
QUAND ON FERME LES PORTES”.
Verrouillage de la direction
Le verrouillage de la direction est
enclenché automatiquement en ac-
tionnant la fermeture des portes à
l’aide de la télécommande, si le sys-
tème capte la présence simultanée des
conditions suivantes:
– moteur coupé (rotation de la bague
surSTOP, la voiture à l’arrêt)
– pédale de l’embrayage complète-
ment lâchée (pédale du frein complè-
tement lâchée pour voitures avec boîte
de vitesses automatique).
ATTENTIONLe verrouillage de la
direction n’est pas enclenché lorsque
les serrures des portes sont actionnées
à l’aide de la clé de secours introduite
dans le dispositif CID, ou automati-
quement par l’éloignement du dispo-
sitif CID de la voiture.
Page 52 of 386

51
– La fonction Autoclose peut être in-
fluencée par la présence de brouillages
électromagnétiques; dans ces cas blo-
quer les portes à l’aide de la télécom-
mande ou en utilisant les serrures des
portes.
La fonction de ver-
rouillage automatique des
serrures n’enclenche pas le
système d’alarme, le verrouillage
de la direction et le dispositif dead
lock non plus.
ATTENTIONLa fonction Autoclose
a pour but de bloquer les portes, le
coffre à bagages et le volet à carbu-
rant lorsque le propriétaire, avec le
dispositif CID, quitte sa voiture. Dans
ce cas (fonction Autoclose activée), si
l’on doit effectuer le ravitaillement en
carburant il faut débloquer le volet
carburant en appuyant sur le bouton
B(fig. 18) sur le CID. pas en position STOP(tableau de
bord allumé ou moteur démarré), le
verrouillage automatique des serrures
n’est pas enclenché.
– Si une anomalie dans le système de
reconnaissance (Keyless System) est
présente.
– Si la batterie du dispositif CID est
à plat.
– Si le dernier démarrage du moteur
a été effectué le dispositif CID en po-
sition d’urgence.
ATTENTION
– Si après le verrouillage des serrures
on ouvre une porte de l’intérieur,
toutes les serrures sont bloquées.
– Si l’on actionne l’ouverture cen-
tralisée des portes en appuyant sur le
bouton du dispositif CID, la fonction
Autoclose (verrouillage automatique)
n’est pas activée. Pour enclencher la
fermeture centralisée il faut appuyer
sur le bouton correspondant du dis-
positif CID.
– La fonction Autoclose activée,
avant de quitter la voiture veiller à
emporter toujours le dispositif CID.FERMETURE/OUVERTURE
CENTRALISEE DES VITRES ET
DU TOIT OUVRANT
Lorsqu’on enclenche/désenclenche
la fermeture centralisée des portes, il
est possible de commander aussi la
fermeture/ouverture des glaces et du
toit ouvrant à condition que les portes
soient correctement fermées.
Pour activer la fermeture centralisée
des glaces et du toit ouvrant, mainte-
nir écrasé le bouton A(fig. 25) de la
télécommande pendant plus de 2 se-
condes après la fermeture des portes:
les lève-glaces et le toit ouvrant sont
activés jusqu’à la fermeture complète
ou jusqu’au relâchement du bouton.
Pour activer l’ouverture centralisée
des glaces et du toit ouvrant, mainte-
fig. 25
L0A0253b
Page 54 of 386

53
DEMANDE DE DISPOSITIFS
CID SUPPLÉMENTAIRES
Le récepteur du Keyless System peut
reconnaître jusqu’à 4 dispositifs CID.
Si outre ceux fournis vous en avez
demandé d’autres supplémentaires,
souvenez-vous que l’opération de pro-
grammation doit être effectuée simul-
tanément pour tous les dispositifs
CID.
Donc, s’il s’avérait nécessaire, pour
tout autre motif, un nouveau disposi-
tif CID, s’adresser directement au Ré-
seau Après-vente Lanciaen emme-
nant toutes les clés que l’on possède
et les dispositifs CID, la CODE card,
un document personnel d’identité et
les documents prouvant la possession
de la voiture.HOMOLOGATION
MINISTERIELLE
En respectant la législation en vi-
gueur dans chaque Pays en matière de
fréquence radio, nous soulignons que
pour les marchés qui exigent le mar-
quage de l’émetteur, le numéro d’ho-
mologation a été inscrit sur le dispo-
sitif CID.
Selon les versions/ marchés, le mar-
quage du code peut être reproduit
également sur le dispositif CID et/ou
sur le récepteur.REMPLACEMENT DE LA
BATTERIE DU DISPOSITIF CID
Si la batterie du dispositif CID est
presque à plat, les performances du
système empirent. Dans ce cas il faut
remplacer la batterie avec une neuve
du même type que l’on trouve chez
tous les revendeurs ordinaires.
Les batteries usées sont
nocives pour l’environne-
ment. Elles doivent être je-
tées dans des récipients expressé-
ment prévus, comme le prescrivent
les normes en vigueur. Eviter de
les exposer à des flammes libres et
aux températures élevées. Tenir
loin de la portée des enfants.
fig. 26
L0A0226b
Page 55 of 386

54
PORTES
fig. 29
L0A0174b
Avant d’ouvrir une porte,
s’assurer que cette ma-
noeuvre puisse se faire en
toute sécurité.
OUVERTURE/FERMETURE DE
L’EXTERIEUR
A portes fermées, appuyer sur le bou-
tonAoB(fig. 29) sur la tête de la clé
respectivement pour déverrouiller ou
verrouiller les serrures, ou bien intro-
duire la clé dans la serrure de l’une des
portes avant(fig. 30).
ATTENTIONLa présence d’ondes
électromagnétiques, bien qu’elle n’en-
dommage pas le dispositif CID, peut
influencer la durée de la batterie. Evi-
ter donc de laisser longtemps le CID
près de dispositifs électroniques (par
ex. écran PC, téléviseurs, etc.).
ATTENTIONLes dispositifs élec-
troniques (par ex. téléphones cellu-
laires, PDA, etc.) peuvent influencer
la reconnaissance correcte du dispo-
sitif CID de la part du système Key-
less System. Veiller à maintenir le dis-
positif CID séparé de ces dispositifs,
par exemple dans des poches diffé-
rentes. Pour remplacer la batterie:
– enlever le couvercle A(fig. 26) en
faisant pression sur le point B
– enlever la clé de secours C(fig. 27)
– remplacer la batterie D(fig. 28)
en l’introduisant avec le pôle (+)
tourné vers le haut.
– réintroduire la clé de secours
– remonter le dispositif d’ouverture
en appuyant pour le bloquer.
ATTENTIONIl est recommandé de
ne pas toucher les contacts électriques
présents à l'intérieur du CID et d'en
éviter le contact avec des liquides ou
de la poussière.
fig. 27
L0A0241b
fig. 28
L0A0229b
Page 58 of 386

57
OUVERTURE/FERMETURE DE
L’INTERIEUR
Pour ouvrir la porte, même si la ser-
rure est bloquée, tirer la poignée A
(fig. 35 portes avant -fig. 36 portes ar-
rière) placée sur la partie supérieure
du panneau.
Près de la poignée de chaque porte
se trouvent deux boutons qui com-
mandent le verrouillage et le déver-
rouillage des serrures:
–Bbouton pour le déverrouillage
des serrures;
–Cbouton pour le verrouillage des
serrures.
Les led bicouleur rouge/vert A(fig. 33
portes avant –fig. 34 portes arrière) si-
gnalent le résultat des opérations de ver-
rouillage/déverrouillage des serrures des
portes, en s’éclairant pendant 3 se-
condes environ de rouge après l’en-
clenchement du verrouillage des ser-
rures et de vert après le déverrouillage.
fig. 36
L0A0052b
Lorsque le dispositif
dead lock est enclenché, si
l’on appuie sur le bouton
de la poignée extérieure d’une
porte en même temps que l’on ac-
tionne la télécommande pour dé-
verrouiller les serrures, la poignée
extérieure de la seule porte inté-
ressée par la manœuvre pourrait
s’avérer déconnectée. Cela rend
impossible l’ouverture suivante de
l’intérieur de la porte même. Pour
rétablir la fonctionnalité normale,
il suffit d’appuyer sur le bouton de
déverrouillage centralisé des
portes sur la télécommande ou sur
le bouton de déverrouillage B (fig.
36) sur le panneau d’une des
portes.En tirant la poignée intérieure de la
porte côté conducteur, sont simulta-
nément déverrouillées toutes les portes
ou la porte du conducteur seulement
selon le réglage sélectionné sur le
CONNECT. Au contraire, en tirant la
poignée intérieure d’une des autres
portes, on déverrouille simultanément
toutes les portes.
Près de chaque poignée intérieure se
trouve un led, qui permet de les indi-
viduer facilement dans le noir. Les led
s’allument pendant 2 minutes envi-
ron, après avoir tourné la clé de
contact en position STOPou jusqu’à
l’ouverture d’une porte.
Signalisation portes ouvertes
Le conducteur est averti de la ferme-
ture incorrecte d’une ou de plusieurs
portes, par l’allumage des symboles
correspondants sur l’affichage du ta-
bleau de bord, en même temps que les
messages “PORTE OUVERTE” ou
“PORTES OUVERTES”.
Page 60 of 386

59
FONCTION AUTOCLOSE
(FERMETURE AUTOMATIQUE
AVEC LE SYSTEME DE
RECONNAISSANCE KEYLESS
SYSTEM)
Sur les versions équipées de Keyless
System il est possible d’activer/désac-
tiver, en agissant sur les réglages du
CONNECT, la fonction “Autoclose”
qui permet d’obtenir le verrouillage
automatique des serrures des portes
et du coffre à bagages lors de l’éloi-
gnement de la voiture du dispositif
CID.
Si lors de l’éloignement, une ou plu-
sieurs portes ne sont pas correctement
fermées, la voiture reste ouverte et un
deuxième signal sonore averti du
manque de verrouillage des serrures.
La fonction “Autoclose” n’enclenche
ni le système d’alarme ni le dispositif
dead lock des portes (se rapporter
aux indications du paragraphe cor-
respondant). Ces fonctions sont en
tout cas activables à l’aide de la télé-
commande.DEVERROUILLAGE DES
SERRURES EN CAS
D’INCENDIE
En cas de choc avec l’activation de
l’interrupteur à inertie, les serrures
des portes peuvent être automatique-
ment déverrouillées pour permettre
aux sauveteurs d’accéder dans l’habi-
tacle de l’extérieur.L’ouverture des portes de
l’extérieur est de toute fa-
çon subordonnée aux
conditions de celles-ci après le
choc: si une porte est déformée il
peut être impossible de l’ouvrir
même si la serrure est déver-
rouillée. Dans ce cas essayer d’ou-
vrir les autres portes de la voiture.
INITIALISATION CENTRAL
VERROUILLAGE DES PORTES
Toutes les fois qu’on connecte de
nouveau électriquement la batterie ou
qu’on la recharge après qu’elle est
complètement à plat ou bien après le
remplacement d’un des fusibles de
protection, pour rétablir le fonction-
nement correct du verrouillage des
portes, de la climatisation et du sys-
tème ESP il faut effectuer les opéra-
tions d’initialisation décrites au para-
graphe “Si l’on doit déconnecter la
batterie” dans le chapitre “S’il vous
arrive”. Les connexions méca-
niques extérieures sont ac-
tives que lorsque les portes
sont verrouillées.
Au cas où le conducteur active la
fermeture centralisée de l’intérieur
et, à la suite d’un choc avec un in-
terrupteur à inertie il n’a pas pu
activer la fonction de déver-
rouillage automatique des serrures
pour la perte ou l’endommage-
ment de la batterie, il ne sera pas
possible d’accéder à l’habitacle de
l’extérieur.
Page 63 of 386

62
Commande C (fig. 40)
5- Augmentation du soutien lom-
baire
6- Diminution du soutien lombaire
Commande C (fig. 44)
9- Augmentation du soutien lom-
baire
10- Diminution du soutien lombaire
11- Augmentation soutien vertical
12- Diminution soutien vertical.
CHAUFFAGE(fig. 45)
Pour enclencher le chauffage du
siège, tourner la commande Esur une
des positions “1”, “2” ou “3” corres-
pondantes aux différents niveaux
d’intensité. Pour désenclencher le
chauffage tourner la commande Esur
la position “0”.
fig. 45
L0A0175b
MEMORISATION DES
POSITIONS DU SIEGE COTE
CONDUCTEUR (fig.46)
Le système permet de mémoriser et
de rappeler trois différentes positions
du siège de conduite et des miroirs ré-
troviseurs extérieurs.
La mémorisation des positions du
siège comprend aussi le réglage en
hauteur de l’appuie-tête, la position
des rétroviseurs extérieurs et du vo-
lant (que pour les versions avec ré-
glage électrique).
La mémorisation des positions du
siège, des rétroviseurs extérieurs et du
volant n’est possible qu’avec la clé de
démarrage en position MAR.Régler la position du siège, de l’ap-
puie-tête, des rétroviseurs extérieurs
et du volant à l’aide des commandes
correspondantes, donc appuyer pen-
dant 3 secondes environ un des bou-
tons “1”, “2” ou “3” correspondants
chacun à une position mémorisable,
jusqu’au signal sonore de confirma-
tion.
En mémorisant la position du siège
on effectue aussi la mémorisation de
la position de l’appuie-tête, des rétro-
viseurs électriques et du volant.
Quand on mémorise une nouvelle
position on annule automatiquement
la précédente, mémorisée avec le
même bouton.
ATTENTIONLa mémorisation des
positions du siège ne comprend pas le
réglage lombaire et l’enclenchement
du chauffage.
Rappel des positions mémorisées
La clé en position MAR, permet de
rappeler une des positions mémorisées
en appuyant brèvement le bouton cor-
respondant “1”, “2” ou “3”. Le siège
se déplacera automatiquement, et
s’arrêtera dans la position mémorisée.
fig. 46
L0A0152b
Page 64 of 386

63
Le rappel de la position mémorisée
se produit seulement si la position que
l’on veut rejoindre est différente de
celle dont on se trouve et est inhibé
par une vitesse supérieure à 10 km/h.
Le mouvement du siège est possible
lorsque la clé de contact est sur MAR
et, pendant 1 minute environ après
l’extraction de la clé ou la rotation sur
STOP: durant ce temps les rétrovi-
seurs extérieurs ne bougent pas; au
démarrage suivant on aura un aligne-
ment automatique avec la position du
siège (voir la description du para-
graphe “Alignement automatique des
rètroviseurs extérieurs”).
Si à l’échéance de ce temps, la phase
de rappel de la position mémorisée du
siège est encore en cours, celle-ci est
quand même achevée.Dans le cas où l’on effectue le dé-
marrage du moteur pendant la phase
de rappel de la position mémorisée du
siège, on obtient le blocage du mou-
vement du siège; achevée cette phase,
le siège revient automatiquement dans
la position mémorisée.
ATTENTIONLa pression d’un des
boutons de réglage ou de mémorisa-
tion du siège, pendant la phase de
rappel d’une position mémorisée, pro-
voque immédiatement l’arrêt du siège
(mode antipanique).
Mémorisation position “parcage”
du rétroviseur extérieur côté
passager
Lors de l’engagement de la marche
arrière , afin d’améliorer la visibilité
pendant les manoeuvres de stationne-
ment, il est possible de régler le miroir
du rétroviseur extérieur côté passager,
dans une position différente de celle
utilisée normalement pendant la
conduite. Cette position est mémori-
sable par le conducteur.Pour effectuer la mémorisation pro-
céder ainsi:
– voiture à l’arrêt et clé de contact
en position MAR, engager la marche
arrière;
– régler la position du rétroviseur ex-
térieur côté passager à l’aide des com-
mandes correspondantes de manière
à obtenir la position optimale pour les
manoeuvres de stationnement.
– tenir enfoncé, pendant au moins 3
secondes un des boutons “1”, “2” ou
“3” (fig. 46) de mémorisation/rappel
de la position du siège;
– simultanément à la position de
“parcage” du rétroviseur extérieur
côté passager, on mémorise aussi la
position du siège et du rétroviseur côté
conducteur et du rétroviseur côté pas-
sager en position de marche.
Un signal sonore averti le conduc-
teur que la mémorisation de la posi-
tion du rétroviseur a eu lieu.
Page 65 of 386

64
fig. 47
L0A0310b
Rappel position “parcage”
du rétroviseur extérieur
côté passager
Pour rappeler automatiquement la
position de “parcage” du rétroviseur
extérieur, procéder ainsi:
– la voiture en arrêt et la clé de
contact en positionMAR, engager la
marche arrière; le rétroviseur retourne
automatiquement à la position précé-
demment mémorisée.
Si la mémoire de la position de “par-
cage” est vide, lors de l’engagement
de la marche arrière le rétroviseur se
baisse pour se placer automatique-
ment à une position préétablie, pour
faciliter la manoeuvre de stationne-
ment.
Le miroir du rétroviseur retourne
automatiquement à la position d’ori-
gine après 10 secondes environ du
désengagement de la marche arrière,
ou bien immédiatement après avoir
dépassé les 10 km/h avec marche en
avant.ATTENTIONLes phases de mémo-
risation et de rappel de la position
“parcage” sont activées que lorsque la
clé de contact se trouve en position
MAR.
Alignement automatique des
miroirs rétroviseurs extérieurs
A chaque rotation de la clé de
contact en position MAR, les miroirs
des rétroviseurs extèrieurs retournent
automatiquement à la dernière posi-
tion rejointe et/ou rappellée avant
l’extraction de la clé.
Ceci permet l’alignement des rétro-
viseurs si, pendant le stationnement,
on a déplacé d’une manière manuelle
et/ou accidentellement un des rétro-
viseurs extérieurs.SIEGES CONFORT (fig. 47)
Le bouton Aprésent sur les sièges ar-
rière Confort permet d’activer les com-
mandes correspondantes de manière
indépendente. Lors de la pression du
bouton de chaque siège, se met en
fonction le menu correspondant du
CONNECT où, à l’aide de différentes
options, il est possible de déterminer
les niveaux de chauffage et l’activation
du ventilateur, du massage et de la
fonction d’adaptation pour chacun des
deux sièges.
Les commandes Confort peuvent être
aussi activés en appuyant sur le bou-
ton “Setup” du CONNECT et en sé-
lectionnant ensuite la fonction
“Confort siège”.
Pour activer ces règlages voir le sup-
plément du CONNECT fourni avec la
voiture.
ATTENTIONNe pas activer la
fonction massage du siège passager
lorsque le siège n’est pas occupé,
parce que le capteur de la présence du
passager pourrait activer (en cas d’ac-
cident) l’air bag correspondant.