horn Lancia Voyager 2011 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2011, Model line: Voyager, Model: Lancia Voyager 2011Pages: 364, veľkosť PDF: 4.74 MB
Page 19 of 364

INFORMÁCIE O
KĽÚČOCH
Vaše vozidlo je vybavené bezkľúčovým
systémom zapaľovania. Tento systém sa
skladá z prívesku na kľúče s vysielačom
diaľkového bezkľúčového otvárania
(RKE) a uzlom bezdrôtového
zapaľovania (WIN) s integrovaným
spínačom zapaľovania. Prívesok na kľúče
môžete do spínača zapaľovania vložiť
ktoroukoľvek stranou smerujúcounahor.
Bezkľúčový systém Keyless Enter-N-Go
Toto vozidlo môže byť vybavené
bezkľúčovým systémom Keyless Enter-
N-Go. Viac informácií o tomto systéme
nájdete v časti „Postupy štartovania“ v
kapitole „Štartovanie a prevádzka“.
UZOL BEZDRÔTOVÉHO
ZAPAĽOVANIA (WIN)Uzol bezdrôtového zapaľovania (WIN)
funguje podobne, ako spínač zapaľovania.
Má štyri prevádzkové polohy, pričom tri
majú aretované polohy a jedna je ovládaná
pružinou. Uvedené aretované polohy sú
OFF (Vypnuté), ACC (Príslušenstvo) a
ON/RUN (Zapnuté/spustené). Poloha
START (Naštartovať) je pružinouovládaná poloha okamžitého kontaktu. Po
uvoľnení z polohy START (Naštartovať)
sa spínač automaticky vráti do polohy
ON/RUN (Zapnuté/spustené).
POZNÁMKA:
Ak je vaše vozidlo vybavené
bezkľúčovým systémom Keyless
Enter-N-Go, elektronické centrum
informácií o vozidle (EVIC) bude
zobrazovať polohu spínača
zapaľovania (OFF/ACC/RUN
(Vypnuté/príslušenstvo/spustené).
Ďalšie informácie nájdete v časti
„Elektronické centrum informácií o
vozidle (EVIC) (pre verzie/trhy, kde sa
dodáva)“ v kapitole „Oboznámenie sa s
prístrojovou doskou“.Prívesok na kľúče
Prívesok na kľúče ovláda spínač
zapaľovania. Štvorcový koniec prívesku
na kľúče vložte do spínača zapaľovania,
ktorý sa nachádza na prístrojovej doske a
otočte ho do želanej polohy. Obsahuje aj
vysielač diaľkového bezkľúčového
otvárania (RKE) a núdzový kľúč, ktorý sa
nachádza v zadnej časti prívesku na kľúče.Núdzový kľúč slúži na otvorenie vozidla
v prípade, ak sa vybije akumulátor
vozidla alebo batéria vo vysielači RKE.
Núdzový kľúč slúži aj na zamykanie
dolnej odkladacej skrinky. Núdzový kľúč
si môžete nechať u seba v prípade, ak
parkujete na parkovisku s obsluhou.
Ak chcete vybrať núdzový kľúč, palcom
posuňte mechanickú zarážku na hornej
časti prívesku na kľúče do strán a potom
druhou rukou vytiahnite kľúč von.
1 — OFF (Vypnuté)
2 — ACCESSORY (Príslušenstvo)
3 — ON/RUN (Zapnuté/spustené)
4 — START(Naštartovať)
Vyberanie núdzového kľúča
13
Page 27 of 364

5. Zopakujte tieto kroky, ak chcete
obnoviť predchádzajúce nastavenia tejto
funkcie. POZNÁMKA:
Alarm zabezpečenia vozidla aktivujete
stlačením tlačidla ZAMKNÚŤ na
vysielači RKE, keď sa nachádzate vo
vozidle. Ak otvoríte dvere s
aktivovaným alarmom zabezpečenia
vozidla, alarm sa rozoznie. Ak chcete
vypnúť alarm zabezpečenia vozidla,
stlačte tlačidlo ODOMKNÚŤ.
PROGRAMOVANIE
ĎALŠÍCH VYSIELAČOV
Pozrite si časť „Programovanie kľúčov
zákazníkov“ pre bezpečnostný kľúč
Sentry Key®.
Ak nemáte naprogramovaný vysielač
RKE, ohľadom podrobností sa obráťte
na vášho autorizovaného predajcu.
VÝMENA BATÉRIE
VYSIELAČA
Odporúčanou náhradnou batériou je
batéria typu CR2032. POZNÁMKA:
• Obsahuje perchlorát – môžu savyžadovať špeciálne postupy pri manipulácii. Batérie môžu
obsahovať nebezpečné látky.
Likvidujte ich ohľaduplne k
životnému prostrediu a v súlade s
miestnymi zákonmi.
• Nedotýkajte sa svoriek batérie, ktoré sa nachádzajú na zadnej časti krytu
alebo na doske s plošnými spojmi.
1. Núdzový kľúč vytiahnite tak, že
palcom posuniete mechanickú zarážku
na hornej časti vysielača RKE do strán a
potom druhou rukou vytiahnite kľúčvon.
2. Zasuňte hrot núdzového kľúča alebo
plochého skrutkovača č. 2 do otvoru a
opatrne od seba oddeľte dve polovice
vysielača RKE. Dbajte na to, aby ste
počas vyberania nepoškodili tesnenie. 3. Batériu vyberte a vymeňte. Pri
výmene batérie dbajte na dodržanie
polarity, t. j. znamienko + na batérii sa
musí zhodovať so znamienkom + na
vnútornej strane svorky batérie, ktorá sa
nachádza na zadnom kryte. Nedotýkajte
sa novej batérie prstami. Mastnota z
prstov môže zhoršiť kvalitu batérie. Ak
sa dotknete batérie, vyčistite ju pomocou
čistého liehu.
Vyberanie núdzového kľúča
Vloženie núdzového kľúča do otvoru
Oddelenie vysielača RKE
21
Page 34 of 364

Funkcia automatického zatvorenia
okna s ochranou proti priškripnutiu
prstov (pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
Predné spínače vodiča a spolujazdca
môžu byť vybavené funkciou
automatického zatvorenia. Zdvihnite
spínač okna úplne nahor do druhej
aretovanej polohy, uvoľnite ho a okno sa
automaticky zatvorí.
Ak chcete zastaviť úplné zatvorenie
okna počas používania funkcie
automatického zatvorenia, krátko
zatlačte spínač nadol.
Ak chcete zatvoriť okno iba čiastočne,
zdvihnite spínač okna do prvej
aretovanej polohy, a keď chcete okno
zastaviť, spínač uvoľnite. POZNÁMKA:
• Ak okno počas automatickéhozatvárania narazí na nejakú
prekážku, smer pohybu sa zmení a
okno sa úplne spustí nadol (otvorí
sa). Odstráňte prekážku a okno
zatvorte pomocou spínača okna.
•Počas automatického zatvárania
okna môže akýkoľvek náraz v drsných
prevádzkových podmienkach spustiť
funkciu automatického spätného chodu. Ak dôjde k tejto situácii,
jemne potiahnite spínač do prvej
aretovanej polohy, podržte ho a
zavrite okno manuálne.
VAROVANIE!
Keď je okno takmer zatvorené, k
dispozícii nie je žiadna ochrana pred
priškripnutím. S cieľom vyhnúť sa
osobnému zraneniu nevsúvajte horné
končatiny, ruky, prsty ani žiadne
predmety do dráhy okna dovtedy, kým
sa nezavrie.
Vynulovanie automatického
zatvárania (pre verzie/trhy, kde sa
dodáva)
Ak chcete znovu aktivovať funkciu
automatického zatvorenia, po obnovení
napájania vozidla vykonajte nasledovný
postup:
1. Potiahnite spínač okna nahor, čím
úplne zavriete okno, a po zatvorení okna
podržte tento spínač ešte dve sekundy.
2. Zatlačte spínač okna nadol do druhej
aretovanej polohy, čím úplne otvoríte
okno, a po úplnom otvorení okna držte
tento spínač ešte ďalšie dve sekundy. Spínač elektricky ovládaného okna
posuvných dverí (pre verzie/trhy, kde
sa dodáva)
Spolujazdci v druhom rade môžu okno
posuvných dverí otvoriť a zatvoriť
jedným spínačom na zostave kľučkydverí.
Tieto spínače budú fungovať v prípade,
ak je spínač zapaľovania v polohe ON/
RUN (Zapnuté/spustené) alebo ACC
(Príslušenstvo) a počas oneskorenia
napájaného príslušenstva. POZNÁMKA:
Spínače nebudú fungovať, ak vodič
aktivuje zablokovanie elektricky
ovládaných okien.
Spínač elektricky ovládaného okna
posuvných dverí
28
Page 39 of 364

• Spínače elektricky ovládanýchposuvných dverí neotvoria
elektricky ovládané bočné posuvné
dvere v prípade zaradenia radiacej
páky alebo keď bude rýchlosť vozidla
vyššia ako 0 km/h.
• Keď radiacu páku zaradíte do polohy PARK (Parkovanie), vonkajšia
kľučka dverí, vysielač RKE, spínače
v stropnej konzole alebo spínače,
ktoré sa nachádzajú v obložení tesne
pred elektricky ovládanými
posuvnými dverami, budú ovládať
elektricky ovládané posuvné dvere
bez ohľadu na polohu páčky detskejpoistky.
DVERE BATOŽINOVÉHO
PRIESTORU
Na vozidlách, ktoré sú vybavené
elektricky ovládanými zámkami, môžete
dvere batožinového priestoru odomknúť
pomocou tlačidla vysielača diaľkového
bezkľúčového otvárania (RKE) alebo
aktiváciou spínačov zámky elektricky
ovládaných dverí, ktoré sa nachádzajú na
predných dverách. Dvere batožinového priestoru otvorte
stlačením rukoväte uvoľnenia dverí
batožinového priestoru, ktorá sa
nachádza na spodnej strane priestoru na
tabuľku poznávacej značky a dvere
batožinového priestoru potiahnutím
otvorte jedným plynulým pohybom.
ELEKTRICKY OVLÁDANÉ
DVERE BATOŽINOVÉHO
PRIESTORU (pre verzie/trhy,
kde sú dostupné)
Elektricky ovládané dvere batožinového
priestoru môžete otvoriť manuálne alebo
pomocou tlačidla na vysielači
diaľkového bezkľúčového otvárania
(RKE). Elektricky ovládané dvere
batožinového priestoru otvorte tak, že
do piatich sekúnd dvakrát stlačítetlačidlo na vysielači. Keď sú dvere
batožinového priestoru úplne otvorené a
do piatich sekúnd druhýkrát stlačíte
dvakrát tlačidlo, dvere batožinového
priestoru sa zatvoria.
Elektricky ovládané dvere batožinového
priestoru môžete otvoriť a zatvoriť aj
stlačením tlačidla, ktoré sa nachádza na
stropnej konzole.
Elektricky ovládané dvere batožinového
priestoru môžete zatvoriť stlačením
tlačidla, ktoré sa nachádza v ľavom
hornom obložení v otvore dverí
batožinového priestoru. Jedným
stlačením vykonáte len zatvorenie dverí
Umiestnenie rukoväte dverí batožinového
priestoru
Hlavný spínač elektrického ovládania vstropnej konzole1 — Ľavé dvere 3 — Pravé dvere
2 — Dvere batožinovéhopriestoru 4 — Hlavnázámka
33
Page 41 of 364

prekážok, systém sa automaticky
zastaví a otvorenie alebo zatvorenie
budete musieť vykonať manuálne.VAROVANIE!
• Počas jazdy s otvorenými dveramibatožinového priestoru sa do vozidla
môžu dostať jedovaté výfukové
plyny. Tieto výpary by mohli zraniť
vás alebo vašich spolujazdcov. Počas
jazdy (alebo iného používania
vozidla) majte dvere batožinového
priestoru zatvorené.
• Ak musíte jazdiť s otvorenými
dverami batožinového priestoru,
dbajte na to, aby boli všetky okná
zatvorené a spínač ventilátora
klimatizácie prepnite na maximálne
otáčky. Nepoužívajte režim
recirkulácie.
Plynové teleskopické podpery
podopierajú dvere batožinového
priestoru v otvorenej polohe. Avšak
vzhľadom na to, že tlak plynu sa so
znižujúcou sa teplotou znižuje, niekedy
(v prípade studeného počasia) je pri
otváraní potrebné mierne podvihnúť
dvere batožinového priestoru. ZÁCHYTNÝ SYSTÉM
PRE PASAŽIEROV
Jednými z najdôležitejších
bezpečnostných funkcií vo vozidle sú
záchytné systémy:
• Trojbodové brušné a ramenné pásy
pre všetky polohy sedenia
• Pokročilé predné airbagy pre vodiča a spolujazdca na prednom sedadle
• Doplnkové aktívne opierky hlavy (AHR), ktoré sa nachádzajú v hornej
časti predných sedadiel (sú
integrované do opierok hlavy)
• Doplnkové nafukovateľné závesové bočné airbagy (SABIC), ktoré chránia
prvý, druhý a tretí rad sedadiel na
strane vodiča a spolujazdca (osoby,
ktoré sedia pri oknách)
• doplnkové sedadlové bočné airbagy (SAB),
• Stĺpik riadenia a volant, ktoré absorbujú energiu
• Kolenné chrániče pre osoby sediace na prednom sedadle (pre verzie/trhy, kde
sa dodávajú) • Zabudované predpínače
bezpečnostných pásov na predných
sedadlách, ktoré môžu zvyšovať
ochranu osôb vhodným riadením
energie osoby počas nárazu
• Všetky systémy bezpečnostných pásov (okrem bezpečnostného pásu vodiča)
obsahujú navíjače so samočinným
zachytením (ALR), ktoré zaistia
tkaninu pásu v danej polohe úplným
vysunutím pásu a jeho úpravou na
požadovanú dĺžku tak, aby bolo
možné do sedadla bezpečne pripútať
detskú sedačku alebo veľký predmet.
Ak prevážate deti, ktoré sú vzhľadom na
bezpečnostné pásy pre dospelých príliš
malé, na pripútanie dieťaťa a detských
záchytných systémov možno použiť
bezpečnostné pásy alebo funkciu
ISOFIX. Ďalšie informácie o systéme
ISOFIX nájdete v časti ISOFIX —
systém ukotvenia detskej sedačky. POZNÁMKA:
Pokročilé predné airbagy sú vybavené
systémom viacfázového nafukovania.
Tento systém umožňuje nafúknuť
airbag rôznymi rýchlosťami v
závislosti od závažnosti a typu kolízie.
35
Page 43 of 364

VAROVANIE!(Pokračovanie)
• Používanie bezpečnostného pásu
nesprávnym spôsobom môže zhoršiť
zranenia spôsobené nehodou.
Môžete utrpieť vnútorné zranenia
alebo sa môžete vyšmyknúť spod
pásu. Postupujte podľa týchto
pokynov na bezpečné používanie
bezpečnostných pásov a na zaistenie
bezpečnosti spolujazdcov.
• Dve osoby by nikdy nemali byť
pripútané jedným bezpečnostným
pásom. Osoby pripútané jedným
bezpečnostným pásom môžu v
prípade nehody do seba naraziť a
vzájomne sa ťažko zraniť. Nikdy
nepoužívajte brušný/ramenný pás
alebo brušný pás pre viac ako jednu
osobu (bez ohľadu na veľkosť osôb).
Návod na používanie brušného/
ramenného pásu
1. Nastúpte do vozidla a zavrite dvere.
Sadnite si a nastavte sedadlo.
2. Pracka bezpečnostného pásu sa
nachádza v blízkosti operadla predného
sedadla a vedľa vášho ramena na
zadných sedadlách. Uchopte pracku a
vytiahnite bezpečnostný pás. Potiahnite pracku po tkanine pásu čo najďalej, aby
ste si pásom obopli lono.
VAROVANIE!
• Pás používaný pod hornou
končatinou je nebezpečný. V prípade
nehody môžete telom naraziť do
vnútorných častí vozidla, čím sa
zvyšuje riziko zranení hlavy a krku.
Pás používaný pod hornou
končatinou môže spôsobiť vnútorné
zranenia. Rebrá nie sú natoľko
odolné ako ramenné kosti.
Používajte pás nad ramenom, aby v
prípade kolízie absorbovali silu
nárazu najsilnejšie kosti.
(Pokračovanie)
VAROVANIE!(Pokračovanie)
• Ramenný pás umiestnený za telom
nechráni cestujúceho pred zranením
v prípade nehody. Ak nebudete
používať ramenný pás,
pravdepodobnosť úrazu hlavy v
prípade kolízie sa zvýši. Brušný a
ramenný pás sa musia používať
spolu.
3. Po nastavení dostatočnej dĺžky pásu
zasuňte pracku do objímky pásu (budete
počuť „cvaknutie“).
Vytiahnutie pásu a pracky
Vloženie pracky do objímky
37
Page 45 of 364

Pokyny pre stredný ramenný pás v
treťom rade
Ramenný pás pre stredné sedadlo
tretieho radu sa nachádza v čalúnení
stropu, hneď za tretím radom sedadiel.
Popruh potiahnite nadol a malú pracku
brušného pásu zaistite v malej objímke
(budete počuť „cvaknutie“).
Umiestnite ramenný pás na hrudník
takým spôsobom, aby na ňom pohodlne
spočíval a aby vám pás neležal na krku.
Po nastavení dostatočnej dĺžky pásu
zasuňte veľkú pracku do objímky pásu
(budete počuť „cvaknutie“). Navíjač by
mal odstrániť akúkoľvek vôľu pásu.
Ak chcete malú pracku uvoľniť, koniec
veľkej pracky umiestnite na červené
tlačidlo na malej pracke a potlačte
smerom nahor. Pracky znovu vložte do
čalúnenia stropu.
Náprava skrútenia brušného/
ramenného pásu
Pomocou nasledujúceho postupu
odstráňte skrútenie brušného/
ramenného pásu.
1. Umiestnite pracku čo najbližšie k
bodu ukotvenia.2. Približne 15 až 30 cm nad prackou
uchopte a skrúťte tkaninu pásu o
180 stupňov, čím vytvoríte prehyb, ktorý
sa začína priamo nad prackou.
3. Posúvajte pracku nahor cez
preložený pás. Preložený pás musí prejsť
otvorom v hornej časti pracky.
4. Pokračujte v posúvaní pracky nahor
dovtedy, kým neprejde preloženoutkaninou.
Nastaviteľné ukotvenie hornej časti
ramenného pásu
Na predných sedadlách a na vonkajších
sedadlách druhého radu možno upraviť
ukotvenie ramenného pásu nahor alebo
nadol tak, aby ste prispeli k nastaveniu
vhodnej vzdialenosti pásu od vášho
krku. Horné ukotvenie môžete smerom
nahor upraviť zatlačením na
ktoromkoľvek mieste ukotvenia. Ak
chcete ukotvenie posunúť nadol, stlačte
ovládacie tlačidlá a zároveň tlačte
zostavu ukotvenia smerom nadol.
Vo všeobecnosti platí, že osoby, ktoré sú
nižšie ako je priemerná výška, preferujú
nižšiu polohu a osoby, ktoré sú vyššie
ako je priemerná výška, preferujú vyššiu
polohu. Keď ukotvenie uvoľníte,pokúste sa ním pohnúť nahor a nadol a
skontrolujte, či je zaistené v príslušnej
polohe.
BEZPEČNOSTNÉ PÁSY NA
SEDADLÁCH
PASAŽIEROV
Bezpečnostné pásy na sedadlách
pasažierov sú vybavené navíjačmi s
automatickým zaistením (ALR), ktoré
sa používajú na pripútanie detského
záchytného systému. Ďalšie informácie
nájdete v odseku „Inštalácia detských
záchytných systémov pomocou
bezpečnostných pásov vozidla“ v časti
„Detské záchytné systémy“. Nižšie
uvedená tabuľka definuje typy funkcií na
každom sedadle.
Vodič Stred Pasažier
Prvý rad N/A N/A ALR Druhý
rad ALR N/A ALR
Tretí rad ALR
Konektor
ALR
• N/A – nedá sa použiť
• ALR – navíjač s automatickým zaistením
39
Page 48 of 364

POZNÁMKA:
V prípade čelného alebo bočného
nárazu sa aktívne opierky hlavy (AHR)
môžu a nemusia aktivovať. Ak však po
čelnom náraze nasleduje zadný náraz,
podľa závažnosti a typu nárazu sa
opierky AHR môžu aktivovať.VÝSTRAHA!
Vodič ani pasažieri by nemali používať
vozidlo a sadať si na sedadlo do vozidla,
ak nie sú opierky hlavy nastavené do
správnej polohy, aby sa obmedzilo
riziko zranenia krku v prípade nehody.POZNÁMKA:
Ďalšie informácie o vhodnej úprave a
správnom nastavení polohy opierky
hlavy nájdete v odseku „Úprava
aktívnych opierok hlavy“ v časti
„Oboznámenie sa s funkciami vozidla“.Obnovenie základnej polohy
aktívnych opierok hlavy (AHR)
Ak sa počas nehody aktivujú aktívne
opierky hlavy, je potrebné obnoviť
základnú polohu opierok hlavy na oboch
predných sedadlách. To, že sa aktívna
opierka hlavy aktivovala, zistíte podľa jej
posunutia vpred (pozrite si tretí krok v
postupe na obnovenie pôvodnej polohy).
1. Zo zadného sedadla uchopte
aktivovanú opierku AHR.
2. Položte si ruky do pohodlnej polohy
v hornej časti aktivovanej opierky AHR.
3. Ak chcete aktivovať poistný
mechanizmus, zatlačte
nadola potom
vzad smerom k zadnej časti vozidla, a
potom znova nadol.
Súčasti aktívnej opierky hlavy (AHR)1 – predná polovica
opierky hlavy
(mäkká pena aobloženie) 3 – zadná polovica
opierky hlavy
(ozdobný plastový
zadný kryt)
2 – operadlo
sedadla 4 – vodiace tyčky
opierky hlavy
Miesta uchopenia na opierke AHR
1 – pohyb nadol
2 – pohyb dozadu3 – záverečný pohyb nadol a aktivácia
poistného mechanizmu
42
Page 55 of 364

Chrániče kolien pri náraze (pre
verzie/trhy, kde sa dodávajú)
Chrániče kolien pri náraze pomáhajú
chrániť kolená vodiča a spolujazdca na
prednom sedadle a upravujú polohu
osôb na predných sedadlách tak, aby
optimalizovali interakciu pokročilých
predných airbagov a pasažierov na
predných sedadlách v prípade nárazu.
Spolu s bezpečnostnými pásmi a
predpínačmi fungujú pokročilé predné
airbagy spolu s chráničmi kolien tak, aby
zvyšovali úroveň ochrany vodiča a
spolujazdca na prednom sedadle. Bočné
airbagy spolu s bezpečnostnými pásmi
tiež zvyšujú úroveň ochrany pasažierov.
Nižšie uvádzame niekoľko
jednoduchých krokov, ktoré môžete
vykonať a obmedziť tak riziko zranenia
spôsobené nafukujúcim sa airbagom:
Deti vo veku 12 rokov a menej by mali
vždy cestovať pripútané na zadnom
sedadle.
VAROVANIE!
Malé deti v detských záchytných
systémoch smerujúcich dozadu by
nikdy nemali cestovať na prednom
sedadle s aktivovaným pokročilým
airbagom spolujazdca. Nafúknutie
airbagu môže dieťaťu v tejto polohe
spôsobiť vážne až smrteľné zranenia.
Deti, ktoré nie sú dostatočne veľké na to,
aby sa mohli správne pripútať
bezpečnostným pásom vo vozidle
(prečítajte si časť o detských záchytných
systémoch), by sa mali usadiť na zadné
sedadlo do detského záchytného
systému alebo do integrovanej podložky
pod detskú sedačku (s upravenými
pásmi). Staršie deti, ktoré nepoužívajú
detské záchytné systémy alebo
integrované podložky pod detskú
sedačku s upravenými pásmi, by mali
cestovať riadne pripútané na zadnom
sedadle. Dbajte na to, aby si deti nikdy
nepremiestnili ramenný pás za seba
alebo pod hornú končatinu.
Prečítajte si návod na používanie
dodávaný spolu s detským záchytným
systémom a uistite sa, že tento systém
používate správnym spôsobom.
Všetci pasažieri by vždy mali správnym
spôsobom používať brušný a ramenný pás.Predné sedadlá by mali byť (podľa
možnosti) posunuté čo najviac dozadu,
aby mali pokročilé predné airbagy
dostatok miesta na nafúknutie.Neopierajte sa o dvere ani okná. Ak je
vozidlo vybavené bočnými airbagmi a tieto
airbagy sa nafúknu, nafúknu sa veľkou
silou do priestoru medzi vami a dverami.Ak je potrebné zmeniť systém airbagov v
tomto vozidle a upraviť ho pre osobu so
zdravotným postihnutím, obráťte sa na
oddelenie podpory pre zákazníkov.VAROVANIE!
• Spoliehanie sa výlučne na airbagy môže v prípade kolízie viesť k
vážnym zraneniam. Airbag funguje
spolu s bezpečnostným pásom tak,
aby poskytoval správnu ochranu
cestujúceho. Počas niektorých typov
kolízií sa airbag vôbec nenafúkne. Aj
napriek tomu, že je vaše vozidlo
vybavené airbagmi, vždy používajte
bezpečnostné pásy.
(Pokračovanie)
49
Page 65 of 364

Deti, ktoré sú príliš veľké pre
podložky na detskú sedačku
Deti, ktoré sú dostatočne veľké na to,
aby mohli pohodlným spôsobom
používať ramenný pás, a ktorých dolné
končatiny sú dostatočne dlhé na to, aby
sa ohli nadol pozdĺž prednej dolnej časti
sedadla, keď sú opreté o operadlo
sedadla, by mali používať brušný/
ramenný pás na zadnom sedadle.
• Dbajte na to, aby dieťa v sedadlesedelo vzpriamene.
• Brušná časť by sa mala nachádzať na bedrách a mala by byť tesne dotiahnutá.
• Pravidelne kontrolujte správne dotiahnutie pásu. Deti, ktoré sa na
sedadle krútia alebo krčia, môžu
narušiť správne upevnenie pásu na tele
dieťaťa.
• Ak sa ramenná časť pásu dotýka tváre alebo krku, posuňte dieťa viac do
stredu vozidla. Ak to nepomôže, dieťa
presuňte na strednú zadnú polohu
sedenia a použite brušný a aj ramenný
pás. Dbajte na to, aby si dieťa nikdy
nepresunulo ramennú časť pásu pod
hornú končatinu alebo za telo.
VAROVANIE!
• Nesprávna inštalácia môže viesť kzlyhaniu detského záchytného
systému. V prípade kolízie sa detský
záchytný systém môže uvoľniť. Dieťa
sa môže vážne alebo smrteľne zraniť.
Keď inštalujete detský záchytný
systém, postupujte presne podľa
pokynov výrobcu.
• Detský záchytný systém smerujúci
dozadu by sa mal používať výlučne
na zadných sedadlách. Detský
záchytný systém smerujúci dozadu,
ktorý sa nachádzaj na prednom
sedadle, sa môže zaseknúť po
vyfúknutí airbagu spolujazdca, čo
môže spôsobiť vážne alebo smrteľné
zranenia dieťaťa.
Nižšie uvádzame niekoľko tipov, ako
najlepšie využiť detský záchytný
systém:
• Pred tým, ako si kúpite akýkoľvek detský záchytný systém, overte si, či je
označený štítkom, ktorý potvrdzuje,
že daný systém spĺňa všetky
použiteľné bezpečnostné normy.
Spoločnosť LANCIA tiež odporúča,
aby ste tento systém do vozidla nainštalovali ešte predtým, ako detský
záchytný systém kúpite.
• Záchytný systém musí byť vhodný vzhľadom na hmotnosť a výšku vášho
dieťaťa. Na štítku záchytného systému
si overte obmedzenia týkajúce sa
hmotnosti a výšky.
• Starostlivo dodržiavajte pokyny dodávané spolu so záchytným
systémom. Ak záchytný systém
nainštalujete nesprávnym spôsobom,
systém nemusí fungovať správne, keď
ho budete potrebovať.
• Bezpečnostné pásy spolujazdcov sú vybavené navíjačom s automatickým
zaistením (ALR), ktorý je navrhnutý
tak, aby brušná časť bezpečnostného
pásu pevne spočívala na detskom
záchytnom systéme, a tak nie je
potrebné používať poistnú svorku. Na
polohách sedenia, ktoré sú vybavené
navíjačom ALR, bude vydávať po
vytiahnutí všetkej tkaniny „rapkavý“
zvuk a umožní jej návrat. Ďalšie
informácie nájdete v časti „Režim
automatického zaistenia“.
59