CD player Lancia Voyager 2011 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2011, Model line: Voyager, Model: Lancia Voyager 2011Pages: 388, PDF-Größe: 4.24 MB
Page 232 of 388
Andere Kompressionsformate wiezum Beispiel AAC, MP3 Pro, Ogg
Vorbis und ATRAC3 werden nicht
wiedergegeben. Der DVD-Player
überspringt die betreffende Datei
automatisch und beginnt mit der
nächsten verfügbaren Datei.
Wenn Sie eigene Dateien erzeugen, liegt die empfohlene feste Bitrate
für MP3-Dateien zwischen 96 und
192 kbit/s. Die empfohlene feste
Bitrate für WMA-Dateien liegt zwi-
schen 64 und 192 kbit/s. Außer-
dem werden auch variable Bitraten
unterstützt. Bei beiden Formaten
beträgt die empfohlene Abtastrate
entweder 44,1 kHz oder 48 kHz.
Zur Änderung der aktuellen Datei verwenden Sie die Tasten auf der
Fernbedienung. Um zur nächsten
Datei zu wechseln, verwenden Sie
die Taste ▲des DVD-Players. Um
zum Anfang der aktuellen bzw. vor-
herigen Datei zurückzukehren, ver-
wenden Sie die Taste ▲. Zur Änderung des aktuellen Ver-
zeichnisses verwenden Sie die Tas-ten 'Prog. "Nach oben"' und 'Prog.
"Nach unten" auf der Fernbedie-
nung.
CD/DVD-Fehler
Wenn der DVD-Player eine CD/DVD
nicht lesen kann, wird auf den Dis-
plays von VES™ und Radio eine
"Disc Error" (CD/DVD-Fehler)-
Meldung angezeigt und die CD/DVD
wird automatisch ausgeworfen. Eine
schmutzige oder beschädigte CD/
DVD oder ein nicht kompatibles CD/
DVD-Format sind potenzielle Ursa-
chen für eine "Disc Error" (CD/DVD-Fehler)-Meldung.
Falls eine CD/DVD eine beschädigte
Spur aufweist, die zu einem länger als
2,0 Sekunden andauernden hörbaren
oder sichtbaren Fehler führt, versucht
der DVD-Player, die Wiedergabe fort-
zusetzen, indem er in diesen Fällen
jeweils 1,0 bis 3,0 Sekunden nach
vorn springt. Falls das Ende der CD/
DVD erreicht ist, kehrt der DVD-
Player zum Anfang der CD/DVD zu- rück und versucht, den Anfang der
ersten Spur wiederzugeben.
Der DVD-Player schaltet bei hohen
Temperaturen unter Umständen ab.
Dies geschieht, wenn die Temperatur
im Fahrzeuginnenraum höher als
48 °C ist. In einem derartigen Fall
zeigt der DVD-Player die Meldung
"VES High Temp" (VES zu hohe
Temperatur) an und schaltet die
VES™Displays ab, bis eine sichere
Betriebstemperatur erreicht ist. Diese
Abschaltung ist notwendig, um die
optischen Anzeigen des DVD-Players
zu schützen.
226
Page 233 of 388
Display (Anzeige)
Andere Spracheinstellung
Alle Spracheinstellungen weisen eine
spezielle Einstellung "Other" (An-
dere) auf, um außer Japanisch und
Englisch weitere Sprachen aufneh-
men zu können. Diese Sprachen wer-
den mithilfe eines speziellen vierstel-
ligen Codes ausgewählt.
Um einen neuen Sprachencode einzu-
tragen, aktivieren Sie das DVD-
Einrichtungsmenü. Um das DVD-
Einrichtungsmenü zu aktivieren,
gehen Sie in den Modus DVD-Betrieb
des Radios, dann DVD-Einrichtung,
und folgen Sie diesen zusätzlichenAnweisungen: Markieren Sie mithilfe der Cursor-
tasten "Nach oben" und "Nach un-
ten" auf der Fernbedienung das
Sprachelement, das Sie bearbeiten
möchten, und drücken Sie dann die
ENTER-Taste auf der Fernbedie-nung.
Wählen Sie mithilfe der Cursortaste "Nach unten" auf der Fernbedie-
nung die Einstellung "Other" (An-
dere) und drücken Sie dann die
Cursortaste "Nach rechts" auf der
Fernbedienung, um die Bearbei-
tung zu beginnen.
Wählen Sie mithilfe der Cursortas- ten "Nach oben" und "Nach unten"
auf der Fernbedienung eine Ziffer
für die aktuelle Position aus. Nach
der Auswahl der Ziffer drücken Sie
die Cursortaste "Nach rechts" auf
der Fernbedienung, um die nächste
Stelle auszuwählen. Wiederholen
Sie diesen Ablauf zur Ziffernaus-
wahl bei allen vier Stellen.
Nach der vollständigen Eingabe des vierstelligen Codes drücken Sie die
ENTER-Taste auf der Fernbedie-
nung. Bei einem ungültigen Spra- chencode ändern sich alle Zahlen in
das Symbol "*". Wenn die Ziffern
nach diesem Schritt sichtbar sind,
ist der Sprachcode gültig.
Im Folgenden finden Sie eine kurze
Liste von Sprachcodes. Falls Sie wei-
tere Sprachcodes benötigen, wenden
Sie sich bitte an den Vertragshändler,
bei dem das Fahrzeug gekauft wurde.
Spra- che Code Spra-
che Code
Holländisch 2311 Franzö
sisch 1517
Deutsch 1304 Italie- nisch1819
Portu-giesisch 2519 Spa-
nisch 1418
Einstufung und Kennworteinrich-tung
Einstufung und Kennworteinrichtung
wirken zusammen, um die Arten von
DVDs zu steuern, die Ihre Familie
sehen kann. Die meisten Video-DVDs
sind mit einer Einstufung (von 1
bis 8) versehen, wobei die kleineren
Zahlen für alle Zuschauer und die
größeren Zahlen mehr für Erwach-
sene gedacht sind.
Sprachmenü des DVD-Players
227
Page 234 of 388
Nach dem Einlegen einer Video-DVD
wird deren Einstufung mit der Ein-
stellung im DVD-Player verglichen.
Wenn die Einstufung der DVD höher
als die Einstellung im Player ist, wird
ein Kennwort-Bildschirm angezeigt.
Um die DVD anschauen zu können,
muss der Passagier auf den Rücksit
zen das korrekte Kennwort eingeben
und dazu wie folgt vorgehen:
Um alle DVDs ohne erforderliches
Kennwort wiedergeben zu können,
setzen Sie im DVD-Player die Einstel-
lung für die Einstufung auf "8".
Durch Einstellung der Einstufung auf
den Wert "1" muss das Kennwort zur
Wiedergabe jeder DVD eingegeben
werden. Nicht bei allen DVDs ist eine
Einstufung codiert. Dadurch kann es
vorkommen, dass eine für erwachsene
Zuschauer vorgesehene DVD ohne er-
forderliches Kennwort wiedergegeben
werden kann.
Die Standardeinstufung lautet "8"
(alle DVDs ohne Kennwort wiederge-
ben) und das Standardkennwort lau-
tet "0000".Zur Festlegung des Kennworts akti-
vieren Sie das DVD-
Einrichtungsmenü und folgen Sie die-
sen zusätzlichen Anweisungen:
Wählen Sie mithilfe der Cursortas-
ten "Nach links" und "Nach rechts"
auf der Fernbedienung die Register-
karte "Rating" (Einstufung) aus. Markieren Sie die Option "Change
Password" (Passwort ändern) und
drücken Sie dann die ENTER-
Taste auf der Fernbedienung.
Geben Sie das aktuelle Kennwort ein. Wählen Sie eine Stelle aus, le-
gen Sie mithilfe der Cursortasten
"Nach oben" und "Nach unten" auf der Fernbedienung den Wert
für die aktuelle Stelle fest und drü
cken Sie dann die Cursortaste
"Nach rechts" auf der Fernbedie-
nung, um die nächste Stelle auszu-
wählen. Wiederholen Sie diesen
Ablauf zur Ziffernauswahl bei allen
vier Stellen.
Nach der Eingabe des vierstelligen Kennworts drücken Sie die
ENTER-Taste auf der Fernbedie-
nung. Bei korrektem Kennwort
wird der Kennwort-Einstellbild-
schirm angezeigt.
Legen Sie mithilfe der Cursortasten "Nach oben" und "Nach unten"
auf der Fernbedienung den Wert
für die aktuelle Stelle fest und drü
cken Sie dann die Cursortaste
"Nach rechts" auf der Fernbedie-
nung, um Ziffern auszuwählen. Ge-
ben Sie auf diese Weise das neue
Kennwort ein.
Nach der Eingabe des vierstelligen Kennworts drücken Sie die
ENTER-Taste auf der Fernbedie-
nung, um die Änderung zu über-nehmen.
Eingabe des DVD-Kennworts
228
Page 235 of 388
Zur Festlegung der Einstufung akti-
vieren Sie das DVD-Einrichtungs-
menü und folgen Sie diesen zusätzli
chen Anweisungen:
Wählen Sie mithilfe der Cursortas-ten "Nach links" und "Nach
rechts" auf der Fernbedienung die
Registerkarte "Rating" (Einstu-
fung) aus.
Markieren Sie die Option "Change Rating" (Einstufung ändern) und
drücken Sie dann die ENTER-
Taste auf der Fernbedienung.
Geben Sie das aktuelle Kennwort ein. Wählen Sie eine Stelle aus, le-
gen Sie mithilfe der Cursortasten "Nach oben" und "Nach unten"
auf der Fernbedienung den Wert
für die aktuelle Stelle fest und drü
cken Sie dann die Cursortaste
"Nach rechts" auf der Fernbedie-
nung, um die nächste Stelle auszu-
wählen. Wiederholen Sie diesen
Ablauf zur Ziffernauswahl bei allen
vier Stellen.
Nach der Eingabe des vierstelligen Kennworts drücken Sie die
ENTER-Taste auf der Fernbedie-
nung. Bei korrektem Kennwort
wird das Einstufungsmenü ange-zeigt.
Wählen Sie mithilfe der Cursortas- ten "Nach oben" und "Nach unten"
auf der Fernbedienung die neue
Einstufung aus und drücken Sie
dann die ENTER-Taste auf der
Fernbedienung, um die Änderung
zu übernehmen.
Produktvereinbarung
Dieses Produkt enthält Kopierschutz-
technologie, die durch US-Patente
und andere Urheberrechte geschützt
ist. Die Verwendung dieser Kopier-
schutztechnologie bedarf der Geneh- migung durch die Macrovision
Corporation und ist nur für private
Zwecke und andere begrenzte An-
wendungen zulässig, sofern keine
weitergehenden Genehmigungen der
Macrovision Corporation vorliegen.
Reverse Engineering oder Disassem-
blierung sind verboten.
Dolby® Digital und MLP Loss-
less nach Lizenz von Dolby La-
boratories. "Dolby", "MLP Lossless"
und das Doppel-D-Symbol sind Han-
delsmarken von Dolby Laboratories.
Vertrauliche und unveröffentlichte
Arbeiten. Copyright 1992-1997
Dolby Laboratories. Alle Rechte vor-behalten.
Allgemeine Informationen
Dieses System entspricht Teil 15 der
FCC-Vorschriften, vorausgesetzt, die
folgenden zwei Bedingungen sind er-füllt:
1. Das Gerät darf keine schädlichen
Störsignale aussenden.
2. Das Gerät muss möglicherweise
empfangene Störsignale annehmen,
auch solche, die unerwünschten Be-
trieb verursachen können.Einstufungsmenü des DVD-Players
229
Page 237 of 388
4. Zum Reinigen von CDs keine Lö
semittel wie Benzol, Verdünner, Rei-
niger oder Antistatiksprays verwen-den.
5. CDs nach dem Abspielen wieder in
die Hülle legen.
6. CDs keiner direkten Sonnenein-
strahlung aussetzen.
7. CDs keinen übermäßig hohen
Temperaturen aussetzen. HINWEIS:
Falls beim Abspielen einer be-
stimmten CD/DVD Probleme auf-
treten, ist diese eventuell beschä
digt (d. h. zerkratzt, die
reflektierende Beschichtung ist
nicht mehr vorhanden oder es be-
findet sich ein Haar, Feuchtigkeit
oder Tau auf der CD/DVD). Die
Speicherkapazität kann zu hoch
oder die CD/DVD durch eine Co-
dierung geschützt sein. Überprü
fen Sie die Funktion des CD-
Players mit einer CD, von der Sie
wissen, dass sie funktioniert, be-
vor Sie das Gerät warten lassen.RADIOBETRIEB UND
MOBILTELEFONE
Unter bestimmten Bedingungen kann
ein eingeschaltetes Handy in Ihrem
Fahrzeug Fehlfunktionen des Radios
oder Störgeräusche aus dem Radio
hervorrufen. Unter Umständen lassen
sich diese Störungen durch Bewegen
der Mobiltelefonantenne verringern
oder beseitigen. Die Störungen stellen
keine Gefahr für das Radio dar. Funk-
tioniert das Radio auch nach Verset-
zen der Mobilfunkantenne nicht zu-
friedenstellend, sollte das Radio
während des Telefonierens leiser ge-
dreht oder ausgeschaltet werden. KLIMAREGELUNG
Die Klimaregelung gestattet Ihnen
eine ausgewogene Regelung der Tem-
peratur sowie der Menge und Strö
mungsrichtung der im Fahrzeug zir-
kulierenden Luft. Die Bedienelemente
sind in der Instrumententafel unter
dem Radio untergebracht.
MANUELLE HEIZUNG UND
KLIMAANLAGE (für
Versionen/Märkte, wovorgesehen)
Die Bedienelemente für die manuelle
Heizung und Klimaanlage in diesem
Fahrzeug bestehen aus einer Reihe
von äußeren Drehreglern mit Druck-
tasten im Inneren. Diese Komfortbe-
dienelemente können zur Regelung
eines komfortablen Innenraumklimas
entsprechend eingestellt werden.
Bei der Dreizonen-Temperaturregelung
kann für jeden Vordersitz einzeln die
Heizung, Belüftung und Klimaanlage
durch die Ausströmer auf der jeweiligen
Fahrzeugseite geregelt werden.Die Primärregelung für das Fond-
Gebläse befindet sich an der vorderen
Klimareglereinheit an der Instrumen-
tentafel. Wenn die vordere Regelung
auf eine andere Stellung als Hinten
eingestellt ist, betätigt sie alle Funkti-
onen im hinteren Teil des Fahrzeugs.
231