ESP Lancia Voyager 2012 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2012, Model line: Voyager, Model: Lancia Voyager 2012Pages: 388, PDF-Größe: 4.24 MB
Page 98 of 388

Voice Command Tree (Sprachbefehlsbaum)
Siehe "Sprachbefehlsbaum".
Befehl "Help" (Hilfe)
Wenn Sie bei einer Eingabeaufforde-
rung Hilfe benötigen oder die Optio-
nen hinsichtlich einer Eingabeauffor-
derung wissen möchten, dann sagen
Sie nach dem Signalton "Help"
(Hilfe). Wenn Sie um Hilfe bitten,
nennt Ihnen das UConnect™Telefon
alle diesbezüglichen Optionen.
Um das UConnect™Telefon zu akti-
vieren, drücken Sie die Taste
.
Befolgen Sie dann die gesprochenen
Anweisungen. Vor der Verwendung
des UConnect™Telefons muss stets
die Taste
am Bedienteil des Ra-
dios gedrückt werden.
Befehl "Cancel" (Abbrechen)
Bei jeder Eingabeaufforderung kön
nen Sie nach dem Signalton "Cancel"
(Abbrechen) sagen, um wieder zum
Hauptmenü zu gelangen. In einigen
Fällen wechselt das System jedoch
nur zum vorherigen Menü. Kopplung des UConnect™
Telefons mit einem Mobiltelefon
Um das UConnect™Telefon nutzen
zu können, müssen Sie Ihr kompatib-
les Bluetooth®Telefon mit dem Sys-
tem koppeln (mehr zum Telefontyp
siehe Kapitel "Kompatible Tele-fone").
Zur Durchführung des Kopplungs-
verfahrens müssen Sie die Bedie-
nungsanleitung Ihres Mobiltelefons
heranziehen. Informationen zum
Kopplungsverfahren finden Sie auch
auf der UConnect™Website.
Im Folgenden sind allgemeine Erläu
terungen zur Kopplung von Telefon
und UConnect™Telefon aufgeführt:
Drücken Sie die Taste
, um zu
beginnen.
Sagen Sie, wenn nach der Meldung "Ready" (Bereit) der Signalton
ausgegeben wird, "Telefonkopp-
lung auflisten".
Sagen Sie nach der Eingabeauffor- derung und dem anschließenden
Signalton "Ein Telefon koppeln"
und befolgen Sie die gesprochenenAnweisungen. Sie werden aufgefordert, eine vier-
stellige persönliche Identifikations-
nummer (PIN) zu nennen; diese
brauchen Sie später, um Ihr Mobil-
telefon aufzurufen. Sie können eine
beliebige vierstellige PIN angeben.
Diese PIN müssen Sie sich nach der
erstmaligen Kopplung nicht mer-ken.
Sie werden aufgefordert, zur Unter- scheidung dem UConnect™
Telefon einen Namen für Ihr Mobil-
telefon anzugeben. Jedes gepaarte
Mobiltelefon muss einen eigenen
Telefonnamen erhalten.
Anschließend werden Sie gebeten, Ihrem Mobiltelefon eine Prioritäts
stufe zwischen 1 und 7 zuzuordnen,
wobei 1 die höchste Priorität be-
sitzt. Sie können bis zu sieben Mo-
biltelefone mit Ihrem UConnect™
Telefon koppeln. Es kann jedoch
immer nur ein Mobiltelefon im Ver-
bund mit Ihrem UConnect™
System verwendet werden. Anhand
der Prioritätsstufe weiß das
UConnect™Telefon, welches Mo-
biltelefon verwendet werden soll,
wenn sich mehrere Mobiltelefone
92
Page 102 of 388

Löschen aller UConnect™
Telefonbucheinträge
Drücken Sie die Taste
, um zu
beginnen.
Sagen Sie, wenn nach der Meldung "Ready" (Bereit) der Signalton
ausgegeben wird, "Telefonbuch alle
Einträge löschen".
Das UConnect™Telefon fordert Sie auf, zu bestätigen, dass alle Ein-
träge im Telefonbuch gelöscht wer-
den sollen.
Nach der Bestätigung werden alle Telefonbucheinträge gelöscht.
Beachten Sie, dass nur das Telefon- buch in der aktuellen Sprache ge-
löscht wird.
Automatisch heruntergeladene Te- lefonbucheinträge können weder
gelöscht noch bearbeitet werden.
Alle Namen im UConnect™
Telefonbuch auflisten
Drücken Sie die Taste, um zu
beginnen. Sagen Sie, wenn nach der Meldung
"Ready" (Bereit) der Signalton
ausgegeben wird, "Telefonbuch
Namen auflisten".
Das UConnect™Telefon liest die Namen aller Telefonbucheinträge
einschließlich der heruntergelade-
nen Telefonbucheinträge, sofern
vorhanden, vor.
Um einen der Namen in der Liste anzurufen, drücken Sie während
der Wiedergabe des gewünschten
Namens die Taste
und sagen
Sie "Anrufen".
HINWEIS:
An dieser Stelle können Sie auch
Bearbeitungs- oder Löschvor-
gänge durchführen.
Anschließend nennt Ihnen das UConnect™Telefon die zugeord-
nete Nummer, die Sie anrufenmöchten.
Die gewünschte Nummer wird an- gerufen. Anruffunktionen
Die folgenden Funktionen können,
sofern für Ihr Mobiltelefon verfügbar,
über das UConnect™Telefon aufge-
rufen werden. Wenn zum Beispiel mit
Ihrem Mobiltelefon eine Dreier-
Konferenz möglich ist, kann diese
Funktion über das UConnect™
Telefon aufgerufen werden. Sie kön
nen dem Vertrag mit Ihrem Netzbe-
treiber entnehmen, welche Optionen
Sie haben.
Einen Anruf entgegennehmen
oder abweisen – Es wird kein
Gespräch geführt
Wenn Sie einen Anruf auf Ihrem Mo-
biltelefon erhalten, unterbricht das
UConnect™Telefon die Tonausgabe
Ihres Fahrzeug-Audiosystems (sofern
eingeschaltet) und fragt, ob Sie den
Anruf entgegennehmen möchten.
Drücken Sie die Taste
, um den
Anruf entgegenzunehmen. Um den
Anruf abzuweisen, drücken Sie so
lange die Taste
, bis Sie einen
einzelnen Signalton hören, der an-
zeigt, dass der Anruf abgewiesen
wurde.
96
Page 103 of 388

Einen Anruf entgegennehmen
oder abweisen – Es wird ein
Gespräch geführtWenn Sie ein Gespräch führen und ein
anderer Anruf eingeht, hören Sie den
gleichen Netzwerkton für einen einge-
henden Anruf wie bei Ihrem Mobiltele-
fon. Drücken Sie die Taste
, um den
aktuellen Anruf zu halten und den ein-
gehenden Anruf entgegenzunehmen.
HINWEIS:Die heute am Markt erhältlichen Te-
lefone, die mit dem UConnect™
Telefon kompatibel sind, unterstüt
zen bei einem laufenden Gespräch
nicht die Abweisung eines eingehen-
den Anrufs. Daher kann der Benut-
zer einen eingehenden Anruf nur
entgegennehmen oder ignorieren.Während eines laufenden
Gesprächs einen zweiten Anruftätigen
Um während eines laufenden Ge-
sprächs einen zweiten Anruf zu täti
gen, drücken Sie die Taste
und
sagen Sie "Dial" (Wählen) oder
"Call" (Anrufen) und dann die Tele-
fonnummer bzw. den Telefonbuch-
eintrag, den Sie anrufen möchten. So- lange das zweite Gespräch läuft, wird
der erste Anruf gehalten. Um zum
ersten Anruf zu wechseln, siehe "Zwi-
schen Anrufen wechseln". Um zwei
Anrufe zusammenzuschalten, siehe
"Konferenzgespräch".
Einen Anruf halten/Einen
gehaltenen Anruf fortsetzen
Um einen Anruf zu halten, drücken
Sie so lange die Taste
, bis Sie
einen einzelnen Signalton hören. Dies
zeigt an, dass der Anruf gehalten
wird. Um einen gehaltenen Anruf
fortzusetzen, drücken Sie so lange die
Taste
, bis Sie einen einzelnen
Signalton hören.
Zwischen Anrufen wechseln
Bei zwei Gesprächen in der Leitung
(ein aktiver und ein gehaltener Anruf)
drücken Sie so lange die Taste
, bis
Sie einen einzelnen Signalton hören.
Er zeigt an, dass der aktive Anruf jetzt
gehalten und der gehaltene Anruf
fortgesetzt wird. Es kann jeweils nur
ein Anruf gehalten werden. Konferenzgespräch
Bei zwei Gesprächen in der Leitung
(ein aktiver und ein gehaltener Anruf)
drücken Sie so lange die Taste, bis Sie einen zweifachen Signalton hören.
Er zeigt an, dass die beiden Anrufe
zusammengeschaltet wurden. Dreierkonferenz
Um eine Dreierkonferenz zu begin-
nen, drücken Sie die Taste
und
tätigen Sie, wie unter "Während eines
laufenden Gesprächs einen zweiten
Anruf tätigen" erläutert, einen zwei-
ten Anruf. Wenn die zweite Verbin-
dung hergestellt ist, drücken Sie so
lange die UConnect™Taste, bis
Sie einen zweifachen Signalton hören.
Er zeigt an, dass die beiden Anrufe
zusammengeschaltet wurden. Gesprächsabbruch
Um ein laufendes Gespräch zu been-
den, drücken Sie kurz die Taste
.
Nur der aktive Anruf bzw. die aktiven
Anrufe werden beendet; ein eventuell
auf Warten gesetzter Anruf wird dann
zum neuen aktiven Anruf. Erfolgt die
Beendigung des aktiven Anrufs durch
den anderen Gesprächsteilnehmer,
wird der gehaltene Anruf eventuell
nicht gleich fortgesetzt. Dies hängt
vom jeweiligen Mobiltelefon ab. Um
einen gehaltenen Anruf fortzusetzen,
drücken Sie so lange die Taste
, bis
Sie einen einzelnen Signalton hören.
97
Page 104 of 388

Wahlwiederholung
Drücken Sie die Taste
, um zu
beginnen.
Sagen Sie, wenn nach der Meldung "Ready" (Bereit) der Signalton
ausgegeben wird, "Wahlwiederho-lung".
Das UConnect™Telefon ruft die Nummer an, die zuletzt von Ihrem
Mobiltelefon gewählt wurde.
HINWEIS:
Dabei muss es sich nicht um die
Nummer handeln, die zuletzt vom
UConnect™Telefon gewählt wurde.Gesprächsfortsetzung
Die Gesprächsfortsetzung ist die Wei-
terführung eines Telefongesprächs
über das UConnect™Telefon nach
dem Ausschalten der Zündung. Die
Gesprächsfortsetzungsfunktion steht
in drei Varianten zur Verfügung: Nach dem Ausschalten der Zündung
kann ein Gespräch über das
UConnect™Telefon entweder so
lange fortgesetzt werden, bis der An-
ruf beendet ist, bis eine für das Fahr-
zeug festgelegte Zeit abgelaufen ist oder bis aufgrund des Ladezustands
der Fahrzeugbatterie das über das
UConnect™Telefon geführte Ge-
spräch abgebrochen und auf das
Mobiltelefon umgestellt wird.
Nach dem Ausschalten der Zün
dung kann ein Gespräch über das
UConnect™Telefon für eine be-
stimmte Zeit fortgesetzt werden,
bis der Anruf automatisch vom
UConnect™Telefon auf das Mo-
biltelefon umgestellt wird.
Nach dem Ausschalten der Zündung
wird ein aktiver Anruf automatisch
auf das Mobiltelefon umgestellt.Funktionen des
UConnect™Telefons Sprachauswahl
So wird die vom UConnect™Telefon
verwendete Sprache geändert:
Drücken Sie die Taste
, um zu
beginnen.
Nennen Sie, wenn nach der Mel- dung "Ready" (Bereit) der Signal-
ton ausgegeben wird, die Sprache,
auf die Sie das System einstellen
möchten (Englisch, Niederlän disch, Französisch, Deutsch, Italie-
nisch oder Spanisch, je nach Aus-stattung).
Befolgen Sie die Eingabeaufforde- rungen des Systems, um die
Sprachumstellung abzuschließen.
Nach der Auswahl einer der Sprachen
werden alle Eingabeaufforderungen
und Sprachbefehle in der betreffen-
den Sprache ausgegeben. HINWEIS:
Nach jeder Umstellung der Spra-
che des UConnect™Telefons
kann nur noch das sprachspezifi-
sche Telefonbuch mit Speicher-
platz für 32 Namen genutzt wer-
den. Der Name des gekoppelten
Telefons ist nicht sprachspezifisch
und ist für alle Sprachen nutzbar.
Übersetzungen der Befehle und alter-
native Befehle in unterstützten Spra-
chen siehe "Befehlsübersetzungen"
am Ende dieses Abschnitts.
98
Page 106 of 388

Sie können Ihr UConnect™Telefon
verwenden, um ein Voice-Mail-
System oder einen automatisierten
Dienst wie einen Paging-Dienst oder
einen automatisierten Kundenservice
anzurufen. Bei einigen Diensten müs
sen bestimmte Angaben sofort ge-
macht werden. In bestimmten Fällen
kann dies für das UConnect™
Telefon zu schnell sein.
Wenn Sie über Ihr UConnect™
Telefon eine Nummer anrufen, für die
normalerweise eine Tonwahl-Abfolge
auf der Tastatur Ihres Mobiltelefons
eingegeben werden muss, können Sie
die Taste
drücken, die ge-
wünschte Abfolge nennen und dann
"Senden" sagen. Wenn Sie zum Bei-
spiel Ihre PIN und dann das Rauten-
symbol eingeben müssen (3 7 4 6 #),
können Sie die Taste
drücken
und "3 7 4 6 # Senden" sagen. Durch
die Nennung einer Zahl bzw. einer
Zahlenfolge und "Senden" navigieren
Sie auch durch einen automatisierten
Kundenservice oder hinterlassen eine
Nummer auf einem Pager.
Sie können für den raschen und leich-
ten Zugriff auf Voice-Mail und Page- reinträge gespeicherte UConnect™
Telefonbucheinträge auch als
Tonsignale versenden. Um diese Funk-
tion zu nutzen, wählen Sie die ge-
wünschte Nummer, drücken Sie die
Taste
und sagen Sie "Senden".
Das System fordert Sie auf, den Namen
oder die Nummer sowie den Namen des
Telefonbucheintrags zu nennen, den
Sie senden möchten. Das UConnect™
Telefon sendet dann die zum Telefon-
bucheintrag gehörige Nummer als
Tonsignale über das Telefon.
HINWEIS:
Aufgrund der Konfiguration des
Mobiltelefonnetzes hören Sie
eventuell nicht alle Töne; dies istnormal.
Einige Paging- und Voice-Mail- Systeme haben Abschaltzeiten,
die zu kurz sind, so dass diese
Funktion nicht genutzt werdenkann.Ansageunterbrechung –
Eingabeaufforderungen übergehenSie können die Sprachbefehlstaste
verwenden, um eine Eingabeauffor-
derung zu unterbrechen und Ihren Sprachbefehl sofort auszugeben.
Wenn das System Sie zum Beispiel
fragt "Möchten Sie ein Telefon kop-
peln, eine…", können Sie die Taste
drücken und "Ein Telefon kop-
peln" sagen, um diese Option sofort
zu wählen, ohne den Rest der Einga-
beaufforderung abzuwarten. Bestätigungsmeldungen einschalten/ausschalten
Nach dem Ausschalten der Bestäti
gungsmeldungen bestätigt das Sys-
tem nicht mehr die von Ihnen ge-
machten Angaben (z. B. wiederholt
das UConnect™Telefon vor dem
Wählen die Nummer nicht).
Drücken Sie die Taste
, um zu
beginnen.
Sagen Sie, wenn nach der Meldung "Ready" (Bereit) der Signalton
ausgegeben wird:
"Bestätigungsmeldungen ein-
stellen an"
"Bestätigungsmeldungen ein-
stellen aus"
100
Page 108 of 388

Herstellen oder Beenden der
Verbindung zwischen dem
Uconnect™Telefon und einemMobiltelefon
Ihr Mobiltelefon kann mit verschiede-
nen elektronischen Geräten gekoppelt
werden; eine "aktive" Verbindung ist
jedoch nur jeweils mit einem elektro-
nischen Gerät möglich.
Wenn Sie eine Bluetooth®
Verbindung herstellen oder trennen
bzw. Ihr Mobiltelefon und das
UConnect™Telefonsystem trennen
oder miteinander verbinden möchten,
folgen Sie den Anweisungen, die im
Benutzerhandbuch Ihres Mobiltele-
fons beschrieben werden.
Auflisten der Namen der
gekoppelten Mobiltelefone
Drücken Sie die Taste
, um zu
beginnen.
Sagen Sie, wenn nach der Meldung "Ready" (Bereit) der Signalton
ausgegeben wird, "Telefonkopp-
lung auflisten".
Sagen Sie nach der Aufforderung "Telefone auflisten". Das UConnect™Telefon zählt die
Namen aller gekoppelten Mobilte-
lefone in der Reihenfolge der Prio-
rität auf. Um während der Aufzäh
lung ein bestimmtes gekoppeltes
Telefon auszuwählen oder zu lö
schen, drücken Sie die TasteSpracherkennung
und sagen
Sie "Auswählen" oder "Löschen".
Andere Verfahren zum "Auswäh
len" oder "Löschen" eines gepaar-
ten Telefons können Sie den beiden
nächsten Abschnitten entnehmen.
Auswahl eines anderenMobiltelefons
Mit dieser Funktion können Sie ein
anderes mit dem UConnect™Telefon
gekoppeltes Telefon auswählen undnutzen.
Drücken Sie die Taste, um zu
beginnen.
Sagen Sie, wenn nach der Meldung "Ready" (Bereit) der Signalton
ausgegeben wird, "Ausgewähltes
Telefon einrichten".
Sie können während der Wieder- gabe der Liste auch jederzeit die Taste
drücken und dann das
gewünschte Telefon auswählen.
Das gewählte Telefon wird für den nächsten Anruf verwendet. Wenn
das gewählte Telefon nicht verfüg
bar ist, verwendet das UConnect™
Telefon wieder das Telefon mit der
höchsten Priorität, das sich im
Fahrzeug oder in der Nähe (inner-
halb von ca. 9 m) befindet.
Mit dem UConnect™Telefon
gekoppelte Mobiltelefone löschen
Drücken Sie die Taste
, um zu
beginnen.
Sagen Sie, wenn nach der Meldung "Ready" (Bereit) der Signalton
ausgegeben wird, "Telefonkopp-
lung auflisten".
Sagen Sie nach der nächsten Einga- beaufforderung "Löschen" und be-
folgen Sie die weiteren Anweisun-gen.
Sie können während der Wieder- gabe der Liste auch jederzeit die
Taste
drücken und dann das
gewünschte Telefon auswählen.
102
Page 110 of 388

Unter folgenden Bedingungen wirddie Spracherkennungsleistung ma- ximiert:
Gebläse auf kleiner bis mittlererStufe
niedrige bis mittlere Fahrzeugge- schwindigkeit
keine lauten Straßengeräusche
glatte Fahrbahnoberfläche
vollständig geschlossene Fenster
trockenes Wetter
Obwohl das System für Benutzer ausgelegt ist, die europäisches Eng-
lisch, Niederländisch, Französisch,
Deutsch, Italienisch oder Spanisch
sprechen, kann sich das System für
bestimmte Benutzer als ungeeigneterweisen.
Stellen Sie beim Navigieren durch ein automatisiertes System (z. B.
Voice-Mail) oder bei der Kommuni-
kation mit einem Pager sicher, dass
Sie am Ende der Zeichenkette
"Send" (Senden) sagen. Es wird empfohlen, nur dann Ein-
träge im Telefonbuch zu speichern,
wenn das Fahrzeug steht.
Es wird nicht empfohlen, ähnlich klingende Namen im UConnect™
Telefonbuch zu speichern.
Die Erkennung der Namen im Te- lefonbuch (heruntergeladen und im
UConnect™Telefon gespeichert)
funktioniert optimal, wenn sich die
Einträge nicht ähneln.
Nummern müssen in einzelnen Zif- fern ausgesprochen werden. "800"
muss als "acht-null-null" und nicht
als "achthundert" ausgesprochen
werden.
Sie können "O" (Buchstabe "O") statt "0" (Null) sagen.
Obwohl die internationale Anwahl der meisten Zahlenkombinationen
unterstützt wird, werden be-
stimmte Kurzwahlnummern even-
tuell nicht unterstützt.
In einem Cabriolet kann die Sys- temleistung bei geöffnetem Ver-
deck eingeschränkt sein. Tonqualität desGesprächspartners
Unter folgenden Bedingungen wird
die Tonqualität maximiert:
Gebläse auf kleiner bis mittlerer
Stufe
niedrige bis mittlere Fahrzeugge- schwindigkeit
keine lauten Straßengeräusche
glatte Fahrbahnoberfläche
vollständig geschlossene Fenster
trockene Witterungsverhältnisse und
Bedienung des Systems vom Fahrersitz aus.
Eigenschaften wie Deutlichkeit, Echo und Lautstärke hängen in
großem Maße von Mobiltelefon
und Netz ab und weniger vom
UConnect™Telefon.
Echo beim Gesprächspartner kann manchmal durch Senkung der
Lautstärke des Audiosystems redu-
ziert werden.
104
Page 115 of 388

Sprachbefehle
Primär Alternative(n) nulleinszwei
dreivierfünfsechssiebenachtneun
Asterisk (*) Stern
plus (+)
Raute (#)
alle alle davonPannenhilfeanrufen
abbrechenBestätigungsmeldungen Bestätigung
fortsetzenlöschenwählenherunterladen
Holländisch NederlandsbearbeitenNotfallEnglish
alle löschen alle löschenEspanolFrancais
Sprachbefehle
Primär Alternative(n)
Deutsch DeutschHilfe
nach Hause
Italienisch ItalianoSprache
Namen auflisten
Telefone auflisten
Hauptmenü zurück zum Hauptmenü
mobilStummschaltungeinStummschaltungaus
neuer Eintragnein
Andere Andere
ein Telefon kop-peln
Telefonkopplung Kopplung
Telefonbuch Telefonbuchvorherige
Wahlwiederholung
Telefon auswählen auswählensenden
einrichten Telefoneinstel-
lungen oder Tele-foneinrichtung
Anruf weiterleiten
Sprachbefehle
Primär Alternative(n) UConnect™
Tutorial
erneut versuchenSpracherkennungs-training Systemtraining
Arbeitja
SPRACHERKENNUNG
(bei Versionen/Märkten,
wo verfügbar)BEDIENUNG DES SPRACHBEFEHLSSYSTEMS
Anhand dieses Sprachbe-
fehlssystems können Sie Ihr
MW/UKW-Radio, den CD-
Spieler und einen Memore-
corder bedienen. HINWEIS:
Versuchen Sie, so ruhig und nor-
mal wie möglich in das Spracher-
kennungssystem zu sprechen. Die
Fähigkeit des Spracherkennungs-
systems, Sprachbefehle des Benut-
zers zu erkennen, kann durch ein
hohes Sprechtempo oder eine
109
Page 134 of 388

WARNHINWEISE!
Um schwere oder tödliche Verlet-
zungen zu vermeiden, darf das
Fahrzeug nicht bewegt werden,
wenn Insassen in der dritten Sitz-
reihe den Hecksichtmodus nutzen.HAKEN FÜR KUNSTSTOFF- EINKAUFSTÜTENIn die Lehnen aller Rücksitze und in
die Lehnen einiger Vordersitze sind
Haken integriert, an die Kunststoff-
Einkaufstüten gehängt werden kön
nen. Es ist darauf zu achten, dass die
Haken nicht übermäßig belastet wer-
den und ein Teil des Gewichts auf dem
Boden ruht.
MEMORY-FAHRERSITZ
(bei Versionen/Märkten,
wo verfügbar)
Die Memory-Tasten 1 und 2 auf der
Fahrertürverkleidung können ver-
wendet werden, um die gespeicherten
Einstellungen von Fahrersitz, Fahrer-
Außenspiegel sowie den einstellbaren
Brems- und Gaspedalen wiederherzu-
stellen. Die Fernbedienung der Tür-
entriegelung kann ebenfalls program-miert werden, um nach Drücken der
Entriegelungstaste diese Einstellun-
gen wiederherzustellen.
Eventuell wurde Ihr Fahrzeug mit
zwei Fernbedienungen der Türentrie-
gelung ausgeliefert. Mit jeder der
Memory-Einstellungen kann nur eine
Fernbedienung der Türentriegelung
verknüpft werden.
EINSTELLEN VON
MEMORY-POSITIONEN
UND KOPPELN DER
FERNBEDIENUNG MIT
DEM POSITIONSSPEICHERHINWEIS:
Jedes Mal, wenn die SET (S)-Taste
und eine Nummerntaste (1 oder 2)
gedrückt werden, löschen Sie die
Memory-Einstellungen für diese
Taste und speichern eine neue.
1. Den Zündschlüssel einstecken und
den Zündschalter in Stellung ON
(Ein) drehen. 2.
Die Fahrertür-MEMORY-Taste 1
drücken, wenn die Einstellungen für
Fahrer 1 gespeichert werden sollen oder
die Taste 2 drücken, wenn die Einstel-
lungen für Fahrer 2 gespeichert werden
sollen. Das System stellt alle eingegebe-
nen Einstellungen wieder her. Warten
Sie vor der Durchführung von Schritt 3,
bis das System den Wiederherstellungs-
vorgang abgeschlossen hat.
3. Fahrersitz, Rückenlehne und
Fahrer-Außenspiegel in die ge-
wünschte Position bringen.
4. Brems- und Gaspedal in die ge-
wünschte Position bringen.
5. Das Radio einschalten und die Sta-
tionstastenbelegung durchführen (es
können bis zu 10 Mittelwelle- und 10
UKW-Sender gespeichert werden).
6. Den Zündschlüssel in Stellung
OFF (Aus) drehen und abziehen.
7. Die Taste SET (S) neben der Fah-
rertür drücken und loslassen.
Memory-Schalter des Fahrersitzes
128
Page 135 of 388

8. Innerhalb von fünf Sekunden die
MEMORY-Taste 1 oder 2 auf der Fah-
rertür drücken. Der nächste Schritt
muss innerhalb von 5 Sekunden
durchgeführt werden, wenn die
Memory-Positionen auch über eine
Fernbedienung der Türentriegelung
wiederhergestellt werden sollen.
9. Drücken Sie kurzzeitig die Verrie-
gelungstaste auf einer der Fernbedie-nungen.
10. Den Zündschlüssel einstecken
und den Zündschalter in Stellung ON
(Ein) drehen. 11.
Wählen Sie im Infodisplay (elek-
tronisches Fahrer-Informationssystem,
EVIC) die Option "Remote Linked to
Memory" und geben Sie dann "Yes"
(Ja) ein. Weitere Informationen dazu
finden Sie unter "Infodisplay (EVIC)/
Persönliche Einstellungen (durch den
Kunden programmierbare Funktio-
nen)" in "Instrumententafel".
12. Wiederholen Sie die oben ge-
nannten Schritte, um die nächste
Memory-Position mit der anderen
Nummerntaste einzustellen oder um
eine andere Fernbedienung mit dem
Memory-System zu koppeln. Wiederherstellen derMemory-Position HINWEIS:
Zum Wiederherstellen der
Memory-Position muss der Getrie-
bewählhebel auf PARK stehen.
Wenn eine Wiederherstellung ver-
sucht wird, wenn das Fahrzeug
nicht in PARK steht, wird im Info-
display (EVIC) eine entsprechende
Meldung angezeigt.
Um die Memory-Einstellungen für
Fahrer 1 wiederherzustellen die
MEMORY-Taste 1 drücken oder die
Entriegelungstaste auf der Fernbedie-
nung betätigen, die mit Memory-
Position 1 gekoppelt ist.
Um die Memory-Einstellung für Fah-
rer 2 wiederherzustellen die
MEMORY-Taste 2 drücken oder die
Entriegelungstaste auf der Fernbedie-
nung betätigen, die mit Memory-
Position 2 gekoppelt ist.
Eine Wiederherstellung kann durch
Drücken einer MEMORY-Taste auf
der Fahrertür (S, 1 oder 2) während
des Wiederherstellungsvorgangs ab-
gebrochen werden. Beim Abbruch ei-
ner Wiederherstellung werden die
Einstellbewegungen von Fahrersitz,
Fahrer-Außenspiegel und Pedalen ge-
stoppt. Nach einer Pause von einer
Sekunde können erneut Memory-
Positionen wiederhergestellt werden.
Deaktivierung einer mit dem
Memory-System gekoppeltenFernbedienung
1. Den Zündschlüssel in Stellung
OFF (Aus) drehen und abziehen.
2. MEMORY-Taste 1 drücken und
loslassen. Das System stellt alle in Po-
sition 1 gespeicherten Memory-
Einstellungen wieder her. Warten Sie
vor der Durchführung von Schritt 3,
bis das System den Wiederherstel-
lungsvorgang abgeschlossen hat.
3. Die Memory-Taste SET (S) neben
der Fahrertür drücken und loslassen.
Ein Signalton zeigt an, dass der
Memory-Einstellmodus aktiviert ist.
4. Innerhalb von fünf Sekunden die
MEMORY-Taste 1 an der Fahrertür
drücken. Ein Signalton zeigt an, dass
der Memory-Einstellungen für den
Fahrersitz durchgeführt wurden.
129