Zegar Lancia Voyager 2012 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2012, Model line: Voyager, Model: Lancia Voyager 2012Pages: 396, PDF Size: 4.83 MB
Page 188 of 396

ELEMENTY DESKI ROZDZIELCZEJ1 — nawiewy powietrza 5 — zegar analogowy9 — DVD (zależnie od
wyposażenia)13 — wyłącznik zapłonu
2 — zestaw wskaźników 6 — górny schowek w desce
rozdzielczej10 — schowek14 — dźwignia sterująca
otwieraniem pokrywy komory
silnika
3 — dźwignia zmiany biegów 7 — dolny schowek w desce
rozdzielczej
11 — uchwyty na napoje 15 — przełącznik podświetlenia
4 — radioodtwarzacz 8 — elementy sterujące układem
ogrzewania i klimatyzacji12 — zespół przełączników16 — przełącznik świateł
przednich
182
Page 233 of 396

dźwięku jest odtwarzane we
współużytkowanym kanale słuchawek 1
lub 2.
Jeśli funkcje radia (FM, AM lub SAT)
systemu VES™ działają w trybie
współużytkowania, funkcjami można
sterować wyłącznie za pomocą radia. W
takim przypadku system VES™ może
obsługiwać współużytkowanie trybu
radiowego, nie można jednak zmieniać
stacji radiowych aż do przestawienia
radia w tryb inny niż ten, który jest
wybrany w systemie VES™. W trybie
współużytkowania radio ma wyższy
priorytet od systemu VES™ lub
wszystkich trybów radiowych (FM, AM
i SAT). System VES™ może korzystać
z funkcji przełączania pasma tunera
(AM/FM), SEEK (Wyszukiwanie),
SCAN (Skanowanie), TUNE
(Strojenie) oraz przywracania
zapisanych stacji radiowych w trybach
radioodtwarzacza, o ile nie jest to tryb
współużytkowania.
W trybie współużytkowania
odtwarzacza płyt zarówno
radioodtwarzacz, jak i system VES™
mają kontrolę nad funkcjami wideo.System VES™ może sterować
następującymi trybami wideo:
1. Odtwarzacz CD: dostępne są funkcje
przewijania do przodu, przewijania do
tyłu, odsłuchiwania początków utworów
i wybierania następnego/poprzedniegoutworu.
2. Z mieniarka płyt CD (w
radioodtwarzaczu): dostępne są funkcje
wybierania następnej/poprzedniej płyty
CD oraz wszystkie wymienione powyżej
funkcje odtwarzacza CD (przewijanie
do przodu, przewijanie do tyłu,
odsłuchiwanie początków utworów i
wybieranie następnego/poprzedniegoutworu).
System VES™ może sterować trybami
radiowymi lub trybami wideo przy
wyłączonym radioodtwarzaczu. System
VES™ może uzyskać dostęp do trybów
radiowych lub trybów odtwarzania płyt
kompaktowych poprzez wyszukanie
tych trybów w systemie VES™ i
uruchomienie żądanego trybu działania.
Ekran trybu informacyjnego
1. Tryb kanału 1
2. Stan współużytkowania kanału 1
3. Tylko dźwięk/wyciszenie dla kanału 1
4. Tryb kanału 2
5. Stan współużytkowania kanału 2
6. Tylko dźwięk/wyciszenie dla kanału 2
7. Działanie przycisku ENTER dla
kanału 1
8. Działanie przycisku ENTER dla
kanału 2
9. Zegar
10. Blokada funkcji wideo
Ekran odtwarzacza wideo w trybie
informacyjnym
227
Page 322 of 396

trzy kliknięcia. Nie da się przekręcić
gwintu mechanizmu. Upewnić się, że
zespół pokrywy/kompaktowego koła
zapasowego znajduje się we właściwym
położeniu pod pojazdem.PRZESTROGA!
Mechanizm wciągarki jest
przystosowany do umieszczania pod
pojazdem kompaktowego koła
zapasowego. Nie należy go używać do
mocowania pod pojazdem koła
pełnowymiarowego. Może to
spowodować uszkodzenie pojazdu.
MONTAŻ OPONY
Pojazd wyposażony w kołpaki
1. Zamontować oponę na osi.
2. Aby ułatwić proces montażu w
przypadku kół stalowych z kołpakami,
należy przykręcić dwie nakrętki kół na
śruby mocujące, które znajdują się z
każdej strony trzonka felgi. Zamocować
nakrętki na kołach, tak aby końcówka w
kształ cie stożka była skierowana w
stronę koła. Lekko dokręcić nakrętkikoła. 3. Ustawić w jednej linii wcięcie trzonka
w kołpaku z trzonkiem felgi koła.
Zamontować kołpak ręcznie,
zatrzaskując go na dwóch nakrętkach
kół. Nie używać młotka lub innej
metody siłowej w celu zamontowania
kołpaków.
4. Zamocować pozostałe nakrętki na
kołach, tak aby końcówka w kształ cie
stożka była skierowana w stronę koła.
Lekko dokręcić nakrętki koła.
OSTRZEŻENIE!
Nie dokręcać nakrętek całkowicie, aby
uniknąć ryzyka zepchnięcia
samochodu z podnośnika.
Niezastosowanie się do tego
ostrzeżenia grozi obrażeniami ciała.
5. Opuścić pojazd na podłoże,
obracając uchwyt podnośnika w
kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara.
6. Dokręcić nakrętki koła do końca.
Wywrzeć nacisk na końcówkę uchwytu
klucza, aby zwiększyć efekt dźwigni.
Dokręcić nakrętki koła po przekątnej, aż
każda nakrętka zostanie dokręcona
dwukrotnie. Prawidłowy moment
dokręcenia każdej nakrętki koła wynosi
138 Nm. W razie wątpliwości w zakresie
prawidłowego momentu dokręcenia
nakrętek należy zlecić ich sprawdzenie
kluczem dynamometrycznym
autoryzowanemu dealerowi lub w
warsztacie samochodowym.
7. Po przejechaniu 40 km należy
sprawdzić moment dokręcenia nakrętek
kluczem dynamometrycznym, aby
uzyskać pewność, że wszystkie nakrętki
kół mocno przylegają do koła.
Opona i kołpak lub dekiel
1 — Trzonek felgi 4 — Kołpak koła
2 — Wcięcie
trzonka 5 — Śrubamocująca
3 — Nakrętkakoła
316
Page 323 of 396

Pojazdy bez kołpaków.
1. Zamontować oponę na osi.
2. Zamocować pozostałe nakrętki na
kołach, tak aby końcówka w kształ cie
stożka była skierowana w stronę koła.
Lekko dokręcić nakrętki koła.OSTRZEŻENIE!
Nie dokręcać nakrętek całkowicie, aby
uniknąć ryzyka zepchnięcia
samochodu z podnośnika.
Niezastosowanie się do tego
ostrzeżenia grozi obrażeniami ciała.
3. Opuścić pojazd na podłoże,
obracając uchwyt podnośnika w
kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara.
4. Dokręcić nakrętki koła do końca.
Wywrzeć nacisk na końcówkę uchwytu
klucza, aby zwiększyć efekt dźwigni.
Dokręcić nakrętki koła po przekątnej, aż
każda nakrętka zostanie dokręcona
dwukrotnie. Prawidłowy moment
dokręcenia każdej nakrętki koła wynosi
138 Nm. W razie wątpliwości w zakresie
prawidłowego momentu dokręcenia
nakrętek należy zlecić ich sprawdzenie
kluczem dynamometrycznym autoryzowanemu dealerowi lub w
warsztacie samochodowym.
5. Po przejechaniu 40 km należy
sprawdzić moment dokręcenia nakrętek
kluczem dynamometrycznym, aby
uzyskać pewność, że wszystkie nakrętki
kół mocno przylegają do koła.
URUCHAMIANIE Z
WYKORZYSTANIEM
ZEWNĘTRZNEGO
AKUMULATORA
W przypadku rozładowania
akumulatora pojazd można uruchomić
awaryjnie, wykorzystując przewody
rozruchowe i akumulator w innym
pojeździe lub akumulator
wspomagający. Niewłaściwe
wykonywane uruchomianie awaryjne
może spowodować zagrożenie, dlatego
należy postępować ściśle według
procedur zawartych w tym rozdziale.
INFORMACJA:
W przypadku użycia akumulatora
wspomagającego postępować zgodnie
z instrukcją obsługi podaną przez
producenta, zachowując środki
ostrożności.
PRZESTROGA!
Nie używać przenośnych
akumulatorów wspomagających lub
innych źródeł wspomagania o napięciu
układu większym niż 12 V, gdyż może
dojść do uszkodzenia akumulatora,
rozrusznika, alternatora albo układu
elektrycznego.OSTRZEŻENIE!
Nie wolno podejmować prób
uruchomienia z wykorzystaniem
zewnętrznego akumulatora w
przypadku zamarznięcia akumulatora.
Może to doprowadzić do jego
pęknięcia lub rozerwania i
spowodować obrażenia.
PRZYGOTOWANIE DO
URUCHOMIENIA Z
WYKORZYSTANIEM
ZEWNĘTRZNEGO
AKUMULATORA
Akumulator znajduje się po lewej
stronie komory silnika.
317
Page 324 of 396

OSTRZEŻENIE!
• Po podniesieniu pokrywy komorysilnika uważać na wentylator
chłodzący chłodnicy. Może on
zostać uruchomiony w każdym
momencie po włączeniu zapłonu.
Obracające się łopatki wentylatora
mogą spowodować obrażenia ciała.
• Zdjąć metalową biżuterię — pasek
od zegarka czy bransoleta może
spowodować nieumyślne zwarcie
elektryczne. Może to doprowadzić
do poważnych obrażeń.
(Dalej)
OSTRZEŻENIE!(Dalej)
• Akumulatory zawierają kwas
siarkowy powodujący poparzenia
skóry, oczu oraz wydzielają wodór,
który jest palny i wybuchowy. Nie
zbliżać się do akumulatora ze
źródłem ognia wywołującym
płomienie lub iskry.
1. Włączyć hamulec postojowy, ustawić
dźwignię automatycznej skrzyni biegów
w położenie P i wyłączyć zapłon.
2. Wyłączyć ogrzewanie,
radioodtwarzacz i wszystkie
niepotrzebne akcesoria elektryczne.
3. W przypadku uruchamiania
awaryjnego z wykorzystaniem
akumulatora innego pojazdu,
zaparkować pojazd w odległości
umożliwiającej podłączenie kabli
rozruchowych, załączyć hamulec
postojowy i wyłączyć zapłon.OSTRZEŻENIE!
Pojazdy nie mogą stykać się ze sobą,
gdyż może to spowodować powstanie
połączenia uziomowego
powodującego obrażenia ciała. URUCHAMIANIE Z
WYKORZYSTANIEM
ZEWNĘTRZNEGO
AKUMULATORA
OSTRZEŻENIE!
Nieprzestrzeganie tej procedury może
spowodować obrażenia ciała lub
uszkodzenie mienia z powodu
eksplozji akumulatora.PRZESTROGA!
Nieprzestrzeganie tych procedur może
spowodować uszkodzenie układu
ładowania w pojeździe z
akumulatorem wspomagającym lub w
pojeździe z akumulatorem
rozładowanym.
1. Podłączyć końcówkę dodatnią (+)
przewodu rozruchowego do biegunadodatniego (+)rozładowanego
akumulatora.
2. Podłączyć drugą dodatnią końcówkę (+) przewodu rozruchowego do
dodatniego styku (+)akumulatora
wspomagającego.
Biegun dodatni akumulatora
318
Page 357 of 396

BEZPIECZNIKI MODUŁU TIPM
Gniazdo Wkładka topikowa
zamknięta Bezpiecznik mini Opis
M3 — Żółty 20 A Blokada osi przedniej/tylnej/silnik pompy podciśnienia
M4 — Czerwony 10 A Hak holowniczy
M5 — Naturalny 25 A Przemiennik
M6 — Żółty 20 A Gniazdo zasilania nr 1 (ACC), czujnik deszczu
M7 — Żółty 20 A Gniazdo zasilania nr 2 (BATT/ACC)
M8 — Żółty 20 A Podgrzewane siedzenie przednie (zależnie od wyposażenia)
M9 — Żółty 20 A Podgrzewane siedzenie tylne (zależnie od wyposażenia)
M10 — Niebieski 15 A Zasilanie przy wyłączonym zapłonie — system wideo, radio
satelitarne, odtwarzacz DVD, zestaw głośnomówiący,
uniwersalne urządzenie do otwierania drzwi garażowych,
lampki w osłonach przeciwsłonecznych, moduł przesyłania
strumieniowego danych wideo
M11 — Czerwony 10 A Zasilanie przy wyłączonym zapłonie — układ ogrzewania i
klimatyzacji
M12 — Zielony 30 A Wzmacniacz (AMP)/radioodtwarzacz
M13 — Żółty 20 A Zasilanie przy wyłączonym zapłonie — zestaw wskaźników,
syrena, moduł zegara, wielofunkcyjny przełącznik sterujący/ ITM
M14 — Żółty 20 A Bezpiecznik zapasowy
M15 — Żółty 20 A Lusterko wsteczne, zestaw wskaźników, wielofunkcyjny
przełącznik sterujący, układ monitorujący ciśnienie w
oponach, moduł świec żarowych — tylko w wersjach
eksportowych z silnikiem Diesla, przełącznik przekładni
(wykorzystujący efekt Halla), układ redukcji hałasu
M16 — Czerwony 10 A Moduł poduszek powietrznych/moduł klasyfikacji osób w
pojeździe
351